Ayez toujours ce manuel à portée de main ou à côté de votre PC. Conservez bien le mode d’emploi et l’emballage du PC pour pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente. Français Présentation de ce mode d’emploi Afin de démarrer le PC immédiatement, veuillez vous reporter au chapitre « Consignes de sécurité » et « Utilisation ». Nous vous conseillons de lire également les autres chapitres afin d’obtenir des explications détaillées et des conseils sur l’utilisation de votre PC.
À qui s’adresse ce guide ? Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés. Mis à part l’utilisation professionnelle que l’on peut en faire, le PC est conçu pour une utilisation domestique. Les nombreuses possibilités d’utilisation conviennent à toute la famille. La qualité Nous avons, par le choix des composants de l’ordinateur, fait particulièrement attention à la fonctionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité.
Français Sommaire: Sécurité de fonctionnement.............................................................................1 Nederlands Sécurité de fonctionnement....................................................................... 3 Sauvegarde des données ........................................................................ 4 Lieu d’installation ................................................................................... 4 Environnement prévu...................................................
Écran ....................................................................................................... 36 Ouverture et fermeture de l’écran ........................................................ 36 Résolution de l’écran ............................................................................ 36 Remplacer le revêtement ...................................................................... 37 Connexion d’un moniteur externe........................................................
Nederlands Français Logiciels................................................................................................... 71 Découvrez Windows Vista™ ................................................................... 71 Windows Vista™ - Guide de démarrage rapide ................................... 71 Windows Vista™ - Aide et support ...................................................... 71 Windows Vista™ – Accueil Windows ..................................................
Appendice..................................................................................................... 101 L'ordinateur (portable) .......................................................................... 103 Comment fonctionne un ordinateur ? ................................................ 103 Les logiciels ..................................................................................... 103 La mémoire .....................................................................................
Français Chapitre 1 Sujet Page Nederlands Sécurité de fonctionnement Sécurité de fonctionnement ............................................................3 Sauvegarde des données .................................................................4 Lieu d’installation ........................................................................... 4 Environnement prévu ..................................................................... 5 Raccordement .......................................................
2 Sécurité de fonctionnement
Français Sécurité de fonctionnement Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours conscients des éventuels dangers. • Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
Éteignez tout de suite l’ordinateur ou ne l’allumez surtout pas, débranchez-le et adressez-vous au service client si... • ... l’adaptateur secteur, le câble électrique ou la prise a fondu ou est endommagé. Faites remplacer le câble ou le bloc d’alimentation défectueux par une pièce neuve. Ces pièces ne doivent en aucun cas être réparées. • ... le boîtier de l’ordinateur est endommagé ou si du liquide a coulé à l’intérieur. Faites examiner l’ordinateur par le service client.
• Lorsque l’ordinateur est débranché, il peut être stocké à une température comprise entre 0 °C et 60 °C. • En cas d’orage, débranchez l’appareil et surtout le câble de l’antenne TV. Pour plus de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection électrique, afin de protéger votre PC contre les dommages causés par les surtensions ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique.
installation au moyen de stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres, des murs de séparation ou en modifiant les installations d’éclairage. Le fait de rester assis dans la même position pendant une période prolongée peut à la longue devenir inconfortable. Pour augmenter votre confort et réduire les risques de lésion, vous devez adopter une position d'assise correcte.
Français Raccordement Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre ordinateur : N’ouvrez pas le boîtier réseau. Il y a danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Il ne contient aucun élément à entretenir. • La prise doit se trouver près de l’ordinateur et être facilement accessible. • Pour mettre votre ordinateur hors tension, retirez la fiche de la prise.
Câbles 8 • Faites cheminer les câbles de façon que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne branchez les appareils périphériques tels que le clavier, la souris, le moniteur etc. que lorsque le PC est éteint afin d’éviter l’endommagement du PC ou des périphériques. Certains appareils peuvent être branchés lorsque le PC est en marche. Il s’agit en général d’appareil avec une connexion USB ou IEEE 1394 (FireWire).
Français Informations de conformité R&TTE Cet ordinateur portable est livré avec les accessoires sans fil suivants : • Wireless LAN Étant donné la capacité du système Wireless LAN (>100mW), l’utilisation en France n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Nederlands Dans tous les autres pays de l’UE, il n’y a actuellement pas de restrictions. Pour l’utilisation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions légales applicables.
Fonctionnement de la batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Pour augmenter la durée de vie et les capacités de vos batteries, et afin qu’elles fonctionnent correctement, respectez les indications suivantes : 10 • Faites en sorte de ne jamais exposer longuement la batterie aux rayons directs du soleil ou à la chaleur. • Ne jetez pas la batterie au feu.
Français Chapitre 2 Sujet Page Nederlands Illustrations & Mise en service Inventaire de la livraison ............................................................... 13 Ordinateur ouvert ........................................................................ 13 Côté gauche ................................................................................. 15 Côté droit ..................................................................................... 16 Voyants d’état et voyants d’accès .............
12 Illustrations & Mise en service
Français Inventaire de la livraison Notebook • Batterie Li-Ion • Adaptateur secteur avec câble de raccordement (KSAFI1900342T1M2) • Câble modem • Logiciel d’aide sur Disc • Version OEM du système d’exploitation • Manuel de l’utilisateur • Carte de garantie Deutsch • Nederlands Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant l'achat.
Illustrations Ordinateur ouvert 10 1 2 3 9 8 4 5 7 6 14 Illustrations & Mise en service (Semblable à l'illustration)
- Bouton marche/arrêt ............................................................. (Ö p. 17) 3 - Touches de démarrage rapide .............................................. (Ö p. 19) 4 - Clavier ................................................................................... (Ö p. 42) 5 - Touchpad............................................................................... (Ö p. 44) 6 - Touches touchpad ................................................................. (Ö p.
Côté droit 21 22 23 24 25 17 26 (Semblable à l'illustration) 21 - Lecteur optique .................................................................... (Ö p. 47) 22 - Voyant lecteur optique ......................................................... (Ö p. 47) 23 - Bouton d’éjection lecteur optique.......................................... (Ö p. 47) 24 - Ouverture de secours ............................................................ (Ö p. 49) 25 - Port modem (RJ-11) ...........................
Français Voyants d’état et voyants d’accès Deutsch Nederlands Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du système d’exploitation. Les messages qui s’affichent concernant le système d’exploitation donnent des informations sur l’activité de l’ordinateur : Voyant d’accès Lorsque cette DEL est allumée ou clignote, c’est que l’ordinateur accède au disque dur. Voyant Wireless Affichage pour l’échange sans fil de données.
Voyant d’alimentation Cette DEL s’allume lorsque l’ordinateur est allumé. Cette DEL clignote lorsque le signal de batterie est faible. Voyant de l’état de chargement de la batterie Cette DEL s’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Capital Lock – Majuscules Cette DEL s’allume lorsque les majuscules [Caps Lock] sont activées à l’aide de la touche de verrouillage des majuscules. Les lettres du clavier sont alors automatiquement écrites en majuscules.
Français Deutsch Nederlands Touches de démarrage rapide n La touche multimédia Cette touche vous permet de démarrer la fonction Media Player ou Media Center. o WLAN Appuyez ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de Wireless LAN. p Touche personnalisable par l’utilisateur La touche personnalisable par l’utilisateur pour permettre le démarrage rapide de son programme préféré.
Attribution des touches de démarrage rapide Vous pouvez attribuer des programmes aux touches de démarrage rapide par l’intermédiaire du « Launch Manager ». Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Cliquez sur Démarrer Ö Tous les programmes Ö Launch Manager 2. À l’aide des boutons « Ajouter » ou « Effacer », vous pouvez déterminer quel programme sera démarré par telle ou telle touche. 3. Une fois que vous avez sélectionné le programme désiré, cliquez sur « OK » pour accepter le réglage.
Français Mise en service Nederlands Pour manipuler correctement votre ordinateur et pour le garder longtemps en bon état, il faut que vous ayez lu auparavant le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce manuel. L’ordinateur est déjà complètement pré-installé, vous n’aurez donc pas à régler les pilotes, vous pourrez démarrer immédiatement. Démarrage Étape 1 Mettez la batterie en place avant la mise en marche de l’ordinateur en la faisant glisser dans son compartiment.
• 22 Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée.
Allumez l’ordinateur à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (2). L’ordinateur démarre et passe maintenant par différentes phases. Français • Remarque Nederlands Aucune disquette de démarrage (par ex. la disquette de récupération) ne doit se trouver dans le lecteur optique, car le système d’exploitation ne serait pas alors chargé à partir du disque dur. Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation.
Description rapide de l'interface de Windows® (voir l'illustration de l'interface à la page suivante). n Le bouton Démarrer Cliquez une fois sur ce bouton à l'aide du bouton gauche de la souris afin d'ouvrir le menu Démarrer. o Tous les programmes Ici sont rassemblées les entrées de tous les programmes installés sur votre PC. Vous pouvez également modifier les entrées à l'aide du bouton droit de la souris. p Barre des programmes Les programmes les plus fréquemment utilisés sont listés ici.
Panneau de configuration Français u C'est le centre de contrôle de votre PC. Ici, vous pouvez configurer à souhait votre PC. Vous devrez toutefois vous référer à « Aide et support » afin d'être pleinement conscient des éventuelles conséquences des modifications.
26 Illustrations & Mise en service
Français Chapitre 3 Sujet Page Nederlands Composants principaux Alimentation ................................................................................ 29 Écran ............................................................................................ 36 Entrée des données ...................................................................... 41 Disque dur ................................................................................... 45 Carte son ..........................................
28 Composants principaux
Français Alimentation Bouton marche/arrêt Deutsch Nederlands Vous pouvez allumer ou éteindre l’ordinateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt (2). L’affichage vous informe sur l’état du système. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation lorsque le bouton reste appuyé pendant plus de 4 secondes. Attention ! N’éteignez pas votre ordinateur si le disque dur fonctionne et si le voyant d’accès est allumé. Sinon vous risquez de perdre des données.
