Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Steckdosen Internet Radio Radio Internet pour prise murale Stopcontact internetradio MEDION® E85032 (MD 87248)
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. DE Hinweise zu dieser Anleitung .......................6 1.1. Verwendete Symbole und Signalwörter6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................8 Sicherheitshinweise ......................................8 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis .......... 8 3.2. Das Gerät sicher aufstellen ........................ 9 3.3. Umgang mit dem Lautsprecher ............12 3.4. Netzanschluss ..............................................13 3.5. Gewitter ....
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 12.4. Verwenden der MEDION LifeTune App25 Stromversorgung herstellen ..................... 26 13.1. Ein-/Ausschalten - Standby Modus aktivieren .......................................................26 Erstinbetriebnahme ................................... 27 14.1. Sprache auswählen ....................................27 14.2. Netzwerksuche beim Start ......................27 14.3. Netzwerkkonfiguration ............................27 Internetradio hören .
25. 26. Konformitäts- und Lizenzinformationen .. 50 25.1. Konformitätsinformation .........................50 Lizenzvereinbarungen für Endanwender . 51 26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio ................................................51 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 5 DE FR NL 5 von 156 04.02.
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu. 1.1.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! DE FR NL Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 7 7 von 156 04.02.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betrieben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
oder Mangel an Erfahrung und/oder DE Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren FR Gebrauchs des Gerätes unterwiesen NL wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt; • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.
• Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden. • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken. • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. • Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät keiDE nem Tropf- oder Spritzwasser ausgeFR setzt wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, NL auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts gestellt werden. • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.
3.3. Umgang mit dem Lautsprecher Der Lautsprecher hat einen integrierten Akku. Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Befolgen Sie folgende Hinweise: • Setzen Sie das Gerät niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen aus! Setzen Sie das Gerät keiner extremen Kälte aus.
3.4. Netzanschluss DE • Schließen Sie das Internetradio nur an FR eine gut erreichbare Steckdose NL (AC 230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. • Warten Sie mit dem Anschluss des Internetradios, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
3.6. Niemals selbst reparieren • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzteils, der Anschlussleitung oder des Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. WARNUNG! Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
4. Systemvoraussetzungen DE Grundvoraussetzung für DLNA Dienste oder Internetradio: − Breitband-Internetverbindung (z. B. DSL) − WLAN-Router Wiedergabe aus dem PC-Musik Archiv: − Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP aktiviert), Windows® 10 Steuern des Internetradios bequem per Smartphone/ Tablet-PC: − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 b/g/n − Android™ Plattform 4.0 − Ab iOS 7.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® LifeTune App (siehe auch „12.4.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Internetradio • Bluetooth Lautsprecher • Aufhängeöse • Diese Bedienungsanleitung • Garantiekarte 6.
7. Übersicht WLAN-Radio DE 7.1. Vorderseite FR NL 1 2 3 4 5 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 17 6 7 8 9 10 11 12 17 von 156 04.02.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Display E N T E R : Menüauswahl bestätigen B A C K : Vorherigen Titel/ Auswahl nach links N E X T : Nächsten Titel/ Auswahl nach rechts Bluetooth-Lautsprecher U P / V O L + ; D O W N / V O L - : Auswahl nach oben/ Lautstärke erhöhen; Auswahl nach unten/ Lautstärke verringern Betriebs-LED: P O W E R : Gerät ein-/ausschalten; Bluetooth Pairing M E N U : Menü aufrufen; Standby-Modus aktivieren VOL+/VOL-: Lautstärke erhöhen/verringern Bluetooth-LED P O W E R : Gerät ein-
7.2. Oberseite DE FR NL 13 14 13) 14) Netzstecker Aufhängeöse 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 19 19 von 156 04.02.
8. Bluetooth-Lautsprecher Der mitgelieferte Bluetooth -Lautsprecher verfügt über einen eingebauten Akku und wird über das Internetradio aufgeladen. Bei Auslieferung ist der Bluetooth-Lautsprecher bereits mit dem Internetradio gekoppelt. Stecken Sie den Bluetooth -Lautsprecher an die Kontakte auf der Unterseite des Internetradios. Beachten Sie dabei die Passform, um eine Verpolung der Kontakte zu vermeiden.
Die folgende Tabelle listet die Bedeutung der LED-Zustände auf: LED-Anzeige FR Status Blinkt blau Bluetooth Pairing (Koppelungsvorgang) Blinkt langsam blau Verbindungsaufbau oder Verbundungsfehler Leuchtet blau Bluetooth Verbindung hergestellt Blinkt sehr langsam blau Standby-Betrieb Leuchtet rot Wird aufgeladen (nur am Bluetooth-Lautsprecher) DE NL 9.
10. Konfiguration für das Internetradio • • Das Internetradio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service von http://internetradio.medion.com angemeldet. Sie empfangen dadurch ca. 13000 Radiosender weltweit. Sie können Sender in einer Favoritenliste speichern. Der PC braucht zum Empfang der Radiosender nicht eingeschaltet zu werden.
10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften DE Damit das Gerät als Internetradio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigenschaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besitzen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. • Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN-Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden. FR NL 11.
12. MEDION LifeTune App installieren Über die MEDION LifeTune App können Sie das Internetradio steuern, sowie erweiterte Funktionen wie das Anlegen von Favoriten verwenden. 12.1. Installation über Direktlink Über den nebenstehenden QR-Code gelangen Sie direkt zum Download der LifeTune App auf Google Play oder den App Store von Apple: 12.2. Installation über Google Play Öffnen Sie den Android “Play Store” und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION LifeTune“1. Installieren Sie die “LifeTune” App.
12.3. Installation über App Store DE HINWEIS FR Um die LifeTune-Applikation für iOS installieren zu können, muss eine Internetverbindung bestehen. NL Öffnen Sie den App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION LifeTune“1. Installieren Sie die “LifeTune” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm. 12.4. Verwenden der MEDION LifeTune App Nachdem Sie die App installiert haben müssen Sie das Internetradio mit Ihrem Smartphone/Tablet PC verbinden.
13. Stromversorgung herstellen Stecken Sie das Internetradio in eine gut erreichbare Steckdose AC 230 V ~ 50 Hz. 13.1. Ein-/Ausschalten - Standby Modus aktivieren Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Taste P O W E R am Internetradio für etwa zwei Sekunden lang gedrückt. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Taste P O W E R am Internetradio erneut für etwa zwei Sekunden lang gedrückt. HINWEIS Im Standby-Zustand verbraucht das Gerät Strom.
14. Erstinbetriebnahme DE Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint zunächst der Einrichtungsassistent. FR 14.1. Sprache auswählen NL Wählen Sie Ihre Sprache aus und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . 14.2. Netzwerksuche beim Start Wählen Sie aus, ob das Gerät nach jedem Einschalten nach verfügbaren Netzwerken suchen soll. Bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . 14.3.
