Users Manual

e Frequency band(s): 2402 MHz – 2480 MHz / Maximum radio-frequency power transmitted: +4 dBm
f Bande(s) de fréquence: 2402 MHz – 2480 MHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise: +4dBm
E Banda(s) de frecuencia: 2402 MHz – 2480 MHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: +4 dBm
d Frequenzband: 2402 MHz – 2480 MHz / Max. Sendeleistung: +4 dBm
n Frequentieband(en): 2402 MHz – 2480 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: +4 dBm
i Bande di frequenza: 2402 MHz – 2480 MHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: +4 dBm
p Banda(s) de frequência: 2402 MHz – 2480 MHz / Potência máxima de radiofrequência transmitida: +4 dBm
r Диапазон частот: 2402–2480МГц / Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: +4 дБм
P Zakres częstotliwości: 2402–2480MHz / Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: +4dBm
c Kmitočtová pásma: 2402MHz až 2480MHz / Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný vkmitočtovém pásmu: +4dBm
s Frekvenčné pásma: 2402MHz – 2480MHz / Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: +4dBm
h Frekvenciasáv(ok): 2402 MHz – 2480 MHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: +4 dBm
R Benzi de frecvenţă: 2402 MHz - 2480 MHz / Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: +4 dBm
g Ζώνες συχνοτήτων: 2402 MHz – 2480 MHz / Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: +4 dBm
C Frekvencijski pojasevi: 2402 MHz – 2480 MHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: +4 dBm
B Честотнa(и) лентa(и): 2402 MHz – 2480 MHz / Максимална предавана радиочестотна мощност: +4 dBm
l Frekvenčni pasovi: 2402 MHz do 2480 MHz / Največja prenesena radiofrekvenčna energija: +4 dBm
mikroserwomotory, 4 serwomotory z wysokim momentem obrotowym, 1 czujnik podczerwieni / oświetlenia otoczenia, 2 czujniki wstrząsów,
4 silniki z wysokim momentem obrotowym, 1 silnik Meccablock™, 1 napęd sprężynowy, 1 kontroler serwo, 2 narzędzia do tworzenia, 6
prawdziwych narzędzi i 1 karta z instrukcjami.
c Obsah: 2784dílů, 50schémat, 1chytrý ovladač BLE, 2pouzdra na baterie, 2dobíjecí baterie, 4mikroserva, 4vysokomomentová serva,
2snímače infračerveného/okolního světla, 2detektory kolize, 4vysokomomentové motorky, 1motorek Meccablock™,
1natahovací motorek, 1servoregulátor, 2děrovačky, 6skutečných nástrojů a1list spokyny.
s Obsah: 2784dielov, 50plánov, 1inteligentný ovládač BLE, 2puzdrá na batérie, 2nabíjateľné akumulátory, 4mikro-servomotorčeky, 4
servomotorčeky svysokým krútiacim momentom, 2infračervené svetelné senzory/senzory okolia, 2senzory nárazu, 4motory svysokým
krútiacim momentom, 1motor Meccablock™, 1naťahovací motorček, 1servo ovládač, 2dierkovače, 6skutočných nástrojov a1hárok s
pokynmi.
h Tartalom: 2784 db alkatrész, 50 db tervrajz, 1 db BLE intelligens vezérlő, 2 db akkumulátorház, 2 db újratölthető akkumulátor, 4 db
mikroszervó, 4 db nagy nyomatékú szervó, 2 db infravörös-/környezetifény-érzékelő, 2 db ütközésérzékelő, 4 db nagy nyomatékú motor, 1
db Meccablock™ motor, 1 db visszahúzós motor, 1 db szervóvezérlő, 2 db segédeszköz, 6 db valódi szerszám és 1 db felhasználói
útmutató.
R Conţinut: 2784 de piese, 50 de planuri, 1 control inteligent BLE, 2 suporturi de baterie, 2 acumulatoare reîncărcabile, 4 mecanisme micro
servo, 4 mecanisme servo cu cuplu ridicat, 2 senzori infraroşii/de lumină ambientală, 2 senzori de obstacole, 4 motoare cu cuplu ridicat, 1
motor Meccablock™, 1 motor cu acţionare prin tragere înapoi, 1 controler mecanism servo, 2 unelte de creaţie, 6 instrumente reale şi 1 fişă
cu instrucţiuni.
g Περιεχόμενα: 2784 κομμάτια, 50 σχέδια, 1 έξυπνο χειριστήριο BLE, 2 περιβλήματα μπαταρίας, 2 επαναφορτιζόμενα πακέτα μπαταρίας,
4 μικροσέρβο, 4 σέρβο υψηλής ροπής, 2 αισθητήρες υπέρυθρων/φωτισμού περιβάλλοντος, 2 αισθητήρες κρούσης, 4 μοτέρ υψηλής ροπής, 1
μοτέρ Meccablock™, 1 μοτέρ τραβήγματος προς τα πίσω, 1 χειριστήριο σέρβο, 2 εργαλεία κατασκευής, 6 πραγματικά εργαλεία και 1
φυλλάδιο οδηγιών.