Fonctionnement réseau Votre ordinateur est livré avec un adaptateur secteur universel pour courant alternatif qui s’adapte automatiquement à la source de courant du lieu concerné. Il peut prendre en charge les voltages suivants: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Veuillez respecter les consignes de sécurité des pages 7 et suivantes concernant l’alimentation. L’adaptateur est branché à une prise de courant alternatif à l’aide d’un câble secteur.
Français Batterie Remarque Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu’elle atteigne sa pleine capacité ! Nederlands Les batteries emmagasinent de l’énergie électrique dans leurs cellules et la redistribuent lorsqu’on en a besoin. Afin d’augmenter la durée de vie et la capacité de votre batterie et de garantir son bon fonctionnement.
Retrait de la batterie Pour retirer le pack batterie, poussez le verrou de sécurité (n) sur la position « unlock ». Attention ! N’enlevez pas la batterie si le voyant de batterie est allumé, vous pourriez perdre des données. Attention ! Faites attention, lors du rangement des batteries et lors de l’utilisation de l’ordinateur sur batterie, à ne pas salir ou endommager les contacts de la batterie et de l’ordinateur. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Français Chargement de la batterie La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si le bloc d’alimentation est branché, la batterie se recharge automatiquement, indépendamment du fait que l’ordinateur soit allumé ou éteint. Un chargement complet nécessite quelques heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. Nederlands Remarque Le processus de chargement sera interrompu si la température ou la tension de la batterie est trop élevée.
Performances de la batterie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Elles peuvent être adaptées à vos besoins personnels dans le panneau de configuration sous Options d'alimentation. Par ailleurs, votre portable nécessite davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications, comme par ex. la lecture d’un DVD.
Français Gestion de l’alimentation Votre ordinateur offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et configurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la batterie et réduire les coûts de fonctionnement en général. Les modes d’économie d’énergie sont appelés mode de veille et mode de veille prolongée.
Écran Contrairement à un moniteur traditionnel, l’écran à cristaux liquides ne présente ni rayonnements ni scintillements. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage supplémentaire est donc inutile. 1. Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée. Attention ! N’essayez pas d’ouvrir l’écran par la force.
Français Remplacer le revêtement Vous avez la possibilité de changer le cache arrière de l’écran afin d’apporter une note individuelle à votre portable. Vous pouvez commander ces caches à l’adresse suivante : www.medion.com/individual Veuillez suivre les instructions suivantes. Nederlands Remarque Avant de remplacer le revêtement, vérifiez que l’ordinateur portable n’est pas allumé ni relié à l’adaptateur secteur. Instructions 1 pour le remplacement du cache : 1.
Instructions 2 pour le remplacement du cache : 1. Commencez par appliquer une légère pression afin de détacher un côté du cache, jusqu’à ce que le premier verrou apparaisse légèrement. 2. Détachez ensuite l’autre côté du cache, toujours en appliquant une légère pression. 3. Retirez le cache du portable et remplacez-le par le nouveau. 4. Alignez le nouveau cache à la barre du portable et poussez-le doucement en position initiale, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Français Connexion d’un moniteur externe L’ordinateur dispos d’un port de moniteur externe VGA (12). 1. Posez l’ordinateur correctement. Deutsch Nederlands 2. Raccordez le câble de signal du moniteur externe à la prise VGA du portable (12). 3. Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. 4. Mettez maintenant votre ordinateur en marche.
Une fois le système d'exploitation démarré, l'écran externe est automatiquement détecté. La fenêtre suivante apparaît et différentes possibilités d'affichage vous sont proposées : Dupliquer le Bureau Ce mode duplique l'affichage de l'ordinateur portable sur le moniteur externe.
Français Branchement d’un téléviseur Le portable dispose d'une sortie vidéo (11) grâce à laquelle vous pouvez transférer l'affichage de votre portable sur un téléviseur. Pour brancher un téléviseur à votre ordinateur, procédez comme suit : Cette fonction est supportée par la combinaison de touches Fn + F3. 1. Posez l’ordinateur correctement. Deutsch Nederlands 2. Branchez le câble du téléviseur au port S-vidéo de l’ordinateur (11). 3. Branchez le téléviseur sur le secteur et mettez-le sous tension. 4.
Entrée des données Le clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonctions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur Ç Combinaison Fn + F1 È Description Aide Une liste des combinaisons de touches est présentée. Fn + F2 Mettre en veille Fonction de gestion de l’alimentation.
Description Fn + F4 Lumière d’arrière-plan Français Combinaison Éteint la lumière d’arrière-plan afin d’économiser de l’énergie. La lumière se rallumera à la première pression sur n’importe quelle touche. Fn + F5 Désactivation du son Fn + F11 Nederlands Active ou désactive les haut-parleurs. NumØ – Pavé numérique Active / désactive la répartition numérique du clavier (le voyant correspondant s’allume). Fn + F12 RolØ - Défilement Active / désactive la fonction de défilement.
La souris (Touchpad) Votre ordinateur est supporté par un pavé tactile multifonction qui supporte aussi des fonctions multimédia. Le pointeur de la souris suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt ou de votre pouce sur le Touchpad. Remarque N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre Touchpad. Sous le Touchpad se trouvent les boutons droit et gauche de la souris, qui s’utilisent comme sur une souris normale.
Français Disque dur Nederlands Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès * rapide aux données. Avec votre ordinateur, vous avez acquis une version OEM du ® système d’exploitation Microsoft Windows , qui admet toutes les caractéristiques de performances de votre PC. Nous avons déjà configuré le disque dur de votre PC de manière à ce que vous puissiez, en général, travailler de façon optimale sans avoir ® besoin de l’installer vous-même.
Répertoire important Vous trouverez dans ce qui suit les répertoires les plus importants et la description du contenu. Attention ! N’effacez et ne modifiez pas ces listes ou leur contenu, car vous pourriez perdre des données ou mettre en danger la fonctionnalité du système. Remarque supplémentaire : si vous modifiez la partition de récupération dans un système de fichiers NT (NTFS), vous ne pourrez plus restaurer l’état initial (Ö p. 90) à partir de la disquette de support.
Français Le lecteur optique Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un PC, l’ordinateur portable dispose d’un système de maintien du disque. Nederlands Il convient de vérifier en insérant le disque qu’il est bien enfoncé. Remarque Ne collez pas de feuilles de protection ou d’autres autocollants sur les CD. N’utilisez pas de CD déformés ou endommagés pour éviter d’abîmer votre lecteur. Attention ! Deutsch N’utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise qualité.
1. L’appareil allumé, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique pour ouvrir le plateau. 2. Tirez complètement le tiroir avec précaution. 3. Retirez le CD de sa pochette, si possible sans toucher la face non imprimée (données). 4. Placez le disque, étiquette vers le haut, dans le tiroir et appuyez légèrement dessus afin que le disque soit bien à plat et bien fixé sur le tiroir. 5. Vérifiez que le CD peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir dans le lecteur de CD-ROM.
Français Attention ! Lorsque l’ordinateur accède au lecteur de CD-ROM, le voyant d’accès est allumé. N’essayez pas alors de retirer le CD du lecteur. Retrait manuel d’un disque bloqué Nederlands Si le tiroir ne s’ouvre plus automatiquement, il peut être ouvert manuellement, si toutefois votre appareil possède une ouverture de secours. 1. Quittez Windows et éteignez l’ordinateur. 2.
Informations sur le code régional du DVD La lecture de films DVD inclut le décodage Video MPEG2, des données audio numériques AC3 et du déchiffrage des contenus protégés par le CSS. CSS (parfois connu sous le nom Copy Guard) désigne un programme de protection des données mis en place par l'industrie du film afin de contrer les copies illégales. Compte tenu des nombreuses réglementations des concessionnaires, les contenus spécifiques aux pays représentent les plus importantes restrictions de lecture.
Français Au sujet du graveur Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés d’un graveur de CD, d’un combo ou d’un graveur de DVD. Nederlands Tout d’abord, nous vous donnons quelques informations sur les CD Bruts. Les médias qui ont besoin d’un CD-ReWriter (graveur) afin de créer des CD s’appellent des CD-Recordable (CD-R, copie possible) ou CD-Rewritable (CDRW, écrasement possible). CD et DVD bruts Les CD et DVD bruts sont pressés par un Glass Master (Stamper) et ensuite scellés.
La carte son Votre ordinateur possède une carte son stéréo intégrée de 16 bits avec effet 3D («Surround »). La carte son est compatible avec les standards Sound Blaster et Microsoft Sound System Version 2.0. Cela garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants. Si vous souhaitez modifier le volume global, cliquez sur le symbole représentant un haut-parleur dans votre barre des tâches. Cliquez sur Mélangeur afin d'ouvrir la fenêtre de contrôle du volume.
Français Périphériques audio Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, si bien que vous pouvez toujours obtenir du son sans appareils supplémentaires. Cependant, la connexion avec hi-fi améliore considérablement la qualité du son. L’utilisation des ports externes vous permet de connecter facilement votre ordinateur à des appareils externes. Nederlands Attention ! L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des troubles de l’audition irrémédiables.
Entrée audio (13) Entrée Microphone (14) Sortie audio numérique (S/P-DIF optique) (15) Pour la restitution du son à partir de sources audio externes. Pour la restitution du son par un système acoustique externe pour haut-parleur arrière. Pour l’enregistrement de données à partir d’un microphone externe. Pour la restitution du son par un système acoustique externe pour ext. Central/Caisson de basse.
Français Modem Le modem incorporé peut recevoir des données conformément à la norme ITU pour les transferts V.90 avec 56 Kbits/s au maximum. Étant donné que, selon les règlements de certains providers de télécommunication, l'émission de puissance des modems est limitée, la vitesse de download maximale possible peut être restreinte. Nederlands La vitesse effective peut dépendre des conditions online et d'autres facteurs.