Geben Sie anschließend mit den Tasten , bzw. , den Netzwerkschlüssel ein und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . Verbindung über WPS Wenn Sie im vorherigen Schritt Ja (WPS) ausgewählt haben, können Sie das Internetradio über WPS mit dem Router verbinden. Drücken Sie dazu innerhalb von 120 Sekunden die WPS-Taste am Router, um die Netzwerkverbindung herzustellen. Netzwerkeinrichtung überspringen Wenn Sie die Netzwerkeinrichtung später vornehmen wollen, wählen Sie den Eintrag Nein.
15. Internetradio hören DE Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag Internet Radio im Hauptmenü und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . FR NL 15.1. Radiodienste auswählen Wählen Sie den Eintrag Radiosender/Musik, um Internetradiosender anhand folgender Kriterien auszuwählen.
indem Sie seine Internetadresse angeben. Meine Favoriten Hier erscheinen die Radiostationen, die Sie über die App als Favoriten abgelegt haben. 16. WLAN-Radio als Media Client nutzen Ihr Internetradio unterstützt das UPnP-Protokoll (Universal Plug-and-Play). Sie können Audiodateien auf Ihrem PC drahtlos an Ihr Internetradio übertragen, wenn eine UPnP-Software installiert ist. Das Internetradio unterstützt die Einbindung als Digital Media Renderer (DMR).
17. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server DE FR Folgendermaßen verbinden Sie das Radio mit dem Media Server: Öffnen Sie das Menü Media-Center im Hauptmenü und wählen Sie den Eintrag UPnP. Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk. Nach ein paar Sekunden wird der Media Server-Name eingeblendet, sofern er gefunden wurde, z. B. : Mein Nas-Server.
18. Informations-Center 18.1. Wetter-Information Hier können Sie die Wetteranzeige nach Region anzeigen. 18.2. Finanz-Information Hier können Sie die wichtigsten Börsenindexe einsehen. 18.3. Systeminformation Hier können Sie die aktuelle Firmware Version Ihres Internetradios, sowie Daten zur Netzwerkverbindung anzeigen lassen. 19. Lokale Station Hier erscheinen die Radiosender, die Sie über das Menü „Lokale Station Einstellung“ hinzugefügt haben.
19.2. Manuell einstellen (Stadt) DE Wählen Sie den Kontinent, das Land, das Bundesland und anschließend die Stadt aus, für die nach lokalen Sendern gesucht werden soll. FR NL 19.3. Automatisch detektieren Wählen Sie diesen Eintrag aus, wenn automatisch anhand Ihrer Netzwerkeinwahl nach lokalen Sendern gesucht werden soll. 19.4. Lokale Stationen auswählen Nachdem Sie eingestellt haben, welche Stationen angezeigt werden sollen, können Sie im Menü Lokale Station die entsprechenden Radiosender aufrufen.
20. Einstellungen My mediaUManagement Sie können über die Webseite http://internetradio.medion.com Gruppen für Favoritenlisten erstellen, neue Internetradiosender für Ihr Internetradio hinzufügen und Ihre Senderlisten mit anderen Internetradios synchronisieren. Melden Sie sich dazu kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com an. Wählen Sie das Bild Ihres Internetradios aus, um zur Seite Ihres Gerätes zu gelangen. Erstellen Sie ein Benutzerkonto auf der Webseite.
Wählen Sie den Eintrag Zu Favoriten hinzufügen aus, um den zuletzt markierten Radiosender zur Favoritenliste hinzuzufügen. Wählen Sie Wiedergabe, um den zuletzt markierten Radiosender sofort wiederzugeben. DE FR NL Manuell hinzufügen Sie können in Ihrem Benutzerkonto auf der Webseite von http://internetradio.medion.com manuell Ordner anlegen und dort eigene Sender mit Namen, Genre und Web-URL ablegen. Die so gespeicherten Sender erscheinen dann in diesem Menüeintrag des Internetradios.
Funknetz (WPS PBC) Wählen Sie diese Art der Verbindung, wenn Ihr Router über eine WPS-Taste verfügt. Drücken Sie nach Aufforderung die WPS-Taste am Router und drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung. Manuelle Konfiguration Bestätigen Sie den Eintrag WLAN mit der Taste OK.
Datumsformat einstellen Wählen Sie hier eines der angezeigten Datumsformate für die Datumsanzeige aus. Sommer-/Winterzeit (DST) DE FR NL Stellen Sie hier die Verwendung der Sommerzeit auf An oder Aus. GMT (08:45) Hier wird Ihnen die GMT-Zeit (GMT = Greenwich Mean Time) angezeigt. Wecker Wecker einstellen Wählen Sie den Eintrag Wecker1 oder Wecker2 aus.
Sound Stellen Sie hier den Modus für den Wecker ein: Ton: Wecken mit Weckton Melodie: Wecken mit einer Melodie Internet Radio: Wecken mit Internetradio HINWEIS! Damit der Wecker mit dem eingestellten Modus zu hören ist, muss der WLAN-Streaming-Adapter an eine Audioanlage angeschlossen sein und diese muss auf eine entsprechende Lautstärke eingestellt sein Schlummer-Wecker (Aus) Stellen Sie hier ein, nach wieviel Minuten sich der WLAN-Streaming-Adapter mit einem voreingestellten Weckmodus einstellen soll.
HINWEIS! DE Damit der Wecker mit dem eingestellten Modus zu hören ist, muss der WLAN-Streaming-Adapter an eine Audioanlage angeschlossen sein und diese muss auf eine entsprechende Lautstärke eingestellt sein! FR NL Timer Hier können Sie einen Timer einstellen, nach dessen Ablauf ein Alarmton ertönt. Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99:59 Stunden.
Anzeige Stellen Sie hier ein, ob das Display farbig oder monochrom angezeigt werden soll. Energie Verwaltung Stellen sie hier ein, nach welcher Zeit (5, 15 oder 30 Minuten) sich das Gerät automatisch abschalten soll, wenn keine Bedienung und keine Wiedergabe erfolgt. Wenn sich der WLAN-Streaming-Adapter nie ausschalten soll, wählen Sie den Eintrag Ausschalten. HINWEIS! Die Standardeinstellung sind 5 Minuten. Schlaftimer Stellen Sie hier eine Zeit ein, nach der sich das Gerät ausschalten soll.
Wetter DE Bei Standby anzeigen FR Stellen Sie hier ein, ob im Standby-Modus die Wetteranzeige verwendet werden soll. NL Temperatureinheit Stellen Sie hier die Anzeige der Temperatur auf Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) ein. Standort-Einstellung Hier können Sie den Standort für die Wettervorhersage einstellen. Lokale Station Einstellung Manuell einstellen Stellen Sie hier den Standort für die Anzeige von Internetradiosendern manuell ein.
