Users Manual

e
Requires 2 x Li-ion batteries 6.4V (included), 8 x 1.5V AA (LR6) batteries (not included) and 3 x 1.5V AAA (LR03) batteries
(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end
of its useful life, it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling
techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any
hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do
your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected
as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options,
please contact your local council.
f
Fonctionne avec 2batteries Li-ion 6,4V (fournies), 8piles AA (LR6) 1,5V (non fournies) et 3piles AAA (LR03) 1,5V (non fournies). Les piles ou
les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des
déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément
afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du
sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la
quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre
contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également
retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
E
Funciona con 2 x baterías de ion de litio de 6,4 V (incluidas), 8 pilas AA de 1,5 V (LR6) (no incluidas) y 3 pilas AAA de 1,5 V (LR03) (no incluidas).
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo
deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de
recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias
peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la
saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería
recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera
un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulta con las autoridades locales.
d
Erfordert 2Lithium-Ionen-Batterien 6,4V (enthalten), 8 1,5-V-Batterien (AA/LR6, nicht enthalten) und 3 1,5-V-Batterien (AAA/LR03) (nicht
enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht
über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich
recycelt werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser
in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen
reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte
können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie
bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n
Vereist 2 Li-ion-batterijen van 6,4 V (inbegrepen), 8 AA (LR6)-batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen) en 3 AAA (LR03)-batterijen van 1,5 V (niet
inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur
heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden
ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het
milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden
gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom
te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt
een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de
gemeente.
i
Richiede 2 batterie agli ioni di litio da 6,4 V (incluse), 8 pile AA (LR6) da 1,5 V (non incluse) e 3 pile AAA (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile o
le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).
p
Requer 2 baterias de íon de lítio de 6,4 V (inclusas), 8 pilhas AA de 1,5 V (LR6) (não inclusas) e 3 pilhas AAA de 1,5 V (LR03) (não inclusas). As
pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser
eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de
recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por
substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários.
Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá
ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras
opções, entre em contato com o conselho municipal.
r
Для работы требуются 2 литий-ионных элемента питания с напряжением 6,4В (входят в комплект), 8 элементов питания типа АА (LR6)
с напряжением 1,5В (не входят в комплект) и 3 элемента питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5В (не входят в комплект). Элементы
питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не
выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств, ее
необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это
позволит снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными
веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских
свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует
утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть
старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P
Wymagane 2 baterie litowo-jonowe 6,4 V (dołączone), 8 baterii 1,5V AA (LR6) (niedołączone) i 3 baterie 1,5V AAA (LR03) (niedołączone).
Baterie lub zestawy baterii należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie zzaleceniami. Gdy skończy się okres użytkowania produktu, nie
należy go utylizować wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE)
produkt należy zbierać osobno w celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych metod odzysku irecyklingu. Zmniejszy to negatywny
wpływ na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość zasobów
potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia przestrzeni składowania odpadów. Zadbaj o środowisko naturalne i nie
usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony „kosz na śmieci na kółkach” oznacza,
że produkt należy przekazywać do punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego”. Zużyte urządzenie można przekazać
sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
c
Vyžaduje 2lithium-iontové baterie 6,4V (součástí balení), 8baterií typu AA (LR6) 1,5V (nejsou součástí balení) a3baterie typu AAA (LR03) 1,5
V (nejsou součástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je nutné řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užitečné životnosti by se
tento produkt neměl likvidovat společně sběžným odpadem zdomácnosti. Směrnice oodpadních elektrických aelektronických zařízeních (OEEZ)
vyžadují jeho oddělený sběr, aby ho bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy arecyklace. Tím se sníží dopad na životní
prostředí alidské zdraví způsobený znečištěním půdy avody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů potřebných na výrobu nových produktů
azmenší se objem odpadu. Zajistěte, aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice“ znamená, že by se měl produkt
likvidovat jako „elektrický aelektronický odpad“. Starý produkt můžete vrátit vprodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti
vám sdělí místní úřady.