Branchement du modem 1. Connectez l’extrémité avec la prise RJ11 (25) (prise occidentale) à l’interface modem et l’autre extrémité à une prise téléphonique analogique qui soit facilement accessible. Remarque Ne mettez pas l’ordinateur en mode de veille prolongée lorsque vous êtes connecté à votre fournisseur d’accès à Internet, car dans ce cas la liaison au modem sera coupée.
Français Fonctionnement du réseau Qu’est-ce qu’un réseau ? Nederlands On parle d’un réseau lorsque plusieurs PC sont reliés entre eux. Ainsi, les utilisateurs peuvent transférer des informations et des données de PC en PC et se partager leurs ressources (imprimante, modem et lecteurs optiques). • Dans un bureau, les informations sont échangées par Email et les rendezvous sont centralisés. • Les utilisateurs se partagent une imprimante dans le réseau et sauvegardent leurs données sur un serveur.
Connexion réseau Fast Ethernet Si votre ordinateur portable est relié à une connexion réseau Fast Ethernet, vous pouvez vous connecter au réseau. Les explications qui suivent s’appliquent aux ordinateurs qui disposent d’une connexion réseau. Raccordez une extrémité au connecteur RJ45 (fiche Western) de la carte réseau de votre ordinateur portable (16), et l'autre extrémité à un autre PC ou hub/commutateur.
Français Wireless LAN (réseau radio) Wireless LAN est un équipement optionnel. Cette fonction vous permet d'établir une connexion réseau par radio vers le récepteur correspondant. Avant de procéder à l'activation, lisez les conditions nécessaires figurant sur la page suivante. La fonction Wireless LAN (réseau sans fil) est activée ou désactivée par la touche de . Le voyant correspondant s’allume. Deutsch Nederlands démarrage rapide Attention ! N’utilisez pas la fonction WLAN dans des endroits (par ex.
Conditions Il est possible d'utiliser comme récepteur un Point d’accès LAN. Un point d’accès est un appareil de transmission radio qui communique avec votre Notebook et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès LAN sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés internet. Ils permettent l’accès à leurs services propres et à des réseaux ou à Internet.
Français Régler les problèmes dus au réseau Pourquoi les autorisations n’apparaissent-elles pas dans l’environnement du réseau? L’environnement du réseau est en décalage horaire. Vérifier l’autorisation en cherchant le nom du PC concerné. Pourquoi reçoit-on un message d’erreur lorsqu’on clique dans l’environnement réseau? Nederlands Le nom de l’ordinateur doit être unique dans le réseau. Il ne doit pas porter le même nom que le groupe de travail.
Les lecteurs de cartes Les cartes mémoire sont des supports qui sont par exemple utilisés dans le domaine de la photographie numérique et qui remplacent graduellement la disquette comme support. La forme et la capacité des cartes mémoire varient selon le fabricant.
Français L'emplacement Express Votre portable supporte le standard Express. Les cartes Express/34 et Express/54 sont disponibles dans le commerce, les indications se référant à la taille des cartes. Votre portable supporte les deux formats de carte. Nederlands Installer la carte Express Remarque Avant de procéder à l’installation, lisez impérativement les instructions du fabricant jointes à votre carte Express. L'emplacement Express Deutsch Avant l'installation, retirez la carte Dummy du compartiment.
Retirer la carte Express Avant de retirer la carte Express, veuillez tenir compte des indications suivantes : • Quittez le programme que vous avez utilisé avec la carte. • Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur afin d’assurer une suppression sûre du matériel, sélectionnez la l’icône carte et cliquez sur Terminer. Pour retirer la carte, enfoncez-la d’abord dans l'emplacement afin de déverrouiller la sécurité.
Français La webcam La webcam intégrée permet d’utiliser divers services comme par ex. Windows Messenger. Deutsch Nederlands Pour contrôler la webcam, procédez de la façon suivante : 1. Cliquez sur l'icône du bureau. 2. Une fenêtre s'ouvre et l'image en direct de la webcam est affichée.
Exemple d'utilisation avec Windows Messenger 1. Démarrez Windows Messenger et créez un compte utilisateur, si cela n'a pas encore été fait. Ce service est gratuit. Seuls les frais de connexion à Internet restent à votre charge. 2. Sélectionnez votre interlocuteur à partir de votre liste et cliquez sur l'icône de la caméra sous votre image personnelle. Image personnelle de l'interlocuteur Votre image personnelle Icône de la caméra (Fig. : message instantané de la fenêtre de Messenger) 3.
Français Le port série universel (USB) Le port série universel (USB) (17) est la toute nouvelle norme pour la connexion de périphériques d’entrée (scanners et autres). On peut connecter au port USB jusqu'à 127 périphériques sur un seul câble. Deutsch Nederlands Votre ordinateur dispose de 3 prises USB 2.0 (USB 1.1 compatibel).
On ne peut pas exiger plus de 500 mA d’un appareil connecté directement au bus USB. Si les appareils ont besoin d’une puissance plus élevée, l’installation d’un distributeur / amplificateur est nécessaire. Le taux de transfert de données est compris entre 1,5 Mbit/s et 12 Mbit/s, selon l’appareil connecté. L’USB 2.0 peut atteindre 480 Mbit/s. Remarque Certains appareils USB nécessitent la réinstallation des pilotes si vous connectez l'appareil en utilisant un autre port USB.
Français IEEE 1394 (FireWire) Nederlands La connexion IEEE 1394 (18) également ® connue sous le nom de iLink ou FireWire est un bus série standard pour le transfert rapide de données digitales TV/Vidéo, PC et audio. Remarque Deutsch Faites attention à bien ajuster la prise et la fiche. Grâce à sa forme asymétrique, la prise ne peut être mise que dans une seule position dans la fiche.
Protéger le portable Mot de passe de mise en marche Vous pouvez protéger votre portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lors de l'allumage du portable, vous serez invité à saisir le mot de passe. Le mot de passe est mis en place via le BIOS. Attention ! Conservez votre mot de passe dans un lieu sûr. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez plus l'effacer. Dans ce cas de figure, contactez le service clientèle.
Français Logiciels Cette section traite du logiciel. Nous différencions entre le BIOS, les programmes d’utilisation et le système d’exploitation que nous traitons en premier. Découvrez Windows Vista™ Nederlands Le système d’exploitation Windows Vista™ propose de nombreuses possibilités de comprendre son utilisation et d’utiliser les nombreuses options : Windows Vista™ - Guide de démarrage rapide Ce guide vous présente brièvement comment vous servir de votre système d'exploitation.
Windows Vista™ – Accueil Windows L’Accueil Windows apparaît lorsque le Bureau de Windows est affiché pour la première fois. Il contient des liens utiles qui vous facilitent votre première utilisation de Windows. Il s'agit ici, aussi bien pour les débutants que pour les utilisateurs confirmés, de procéder encore à quelques réglages lors de la première mise en route pour une utilisation optimale de Windows Vista™.
Se connecter à Internet (Configurez ici l'accès à Internet) • Découvrir les nouveautés de Windows Vista™ (Prenez ici connaissance des différences entre Windows Vista™ et les anciennes versions) • l'utilisation du programme de messagerie • ... et bien d'autres encore ! Français • Nederlands Utilisez le Centre de bienvenue pour vous familiariser avec votre ordinateur portable et apprendre à mieux vous en servir.
Installation de logiciels Remarque Si votre système d’exploitation est programmé de telle manière que l’installation de logiciels et de drivers n’est acceptée que lorsque ceux-ci sont signés (autorisés par Microsoft), le dialogue correspondant apparaîtra. Les logiciels livrés avec le PC sont déjà pré-installés. Lors de l’installation de programmes ou de drivers, des données importantes peuvent être écrasées ou modifiées.
Français Nederlands 6. Confirmez votre saisie en cliquant sur « OK ». 7. Suivez les instructions du programme. Desinstallation des logiciels Pour retirer les logiciels installés sur votre PC, veuillez suivre les instructions suivantes : 2. Cliquez sur Deutsch 1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. 3. Sélectionnez ensuite l'option Programmes. 4. Choisissez le programme adapté, démarrez la désinstallation et suivez les instructions sur l’écran.
Activation de Windows Microsoft a inséré l’activation du produit pour se protéger contre la piraterie de logiciels. Vous n’avez pas besoin d’activer les logiciels installés sur votre PC ni la version Windows Vista™ livrée avec votre PC étant donné qu’ils sont activés pour votre PC. Une activation est seulement nécessaire si vous échangez plusieurs composants importants du PC ou si vous utilisez un BIOS non autorisé.
Français Programme BIOS Setup Dans le BIOS Setup (configuration matérielle de base de votre système) vous avez de nombreuses possibilités de configuration pour le fonctionnement de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité ou la gestion de l’alimentation. Nederlands Attention ! Le portable est préréglé d’origine pour garantir un fonctionnement optimal.
BullGuard Internet Security Le kit Bullguard Internet Security rassemble les technologies de sécurité pour PC les plus modernes actuellement disponibles sur le marché et vous offre ainsi une protection optimale 24 heures sur 24. BullGuard est déjà préinstallé, aucune installation n’est donc nécessaire. Si vous deviez malgré tout être contraint de procéder à une installation (suite par ex.
Français *Remarque Pour activer les composants Antispyware, Spamfiler, Backup et Support, vous devez procéder à l’enregistrement gratuit auprès de BullGuard ; ils seront à nouveau désactivés au bout des 90 jours. Pour pouvoir continuer à utiliser ces modules, procurez-vous un abonnement BullGuard via le lien Internet indiqué ci-dessous.
80 Composants principaux
Français Chapitre 4 Sujet Page Nederlands Travail personnel Trucs et astuces ............................................................................ 83 Questions fréquentes ................................................................... 85 Sauvegarde des données et du système ....................................... 86 Restauration du système ............................................................... 89 Entretien ............................................................................