Fortsetzen der Wiedergabe Stellen Sie diese Funktion auf Ein, wenn nach einem Einschalten aus dem Standby-Modus die Wiedergabe fortgesetzt werden soll. Software-Update Wählen Sie diesen Menüeintrag, um nach aktuellen Firmware Updates zu suchen. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Wählen Sie diesen Menüeintrag und bestätigen Sie die nachfolgende Abfrage mit Ja, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
21. Fehlerbehebung DE Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Problem Das Display bleibt schwarz. 87248 eCom ML Content Final REV1.
Problem Der gewählte Sender kann nicht gehört werden Kein Zugang zum Internetradio Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Senderwahl mit O K bestätigen Lautstärkepegel zu gering Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Kein Empfang Prüfen Sie die Netzwerkkonfiguration. Keine WLAN-Verbindung Prüfen Sie den WLAN-Router bzw. die Verbindungen. Richten Sie ggf. die WLAN-Antenne aus.
Problem Mögliche Ursache Es ist kein DHCP-Server aktiviert. Problem bei der Verbindung zum Router. Keine IP-Adresse gefunden 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 45 DE Lösung FR Überprüfen Sie die Einstellungen des Routers. Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes eingeben. Verschlüsselungsalgorithmus des Netzwerkes erneut eingeben. Keine Antwort vom DNS (Domain Name Server) DNS-Einstellungen an Ihrem Router überprüfen. NL 45 von 156 04.02.
Problem Mögliche Ursache Kein DHCPServer aktiviert. Das Internetradio hat normal gebootet, kann aber keine IP-Adresse empfangen Falscher WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus eingegeben. Die Netzwerkschnittstellen sind nicht in Ordnung. Lösung Prüfen Sie die Router-Einstellungen. WiFi-Verschlüsselungsalgorithmus erneut eingegeben. Schnittstellen überprüfen. 46 von 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 46 04.02.
Problem Mögliche Ursache Das Internetradio lässt sich nicht mit der LifeTune App steuern Internetradio und Smartphone/Tablet PC befinden sich nicht im selben WLAN Netzwerk. DE Lösung FR NL Überprüfen Sie den Netzwerkstatus von Internetradio und Smartphone/Tablet PC. 22. Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen.
können wiederverwertet werden oder dem RecyclingKreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. Batterien Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden.
24. Technische Daten Eingangsspannung: DE AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A FR NL Betriebstemperatur: 0 °C – 45 °C Hauptgerät: Abmessungen: ca. 75.5 x 75.5 x 71 mm Lautsprecher: Abmessungen: ca. 75.5 x 75.5 x 31.0 mm WLAN Frequenzbereich: 2,4 GHz Wifi Standard: 802.11 b/g/n Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Reichweite: Innen ca. 35 – 100 m / Aussen ca. 100 – 300 m MD 87248 / MD 87248 v2 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 49 49 von 156 04.02.
25. Konformitäts- und Lizenzinformationen Das Gerät nutzt den Wetter-Informationsdienst der Adaptive Navigation GmbH. Die Wetterdaten werden von www.wetter.net zur Verfügung gestellt. 25.1. Konformitätsinformation Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
26. Lizenzvereinbarungen für Endanwender DE FR 26.1. Audioprodukte zur NL Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen. Dieses Dokument ersetzt sämtliche vorherigen Ausführungen.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert vom Fraunhofer IIS und von Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Dieses Produkt enthält Software. Sie verpfügen über das einfache, nicht übertragbare Recht zur Nutzung der Software lediglich in Form des Objektcodes und nur zum Betreiben des Produkts. Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen Software verbleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim jeweiligen Lizenzgeber).
gleit- oder Folgeschäden (wie etwa für Gewinnausfälle), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Software entstehen, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet, in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig. Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisierungen der Software, die Sie an dem Produkt vornehmen. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt.
54 von 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 54 04.02.
Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. DE Remarques concernant le présent mode d'emploi....................................................... 58 1.1. Symboles et avertissements utilisés ....58 Utilisation conforme................................... 60 Consignes de sécurité................................. 61 3.1. Catégories de personnes non autorisées.......................................................61 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ........................................
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Installer l'application Medion LifeTune .... 77 12.1. Installation via lien direct .........................77 12.2. Installation via Google Play .....................78 12.3. Installation via l’App Store .......................78 12.4. Utilisation de l’application MEDION LifeTune ..........................................................78 Raccordement au réseau électrique.......... 79 13.1. Marche/arrêt - activer le mode veille ...79 Première mise en service ...........
20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 19.4. Sélection des stations locales .................87 Configuration .............................................. 87 20.1. Info système ..................................................96 Dépannage rapide ...................................... 96 Nettoyage .................................................. 100 Élimination ................................................ 100 Caractéristiques techniques .................... 101 Informations sur conformité et licence ...
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil ! 1.1.
AVERTISSEMENT ! DE Avertissement d'un risque d'élecFR trocution ! NL AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 87248 eCom ML Content Final REV1.
2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. N'utilisez l'appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner l'appareil uniquement à l'intérieur de pièces.
3. Consignes de sécurité DE 3.1. Catégories de personnes non autorisées FR NL Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
mentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité • Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter qu'il ne tombe. • N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l'électronique sensible.
• Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils DE pourraient être endommagés. • Conservez une distance minimale d’en- FR viron 10 cm entre l’appareil et d'autres NL appareils. Garantissez une aération suffisante de l'appareil. • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures et à ce qu'aucun objet rempli de liquide, p. ex. un vase, ne soit posé sur l'appareil ou à proximité. • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.
rature ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. 3.3. Manutention du haut-parleur Le haut-parleur possède une batterie intégrée. Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s’enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.
• Évitez tout choc brutal et toute secousse. DE • Rechargez immédiatement des batteries déchargées afin d’éviter tout dommage. FR • Rechargez la batterie régulièrement NL même en cas de non-utilisation prolongée, pour garantir la durée de vie de la batterie. • N’essayez en aucun cas d’échanger la batterie vous-même. 3.4. Raccordement au secteur • Branchez la radio Internet uniquement sur une prise de courant facilement accessible (AC 230 V ~ 50 Hz) située à proximité du lieu d'installation.
pérature pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger. 3.5. Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la radio Internet de la prise de courant. 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
AVERTISSEMENT ! Vous risqueriez de vous électrocuter ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. • En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 67 DE FR NL 67 / 156 04.02.
4. Configuration système requise Configuration de base pour les services DLNA ou la radio Internet : − Connexion Internet large bande (p. ex. DSL) − Routeur Wi-Fi Pour la lecture depuis des archives musicales stockées sur un ordinateur : − Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activé), Windows® 10 Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 b/g/n − Plateforme Android™ 4.0 − À partir d'iOS 7.
