User manual

correia, etc), e tomar as disposições
relativas à aplicação de um eventual
salvamento com toda a segurança.
Em caso de contaminação do seu
produto, consultar o fabricante ou o
mandatário. Se tiver qualquer dúvida
quanto ao estado de segurança de um
produto ou se o produto foi utilizado
para parar uma queda, é essencial
para a sua segurança que o EPI seja
retirado do serviço e seja enviado ao
fabricante ou a um centro de repara-
ção qualicado para vericação, ou
destruição. Após o exame, o centro
entregará ou não uma autorização
escrita para a reutilização do EPI. É
estritamente proibido alterar ou repa-
rar, por sua iniciativa, o EPI. Apenas o
fabricante ou um centro de reparação
estão devidamente habilitados para
levar a cabo tais reparações.
Verique o estado de utilização do ar-
nês (cf. 7):
A ausência de início de ruptura
da correia,
A ausência de deformação dos
”D”,
O bom funcionamento dos
fixadores,
A integridade das costuras,
O bom estado dos elementos
metálicos.
LINHA DE VIDA
Caso exista o risco de queda ou se a
xação se poder fazer apenas abaixo
do ponto de xação do arnês, convém
utilizar imperativamente uma corda
munida de um dissipador de energia.
Antes da utilização de um dissipa-
dor de energia integrado na corda,
verique se existe uma linha de vida
mínima necessária debaixo dos pés
do utilizador. Desta forma evitar-se
qualquer colisão com a estrutura ou
o solo. Com uma massa de 100 kg e
uma situação de factor de queda dois
(caso mais desfavorável), a linha de
vida D é igual à distância de paragem
A (2C+1,75 cm) somada à distância su-
plementar de 1 m (cf. 8).
EXAME PERIÓDICO
Estas instruções devem ser conserva-
das com o produto. Junte a cha de
identicação mencionando as infor-
mações da marcação. Este exame pe-
riódico, cuja nalidade é de vericar
a ecácia e a resistência do equipa-
mento, é indispensável para garantir a
segurança do utilizador. Este EPI deve
ser examinado, pelo menos uma vez
por ano, pelo fabricante ou por uma
pessoa autorizada, devendo a veri-
cação ser registada na cha entregue
em anexo. O número de exames a
efectuar deve aumentar em função
da regulamentação, em caso de uti-
lização signicativa ou em condições
ambientais difíceis. A legibilidade das
marcações do produto também de-
verá ser factor de vericação.
LONGEVIDADE
Avalia-se a duração de vida máxima
do EPI com dominante têxtil a 10 anos
a partir da data de fabrico. No entanto,
os factores seguintes podem reduzir o
desempenho do produto e a vida útil:
má armazenagem, paragem de uma
queda, deformação mecânica, en-
trada em contacto com produtos quí-
micos (ácidos ou básicos), exposição a
fontes de calor elevado > 60°C (cf. 9).
PONTO DE FIXAÇÃO
Utilize, se possível, xadores estrutu-
rais (conforme à EN 795), isto é, ele-
mentos susceptíveis de serem xados
duradouramente a uma estrutura
(muro, poste, etc).
Verique sempre se o ponto de xa-
ção:
tem uma resistência mínima de
10 kN,
se situa acima do operador (cf.
10),
se encontra no eixo vertical
do plano de trabalho (ângulo
máximo ± 30°).
se adapta perfeitamente ao
dispositivo de fixação do
equipamento,
não apresenta qualquer aresta
cortante.
LIMPEZA E AMAZENAGEM
Uma boa limpeza assim como uma
armazenagem adequada do seu EPI
assegura melhor longevidade ao pro-
duto enquanto garante a sua seguran-
ça (cf. 9). Respeite estritamente estas
recomendações:
Limpe-o com água e sabão macio.
Nunca use solventes ácidos ou
bases.
Deixe-o secar em local ventilado
24