82 Travail personnel
Français Trucs et astuces Aides à l’utilisation Avec Alt + Tab vous pouvez modifier la fenêtre active. • Avec la touche Tab, vous pouvez passer au texte ou au champ de données suivant, avec Ctrl + Tab au précédent. • Alt + F4 ferme le programme ou la fenêtre en cours. • Ctrl + F4 ferme la fenêtre d’un programme. • Si vous n’avez pas de touche Windows (á) sur votre clavier, vous pouvez également initialiser le menu « Démarrer » par Ctrl + Echap.
Comment copier des données, un texte ou des images à un autre endroit? Le mieux est d’utiliser les dossiers intermédiaires. Sélectionnez le texte avec la souris (faites glisser la flèche de la souris sur le texte en appuyant sur la touche gauche) ou cliquez sur l’image. Appuyez sur CTRL + C pour copier la sélection dans le dossier intermédiaire. Puis allez à l’emplacement où vous souhaitez copier la sélection. Appuyez sur CTRL + V pour y copier le contenu du dossier intermédiaire.
Français Questions fréquentes Dois-je encore installer les disques fournis ? Non. En principe, tous les programmes sont déjà préinstallés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Nederlands Qu'est-ce que l'activation de Windows ? Dans votre mode d'emploi, votre trouverez un chapitre relatif à ce sujet et comprenant des informations détaillées. Quand dois-je activer Windows ? Votre logiciel a été préactivé en usine. Une activation sera nécessaire uniquement si... ...
Sauvegarde des données et du système Les programmes décrits sont intégrés dans Windows. Vous trouverez des informations détaillées en rentrant les mots clés en gras dans la fenêtre Windows d’aide du menu « Démarrer ». Veuillez également lire les indications page 4. Sauvegarde des données Procédez régulièrement à des sauvegardes sur des supports externes comme des CD-R ou des CD-RW. Windows propose pour cela le programme « Statut et configurations de la sauvegarde ».
Français ® Windows Update Windows Update est l'extension en ligne de Windows. Utilisez Windows Update pour charger à partir d'Internet des éléments tels que des mises à jour de sécurité, des mises à jour importantes, les derniers fichiers d'aide, des pilotes et des produits Internet.
Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des données Pour pouvoir dresser une liste adaptée des mises à jour, Windows Update a besoin de certaines informations relatives au portable concerné.
Français Restauration du système Windows Vista™ propose une fonction utile (Restauration du système) qui permet d’enregistrer des points de réinstallation. Le système enregistre la configuration actuelle en tant qu’enregistrement momentané et en cas de besoin, il y revient. Ceci a l’avantage qu’une installation mal faite peut être annulée. Nederlands Les points de réinstallation sont crées automatiquement par le système, mais ils peuvent également être établis manuellement.
Réinstallation de la configuration d’origine Si votre système ne fonctionne plus correctement malgré les résolutions d’erreurs décrites ci-dessus, vous pouvez réinstaller la configuration d’origine. Utilisez pour cela le disque application/support fourni. Limites de la réinstallation • Les modifications de configuration entreprises sur la configuration d’origine et les installations de logiciels ne seront pas reproduites.
Français Mise en place de la réinstallation 1. Lisez avant tout impérativement le paragraphe « Restauration du système » et les conseils indiqués. 2. Introduisez le CD support/d’application et démarrez le PC. 3. Choisissez l’option « Boot from CD-Rom ». Nederlands 4. Choisissez une des options proposées pour effectuer la restauration du système. Deutsch Le PC redémarre et est à nouveau dans sa configuration d’origine.
Première aide sur les dysfonctionnements Localisation de la cause Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir une cause banale, mais aussi provenir de composants défectueux. Nous vous donnons ici un guide de résolution des incidents. Si les mesures proposées ici ne suffisent pas, nous vous aiderons volontiers. Appelez-nous ! Vérification des câbles et connexions Commencez par bien vérifier tous les branchements.
Français Erreurs et causes possibles L’écran est noir : • Cette erreur peut avoir différentes origines : 1. Le témoin de fonctionnement (bouton Marche/Arrêt) n’est pas allumé et le portable se trouve dans son état de livraison. Solution: Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Nederlands 2. Le témoin de veille clignote. Le portable se trouve en mode Veille. Solution: Appuyez sur le bouton marche/arrêt. 3. Le rétroéclairage a été désactivé à l’aide de la combinaison de touches FN+F4.
Avez-vous encore besoin d’aide ? Si vous avez encore des problèmes malgré toutes les solutions que nous vous avons proposées dans le paragraphe précédent, contactez votre Hotline. Nous vous aiderons par téléphone.
Français Entretien Attention ! Il n’y a pas d’élément à entretenir ou à nettoyer à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez toujours la fiche et tous les câbles branchés avant de nettoyer et enlevez la batterie. • Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide qui ne s’effiloche pas. • N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux.
Transport Si vous souhaitez transporter votre ordinateur, respectez les indications suivantes : 96 • Éteignez l’ordinateur. Pour éviter toute détérioration, transportez les têtes du disque dur à part dans un compartiment bien isolé. Retirez des lecteurs les CD. • Après tout déplacement, attendez que l’ordinateur soit à température ambiante avant de le rallumer.
Français Recyclage et élimination Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique. Nederlands Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées. Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
98 • N'intervertissez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits. • N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop rapidement. • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
Français • Pour faire ajouter un équipement ou transformer votre ordinateur, il faut le confier uniquement à des spécialistes qualifiés. • Si vous ne possédez pas les qualifications requises, vous devez le confier à un technicien de service après-vente. Si votre ordinateur présente des déficiences techniques, adressez-vous à notre service après-vente. • Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
100 Travail personnel
Français Chapitre 5 Sujet Page Nederlands Appendice L’ordinateur portable ................................................................. 103 Réglementation .......................................................................... 107 Deutsch Index .........................................................................................
102 Appendice
Comment fonctionne un ordinateur ? Les ordinateurs ont délaissé leur mission initiale, c'est-à-dire le calcul efficace de problèmes mathématiques complexes. Les nouvelles technologies ont façonné l'ordinateur en un outil multimédia multipotent qui s'ouvre à un nombre toujours croissant de nouveaux domaines. Mais que ce soit pour la vidéo, la musique, les traitements de texte ou les jeux vidéo – à la base, il s'agit toujours du fruit de calculs complexes.
Le CPU (processeur) Le Processeur est responsable du calcul. Grâce aux instructions, il traite les données qu'il prélève de la mémoire. Le résultat est ensuite écrit dans la mémoire qui le dirige vers la sortie. Applications avec le portable La masse des différentes applications pour l'ordinateur dépasse l'entendement. Nous nous limitons donc aux principaux domaines d'application. Les programmes énumérés ici ne sont pas obligatoirement livrés avec votre portable.
Français Une branche très appréciée des applications logicielles est le domaine "Apprendre et s'informer", souvent désigné par le terme Edutainment. Les encyclopédies, lexiques et programmes éducatifs sur CD regorgent de sons, d'images et de matériels vidéo multimédia. Ils transmettent un savoir de façon claire, interactive et facile à retenir. Encarta de Microsoft représente l'une des encyclopédies les plus appréciées ; elle existe en différentes versions.
Internet Quasiment aucune autre technique n'a révolutionné le monde autant qu'Internet. Le réseau de données mondial offre un déluge de possibilités. Internet, souvent désigné par WWW (WorldWideWeb), est une place de marché globale pour le commerce international : Actions, voyages, livres et même pizzas peuvent maintenant être commandés d'un clic de souris. L'E-Mail est l'une des applications les plus appréciées. La poste électronique a révolutionné la communication.
Français Réglementation • Lorsque vous souhaitez raccorder d’autres éléments ou des éléments supplémentaires, vous devez respecter la Réglementation concernant la résistivité électromagnétique (REM). Veillez également à n’utiliser que des câbles blindés (3m max.) pour raccorder d’autres éléments à cet ordinateur. • Placez-le à une distance minimale d’un mètre de toute source magnétique ou de haute tension (téléviseur, enceintes, téléphone mobile, etc.
Composition des pixels: 5 pixels 5 pixels Lignes Bleu Vert Rouge Pixels Types d’erreur de pixels: • Type 1: pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé.
Un écran SXGA de 17” se compose de 1280 points d’image (pixels) horizontaux et de 1024 points verticaux, ce qui fait un total de 1,31 million de pixels. Sur un million de pixels, cela représente un facteur arrondi à 1,31. Français Exemple : La classe d’erreurs II tolère de cette façon respectivement trois erreurs du type 1 et du type 2 et sept erreurs du type 3 et 3 clusters du type 3. Deutsch Nederlands Il ne s’agit cependant pas ici d’un cas couvert par la garantie.
Index A Activation de Windows..................76 Aide Erreurs et causes possibles.........93 Questions fréquentes ................85 Réinstallation du système ..........89 Ajout/Transformation....................99 Alimentation .............................7, 17 Batterie......................................31 Bouton marche/arrêt .................29 Fonctionnement réseau.............30 Gestion de l’alimentation ..........35 Appendice...................................101 Applications avec le portable......
Inventaire de la livraison................13 ISO 13406-2................................107 G K Gestion de l’alimentation ..............35 Graphisme ..................................105 Graveur.........................................51 Kensington-Serrure de sûreté ........70 I IEEE 1394 (FireWire) ......................69 Illustrations Alimentation électrique .............16 Bouton d’éjection lecteur optique .................................16 Bouton marche/arrêt .................15 Clavier..........
Réglage Windows du clavier .........83 Réglementation...........................107 Régler les problemes dus au réseau .......................................61 Réinstallation du système ..............89 REM ............................................107 Remplacer le revêtement...............37 Réparation.....................................99 Répertoire important.....................46 Réseau Qu’est-ce qu’un réseau .............57 Wireless LAN..............................59 LAN Access Point .............
Hou deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw PC. Bewaar deze gebruikshandleiding zorgvuldig om ze in geval van doorverkoop aan de nieuwe eigenaar te kunnen doorgeven. Français Tips voor deze handleiding Om de PC meteen in gebruik te nemen, lees a.u.b de hoofdstukken „Veiligheidsvoorschriften“ (vanaf Blz. 3) en „Bediening“ (vanaf Blz. 19). Wij raden u aan, ook de andere hoofdstukken te lezen, om gedetailleerde verklaringen en gebruikstips voor uw PC te verkrijgen.