5. Préparation DE 5.1. Vérifier le contenu de l'emballage FR NL Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : Risque de suffocation ! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
6. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Puis restaurez les réglages par défaut du menu, en ouvrant le menu Configuration -> Réinitialiser aux valeur par défaut et en validant la demande de confirmation suivante par Oui. La procédure d'installation doit être à présent relancée. REMARQUE ! Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc ressaisir. 70 / 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 70 04.02.
7. Vue d'ensemble de la radio Wi-Fi DE 7.1. Vue avant NL FR 1 2 3 4 5 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 71 6 7 8 9 10 11 12 71 / 156 04.02.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Écran ENTER : confirmer une option de menu BACK : Titre précédent/ Sélection vers la gauche NEXT : Titre suivant/ Sélection vers la droite Haut-parleur Bluetooth UP/VOL+; DOWN/VOL- : Sélection vers le haut/ Augmenter le volume ; Sélection vers le bas/ Réduire le volume LED de fonctionnement : POWER : Mise en marche/ Arrêt de l'appareil ; Appairage Bluetooth MENU : Ouvrir le menu ; Activer le mode veille VOL+/VOL- : augmenter/réduire le volume LED Bluetooth POWER : Mi
7.2. Vue de dessus DE FR NL 13 14 13) 14) Fiche d'alimentation Œillet d'accrochage 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 73 73 / 156 04.02.
8. Haut-parleur Bluetooth Le haut-parleur Bluetooth fourni dispose d'une batterie intégrée et se recharge via la radio Internet. À la livraison, le haut-parleur Bluetooth est déjà couplé à la radio Internet. Branchez le haut-parleur Bluetooth aux contacts en dessous de la radio Internet. Respectez la forme pour éviter d’inverser la polarité des contacts. Dès que le haut-parleur Bluetooth est branché, la radio Internet vérifie la connexion Bluetooth.
LED Allumée en rouge État DE En charge (Uniquement sur le hautparleur Bluetooth) FR NL 9. Utilisation des menus Navigation dans les menus Avec les touches et sur le côté droit de l’appareil, déplacez la sélection du menu vers le bas et vers le haut. Avec les touches et , vous revenez un niveau en arrière dans le menu ou avancez d’un niveau. Pour confirmer l’option, appuyez sur la touche ENTER. Pour quitter à nouveau le menu, appuyez sur la touche MENU. 10.
Wi-Fi, l’appareil recherche les contenus et appareils multimédia disponibles (p. ex. le serveur NAS, les lecteurs multimédia, les radios Internet et les médias disponibles sur un ordinateur). Pour ce faire, assurez-vous que vous avez activé la fonction UPnP sur votre routeur. REMARQUE ! La liste des stations de votre radio Internet est mise à votre disposition par le service Internet de http://internetradio.medion.com.
11. Configuration réseau DE Pour que l'appareil fonctionne en qualité de radio Internet, le réseau doit disposer des propriétés suivantes : • Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l'appareil en réseau. • L’UPnP doit être activé sur le routeur du réseau, pour que les contenus et appareils multimédia puissent être transmis et reconnus.
12.2. Installation via Google Play Ouvrez le « Play Store » d'Android et recherchez le mot-clé « Medion LifeTune »1. Installez l'application « LifeTune » de Medion. Suivez pour cela les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. 12.3. Installation via l’App Store REMARQUE Pour pouvoir installer l’application LifeTune pour iOS, une connexion Internet doit être établie. Ouvrez l’App Store et recherchez le mot-clé « Medion LifeTune »1. Installez l'application « LifeTune » de Medion.
tés au même réseau Wi-Fi. Lors du premier démarrage, l’application fait une liste de toutes les radios Internet compatibles qui ont été détectées dans le réseau Wi-Fi avec leur Friendly Name (nom d'usage). Sélectionnez la bonne radio Internet pour utiliser l’application. DE FR NL 13. Raccordement au réseau électrique Branchez la radio Internet à une prise de courant AC 230 V ~ 50 Hz facilement accessible. 13.1.
Activer le mode Veille Maintenez la touche MENU appuyée durant environ trois secondes pour que l'appareil bascule en mode veille. En mode veille, l’heure ou les informations météo s'affiche. Pour mettre à nouveau en marche l’appareil, appuyez à nouveau durant environ deux secondes sur la touche MENU. 14. Première mise en service Lors de la première mise en marche, un assistant d'installation s'affiche. 14.1. Sélection de la langue Sélectionnez votre langue et confirmez avec la touche ENTER. 14.2.
Sélectionnez Oui (WPS) si vous souhaitez connecter la radio Internet à votre routeur via la fonction WPS. Pour poursuivre sans paramétrer de réseau, sélectionnez l’entrée Non. DE FR NL Sélection du point d'accès Wi-Fi Si vous avez sélectionné Oui à l’étape précédente, la radio Internet recherche les réseaux disponibles. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez connecter la radio Internet et validez avec la touche ENTER.
15. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l'option Radio internet dans le menu principal et confirmez avec la touche ENTER. 15.1. Sélection des services radio Sélectionnez l’option Station radio /Musique pour sélectionner les stations de radio Internet en fonction des critères suivants.
cherche ci-dessus et appuyez sur le bouton rotatif OK. DE Stations locales FR Vous pouvez sélectionner ici les stations d'une région. NL Écoutes récentes Les dernières stations que vous avez écoutées apparaissent ici. Service Vous pouvez ici rechercher une station à l'aide de son nom ou ajouter une nouvelle station, en saisissant son adresse Internet. Mes favoris Les stations de radio que vous avez ajoutées en favorites via l’application apparaissent ici. 87248 eCom ML Content Final REV1.
16. Utilisation de la radio Wi-Fi comme client multimédia Votre radio Internet est compatible avec le protocole UPnP (Universal Plug-and-Play). L'installation d'un logiciel UPnP vous permet de transférer sans fil des fichiers audio de votre PC sur votre radio Internet. La radio Internet prend en charge l'intégration en tant que Digital Media Renderer (DMR). Vous pouvez ainsi lire des fichiers musicaux d’un ordinateur sur la radio Internet et également régler le volume depuis votre ordinateur.
17. Connexion entre la radio Internet et un serveur multimédia DE FR Pour connecter la radio au serveur multimédia, procédez comme suit : Ouvrez le menu Centre multimédia dans le menu principal et sélectionnez l'option UPnP. La radio commence la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secondes, p. ex. : Mon serveur NAS.
18. Centre d'informations 18.1. Infos météo Vous pouvez afficher ici les informations météo par région. 18.2. Infos financières Vous pouvez consulter ici les principaux indices de la bourse. 18.3. Infos système Vous pouvez afficher ici la version actuelle du micrologiciel de la radio Internet ainsi que des données sur la connexion au réseau. 19. Radio locales Les stations Internet que vous avez ajoutées via le menu « Lokale Station Einstellung » (Paramètre de la station locale) apparaissent ici.