s
Vyžaduje dve 6,4V lítium-iónové batérie (súčasť balenia), osem 1,5V batérií typu AA (LR6) (nie sú súčasťou balenia) atri 1,5V batérie typu AAA
(LR03) (nie sú súčasťou balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať. Keď tento produkt dosiahne koniec
svojej životnosti, nemal by sa likvidovať siným odpadom zdomácnosti. Predpisy oodpade zelektrických aelektronických zariadení vyžadujú, aby
sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracovať pomocou najlepších dostupných techník zhodnocovania arecyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na
životné prostredie azdravie ľudí spôsobenýkontamináciou pôdy avody akýmikoľvek nebezpečnými látkami, zníži sa tým množstvo zdrojov potrebných
na výrobu nových produktov aušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia tým, že tento produkt nebudete likvidovať
skomunálnym odpadom! Symbol „smetného koša na kolieskach“ znamená, že produkt sa likvidovať ako „odpad zelektrických aelektronických
zariadení“. Starý produkt môžete vrátiť maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie oďalších možnostiach vám poskytne
miestny orgán samosprávy.
h
2 db 6,4 V-os Li-ion akkumulátor (tartozék), 8 db 1,5 V-os AA (LR6) elem (nem tartozék) és 3 db 1,5 V-os AAA (LR03) elem (nem tartozék)
szükséges hozzá. Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos
élettartama végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló rendelkezések előírják
az elkülönített gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a
lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új
termékek gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét,
és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő helyezését! A „kerekes kuka” szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell
kezelni, mint az „elektromos és elektronikus berendezéseket”. Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További
lehetőségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R
Necesită 2 baterii Li-ion de 6,4 V (incluse), 8 baterii AA de 1,5 V (LR6) (neincluse) şi 3 baterii AAA de 1,5 V (LR03) (neincluse). Bateriile sau
pachetele de baterii trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă, acesta
nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Reglementările privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice impun colectarea
separată a acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim
impactul asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru
produse noi şi se va evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi datoria civică nearuncând acest produs
118
împreună cu deşeurile menajere! Simbolul „coşului de gunoi cu roţi” indică faptul că acest produs ar trebui să fie colectat ca „deşeu de echipamente
electrice şi electronice”. Puteţi returna un produs vechi la magazin atunci când cumpăraţi unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi
consiliul local.
g
Απαιτούνται 2 μπαταρίες ιόντων λιθίου 6,4V (περιλαμβάνονται), 8 μπαταρίες AA (LR6) 1,5V (δεν περιλαμβάνονται) και 3 μπαταρίες AAA (LR03)
1,5V (δεν περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες και τα πακέτα μπαταριών πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Όταν το προϊόν φτάσει στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα με τους κανονισμούς
για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού, το προϊόν πρέπει να συλλεχθεί ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή του να πραγματοποιηθεί
με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο που προκαλείται στο περιβάλλον
και στην ανθρώπινη υγεία από τη μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από επικίνδυνες ουσίες, μειώνει τους πόρους που απαιτούνται για την
κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο που καταλαμβάνεται στους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς μέρος
στην προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας αποκομιδής του Δήμου σας! Το σύμβολο του κάδου με τα ροδάκια σημαίνει ότι το
προϊόν θα πρέπει να συλλεχθεί ως "απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να επιστρέψετε ένα παλιό προϊόν στο κατάστημα
όταν αγοράζετε ένα καινούργιο. Για τις υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους φορείς της περιοχής σας.
C�
Potrebne su 2 litij-ionske baterije od 6,4 V (isporučuju se u paketu), 8 AA (LR6) baterija od 1,5 V (ne isporučuju se u paketu) i 3 AAA (LR03) baterije
od 1,5 V (ne isporučuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju se reciklirati ili odložiti na pravilan način. Kad proizvodu istekne rok trajanja,
ne smije se odložiti s ostalim kućanskim otpadom. U skladu s Propisima o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi proizvod se mora zasebno
odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih tehnika za oporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi
putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na
smetlište. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante za smeće znači da se proizvod treba
prikupiti kao „otpadna električna i elektronična oprema“. Stari proizvod možete vratiti trgovcu pri kupovini sličnog novog proizvoda. Informacije o
ostalim mogućnostima zatražite od lokalne uprave.