Kwaliteit We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een afgewogen hard- en softwareconcept kunnen we u een PC voor de toekomst voorstellen die u veel plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We danken u voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd om u als nieuwe klant te mogen begroeten. Copyright © 2007, 06.07 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Veiligheidsvoorschriften ......................................................................................3 Beveiliging van gegevens ................................................................................4 Plaats van opstelling ........................................................................................4 Umgevingsvoorwaarden .................................................................................5 Ergonomie...................................................................
Energiebeheer (Power Management) ............................................................35 Weergavenmodus ( Ö ).................................................................35 Sluimerstand (Hibernate) ( Ö ) ...........................................................35 Het beeldscherm...............................................................................................36 Openen en sluiten van het beeldscherm........................................................36 Beeldschermresolutie...
Eerste Hulp .............................................................................................................. 79 Tips en Trucks ...................................................................................................81 Bedieninghulpjes...........................................................................................81 Systeeminstellingen en Informaties................................................................82 FAQ ......................................................
Onderhoud.......................................................................................................93 Onderhoud van het beeldscherm ..................................................................93 Transport ...................................................................................................94 Recycling en afvalverwerking.........................................................................95 Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie ................................
Français Veiligheidsvoorschriften Thema Blz. Nederlands Hoofdstuk 1 Beveiliging van gegevens ................................................... 3 Plaats van opstelling .......................................................... 4 Ergonomie ......................................................................... 5 Aansluiten .......................................................................... 7 Conformiteitsinformatie R&TTE .......................................... 9 Tips voor modemgebruik .....
2 Veiligheidsvoorschriften
Français Veiligheidsvoorschriften Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle vermelde voorschriften in acht te nemen. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw PC. Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist herkennen. • Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
Schakel de notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit het stopcontact en contacteer de klantendienst wanneer... • ... de netadapter of de daaraan aangebrachte netkabel- of stekker eventjes gesmoord of beschadigd zijn. Vervang de defecte netkabel/voedingseenheid door originele wisselstukken. Deze mogen in geen geval gerepareerd worden. • ... de behuizing van de notebook beschadigd is of wanneer er vloeistoffen in de behuizing binnengedrongen zijn.
• In uitgeschakelde modus kan het Notebook over een kortere tijd worden opgeslagen bij 0°C tot 60°C. • Trek bij een onweer de stekker uit en verwijder in het bijzonder de antennekabel, indien voorhanden alsook de modemkabel. Wij raden bij wijze van extra veiligheid het gebruik aan van een overspanningbescherming, om uw notebook te beschermen tegen spanningspieken of blikseminslag via het stroomnet te beschermen.
e.z.v. te vermeiden: Bij voorbeeld draaien, schuinzetten of neigen van het beeldschermapparaat. Door lamellen aan de ramen, door tussenmuren of door veranderingen van de belichtingsinrichting kan ook in veel gevallen een verbetering worden bereikt. Comfortabel werken Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel.
Français Aansluiten Let op de volgende tips om uw Notebook volgens de voorschriften aan te sluiten: Stroomvoorziening Open de behuizing van de stekker niet. Bij geopende behuizing bestaat doodsgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. • Het stopcontact moet zich in de buurt van het Notebook bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. • Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het stopcontact.
Bekabeling 8 • Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen. • Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd. • Sluit de randapparatuur zoals het toetsenbord, muis, monitor etc. alleen aan, als de PC is uitgeschakeld, om beschadigingen van apparatuur te voorkomen. Sommige apparatuur kan ook aangesloten worden, als de PC aanstaat. Dit zijn meestal apparaten die door een USB- of IEEE 1394 (FireWire)-aansluiting met de PC worden verbonden.
Français Conformiteitsinformatie R&TTE Met deze PC wordt de volgende draadloze apparatuur meegeleverd: • Wireless LAN In alle andere EU-landen gelden er momenteel geen beperkingen. Gelieve ter plaatse informatie in te winnen betreffende de wettelijk geldende regels in voorschriften wat betreft het gebruik in andere landen. Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Accuwerking Om de levensduur en het prestatievermogen van uw batterij te verlengen, alsook om een goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet:: 10 • Stel de batterij nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of warmte. • Werp de batterij niet in een vlam. • Grove niet-naleving van deze tips leiden tot beschadiging en onder bepaalde omstandigheden zelfs tot ontploffing van de batterij. • Open de batterij nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.
Aanzichten en Ingebruikneming Thema Blz. Français Nederlands Hoofdstuk 2 Leveringsomvang............................................................. 13 Open Notebook ............................................................... 14 Rechter Kant..................................................................... 16 Achterkant........................................................................ 16 Functielampen ................................................................. 17 Snelstart toetsen ..
12 Aanzichten en Ingebruikneming
Français Leveringsomvang • Notebook • Li-ion-accu Stekker met aansluitingskabel [KSAFI1900342T1M2] Modemkabel • Support CD met stuurprogramma’s • OEM versie van het besturingssysteem • Dokumentatie Deutsch • • Nederlands Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven.
Aanzichten Open Notebook 10 1 2 3 9 8 4 5 7 6 14 (vergelijkbare afbeelding) Aanzichten en Ingebruikneming
3 - Snelstart toetsen .................................................................(Ö blz. 19) 4 - Toetsenbord ........................................................................(Ö blz. 42) 5 - Touchpad.............................................................................(Ö blz. 44) 6 - Touchpad toetsen ...............................................................(Ö blz. 44) 7 - Handschap 8 - Luidsprekers 9 - Apparaatleds .......................................................
Rechter kant 21 22 23 24 25 17 26 (vergelijkbare afbeelding) 17 - USB poort ...........................................................................(Ö blz. 65) 21 - Optische drive......................................................................(Ö blz. 47) 22 - Toegangslampje optische drive ............................................(Ö blz. 47) 23 - Ejecttoets optische drive.......................................................(Ö blz. 47) 24 - Nooduitgang ...........................
Deutsch Nederlands Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie LED´s branden bei de desbetreffende activiteit van het Notebook: Français Functielampen Toegangsweergave Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, accedeert de notebook aan de harde schijf. Wireless LAN Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave onophoudend op, dan is de draadloze LAN functie geïnstalleerd. LED Standby Deze led licht op in stand-bymodus.
LED Batterij oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen. Capital Lock – Hoofdletters De hoofdlettertoets [Caps Lock] werd d.m.v. de vaststeltoets geactiveerd, als de LED oplicht. U schrijft uw letters met het toetsenbord dan automatisch als hoofdletters. Num Lock – numerisch toetsenbord De numerische toets [Num Lock] wordt geactiveerd en de betreffende LED licht op.
Français Deutsch Nederlands Snelstarttoetsen n Multimediatoets Met deze toets start uw de Media Player of PowerDVD. o WLAN Deze toets activeert of desactiveert de Wireless LAN functie. p Gebruiker aanpasbare toets Door de gebruiker aanpasbare toets om het snelle opstarten van het voorkeursprogramma mogelijk te maken. q Gebruiker aanpasbare toets Door de gebruiker aanpasbare toets om het snelle opstarten van het voorkeursprogramma mogelijk te maken.
Toekenning van de snelstart toetsen Via de „Launch Manager“ kunt u programma’s toekennen aan snelstart toetsen. Zo start u het programma: 1. Klik op Start Ö Alle Programma’s Ö Launch Manager 2. Via de knoppen „Toevoegen“ of „Wissen“ kunt u bepalen welk programma via welke knop gestart wordt. 3. Nadat u de betreffende programma’s geselecteerd heeft, klikt u op „OK“ om de instelling over te nemen.
Français Ingebruikneming Nederlands Om uw Notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een hoge levensverwachting ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Blz. 1 op het begin van dit handboek hebben gelezen. Het Notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s moet installeren en u meteen kunt starten. Zo start u: Stap 1 Plaats voor de ingebruikneming de batterij in het toestel door de batterijpack in het vak te laten glijden.
22 • Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in de gewenste stand naar boven klappen. • Schakel de notebook in door middel van de in-/uitschakelaar (2). De notebook start op en doorloopt nu verschillende fases.
Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische drive bevinden aangezien anders het exploitatiesysteem niet van de harde schijf geladen wordt. Het Besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle nodige gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een welkomstscherm word getoond. Stap 2 Volg de instructies op het scherm.
® Korte beschrijving van de Windows -omgeving (Op de volgende pagina vindt u de bijhorende afbeelding.) n De start-toets Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het afgebeelde startmenu op. o Alle programma’s Hier vindt u een lijst van alle programma’s die op uw PC zijn geïnstalleerd. Met de rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken. p Programmalijst De meest gebruikte programma’s worden hierin opgenomen. Het besturingssysteem herkent deze vanzelf.
Français s Nederlands t n o p q Deutsch u r Ingebruikneming 25
26 Aanzichten en Ingebruikneming
Français Hoofdstuk 3 Thema Blz. Nederlands Hoofdcomponenten Stroomvoorziening .......................................................... 29 Beeldscherm .................................................................... 36 Gegevensinvoer .............................................................. 42 Optische station ............................................................... 47 Geluidskaart ..................................................................... 51 Modem .........................
28 Hoofdcomponenten
Français Stroomvoorziening Aan-/Uitschakelaar Deutsch Nederlands Met de aan-/uitschakelaar (2) wordt de Notebook aan- of uitgeschakeld. Het statuslampje informeert u over de huidige energietoestand. Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt het Notebook uitgeschakeld, wanneer de schakelaar langer dan 4 seconden ononderbroken wordt bediend. Opgelet! Schakel uw Notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden.
Stroomvoorziening Uw Notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de stroomvoorziening op blz. 7 e.v. De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stopcontact met wisselstroom. Het elektrische kabel met gelijkstroom wordt aan de rechter kant van het Notebook aangesloten (26).