19.2. Installation manuelle(ville) DE Sélectionnez le continent, le pays, la région et pour finir la ville, pour laquelle les stations locales doivent être recherchées. FR NL 19.3. Détection automatique Sélectionnez cette option, si les stations locales doivent être automatiquement recherchées sur le réseau que vous avez sélectionné. 19.4.
Attribuez un nom à votre radio et saisissez l’adresse MAC de votre radio. Celle-ci se trouve dans le menu « Informations-Center/Systeminformation/WLAN-Info ». REMARQUE ! Activez ensuite dans le menu Réglages la fonction My mediaU Réglages. L’option My mediaU s'affiche maintenant dans le menu principal. Sélectionnez l’option My mediaU du menu principal : Stations favorites Sont ici affichées les stations de radio que vous avez ajoutées via le site web http://internetradio.medion. com.
La touche de navigation vous permet d’accéder au sous-menu. Sélectionnez l’option Ajouter aux favoris pour ajouter la dernière station de radio sélectionnée à la liste de favoris. Sélectionnez Lecture pour lire immédiatement la dernière station de radio marquée. DE FR NL Réseau Configuration du réseau sans fil Sélectionnez cette option pour démarrer la recherche de réseaux. Puis sélectionnez un réseau et établissez la connexion, tel que décrit au chapitre « 14.3. Configuration réseau » à la page 80.
Recherche de réseaux dès l’allumage de l’appareil Réglez cette fonction sur Activer pour lancer la recherche de nouveaux points d'accès à chaque mise en marche de l’appareil. Date et heure Régler la date et l’heure Sélectionnez l’option Détection automatique (UTC) pour récupérer le réglage de l’heure actuel sur un serveur de temps disponible sur Internet. Sélectionnez l’option Installation manuelle pour régler manuellement l’heure et la date à la prochaine étape.
Alarme DE Réglage de l'alarme FR Sélectionnez l’option Alarme1 ou Alarme2. Réglez l’alarme sur Activer pour régler l’alarme : NL Répétition Sélectionnez Journalier ou Une fois ou sélectionnez un ou plusieurs jours L., Mar., Mer., J., V., S., D. pour l’alarme. Heure Réglez ici l'heure à laquelle l'alarme doit s'activer.
60, 90 et 120 minutes. REMARQUE ! Pour que l’alarme soit audible avec le mode sélectionné, l’adaptateur streaming Wi-Fi doit être branché à une installation audio et celle-ci doit être réglée au volume correspondant. Volume de l’alarme Réglez ici avec quel volume sonore au niveau de l'adaptateur streaming Wi-Fi, l'alarme doit s'activer.
Langue DE Réglez ici la langue des menus. FR Rétro-éclairage NL Mode économie d’énergie Sélectionnez cette option pour que l'appareil soit toujours en mode économie d’énergie et que l'écran soit éteint. Activer Réglez ici la luminosité de l’écran de l’appareil. Écran Réglez ici si l’affichage de l’écran doit être en couleurs ou monochrome.
Les rappels d'alarme programmables sont 5, 15, 30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes. Pour désactiver le mode rappel d'alarme, sélectionnez l'option Désactiver. Mémoire tampon Réglez sou Tampon un temps de mise en mémoire tampon de 2, 4 ou 8 secondes pour l'écoute de musique disponible en réseau. Un temps de mise en mémoire tampon élevé permet de compenser les erreurs de transmission de manière à ne pas perturber l’écoute de musique.
Détection automatique L’appareil détecte automatiquement la localisation via Internet Configurer la lecture Vous pouvez ici régler pour l'écoute en cours les options Répeter tout, Répeter un ou Lecture aléatoir. Si vous ne souhaitez régler aucune option d'écoute, réglez cette option sur Désactiver. DE FR NL Reprendre au redémarrage Réglez cette fonction sur Activer, si l’écoute doit être poursuivie après la mise en marche de l’appareil depuis le mode veille.
20.1. Info système Version La version du micrologiciel de cet appareil Info Wi-Fi L’état de la connexion de l’adaptateur Wi-Fi ainsi que l’adresse MAC de l’appareil apparaissent ici. Le SSID, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS avec la connexion actuelle sont également affichés. 21. Dépannage rapide En cas de problème avec les appareils, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
Problème Cause possible L'écran reste éteint. L'adaptateur secteur est-il correctement branché aux deux extrémités ? La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Vous devez confirmer le choix de la station avec OK Aucun accès à la radio Internet 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 97 DE Solution FR Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur fourni à la prise DC IN de l'appareil. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant AC 230 V ~ 50 Hz.
Problème Cause possible Solution Pas d'accès à la radio par le PC en qualité de serveur multimédia (AP). Chiffrement radio Saisissez le code. Pour ce faire, tenez également compte des réglages de partage sur le PC. L’alarme ne fonctionne pas La fonction n’est pas activée Vérifiez le réglage de l’alarme. Problème lors de la connexion au routeur Aucun serveur DHCP n'est activé. Vérifiez les réglages du routeur. Un algorithme de chiffrement du réseau incorrect a été saisi.
Problème La radio Internet a démarré normalement, mais elle ne peut réceptionner aucune adresse IP Impossible de commander la radio Internet avec l'application LifeTune 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 99 Cause possible DE Solution Pas de serveur DHCP activé. Vérifiez les réglages du routeur. L'algorithme de chiffrement Wi-Fi indiqué est incorrect. Ressaisir l'algorithme de chiffrement Wi-Fi. Les interfaces réseau sont incorrectes. Vérifiez les interfaces.
22. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 23. Élimination Emballage Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.
Batteries Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des batteries et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. DE FR NL 24. Caractéristiques techniques Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Température de fonctionnement 0 °C – 45 °C Appareil Dimensions : Env.
25. Informations sur conformité et licence L'appareil utilise le service d'information météo d'Adaptive Navigation GmbH. Les données météo sont mises à disposition par www. wetter.net. 25.1.
26. Contrats de licence pour l’utilisateur final DE 26.1. Produits audio à utiliser avec la radio Internet NL FR Ce document est la propriété de MEDION. Sans autorisation écrite de MEDION, ce document ne peut pas être copié et son contenu divulgué. L’ensemble des tiers auxquels ce document est remis, doivent signer un accord de non-divulgation. Ce document remplace l’ensemble des versions précédentes.
La technique de codage audio MPEG Layer-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Ce produit contient un logiciel. Vous disposez du simple droit non transmissible d’utiliser le logiciel uniquement sous forme de code objet et uniquement pour faire fonctionner le produit.
mages indirects, dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux (p. ex. en cas de manque à gagner) résultant pour vous de l’utilisation du logiciel contenu dans ce produit, à moins qu’une telle exclusion de responsabilité soit illicite dans le domaine pour lequel vous avez fait l'acquisition de ce produit. Ces dispositions sont valables pour l’ensemble des actualisations du logiciel auxquelles vous procéderez sur le produit. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
106 / 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 106 04.02.
Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. DE Opmerkingen over deze handleiding ..... 105 1.1. Gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden .............................................. 105 Gebruik voor het beoogde doel .............. 107 Veiligheidsinstructies............................... 108 3.1. Onbevoegde personen.......................... 108 3.2. Het apparaat veilig opstellen .............. 109 3.3. Omgang met de Bluetoothluidspreker..................................................
12.1. 12.2. 12.3. 12.4. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Installatie via directe link....................... 123 Installatie via Google Play ..................... 123 Installatie via de App Store................... 124 Gebruik van de MEDION LifeTuneapp ................................................................ 124 Netvoeding aansluiten............................. 125 13.1. In-/uitschakelen - Stand-bymodus inschakelen ................................................ 125 Eerste ingebruikname .....
21. 22. 23. 24. 25. 26. Storingen verhelpen ................................ 141 Reinigen .................................................... 145 Afvoer ........................................................ 145 Technische gegevens................................ 147 Informatie over conformiteit en licenties148 25.1. Verklaring van conformiteit ................. 148 Licentieovereenkomsten voor eindgebruikers ......................................... 149 26.1.
1. Opmerkingen over deze handleiding Lees deze handleiding vóór de eerste ingebruikname zorgvuldig door en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding om later te kunnen raadplegen. Geef deze handleiding mee, wanneer u het apparaat aan iemand anders doorgeeft. 1.1.
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door hoog geluidsvolume! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! OPMERKING! DE FR NL Aanvullende informatie over het gebruik van dit apparaat! OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht! • Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen 87248 eCom ML Content Final REV1.
2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen worden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
3. Veiligheidsinstructies DE 3.1. Onbevoegde personen FR Berg het apparaat en de accessoires bui- NL ten bereik van kinderen op. • Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
kingen buiten bereik van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! 3.2. Het apparaat veilig opstellen • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. • Stel het apparaat niet bloot aan schokken. De gevoelige elektronica kan door schokken worden beschadigd. • Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals verwarmingsradiatoren).
• Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte tussen dit apparaat en andere apparaten. Zorg voor voldoende ventilatie. • Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan drup- en spatwater en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Het apparaat kan door invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw etc. beschadigd raken.
3.3. Omgang met de Bluetoothluidspreker De accu is in de Bluetooth-luidspreker ingebouwd. Accu’s kunnen brandbare stoffen bevatten. In geval van een onjuiste behandeling kunnen accu’s leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, wat schade aan het apparaat en lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. Houd u aan de volgende adviezen: • Gooi de Bluetooth-luidspreker of de accu niet in het vuur.
3.4. Netaansluiting DE • Sluit het apparaat alleen aan op een FR goed bereikbaar stopcontact (230 V~, 50 Hz) in de directe omgeving NL van het apparaat. Zorg dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is zodat het apparaat indien nodig snel spanningsvrij kan worden gemaakt. • Wacht even met het aansluiten van de internetradio als het apparaat van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht.
3.6. Repareer het apparaat nooit zelf • Trek bij beschadiging van de adapter, het aansluitsnoer of het apparaat zelf meteen de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of de aansluitsnoeren zichtbaar beschadigd zijn of als het apparaat is gevallen. WAARSCHUWING! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Probeer in geen geval zelf een onderdeel van het apparaat te openen en/of te repareren.
4. Systeemeisen DE Basiseisen voor DLNA-services of internetradio: − Breedband internetverbinding (bijv. DSL) − WLAN-router Weergave vanuit de muziekcollectie op de pc: − Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP ingeschakeld), Windows® 10 Gemakkelijke bediening van de internetradio via smartphone/tablet-pc: − Smartphone/tablet met WLAN 802.11 b/g/n − Android™ versie 4.0 − Vanaf iOS 7.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® LifeTune-app geïnstalleerd (zie ook “12.4.
Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Internetradio • Bluetooth-luidspreker • Ophangoogje • Deze handleiding • Garantiebewijs 6. Resetten bij problemen Reset het apparaat vervolgens naar de fabrieksinstellingen door in het menu Configuratie -> Reset naar standaard te openen en de daar gestelde vraag met JA te bevestigen.
7. Overzicht internetradio DE 7.1. Voorkant FR NL 1 2 3 4 5 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 121 6 7 8 9 10 11 12 121 van 156 04.02.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) Display ENTER: Menukeuze bevestigen BACK: Vorige titel / Keuze naar rechts NEXT: Volgende titel / Keuze naar links Bluetooth-luidspreker UP/VOL+; DOWN/VOL-: Keuze omhoog / Volume verhogen; Keuze omlaag / Volume verlagen Aan/uit led: POWER: Apparaat in-/uitschakelen; Bluetooth koppelen MENU: Manu oproepen; Stand-bymodus inschakelen VOL+/VOL-: Volume verhogen of verlagen Bluetooth-led POWER: Apparaat in-/uitschakelen; Bluetooth koppelen 122 van 156 87248 eCom ML Conte
7.2. Bovenkant DE FR NL 13 14 13) 14) Netstekker Ophangoogje 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 123 123 van 156 04.02.
8. Bluetooth-luidspreker De meegeleverde Bluetooth-luidspreker is voorzien van een ingebouwde accu die via de internetradio wordt opgeladen. Bij levering is de Bluetooth-luidspreker al met de internetradio gekoppeld. Steek de Bluetooth-luidspreker in de contacten op de onderkant van de internetradio. Let daarbij op de vorm om verkeerde polariteit te vermijden. Zodra de Bluetooth-luidspreker is ingestoken, controleert de internetradio de Bluetooth-verbinding.
Led-lampje Licht rood op Status DE Wordt opgeladen (alleen op de Bluetooth luidspreker) FR NL 9. Menu's gebruiken Navigatie in de menu's Met de toetsen en op de rechterkant van het apparaat beweegt u de keuze in de menu's omlaag of omhoog. Met de toetsen en gaat u in het menu een niveau terug resp. verder. U kunt de invoer bevestigen door op de toets ENTER te drukken. U kunt het menu weer verlaten door op MENU te drukken. 10.
• Nadat de internetradio met een WLAN-netwerk is verbonden, zoekt het apparaat naar beschikbare media-inhoud (zoals een NAS-server, mediastations, internetradio's en vrijgegeven media op een computer). Zorg er daarom voor dat de UPnP-functie op de router is ingeschakeld. OPMERKING! De zenderlijst van uw internetradio wordt beschikbaar gesteld via de internetservice op http://internetradio.medion.com.