C Sadržaj: 2784 dijelova, 50 nacrta, 1 pametni BLE upravljač, 2 kućišta za baterije, 2 punjive baterije, 4 mikro servopogona, 4 servopogona
velikog okretnog momenta, 2 senzora za infracrvenu/ambijentalnu svjetlost, 2 senzora udarca, 4 motora velikog okretnog momenta, 1
Meccablock™ motor, 1 servoupravljač, 2 alata za izradu, 6 pravih alata i 1 list s uputama.
B Съдържание: 2784 части, 50 схеми, 1 BLE смарт контролер, 2 гнезда за батерии, 2 акумулаторни батерии, 4 микро серво
механизма, 4 серво механизма с висок въртящ момент, 2 сензора за инфрачервена/околна светлина, 2 сензора за удар, 4 мотора
с висок въртящ момент, 1 мотор Meccablock™, 1 мотор за дърпане, 1 серво контролер, 2 инструмента за сглобяване, 6 истински
инструмента и 1 ръководство с инструкции.
l Vsebina: 2784 delov, 50 načrtov, 1 pametni krmilnik BLE, 2 prostorčka za baterije, 2 paketa akumulatorskih baterij, 4 micro servoti, 4
servoti z visokim navorom, 2 senzorja za infrardečo/ambientalno lučko, 2 senzorja udarcev, 4 motorji z visokim navorom, 1 motor
Meccablock™, 1 motor na poteg, 1 servo krmilnik, 2 orodji za izdelavo, 6 pravih orodij in 1 list z navodili.
e�
CANADIAN Class B statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
f�Déclaration CANADIENNE classe B :
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
EN. Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Robotics™ is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://doc.spinmaster.com
FR. Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Robotics™ respecte la Directive 2014/53/UE.
L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://doc.spinmaster.com
ES. Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Robotics™ cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://doc.spinmaster.com
DE. Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp der Robotics™ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://doc.spinmaster.com
NL. Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in Robotics™ in overeenstemming is met richtlijn
2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
I T. Spin Master International B.V. dichiara che l’apparecchiatura di tipo radio Robotics™ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://doc.spinmaster.com
P T. A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio Robotics™ está em conformidade com a Diretiva
2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com
RU. Компания Spin Master International B.V. настоящим заявляет, что радиооборудование Robotics™соответствует Директиве
2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС представлен на веб-сайте: http://doc.spinmaster.com
PL. Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce Robotics™ spełnia wymogi dyrektywy
2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://doc.spinmaster.com
CZ. Společnost Spin Master International B.V. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky Robotics™ je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU.
Plné znění prohlášení oshodě EU je kdispozici na této adrese: http://doc.spinmaster.com
SK. Spoločnosť Spin Master International B.V. vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky Robotics™ je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
znenie vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na tejto internetovej adrese: http://doc.spinmaster.com.
HU. A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a Robotics™ rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen: http://doc.spinmaster.com
RO. Spin Master International B.V. declară prin prezenta că echipamentul de tip radio Robotics™ este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul
complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://doc.spinmaster.com
EL. Με το παρόν, η Spin Master International B.V. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του Robotics™συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση:
http://doc.spinmaster.com
HR. Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema Robotics™ u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU
deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://doc.spinmaster.com
BG. Spin Master International B.V. с настоящото декларира, че типът радиооборудване Robotics™ съответства на Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://doc.spinmaster.com
SL. Družba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme Robotics™ v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave
EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu http://doc.spinmaster.com.
126
EN. Smart device not required. Check compatibility at www.meccano.com/devices. Android, Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google LLC.
FR. Appareil mobile intelligent non obligatoire. Pour vérifier la compatibilité, rendez-vous sur www.meccano.com/devices. Android,
Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
ES. No requiere el uso de ningún dispositivo inteligente. Puedes ver los dispositivos compatibles en www.meccano.com/devices.
DE. Funktioniert ohne Smart-Gerät. Siehe Übersicht über kompatible Geräte unter www.meccano.com/devices.
NL. Smartapparaat niet vereist. Controleer of je apparaat compatibel is op www.meccano.com/devices.