Français Accuwerking Opmerking Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af. De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig gebruik. De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
Verwijderen van de Accu Om de accupack te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendel (n) in stand „unlock“. Opgelet! Verwijder de accu niet, wanneer het LED batterijlampje brandt, omdat hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en het notebook beschadigd kan worden. Opgelet! Zorg er bij de bewaring van de batterij en het gebruik van de notebook voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
De accu wordt via de stekker opgeladen. Als de stekker is aangesloten, wordt de accu automatisch opgeladen, onafhankelijk van het feit of het Notebook wel of niet is aangeschakeld. Français Accu opladen Nederlands Het duurt voor het volledig opladen van de accu enkele uren, als het Notebook is uitgeschakeld. Als de Notebook is aangeschakeld, duur dit omdat er stroom word gebruikt iets langer. Opmerking Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of batterijspanning te hoog zijn.
Accuvermogen De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder Energiebeheer aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw notebook meer vermogen bij het uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het afspelen van een dvd. Testen van de acculading Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het energiesymbool op de taakbalk.
Uw Notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor een optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van alle functiekosten kan gebruiken. Ö ) Sluimerstand (Hibernate) ( Ö Nederlands Als u »Weergavenmodus« instelt, blijft de inhoud van het geheugen van uw Notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw Notebook volledig worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt herleid.
Het beeldscherm Anders dan een gewone monitor creëert het LCD-beeldscherm straling noch trilling. Openen en sluiten van het beeldscherm Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is. 1. Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de gewenste positie. Opgelet! Probeer het display niet met geweld te openen.
Français Cover vervangen U kan ook de achterste luik van het display verwisselen, om uw notebook een persoonlijk accent te geven. Die luiken kan u bestellen via www.medion.com/individual. Volgt u alstublieft de navolgende handleiding. Kijk zorgvuldig na dat de notebook vóór het ver-vangen van de cover, niet langer is ingeschakeld, noch met de voedingsadapter is verbonden. Handleiding 1 voor het omwisselen van het luik: 1.
Handleiding 2 voor het omwisselen van het luik: 1. Maak een kant van het luik los door lichte druk uit te oefenen, tot de eerste vergrendeling makkelijk te zien is. 2. Maak nu, eveneens door lichte druk uit te oefenen, de ander kant van het luik los. 3. Schuif nu het luik van de notebook af en wissel het om met het nieuwe. 4. Plaats het nieuwe luik op de notebookrichel en schuif het voorzichtig terug in de uitgangspositie tot het vastklikt.
Het Notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (12) voor een externe monitor. Français Externe monitor aansluiten 1. Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven. Deutsch Nederlands 2. Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA poort van de computer (12). 3. Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan. 4. Schakel nu uw notebook in.
Na het opstarten van het besturingssysteem wordt de externe monitor vastgesteld. Het volgende venster wordt getoond en u kunt uit verschillende weergavemodi kiezen: Bureaublad dupliceren Bij deze modus wordt het scherm van de notebook op de externe monitor gedubbeld.
De notebook beschikt over een aansluitbus voor een TV-toestel (11). Zo sluit u een TV-toestel op uw notebook aan: Français Aansluiting van een TV-toestel Deze optie wordt door de toetsencombinatie Fn + F3 ondersteund. 1. Sluit uw notebook zoals voorgeschreven af. Deutsch Nederlands 2. Sluit de signaalkabel van het TV-toestel op de S-Video aansluiting van de notebook aan (11). 3. Sluit het TV-toestel aan op het net en zet het aan. 4. Schakel uw notebook in en start hem op zoals het hoort.
Gegevensinvoer Toetsenbord Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met behulp van de voor de Notebook typische Fn-toets. Toetsencombinaties, specifiek voor de Notebook Ç Combinatie Fn + F1 È Beschrijving Hulp Opent een lijst van alle beschikbare toetsen-combinaties. Fn + F2 Standby Functie van het energiebeheer. Deze toetsencombinatie is standaard op Sluimerstand ingesteld.
Beschrijving Fn + F4 Achtergrondverlichting Français Combinatie Schakelt de achtergrondverlichting uit om energie te besparen De verlichting wordt inge-schakeld door op een willekeurige toets te drukken. Fn + F5 Geluid uitschakelen Fn + F11 Nederlands Schakelt de luidsprekers in/uit. NumØ – Numeriek blok Activeert / deactiveert het numerieke toetsen-bord (de overeenkomstige led licht op). Fn + F12 ScrLk - Rollen Fn + BildÇ Voert de functie PgUp uit. Fn + BildÈ Voert de functie PgDn uit.
Muisveld (Touchpad) De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger of duim in die richting te bewegen. Opgelet! Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit kan tot een defect van het touchpad leiden. Onder het touchpad bevindt zich de linke en rechte muisknop, die als bij een gewone muis kunnen worden gebruikt. U kunt echter ook rechtstreeks met het touchpad klikken of dubbelklikken door een - of tweemaal op het oppervlak van het touchpad te drukken.
Français De harde schijf De harde schijf is uw hoofdopslagmedia, met hoge opslagcapaciteit en snelle gegevensoverdracht ineen. Wij hebben de harde schijf van uw Notebook reeds zo geconfigureerd, zodat normaalgesproken optimaal ermee kunt werken, zonder zelf te moeten installeren. ® Het Besturingssysteem Windows neemt een klein gedeelte van de capaciteit voor de administratie van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit van de harde schijf ter beschikking.
Belangrijke Mappen Hierop volgend hebben wij de belangrijkste mappen opgelijst en de inhoud beschreven. Opgelet! Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen. Hou ook het volgende in acht: Indien u de recovery–partitie in een NTFS-bestandsysteem omzet, kan u de herstelling van de uitleveringstoestand (Ö blz. 88) via de support-disc niet meer uitvoeren.
Français Het optische station CD/DVD invoeren Anders dan bij CD-ROMs in een PC gebruikt de Notebook een klem om de CD vast te houden. Nederlands Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt gedrukt. Opmerking Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik geen vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te beschadigen. Deutsch Opgelet! Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte kwaliteit.
1. Druk op de ejecttoets aan het CD-station om de lade te openen. 2. Trek de lade er voorzichtig helemaal uit. 3. Neem de CD uit zijn hoes, indien mogelijk zonder de onbedrukte zijde aan te raken (gegevens). 4. Leg de disk met de tekst naar boven op de lade en druk hem voorzichtig naar beneden, zodat de disk vlak op de lade ligt en hoorbaar in de CD-klem ineensluit. 5. Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in het CD-ROM-station.
Français Opgelet! Zolang het Notebook informatie van het CD-ROM-station leest, brandt het toegangslampje. Probeer dan niet de CD uit het station te halen. Nooduitgang voor een geblokkeerde disc Nederlands Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” heeft. 1. Beëindig Windows en schakel de computer uit. 2. Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een opengebogen paperclip) zover in de nooduitgang tot u een weerstand voelt.
Regionale Weergave Informatie bei DVD De Weergave van DVD- Filmen beinhoud decodering van MPEG2-Video, digitale AC3 Audioinformatie en ontsleutelen van CSS- beschermde Inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd) is de benaming van een informatiebeschermingprogramma, die van de filmindustrie als maatregel tegen illegale kopieën opgenomen werd. Onder de vele reglementeringen voor CSS- Licentienemers zijn de belangrijkste de weergavebeperking bij landspecifieke inhoud.
Français Deutsch Uw Notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound Blaster en Microsoft Sound System Version 2.0. Dit garandeerd een optimale ondersteuning voor alle gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het volume instellen met de desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt wijzigen, klikt u op het luidsprekersymbool op uw taakbalk.
Externe audioverbindingen Uw Notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Het gebruik van de externe aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te verbinden. Opgelet! U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik van een koptelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de weergave op de laagste waarde in.
Microfoon (14) Digitale audio-uitgang (S/P-DIF optisch) (15) Français Voor de opname van een externe geluidsbron. Voor de geluidsweergave met een extern stereosysteem voor luidsprekers achteraan. Om op te nemen via een externe microfoon. Voor de geluidsweergave met een extern stereosysteem voor ext. Center/ Subwoofer. Voor de geluidsuitvoer met een extern stereodecoder via een optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar in de vakhandel).
Modem De ingebouwde modem kan informatie volgens de ITU-norm voor V.90-overdracht met tot en met 56 Kbit/s ontvangen. Omdat volgens de regulatie van sommige telecommunicatie- providers de prestatie van modems word beperkt, kan de maximaal mogelijke Download- snelheid beperkt zijn. De werkelijke snelheid kan van de Online- voorwaardes en andere factoren afhankelijk zijn. De van de gebruiker naar de server gestuurde informaties worden met 31,2 Kbit/s verstuurd.
Français Modemaansluiting Deutsch Nederlands Sluit het ene eind van het kabel, (de RJ11-aansluiting / Westernstekker) aan het modem (25) aan en het andere eind in een analoog telefoonaansluiting welke gemakkelijk toegankelijk is. Tip Zet het notebook niet in de Suspend-modus (of Sleep-modus), als u met het internet bent verbonden, omdat de modemverbinding dan wordt onderbroken.
Netwerkgebruik Wat is een Netwerk? Men spreekt over een netwerk, als meerdere PCs met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de PC- gebruikers informaties en Bestanden van PC tot PC oversturen en zich hun ressources (printer, modem en stations) delen. Hier een paar voorbeelden uit de praktijk: 56 • In een bureau worden Mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken worden central opgeslagen.
Als uw PC is uitgerust met een Fast Ethernet-Netwerk-aansluiting, dan kunt u deze aan een netwerk aansluiten. De volgende verklaringen hebben betrekking op notebooks met een netwerkaansluiting. Français Fast Ethernet-Netwerlaansluiting Deutsch Nederlands Sluit één uiteinde met de RJ45-aansluiting (westernstekker) aan op de netwerkinterface van uw Notebook (16) en het andere uiteinde op een andere PC of Hub/Switch. Noch meer verklaringen voor het netwerk vindt u in het Windows®-Help in het StartMenü.