11. Netwerkconfiguratie DE Als u het apparaat als internetradio wilt gebruiken, moet het netwerk de volgende eigenschappen hebben: • De voor het netwerk gebruikte router moet zijn voorzien van een DHCP-serverfunctie zodat het apparaat in het netwerk automatisch een IP-adres krijgt toegewezen. • UPnP moet op de router van het netwerk zijn ingeschakeld om media-inhoud en -apparatuur te kunnen herkennen en weergeven.
12. MEDION LifeTune-app installeren Met behulp van de MEDION LifeTune-app kan de internetradio worden bediend en kunnen geavanceerde functies zoals het aanmaken van favorietenlijsten worden gebruikt. 12.1. Installatie via directe link Met de QR-code hiernaast kunt u de LifesControl-app direct downloaden vanuit Google Play of de Apple App Store: 12.2. Installatie via Google Play Open de Android "Play Store' en zoek naar de term "Medion LifeTune"1. Installeer de "LifeTune"-app van Medion.
12.3. Installatie via de App Store DE OPMERKING FR Om de LifeTune-app voor iOS te kunnen installeren, heeft u een internetverbinding nodig. Open de App Store en zoek naar "MEDION LifeTune"1. Installeer de "LifeTune"-app van Medion. Volg de instructies op uw beeldscherm op om de app te installeren. NL 12.4. Gebruik van de MEDION LifeTune-app Nadat u de app heeft geïnstalleerd, moet u de internetradio met uw smartphone of tablet-pc verbinden. Start daarvoor de app op en zet de internetradio aan.
13. Netvoeding aansluiten Steek de netadapter in een goed bereikbaar stopcontact 230 V~, 50 Hz. 13.1. In-/uitschakelen - Standbymodus inschakelen Om het apparaat in te schakelen, houdt u de toets POWER op de internetradio gedurende ca. twee seconden ingedrukt. Om het apparaat in te schakelen, houdt u de toets POWER op de internetradio gedurende ca. twee seconden ingedrukt. LET OP Het apparaat verbruikt stroom in de stand-bystand.
14. Eerste ingebruikname DE Bij de eerste ingebruikname verschijnt allereerst de instellingenwizard. FR 14.1. Taal selecteren NL Selecteer uw taal en bevestig met de toets ENTER. 14.2. Netwerk zoeken bij het inschakelen Kies of het apparaat elke keer bij inschakelen moet zoeken naar beschikbare netwerken. Bevestig uw keuze met de toets ENTER. 14.3.
ENTER. Verbinding via WPS Wanneer u in de vorige stap Ja (WPS) heeft gekozen, kunt u de internetradio via WPS met de router verbinden. Druk binnen 120 seconden op de WPS-toets op de router om de netwerkverbinding te maken. Netwerkconfiguratie overslaan Wanneer u de netwerkconfiguratie later wilt uitvoeren, kiest u de optie Nee. Na afronden van de netwerkconfiguratie verschijnt het hoofdmenu: 15.
15.1. Radiostation selecteren DE Kies de optie Radiostation/Muziek om internetradiostations op basis van de volgende criteria te kiezen.
16. Internetradio als Media Client gebruiken Uw internetradio ondersteunt het UPnP-protocol (Universal Plug-and-Play). U kunt audiobestanden op uw pc draadloos naar uw internetradio sturen als u UPnP-software geïnstalleerd heeft. De internetradio kan als Digital Media Renderer (DMR) worden gebruikt. U kunt muziekbestanden vanaf de computer op de internetradio afspelen en ook vanaf de computer het volume instellen. OPMERKING! Onder Windows 7 moet de UPnP-verbinding vooraf op de computer worden bevestigd.
wordt gevonden, wordt de naam van de mediaserver weergegeven, bijvoorbeeld: Mijn NAS-server. Als u de geïnstalleerd mediaserver met de radio wilt verbinden, bevestigt u dit met de toets ENTER. De mappen en mediabestanden van de mediaserver worden nu zichtbaar. U kunt de muziekbestanden selecteren en afspelen. DE FR NL OPMERKING! Eventueel moet u de verbinding op uw pc bevestigen en vrijgeven! 18. Informatiecentrum 18.1. Weerinformatie Hier kunt u het weerbericht per regio weergeven. 18.2.
19. Lokale radio Hier verschijnen de radiostations die u via het menu Instelling Lokale Radio heeft toegevoegd. Na de eerste ingebruikname kunt u deze keuze vooraf hier direct maken zodat lokale radiostations, die uw programma ook als internetradiozenders uitzenden, worden weergegeven. 19.1. Handmatige instelling (Land) Kies het continent, het land en vervolgens de provincie waar naar lokale zenders moet worden gezocht. 19.2.
20. Instellingen DE My mediaU beheren FR U kunt via de website http://internetradio.medion. com groepen aanmaken voor uw favorietenlijsten, nieuwe internetradiostations voor uw internetradio toevoegen en uw zenderlijsten met andere internetradio's synchroniseren. U kunt zich hiervoor kosteloos via de website http://internetradio.medion.com aanmelden. Kies de afbeelding van uw internetradio om naar de pagina's voor uw apparaat te gaan. Maak op de website een gebruikersaccount aan.
Kies de optie Voeg toe aan favorieten om de als laatste gemarkeerde radiozender aan de favorietenlijst toe te voegen. Kies Afspelen om de als laatste gemarkeerde radiozender direct weer te geven. Handmatig toevoegen U kunt via uw gebruikersaccount op de website http:// internetradio.medion.com handmatig mappen aanmaken waar u uw eigen zenders met naam, genre en webadres kunt opslaan. De op deze manier opgeslagen zenders verschijnen vervolgens onder deze menuoptie van uw internetradio.
Draadloos netwerk (WPS PBC) Kies dit type verbinding wanneer uw route beschikt over een WPS-toets. Druk op de WPS-toets op de router wanneer dat wordt aangegeven en druk vervolgens ter bevestiging op de toets OK. DE FR NL Handmatige configuratie Bevestig de optie WLAN met OK.
Datumnotatie instellen Kies hier een van de weergegeven notaties voor de datum. Zomer-/Wintertijd (DST) Stel hier het gebruik van de zomertijd op Inschakelen of Uitschakelen. GMT (08:45) Hier wordt de GMT-tijd (GMT = Greenwich Mean Time) weergegeven. Wekker De wekker instellen Kies de optie Wekker1 of Wecker2. Zet de wektijd op Inschakelen om de wekker in te stellen: Herhalen Kies Dagelijks of Eenmaal of kies een of meerdere dagen Ma., Di., Wo., Do., Vr., Za., Zo. voor de wekker.