B�
Изисква 2 x Li-ion батерии 6,4 V (включени), 8 x 1,5 V, размер AA (LR6) батерии (не са включени) и 3 x 1,5 V, размер AAA (LR03) батерии
(не са включени). Батериите или комплектите батерии трябва да се рециклират или изхвърлят по правилен начин. Когато този продукт
достигне края на експлоатационния си живот, той не трябва да се изхвърля с останалия битов отпадък. Разпоредбите относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване изискват той да бъде събиран отделно, за да може да бъде обработван чрез най-добрите
налични техники за възстановяване и рециклиране. Това ще минимизира въздействията върху околната среда и човешкото здраве от
замърсяването на почвите и водите с опасни вещества, ще намали ресурсите, необходими за производството на нови продукти, и ще
избегне запълването на мястото в сметищата. Моля, свършете необходимото, като не позволите на този продукт да попадне в общинския
поток от отпадъци! Символът на "кошче с колелца" означава, че той трябва да бъде събран като "отпадък от електрическо и електронно
оборудване". Можете да върнете стар продукт на търговеца на дребно, когато закупите подобен нов продукт. За други възможности се
свържете с местните власти.
l�
Potrebuje 2 litij-ionski bateriji 6,4V (priloženo), 8 baterij 1,5V AA (LR6) (ni priloženo) in 3 baterije 1,5V AAA (LR03) (ni priloženo). Baterije ali
baterijske sklope je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke. Ko ta izdelek doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti med
druge gospodinjske odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo je treba izdelek zbirati ločeno, da se lahko
obdela z najboljšimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjšal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnaževanja tal
in vode z nevarnimi snovmi, zmanjšala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprečila dodatna obremenitev odlagališč.
Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti
kot "odpadno električno in elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge možnosti se obrnite
na lokalno skupnost.
e�
CHARGING OF Li-ion BATTERY: Only connect USB charging cable to a computer or other 5VDC rated power source. Plug the other end into the
charge port on the side of the rechargeable battery pack. The light will flash when the battery is charging. The light will stop flash when the battery
is fully charged.
f�
CHARGEMENT DE LA BATTERIE Li-ion : Le câble de charge USB doit être connecté uniquement à un ordinateur ou une source d'alimentation 5
V/CC. Brancher l'autre extrémité du câble dans le port de charge situé sur le côté de la batterie rechargeable. Le voyant clignote lorsque la batterie
est en cours de charge. Le voyant cesse de clignoter lorsque la batterie est complètement chargée.
E�
CARGA DE LA BATERÍA DE ION DE LITIO: Conecte el cable de carga USB únicamente a un ordenador u otra fuente de alimentación de potencia de
5VCC. Conecte el otro extremo al puerto de carga del lateral de la batería recargable. La luz parpadeará cuando la batería se esté cargando. La
luz dejará de parpadear cuando la batería esté totalmente cargada.
d�
AUFLADEN DES Lithium-Ionen-AKKUS: Das USB-Ladekabel nur an einen Computer oder eine andere Stromquelle mit 5V Gleichstrom anschließen.
Das andere Ende an den Ladeanschluss an der Seite des wiederaufladbaren Akkus anschließen. Das Licht blinkt, wenn der Akku aufgeladen wird.
Das Licht hört auf zu blinken, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
n�
LI-ION-BATTERIJ OPLADEN: Sluit de USB-oplaadkabel alleen aan op een computer of andere 5VDC-stroombron. Sluit het andere uiteinde aan op
de laadpoort aan de zijde waar de oplaadbare batterij is. Het lampje knippert zolang de batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met knipperen
als de batterij volledig is opgeladen.
i�
RICARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO: Collega il cavo di ricarica USB solamente a un computer o a un'altra fonte di alimentazione da 5 V
CC. Collega l'altra estremità alla porta di ricarica sul lato della batteria ricaricabile. La spia lampeggia quando la batteria è in carica. La spia smette
di lampeggiare quando la batteria è completamente carica.
p�
CARREGAMENTO DA BATERIA DE ÍON DE LÍTIO: Apenas conecte o cabo de carregamento USB a um computador ou outra fonte de alimentação
5VCC. Conecte a outra extremidade na porta de carregamento na lateral do conjunto de baterias recarregáveis. A luz pisca quando a bateria está
carregando. A luz para de piscar quando a bateria está totalmente carregada.
r�
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ-ИОННОГО ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ: Подключайте USB-кабель для зарядки только к компьютеру или другому источнику питания
постоянного тока с напряжением 5В. Подключите другой разъем к порту зарядки, расположенному на боковой панели перезаряжаемого
элемента питания. Во время зарядки элемента питания индикатор будет мигать. Индикатор перестанет мигать, когда элемент питания
будет полностью заряжен.