Wireless LAN (Draadloos-Netwerk) Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om draadloos een netwerkverbinding naar een welbepaalde transmitter op te bouwen. Gelieve voor het activeren de betreffende vereisten te lezen die zich op de volgende pagina bevinden. De Wireless LAN functie wordt activeert of desactiveert met de snelstarttoets Eeen bijhorend lampje licht op. . Opgelet! Werk niet de WLAN-functie op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig enz.
Français Probleemoplossing in het Netwerk Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet getoond? De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen zoekt. Nederlands Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik? De Computernaam moet in het netwerk eenmalig zijn en mag niet precies zo heten als de Werkgroep. Het ziet er zo uit, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren.
De multimedia kaartlezer Geheugenkaarten zijn media, die bvb. bij de digitale fotografie worden gebruikt en meer en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een geheugenkaart kan per producent verschillen. Uw adapter ondersteunt de volgende formaten: • MMC (MultiMediaCard) • SD (Secure Digital) • Memory Stick/Memory Stick Pro Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals hieronder wordt beschreven, in de juiste richting wijzen.
Français Express kaart Uw notebook ondersteunt de Express Standaard. Nederlands In de vakhandel zijn de kaarten Express/34 en Express/54 te verkrijgen, waarvan de gegevens betrekking hebben op de grootte van de kaart. Uw notebook ondersteunt beide formaten. Express kaart installeren Tip Gelieve voordat u met de installatie begint in elk geval de handleiding van de producent door te nemen. Dergelijke handleiding wordt samen met uw Express kaart meegeleverd.
Express kaart verwijderen Gelieve de volgende raadgevingen op te volgen voordat u de Express kaart verwijdert: • U beëindigt het programma waarvoor u de kaart heeft toegepast. • U klikt met de linker muistoets op het symbool uit de takenlijst m.b.t. een veilige verwijdering van de hardware klikt tenslotte op beëindigen. , u kiest vervolgens de kaart uit en Om de kaart te verwijderen, drukt u de kaart vervolgens in de aansluiting in, waardoor u de beveiliging opheft.
Français De Webcam De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Messenger toe. Deutsch Nederlands Voor de controle van de webcam gaat u als volgt te werk: 1. KLik op het icoontje op de desktop. 2. Een venster wordt geopend en het live beeld van de webcam wordt aangeduid.
Gebruiksvoorbeeld met Windows Messenger 1. Start hier de Windows Messenger en installeer een gebruikersrekening, voor zover dat nog niet gebeurde. Deze dinest is gratis. Alleen de kosten voor de internetverbinding worden aangerekend. 2. Kies uw gesprekspartnert uit de lijst, klik op het camarasymbool onder uw aangeefscherm. Herkenningsfoto van gesprekspartner Eigen herkenningsfoto Camerasymbool (Afb.: Messengervenster onmiddellijk bericht) 3.
Français Universal Serial Bus-Aansluiting De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) (17) is een standaard om invoertoestellen, scanners en ander randapparatuur aan te sluiten. Op de USB kunnen tot 127 toestellen via één enkele kabel worden aangesloten. Deutsch Nederlands Uw Notebook beschikt over 3 USB-poort 2.0 (USB 1.1 compatibel). (ill.: digitale camera aansluiten) (ill.: muis aansluiten) (ill.: toetsenbord aansluiten) (ill.
De transfer-snelheid van gegevens ligt tussen 1,5 Mbit/s en 12 Mbit, is afhankelijk van het daaraan aangesloten toestel. USB 2.0 kan 480 Mbit/s bereiken. Opmerking Indien mogelijk sluit u uw apparaten steeds aan de aansluiting aan, waaraan ze werden geïnstalleerd. Anders krijgt u een nieuwe ID en is een bijkomende installatie van de drivers nodig.
Français IEEE 1394 (FireWire) Nederlands De IEEE 1394 aansluiting (18), ook onder de naam iLink® of FireWire bekent, is een seriële Bus-Standard voor de snelle overdragen van digitale Tv/video-, PC- en audio-bestanden. Tip Deutsch Let op dat stekker en aansluiting exact overeenkomen, om beschadiging van de conctacten te voorkomen. Door de asymmetrische vorm past de stekker enkel in één positie in de poort.
Notebook beveiligen Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardwaretoepassingen ter beschikking. Inschakelpaswoord U kunt Uw Notebook met een aanschakel paswoord tegen onbevoegd gebruik beschermen. Bij het aanschakelen van het notebook verschijnt dan een verzoek het paswoord in te typen op het scherm. Het paswoord word in het BIOS ingericht. Opgelet! Bewaar Uw paswoord op een veilige plek. Als U Uw paswoord hebt vergeten, heeft U geen mogelijkheid dit te wissen. Neem dan aub.
Dit hoofdstuk gaat over het thema Software. Hierbij maken wij een verschil tussen de BIOS, de Toepassingsprogramma´s en het Besturingssysteem, die wij als eerste behandelen. Français Software Het besturingssysteem Windows Vista biedt u veel mogelijk-heden, de bediening te begrijpen en de veelvuldige mogelijkheden te gebruiken: Windows Vista - Snelhandleiding Deze handleiding geeft u een kort overzicht van het gebruik van uw besturingssysteem.
Windows Vista - Introductiecentrum Bij de eerste weergave van het Windows Vista bureaublad ziet u het Introductiecentrum. Dit bevat nuttige links, die het u makkelijker zullen maken met Windows te beginnen werken. u het beginnen gebruiken van Windows zullen vergemakkelijken. De doelstelling van deze opties is om zowel beginners als ook ervaren gebruikers erbij te helpen om na de eerste ingebruikname nog bijkomende instellingen voor een optimaal gebruik van Windows Vista te laten opnemen.
Nieuw in Windows Vista (Hier komt u te weten waarin Windows Vista anders is dan oudere versies van Windows.) • het gebruik van het e-mail-programma • ... en nog veel meer! Français • Voor het geval dat u het Welkom-center na de start heeft afgesloten, dan kunt u het zo weer oproepen: 1. U klikt op Start 2. Uit de programmalijst kiest u Introductiecentrum. Nederlands Gebruik het Welkom-center om uw notebook beter te leren kennen en optimaal te gebruiken.
Software installatie Tip Zou uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van software en stuurprogramma´s alleen worden aangenomen, als deze zijn gesigneerd (van Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog. De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd. Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden.
Français Nederlands 6. Bevestig uw invoer met een klik op „OK“. 7. Volg de instructies van het programma. Verwijderen van Software Om de geïnstalleerde software van uw PC te verwijderen, volgt u a.u.b de volgende stappen: 2. Klik op . Deutsch 1. klik op Start Configuratiescherm. 3. Daarna kiest u de optie Programma’s. 4. Selecteer het betreffende programma, start de de-installatie en volg de instructies op het scherm.
Windows Activering Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering ingevoerd. De op uw PC geïnstalleerde als ook de met de PC geleverde Windows Vista- versie hoeft u niet te activeren, omdat deze van ons voor uw PC is geactiveerd. Een activering is alleen dan nootzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van de PC uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows Vista zo vaak als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn.
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel instelmogelijkheden voor het gebruik van uw Notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Français BIOS-setupprogramma Nederlands Het Notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt gegarandeerd.
BullGuard Internet Security Het Bullguard Internet Security pakket is een combinatie van de modernste PCbeveiligingstechnologieën die vandaag op de markt te vinden zijn. Het biedt u zo een optimale beveiliging de klok rond. BullGuard is al vooraf geïnstalleerd, zodat een installatie niet meer nodig is. Als u het softwarepakket toch zou moeten installeren (bv. na een nieuwe samenstelling van het systeem), dan vindt u de software op de meegeleverde Application/Support-Disc.
Français *Opgelet Het BullGuard Internet Security pakket wordt 90 dagen na de kosteloze registratie geüpdated met de meest recente virusinformatie. Het registratiescherm verschijnt pas nadat u uw notebook opnieuw hebt opgestart. U kunt zich registreren door uw e-mail adres en een paswoord in te geven. Nederlands De componenten Antispyware, Spamfilter, Backup en Support worden pas na de kosteloze registratie van Bullguard geactiveerd en worden na 90 dagen opnieuw gedeactiveerd.
78 Hoofdcomponenten
Français Eerste Hulp Thema Blz. Nederlands Hoofdstuk 4 Tips en Trucks .................................................................. 81 FAQ.................................................................................. 83 Systeemherstel ................................................................. 87 Eerste hulp bij fout functioneren .................................... 90 Onderhoud ......................................................................
80 Eerste Hulp
Français Tips en Trucks Bedieninghulpjes Windows – Toetsenbordbesturing Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster. • Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT + TAB naar de vorige. • ALT + F4 sluit het actuele venster/programma. • Ctrl + F4 sluit een venster van een programma. • Hebt u geen Windows (á)-toetsen op het toetsenbord, kunt u het startmenu ook via Ctrl + ESC oproepen. Met de Windows -toets + M kan men alle vensters minimeren.
Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren? Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (trek de muispijl met gedrukte linke toets over de tekst) of klik het plaatje aan. Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de plek, waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud van het klembord daar te plakken. Functie Bevel Cont.
Français FAQ Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren? Neen. Normaalgezien werden alle programma’s reeds geïnstalleerd. De disks zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën. Nederlands Wat is de Windows activering? In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk gedetailleerde informatie m.b.t. dit onderwerp. Wanneer moet ik Windows activeren? Uw software werd in de fabriek vooraf geactiveerd. Een activering is bijgevolg enkel nodig, wanneer... ...
Bestand en Systeemveiligheid De beschreven programma´s zijn in Windows integreert. Detailleerde informaties vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de Windows-Help in het startmenu. Back-up Maak regelmatig Back-ups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied u daarvoor het programma „Status en configuratie van back-up“. Dit vindt u onder Bureau-accessoires Ö Systemwerkset. Maak Veiligheidsdiskettes van uw passwoorden en van de systeem-configuratie.
De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw notebook te beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit. Windows Update doorzoekt uw notebook en maakt een lijst op van individuele updates die specifiek op de configuratie van uw notebook zijn bedacht.
