Instructions for use Instructivo de uso Double Deluxe ™ Breastpump • Bomba extractora
Double Deluxe BreastpumpX XDouble Deluxe BreastpumpX ™ IMPORTANT SAFEGUARDS This is a single user product. Use by more than one person may present a health risk, performance questions and voids the warranty. When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS DANGER: To reduce the risk of electrocution: 1. 2. 3. 4. 5.
Double XDoubleDeluxe DeluxeBreastpumpX BreastpumpX ™ NOTE: For long-term or frequent pumping; when the baby is not available to feed at the breast at least part of the time every day (a premature baby, for example), use of a full-size electric or Classic™ pump (Lactina® Breastpump) is suggested. These pumps can be rented inexpensively for home use. For the names of rental stations or breastfeeding specialists in your area, call 1-800-TELL YOU (1-800-835-5968).
Double Deluxe BreastpumpXX XDouble Deluxe BreastpumpX ™ ™ Assembly Instructions 1 2 3 6 7 Snap the white membrane onto the valve until membrane lies completely flat. Press the valve assembly onto the breastshield. Screw the container onto the breastshield or use disposable CSF™ Collection, Storage & Freezer Bags article #87010 or #87013 (sold separately).
Double Deluxe BreastpumpXX XDouble Deluxe BreastpumpX ™ ™ Troubleshooting Electric Operation 1 3 2 If milk accidentally gets into the tubing/motor, immediately follow these steps: ■ Remove motor from the breastshield. ■ Wipe milk off the motor with a paper towel or tissue. ■ Run motor for at least 30 seconds to clear out any milk that remains inside. Insert the metal plug on the end of the transformer cord into the hole on the side of the motor unit. (Use only Medela transformer #9200013).
Double Deluxe BreastpumpXX XDouble Deluxe BreastpumpX ™ ™ 90–Day Limited Warranty Ordering Parts This product is warranted by Medela, Inc., to the original retail purchaser to be free from defects in material and workmanship for 90 days from the date of purchase. In the event of a defect, Medela will repair or, at Medela’s option, replace this product, without charge for such replacement parts or labor. Purchaser shall bear all expense for returning this product to Medela.
XBomba extractora Double Deluxe Bomba extractora Double Deluxe X ™ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por una sola persona. El uso de este producto por más de una persona representa riesgos para la salud, puede afectar el funcionamiento y anula la garantía. Al utilizar dispositivos eléctricos, sobre todo en presencia de niños, debe tener presente las precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: ™ Español Índice Aplicaciones . . . . . . . . . .
XBomba extractora Double Deluxe Bomba extractora Double Deluxe X ™ NOTA: Para el bombeo durante largos períodos o bombeo frecuente en los cuales el bebé no puede alimentarse del seno materno al menos una parte del tiempo de lactancia de cada día (por ejemplo, en el caso de bebés prematuros), se recomienda el uso de una bomba eléctrica de tamaño normal (Lactina® o Classic™). Estas bombas de lactancia pueden alquilarse a bajo costo para uso doméstico.
XBomba extractora Double Deluxe Bomba extractora Double Deluxe X ™ utilizada de inmediato deberá refrigerarse. La leche puede conservarse en refrigeración durante 5 a 7 días. Congele la leche si requiere un período de almacenamiento más largo. En el congelador de un refrigerador: • La leche materna puede almacenarse durante aproximadamente seis meses en el congelador de un refrigerador.
XBomba extractora Double Deluxe Bomba extractora Double Deluxe X ™ ™ Instrucciones de armado 1 6 7 Para bombeo sencillo inserte el tapón del adaptator en el agujero de la copa para senos y presionclo firmente en el enchufle del motor. Cuando el tapón no esta en uso, debe estar insertado en el porta tapones. Para bombeo doble inserte la parte mas pegueña del tubo en el enchufe, y la parte mas grande del tubo en la segunda copa para senos (la que no esta conectada con la unidad del motor).
XBomba extractora Double Deluxe ™ Identificación y resolución de problemas Si la leche llega accidentalmente a la manguera o al motor, siga de inmediato estos pasos: ■ Remueva el motor de la copa para senos. ■ Quite la leche del motor con una toalla o pañuelo de papel. ■ Haga funcionar el motor por lo menos 30 segundos para vaciar cualquier residuo de leche que se encuentre aún adentro. ■ Repita el paso 2. Tome cuidado especial de limpiar los hoyos de ventilación al frente y al lado del motor.
Double Deluxe BreastpumpXX XBomba extractora Double Deluxe ™ ™ Pedidos de piezas PARTS • PIEZAS Varios centros de venta de productos Medela también venden piezas. Llame al lugar donde compró la bomba de lactancia, o al 1-800-TELL YOU (desde los EE.UU. o Canadá), para obtener información sobre los centros de ventas en su región. Si lo desea, también puede llamar al 1-800-435-8316 o al 1-815-363-1166, extensión 114, y pagar su pedido con un tarjeta VISA, MasterCard, American Express o Discover.
Medela, Inc. P.O. Box 660, McHenry, IL 60051-0660 USA Phone/Teléfono : 1-800-435-8316, 1-815-363-1166 Fax : 1-815-363-1246 www.medela.com E-mail/correo electrónico : customer.service@medela.com Printed in the USA. Medela and Lactina are registered trademarks of Medela. Classic and CSF are trademarks of Medela. All rights reserved. 1907557 A 0902 Impreso en los EE.UU. Medela y Lactina son marcas registradas de Medela. Classic y CSF son marcas comerciales de Medela. Todos los derechos reservados.