Internet-radio: Wekken met internetradio DE OPMERKING! Om ervoor te zorgen dat de wekker met de ingestelde modus is te horen, moet de WLAN-streamingadapter zijn aangesloten op een geluidsinstallatie die op het juiste volume is ingesteld FR NL NAP-Alarm (Uitschakelen) Stel hier in na hoeveel minuten de WLAN-streamingadapter met de vooraf ingestelde wekmodus moet worden ingeschakeld. De instelbare tijden zijn: 5, 10, 20, 30, 60, 90 en 120 minuten.
OPMERKING! Om ervoor te zorgen dat de wekker met de ingestelde modus is te horen, moet de WLAN-streamingadapter zijn aangesloten op een geluidsinstallatie die op het juiste volume is ingesteld! Timer Hier kunt u een tijdsduur instellen na welke een alarmsignaal moet klinken. De maximale instelbare tijd bedraagt 99:59 uur. U kunt ook: Houd de toets ENTER gedurende ca. twee seconden ingedrukt om het apparaat in de TIMER modus te zetten. Taal Stel hier de menutaal in.
Weergave Stel hier in of het display in kleur of monochroom met worden weergegeven. Energiebeheer Stel hier in na welke tijd (5, 15 of 30 minuten) het apparaat automatisch moet worden uitgeschakeld wanneer er geen bediening plaatsvindt en er niets wordt weergegeven. Wanneer de WLAN-streamingadapter nooit moet worden uitgeschakeld, kiest u de optie Uitschakelen. DE FR NL OPMERKING! De standaardinstelling is 5 minuten.
Weer Bij stand-by tonen Stel hier in of in de stand-bymodus het weerbericht moet worden weergegeven. Temperatureenheid Stel hier de temperatuurweergave in op Celsius (°C) of Fahrenheit (°F). Locatie instellen Hier kunt u de locatie voor het weerbericht instellen. Instelling voor lokale radio Handmatige instelling Stel hier de locatie in voor de weergave van internetradiozenders. Automatisch detecteren Het apparaat herkent via internet automatisch de locatie.
Hervatten bij inschakelen Zet deze functie op Aan wanneer na het inschakelen vanuit stand-by de weergave moet worden voortgezet. Software-Update DE FR NL Kies deze optie om naar actuele firmware-updates te zoeken. Reset naar standaard Kies deze menuoptie en bevestig de volgende vraag met JA om het apparaat terug te zetten op de fabrieksinstellingen. OPMERKING! Alle bestaande netwerkgegevens worden gewist en moeten opnieuw worden ingevoerd om verbinding te maken. 20.1.
21. Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onderstaande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf reparaties uit te voeren. Neem voor reparaties contact op met ons servicecentrum of een ander deskundig bedrijf. Probleem Mogelijke oorzaak Het display blijft zwart.
Probleem Mogelijke oorzaak Geen toegang tot de internetradio Geen WLAN-verbinding Controleer de WLAN-router en de verbindingen. Richt eventueel de WLAN-antenne goed. Geen toegang vanaf de pc (als mediaserver) tot de radio De radio is met een code beveiligd Voer de code in. Let hiervoor ook op de vrijgave-instellingen op de pc. Wekker werkt niet Functie niet ingeschakeld Controleer de instellingen van de wekker. Probleem bij het verbinden met de router. Er is geen DHCP-server ingeschakeld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen IP-adres gevonden Geen antwoord van de DNS (Domain Name Server) Controleer de DNS-instellingen van uw router. De internetradio is normaal opgestart maar kan geen IPadres ontvangen Geen DHCP-server ingeschakeld. Controleer de instellingen van de router. Verkeerde WiFi-encryptie ingevoerd. Voer de WiFi-encryptie opnieuw in. De netwerkinterfaces zijn niet in orde. Controleer de interfaces. 148 van 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 148 04.02.
Probleem De internetradio kan niet met de LifeTune-app worden bediend Mogelijke oorzaak De internetradio en de smartphone resp. tablet-pc zijn niet bij hetzelfde WLAN-netwerk aangemeld. DE Oplossing FR Controleer de netwerkstatus van de internetradio en de smartphone resp. tablet-pc. NL 22. Reinigen Schakel het apparaat uit voordat u het gaat reinigen. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat af te vegen.
23. Afvoer Verpakking Dit apparaat is speciaal verpakt om het tijdens het transport te beschermen tegen beschadiging. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Verwijder het apparaat op een milieubewuste manier via een plaatselijk inzamelpunt voor oude apparaten. Vraag bij de plaatselijke instanties naar de locatie van de inzamelpunten.
24. Technische gegevens DE Ingangsspanning: AC 100 – 240 V / 50 - 60 Hz 0.5 A FR Uitgangsspanning: 12 V 1,5 A NL Bedrijfstemperatuur: 0 °C – 45 °C Toestel Afmetingen: ca. 755 x 755 x 711 mm Luidspreker Afmetingen: ca. 290 x 100 x 130 mm WLAN Frequentiebereik: 2,4 GHz WiFi-standaard: 802.11 b/g/n Codering: WEP/WPA/WPA2 Bereik: Binnenshuis ca. 35 – 100 m / Buitenshuis ca. 100 – 300 m MD 87248 / MD 87248 v2 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 151 151 van 156 04.02.
25. Informatie over conformiteit en licenties Het apparaat maakt gebruik van de weersinformatiedienst van Adaptive Navigation GmbH. De weersgegevens worden door www.wetter.net beschikbaar gesteld. 25.1. Verklaring van conformiteit Dit apparaat maakt gebruik van de volgende draadloze verbindingen: • Draadloos LAN Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
26. Licentieovereenkomsten voor eindgebruikers DE 26.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio NL FR Dit document is eigendom van MEDION. Zonder de schriftelijk toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud niet worden geopenbaard. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen. Dit document vervangt alle eerdere uitgaven.
Audiocoderingstechniek MPEG Layer-3: onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Dit product bevat software. U heeft het enkelvoudige, niet overdraagbare recht om de software in de vorm van objectcode uitsluitend te gebruiken voor het bedienen van het product. De rechten voor het intellectuele eigendom van de in dit product opgenomen software liggen geheel bij de auteur (resp. de desbetreffende licentiegever). Al hun rechten blijven voorbehouden.
bruik van de in dit product opgenomen software ontstaat, tenzij een dergelijke uitsluiting van aansprakelijkheid in het gebied waarin u dit product heeft aangeschaft is verboden. Deze voorwaarden gelden voor alle updates van de software die door u worden uitgevoerd. Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft.
Letzte Seite 156 van 156 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 156 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 157 157 04.02.
158 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 158 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 159 159 04.02.
160 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 160 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 161 161 04.02.
1. 1.1. 162 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 162 04.02.
1.2. 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 163 163 04.02.
164 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 164 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 165 165 04.02.
166 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 166 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 167 167 04.02.
1.3. 168 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 168 04.02.
87248 eCom ML Content Final REV1.indb 169 169 04.02.
170 87248 eCom ML Content Final REV1.indb 170 04.02.
01/2016