P�
ŁADOWANIE AKUMULATORA LITOWO-JONOWEGO: Podłącz kabel do ładowania USB do komputera lub innego źródła zasilania o wydajności prądowej
5 V prądu stałego. Podłącz drugą końcówkę kabla do portu ładowania znajdującego się z boku akumulatora. W trakcie ładowania baterii światło
będzie mrugać. Gdy bateria zostanie w pełni naładowana, światło zgaśnie.
c�
NABÍJENÍ BATERIE Li-ion: Nabíjecí kabel USB připojujte pouze kpočítači nebo jinému zdroji napájení se jmenovitým výkonem 5VDC. Druhý konec
kabelu zapojte do nabíjecího portu na boku dobíjecí baterie. Při nabíjení bude blikat kontrolka. Jakmile bude baterie nabitá, kontrolka přestane
blikat.
s�
NABÍJANIE LÍTIUM-IÓNOVEJ BATÉRIE: Pripojte iba nabíjací kábel USB kpočítaču alebo inému zdroju menovitého napätia 5VDC. Zapojte druhý
koniec do nabíjacieho portu na boku nabíjateľnej súpravy batérií. Keď sa batéria nabíja, svetlo bude blikať. Keď je batéria úplne nabitá, svetlo
prestane blikať.
h�
A Li-ion AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE: Az USB töltőkábel csak számítógéphez vagy egyéb 5 V-os egyenáramú áramforráshoz csatlakoztatható. A másik
végét illessze az akkumulátor oldalán található töltőportba. Az akkumulátor töltése közben a lámpa villog. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött,
a villogás abbamarad.
R�
ÎNCĂRCAREA BATERIEI Li-ion: Conectaţi cablul de încărcare USB doar la un computer sau o altă sursă cu putere nominală de 5 V c.c. Conectaţi
celălalt capăt la portul de încărcare de pe latura acumulatorului reîncărcabil. Ledul va lumina intermitent când bateria se încarcă. Ledul nu va mai
lumina intermitent când bateria este complet încărcată.
g�
ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ιόντων λιθίου: Συνδέετε καλώδιο φόρτισης USB μόνο σε υπολογιστή ή άλλη πηγή ρεύματος ονομαστικής τιμής 5VDC. Συνδέστε
το άλλο άκρο στη θύρα φόρτισης στο πλαϊνό μέρος του επαναφορτιζόμενου πακέτου μπαταρίας. Το φως θα αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση της
μπαταρίας. Το φως θα σταματήσει να αναβοσβήνει όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
C�
PUNJENJE LITIJ-IONSKE BATERIJE: USB kabel za punjenje priključite na računalo ili drugi izvor napajanja od 5 V istosmjerne struje. Drugi kraj
priključite na priključak za punjenje koji se nalazi na bočnoj strani punjive baterije. Svjetlo će treptati dok se baterija puni. Svjetlo će prestati treptati
kad se baterija u potpunosti napuni.
B�
ЗАРЕЖДАНЕ НА Li-ion БАТЕРИЯ: Свързвайте USB кабела за зареждане само към компютър или друг 5VDC източник на захранване.
Включете другия край на кабела в порта за захранване от страната на акумулаторната батерия. Лампичката ще премигва, докато батерията
се зарежда. Лампичката ще спре да мига, когато батерията се зареди напълно.
l�
NAPAJANJE litij-ionske BATERIJE: Samo povežite napajalni USB-kabel z računalnikom ali drugim virom napajanja z nazivno napetostjo 5VDC.
Drugi konec kabla priklopite v vhod za napajanje na stranskem delu baterijskega sklopa za ponovno polnjenje. Med polnjenjem baterije lučka začne
utripati. Ko je baterija popolnoma napolnjena, lučka preneha utripati.
119