Use and Care Manual

This game is another variation of Cricket
that requires precision dart throwing.
The game consists of two rounds. The
players have a different objective in each
round. During the first round, player 2
attempts to throw bullseyes – with the
objective of needing 9 to complete
round 1. Double bull (red center) counts
as 2 scores. Any throw that hit outer
single and double segment is credited
to player 1’s point total. For example, if
player 2 throws an outer 20, a single
bullseye, and an outer 7 during his/her
turn, player 2 will have one bullseye
subtracted from the 9 needed, and 27
points will be credited to player 1’s point
total. Player 2 must exhibit accurate
bullseye dart throwing!
Meanwhile, player 1 attempts to score as
many points as possible during this first
round. Doubles and triples count 2x and
3x their respective values. However, to
score points, player 1 must score over 40
points in each turn (3 throws) to amass
points against player 2. Only those
points over 40 are counted toward the
cumulative score. Player 1 must also
exhibit precision dart throwing and
avoid hitting any bullseyes during this
first round because any hits scored by
player 1 in the bullseye area will be
subtracted from player 2’s needed total
of 9 bullseyes. Once player 2 reaches the
objective of getting 9 bullseyes, the roles
are reversed for round two.
Ce jeu est une autre variante du cricket
qui nécessite un lancer de fléchettes
précis. Le jeu se compose de deux
parties. Les joueurs ont un objectif
différent à chaque partie. Pendant la
première partie, le joueur 2 tente
d’atteindre le double centre (centre de
la cible) – l'objectif sera de faire 9 pour
terminer la partie 1. Le double bull
(centre rouge) compte comme 2 scores.
N’importe quel lancer qui frappe les
segments simples et doubles extérieurs
est crédité au total des points du joueur
1. Par exemple, si le joueur 2, à son tour,
atteint une cible extérieure 20, un
double centre unique et une cible
extérieure 7, le joueur 2 se voit soustraire
un double centre des 9 nécessaires et 27
points seront crédités au total des
points du joueur 1. Le joueur 2 doit
démontrer un lancer de fléchette au
centre de la cible très précis!
En attendant, le joueur 1 tente de
marquer autant de points que possible
au cours de cette première partie. Les
doubles et les triples comptent pour 2x
et 3x leurs valeurs respectives.
Cependant, pour marquer des points, le
joueur 1 doit marquer plus de 40 points
à chaque partie (3 lancers) pour
accumuler des points contre le joueur 2.
Seuls les points au-dessus de 40 seront
comptés pour le score cumulé. Le joueur
1 doit également être précis en matière
de lancer de fléchettes et il doit ainsi
éviter de toucher tous les doubles
centres pendant ce premier tour, car
tous les coups marqués par le joueur 1
dans la zone double centre seront
soustraits du total requis de 9 doubles
centres du joueur 2. Une fois que le
joueur 2 a atteint l’objectif d’obtenir 9
doubles centres, les rôles seront inversés
pendant la deuxième partie.
Este juego es otra variación del Cricket que
requiere lanzar los dardos con precisión. La
partida consiste en dos rondas. Los
jugadores tienen un objetivo diferente en
cada ronda. Durante la primera ronda, el
jugador 2 intenta lanzar a la diana, con el
objetivo de necesitar 9 para completar la
ronda 1. la doble diana (centro rojo) cuenta
como 2 puntuaciones. Cualquier
lanzamiento que alcance el segmento
individual externo y el doble se añade al
total de puntos del jugador 1. Por ejemplo, si
el jugador 2 lanza un 20 exterior, un solo tiro
a la diana y un 7 exterior durante su turno,
el jugador 2 tendrá una diana restada de los
9 necesarios, y 27 puntos se añadirán al total
de puntos del jugador 1. ¡El jugador 2 debe
lanzar de forma precisa a la diana!
Mientras tanto, el jugador 1 intenta anotar
tantos puntos como sea posible durante
esta primera ronda. Los dobles y triples
cuentan 2x y 3x sus respectivos valores. Sin
embargo, para ganar puntos, el jugador 1
debe anotar más de 40 puntos en cada
turno (3 lanzamientos) para acumular
puntos contra el jugador 2. Solo los puntos a
más de 40 se cuentan para el puntaje
acumulado. El jugador 1 también debe
lanzar de forma precisa los dardos y evitar
alcanzar cualquier segmento durante esta
primera ronda porque cualquier tiro
anotado por el jugador 1 en el área de la
diana se restará del total necesario de 9
puntos del jugador 2. Una vez que el
jugador 2 alcanza el objetivo de obtener 9
dianas, los roles se invierten para la segunda
ronda.
Same basic rules as standard Cricket
except once scoring begins, points are
added to your opponent(s) total. The
object of this game is to end up with the
fewest points. This variation of Cricket
offers a different psychology to the
players. Rather than adding to your own
score and helping your own cause as in
standard Cricket, Cut-Throat offers the
benefit of racking up points for your
opponent(s), digging him in a deeper
hole. Competitive players will love this
variation!
Il a les mêmes règles de base que celles
du cricket standard, avec une différence
qui est la suivante : une fois la notation
commencée, les points seront ajoutés
au total de votre (vos) adversaire(s). Le
but de ce jeu est de se retrouver avec le
moins de points possible. Cette variante
du cricket offre aux joueurs une
psychologie différente. Plutôt que
d’ajouter à votre propre score et de
contribuer à aider votre propre cause
comme dans le cricket standard,
Cut-Throat offre des points pour votre
(vos) adversaire (s), tout en le (les)
plongeant ainsi dans un trou plus
profond. Les joueurs de compétition
aimeront certainement cette variation!
Tiene las mismas reglas básicas que el
Cricket estándar, excepto que una vez que
comienza la puntuación, los puntos se
añaden al total de tu(s) oponente(s). El
objetivo de este juego es terminar con el
menor número de puntos. Esta variación de
Cricket ofrece una psicología diferente para
los jugadores. En lugar de aumentar tu
propia puntuación y ayudar a tu propia
causa como en el Cricket estándar, el
Cut-Throat ofrece el beneficio de acumular
puntos para tu(s) oponente(s), para
derrotarlos. ¡A los jugadores competitivos
les encantará esta variación!
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB300Y19003 www.medalsports.com10
MENU DE JEUMENÚ DE JUEGOSGAME MENU
JEU 4: CRICKET CUT-THROAT
(COUPE-GORGE)
(Pour 2 joueurs seulement)
JUEGO 4: CRICKET CUT-THROAT
(Sólo para 2 jugadores)
GAME 4: CUT-THROAT CRICKET
(For 2 players only)
JEU 5: CRICKET ANGLAIS
(Pour 2 joueurs seulement)
JUEGO 5: CRICKET INGLÉS
(Sólo para 2 jugadores)
GAME 5: ENGLISH CRICKET
(For 2 players only)