I T. Dispositivo smart non necessario. Verificare la compatibilità all'indirizzo www.meccano.com/devices.
P T. Dispositivo inteligente não obrigatório. Consulte a compatibilidade em www.meccano.com/devices.
RU. Мобильное устройство не требуется. Cовместимость можно проверить на сайте www.meccano.com/devices.
PL. Urządzenie mobilne nie jest wymagane. Zgodność można sprawdzić na stronie www.meccano.com/devices.
CZ. Nevyžaduje chytré zařízení. Seznam kompatibilních zařízení najdete na webu www.meccano.com/devices.
SK. Nevyžaduje sa inteligentné zariadenie. Kompatibilitu môžete skontrolovať na adrese www.meccano.com/devices.
HU. Okoskészülék nem szükséges. A kompatibilitást a www.meccano.com/devices oldalon ellenőrizheti.
RO. Nu este necesar un dispozitiv inteligent. Verificaţi compatibilitatea cu www.meccano.com/devices.
EL. ∆εν απαιτείται έξυπνη συσκευή. Ελέγξτε τη συμβατότητα στη διεύθυνση www.meccano.com/devices.
HR. Nije potreban pametni uređaj. Kompatibilnost provjerite na stranici www.meccano.com/devices.
BG. Не се изисква смарт устройство. Направете справка относно съвместимостта на www.meccano.com/devices.
SL. Pametna naprava ni potrebna. Združljivost naprav preverite na www.meccano.com/devices.
FR. Télécharger dans l'App Store
ES. Consíguelo en el App Store
DE. Laden im App Store
NL. Download in de App Store
IT. Scarica su App Store
PT. Baixar na App Store
RU. Загрузите в App Store
PL. Pobierz w App Store
CZ. Stáhnout v App Store
SK. Stiahnuť na App Store
HU. Letölthető az App Store-ból
RO. Descǎrcaţi de pe App Store
EL. Λήψη στο App Store
HR. Preuzmite iz trgovine App Store
BG. Свали от App Store
SL. Prenos iz trgovine App Store
FR. Disponible sur Google Play
ES. Disponible en Google Play
DE. Jetzt bei Google Play
NL. Ontdek het op Google Play
IT. Disponibile su Google Play
PT. Disponível no Google Play
RU. Доступно в Google Play
PL. Pobierz z Google Play
CZ. Nyní na Google Play
SK. Teraz na Google Play
HU. Szerezd meg: Google Play
RO. Acum pe Google Play
EL. Αποκτήστε το στο Google Play
HR. Nabavite na Google Play
BG. Предлага се в Google Play
SL. Na voljo v trgovini Google Play
EN. Bluetooth operates at: 2.4GHz.
FR. Fréquence de fonctionnement du Bluetooth: 2,4GHz.
ES. El Bluetooth funciona a 2,4 GHz.
DE. Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von 2,4GHz.
NL. Bluetooth werkt op een frequentie van 2,4 GHz.
I T. Bluetooth funziona a 2,4 GHz.
P T. O Bluetooth opera a 2,4 GHz.
RU. Сигнал Bluetooth действует на частоте 2,4ГГц.
PL. Częstotliwość łączności Bluetooth: 2,4GHz.
CZ. Připojení Bluetooth funguje na frekvenci: 2,4GHz.
SK. Frekvencia funkcie Bluetooth: 2,4GHz.
HU. A Bluetooth üzemi frekvenciája: 2,4 GHz.
RO. Bluetooth funcţionează la: 2,4 GHz.
EL. Το Bluetooth λειτουργεί στα: 2,4 GHz.
HR. Bluetooth radi pri: 2,4 GHz.
BG. Bluetooth работи при: 2,4 GHz.
SL. Bluetooth deluje s frekvenco 2,4GHz.
TM & © 2019 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ® MECCANO is an exclusive trademark of
MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2019 MECCANO pour l'emballage, les
notices et modèles de ce coffret. ® MECCANO est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est
une marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. / Meccano se réserve le droit de supprimer
le site Internet www.meccano.com à tout moment.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l’UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam,
The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1,
18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; )1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С,
10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, М5В
3М2 Канада )1 800 622 8339
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MÉXICO – 01 800 9530147, servicio@spinmaster.com
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG 080 100 052, hungary@spinmaster.com
ROMÂNIA – 0800400015, romania@spinmaster.com
РОССИЯ88003013822, russia@spinmaster.com
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
www.spinmaster.com
T91867_0002_20113270_GML_BK_R1 (MEC_Set_10_Cn)
127