User manual

Date Reason ( periodic examination or
repair)
Faults noticed, repairs carried out,
remarks
Name and signature of the
competent person
Anticipated date for next periodic
examinationa
Date Motif (examen
périodique ou réparation)
Défauts remarqués,
réparations eectuées, remarques
Nom et signature de la personne
compétente
Date du prochain
examen périodique prévu
Datum Anlass (regelmäßige Überprüfung
oder Reparatur)
Festgestellte Fehler, durchgeführte Reparaturen,
Bemerkungen
Name und Unterschrift des
Zuständigen
Datum der nächsten vorgesehenen
regelmäßigen Überprüfung
Fecha Motivo
(del examen o reparación)
Defectos indicados,
reparaciones realizadas, comentarios
Nombre y rma
de la persona competente
Fecha del próximo examen periódico
previsto
Data Motivo (exame
periódico ou reparação)
Defeitos observados, reparações efectuadas,
observações
Nome e assinatura da pessoa
responsável
Data do próximo exame periódico
previsto
Datum Reden (periodiek
nazicht of herstelling)
Vastgestelde fouten, uitgevoerde herstellingen,
opmerkingen
Naam en handtekening van de
bevoegde persoon
Datum van het volgende geplande
periodieke onderhoud
Dato Årsag (regelmæssigt eftersyn eller
reparation)
Observerede defekter, udførte reparationer,
bemærkninger
Navn og underskrift på den
kompetente person
Dato for det næste regelmæssige
eftersyn
Pvm. Aihe ( sääntömääräi-nen
tarkastus tai korjaus)
Vikatiedot, tehdyt korjaukset,
huomautukset
Vastuuhenkilön nimi
ja allekirjoitus
Seuraavan sääntömääräisen
tarkastuksen päivämäärä
Dato Årsak (periodisk undersøkelse eller
reparasjon)
Observerte feil, utførte reparasjoner,
merknader
Person ansvarlig for inngrepet -
navn og underskrift
Dato for neste beregnede periodiske
undersøkelse
Datum Anledning (återkommande kontroll
eller reparation)
Konstaterade fel, utförda reparationer,
anmärkningar
Namn och underskrift av behörig
person
Datum för nästa återkommande
kontroll
Data Causale (controllo
periodico o riparazione)
Difetti riscontrati,
riparazioni eettuate, note
Nome e rma della persona
competente
Data del prossimo controllo periodico
previsto
Data Powód (kontrola okresowa lub
naprawa)
Stwierdzone usterki, wykonane naprawy, uwagi Nazwa / nazwisko i podpis
upoważnionej
Data następnej kontroli
Remarks / Commentaires / Kommentar / Observaciones / Observações / Opmerkingen / Kommentarer / Huomautuksia / Kommentar / Kommentar / Commenti / Komentarze : ......................................................
....................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................
Notied body having carried out the CE test of type / Organisme notié ayant réalisé l'examen CE de Type / Zugelassene Stelle, welche die CE-Typprüfung durchgeführt hat / Organismo noticado que ha realizado el
examen CE de tipo / Organismo noticado tendo realizado o exame de tipo CE / Erkend organisme dat het CE type-onderzoek uitvoerde / Godkendt organisme, der har udført EU-typeafprøvningen / llmoitettu jãrjestõ, joka
on suorittanut CE-tyyppitarkastuksen / Notisert organ som har utført EU-typeundersøkelse / Ociellt provningsorgan som utfört CE-kontrollen av Typ / Organismo noticato che ha eettuato il controllo CE del Tipo / Jed
nostka notykowana zrealizowała badanie CE typu:
By APAVE SUDEUROPE SAS 0082
BP 3
33370 ARTIGUES près BORDEAUX
FRANCE
By SGS United Kingdom Ltd 0120
Unit 202B
Worle Parkway Cedex
BS22 6WA Weston Super Mare UK
DEKRA EXAM GmbH - n°0158
Test laboratory for Component Safety -Seilprüfstelle-
Dinnendahlstr. 9 - 44809 Bochum - Germany
Notied body responsible for production monitoring and inspection / Organisme notié intervenant dans le suivi et le controle de la production / Zugelassene Stelle, die bei der Verfolgung und Kontrolle der Herstellung
mitgewirkt hat / Organismo noticado que interviene en el seguimiento del control de la produccion / Organismo noticado interveniente no acompanhamento e no controlo da producao / Erkend organisme dat tussenkomt in
het opvolgen en het controleren van de productie / Godkendt organisme, der har udført produktionskontrol / llmoitettu jårjesto, joka on suorittanut tuotannonvalvonnan seurannan: / Notisert organ for oppfølging og produks-
jonskontroll / Ociellt provningsorgan som medverkar vid p rod u kt i onsuppf oljningen Dch -kontrollen / Organismo noticato che interviene nei controllo deila produzione / Jednostka notykowana brata udziaf w kontroli
produkcji :
AFNOR Certication (0333)
11, rue Francis de Pressensé
93571 La Plaine St Denis Cedex FRANCE
By SGS United Kingdom Ltd 0120
Unit 202B
Worle Parkway Cedex
BS22 6WA Weston Super Mare UK
BG BAU -
Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft - n°0299
Prüf- und Zertizierungsstelle des FA PSA
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan (GERMANY)