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging Opdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden klaargehouden, heeft Windows Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook.
Français Systeemherstel Windows Vista levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt zogenoemde Herstellingspunten op te slaan. Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het nodig is naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer ongedaan gemaakt kan worden. Nederlands Herstellingspunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook manueel gemaakt worden.
Kooptoestand herstellen Zou uw systeem onlangs de hiervoor beschreven Foutoplossingen niet meer goed functioneren, kunt u de kooptoestand herstellen. Gebruik daarvoor de meegeleverde Application/Support Disc. Beperking van de systeemherstelling • Achteraf voorgenomen configuratieveranderingen (Desktop/Internetinstelling) en software-installaties worden niet hersteld • Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma actualisatie en hardware uitbreidingen.
1. Lees van tevoren a.u.b perse het gehele hoofdstuk „Systeemherstel“ en de aangegeven Verwijzen. Français Uitvoering van de herstelling 2. Voer de Support-/Application -CD in en start de Notebook opnieuw. 3. Kies de optie „Boot from CD-Rom“. Nederlands 4. Volg de aanwijzingen op het scherm. Deutsch De Notebook start nieuw op en bevind zich weer in de kooptoestand.
Eerste Hulp bij fout functioneren Lokaliseren van de oorzaak Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zijn aan defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons dan gerust op! Aansluitingen en kabels controleren Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen.
Français Fouten en oorzaken Het beeldscherm is zwart: • Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben: 1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en het notebook bevindt zich in opslagtoestand. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. Nederlands 2. De stand-by-indicator knippert. Het notebook bevindt zich in standbymodus. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. 3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F4 gedesactiveerd.
Heeft u meer ondersteuning nodig ? Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met uw Helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen. Voor dat U zich aan uw servicecenter wend, hou aub.
Français Onderhoud Opgelet! • Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het stopcontact en verwijder de batterij. • Reinig het Notebook met een vochtige, pluisvrije doek. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. • Gebruik voor het reinigen van uw CD-ROM-/ CDRW-/DVD-station geen CDROM-reinigingsdisc of gelijkaardige producten die de lens van de laser zuiveren.
Transport Neem de volgende tips in acht, als u het Notebook wil transporteren: 94 • Schakel het Notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de koppen van de vaste schijf in zekere mate bewogen. Verwijder ingelegde CD’s en floppy’s. • Wacht na het transporteren van het Notebook zolang met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Français Recycling en afvalverwerking Apparaat Nederlands Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen. Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege batterijen worden ingeleverd. Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een verpakking geplaatst.
96 • Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt uw handen of vingers verwonden of er kan batterijvloeistof in uw ogen of op uw huid komen. Gebeurt dit, dan moet u die plaatsen waar u de vloeistof hebt op/in gekregen met overvloedig water uitspoelen. U brengt tevens uw arts onmiddellijk op de hoogte. • Vermijd sterke stoten en bevingen. • Verwissel nooit de polariteit. Let er steeds op dat de polen plus (+) en min (-) correct zijn ingesteld, dit om kortsluitingen te vermijden.
Français Laat de montage of uitrusting van uw Notebook uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren. • Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons service center, als u technische problemen heeft met uw Notebook. • Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een noodzakelijke herstelling.
Bij het uitbreiden en/of openen van deze laserinstallaties moet op het volgende worden gelet: 98 • De ingebouwde CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations hebben geen onderdelen, voorzien voor onderhoud of herstellingen. • De herstelling van de CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations is uitsluitend voorbehouden aan de fabrikant. • Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten. • Stel u niet bloot aan de laserstraal. • Vermijd de bestraling van uw ogen of huid door rechtstreekse of verspreide straling.
Français Hoofdstuk 5 Thema Blz. Nederlands Appendix De Personal Comupter (Notebook) ................................ 101 Richtlijnen ...................................................................... 105 Deutsch Index..............................................................................
100 Appendix
Français De Personal Computer (Notebook) Wij willen u in dit gedeelte van de handleiding een overzicht geven over de Functies en de toepassingsmogelijkheden van uw Notebook. PC´s zijn hun oorspronkelijke werkdoelen, namelijk de effectieve berekeningen van complexere mathematische opdrachten, ontgroeit. Nieuwe Technologieën hebben van de computer een multimediale alleskunner gemaakt, die steeds meer nieuwe taken omvat.
De Uitvoer De uitvoerapparaat is normaalgesproken het Beeldscherm. Daar wordt het resultaat van de berekeningen getoond. Ook een printer zou als uitvoerdoel kunnen bestemt zijn. Toepassingen op de Notebook De massa aan verschillende toepassingen voor de PC zijn onoverzienbaar. Vandaar dat wij ons op de belangrijkste mogelijkheden concentreren. Het opgetelde programma´s horen daarbij niet perse bij de leveringsomvang.
Multimedia De PC die oorspronkelijk alleen als „rekenmachine“ werd gebruikt, kan - met de desbetreffende uitrusting – inmiddels onder andere. Ook met muziek, video en TV omgaan. Of het een geluidsstudio, digitale fotografie, videobewerking of tekenfilmproductie - al dit is inmiddels goedkoop met de PC realiseerbar. Meer noch, het is meestal veel uitgebreider dan de conventionele technieken. Er bestaan een veeltal aan toe-passingen uit alle bereike0n, met die u uw hobby noch professioneler kunt uitoefenen.
Tekenen en Ontwerpen De mogelijkheden van de softwareprogramma’s, met die u kunt tekenen en ontwerpen, gaan van het simpele Tekenprogramma tot professionele CADtoepassing. Het ontwerpen van uitnodigings-kaarten, kalenders, posters en dergelijke is voor het thuisgebruik het centrale opgavengebied. Makkelijk en snel laten zich deze opgaven met programma´s zoals Microsoft - Works of Paint realiseren.
Français Richtlijnen • Bij het aansluiten van bijkomende of andere componenten moeten de Richtlijnen voor elektromagnetische verdraagzaamheid (EMV) in acht worden genomen. Gelieve er bovendien op te letten die in verbinding met deze Notebook enkel afgeschermde kabels (max. 3 m) mogen worden gebruikt. • Hou tenminste één meter afstand tussen het Notebook en magnetische stoorbronnen en stoorbronnen met hoge frequentie (Tv-toestel, luidsprekers, GSM´s, enz.
Regels Blauw Groen Rood Pixelfouten -Type: • Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de sub-pixels. • Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
Français Beeldschermresolutie ....................33 Beelscherm Openen en sluiten van het beelscherm............................33 Bekabeling ......................................8 Beperking van de aansprakelijkheid ......................94 Bestand- en Systeemveiligheid ......70 Bestanden kopieren ......................68 Beveiliging van gegevens ................4 Bij fout functioneren .....................76 BIOS-setup uitvoeren ....................63 BIOS-setupprogramma .................
Express kaart .................................53 Externe Audioverbindingen ...........46 Externe monitor ............................34 F Fast-Ethernet .................................49 Fouten en oorzaken ......................77 Foutoplossing ...............................73 Functielampen ..............................17 Batterij oplaad ...........................17 Caps Lock..................................17 Draadloos LAN ..........................17 Num Lock..................................
U P Universal Serial Bus .......................54 Passwoord terugzet diskettes ........70 Persoonlijk .......................................i Plaats van opstelling .......................4 Productactivering bij uw notebook62 V Veiligheid Gebruik van een veiligheidsslot .56 Veiligheidsslot ...............................56 Veiligheidsvoorschriften Aansluiten ...................................7 Accuwerking .............................10 Bekabeling ..................................
110 Appendix
Wir haben dieses Dokument so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen nachlesen können. Ein Stichwortverzeichnis (Index) finden Sie am Ende dieses Handbuches. Um das Notebook gleich in Betrieb zu nehmen, lesen Sie bitte die Kapitel „Betriebssicherheit“ (ab Seite 1) und „Erste Inbetriebnahme“ (ab Seite 21). Wir empfehlen, auch die anderen Kapitel zu lesen, um detaillierte Erklärungen und Bedienhinweise zu Ihrem Notebook zu erhalten.
Unsere Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer. Ungeachtet der möglichen professionellen Nutzung, ist das Notebook für den Betrieb in einem Privathaushalt konzipiert. Die vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten stehen der ganzen Familie zur Verfügung. Die Qualität Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt.
Français Inhalt: Betriebssicherheit..................................................................................................... 1 Nederlands Betriebssicherheit................................................................................................3 Datensicherung ...............................................................................................4 Aufstellungsort ................................................................................................
Display..............................................................................................................36 Öffnen und Schließen des Displays................................................................36 Bildschirmauflösung ......................................................................................36 Blende austauschen.......................................................................................37 Anschluss eines externen Monitors .........................................
Nederlands Français Software ...........................................................................................................71 Windows Vista™ kennen lernen ......................................................................71 Windows Vista™ - Schnellstarthandbuch .....................................................71 Windows Vista™ - Hilfe und Support ...........................................................71 Windows Vista™ - Begrüßungscenter ............................................
Anhang ..................................................................................................................101 Der Computer (Notebook)..............................................................................103 Wie funktioniert ein Computer?...................................................................103 Die Software.............................................................................................103 Der Speicher............................................................
Français Kapitel 1 Thema Seite Nederlands Betriebssicherheit Betriebssicherheit ............................................................. 3 Datensicherung ................................................................. 4 Aufstellungsort .................................................................. 4 Ergonomie ......................................................................... 5 Anschließen ......................................................................
2 Betriebssicherheit
Français Betriebssicherheit Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Notebooks zur Folge hat.
Schalten Sie das Notebook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst wenn... • ... der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel- oder Stecker angeschmort oder beschädigt sind. Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Originalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. • ... das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind.
Français Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 80% (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bei 0° C bis 60° C gelagert werden. • Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker und entfernen insbesondere die Antennenkabel, falls vorhanden, sowie das Modemkabel.
Das heißt, es gelten bei der Beleuchtung des Arbeitsraumes mit künstlichem Licht im Wesentlichen dieselben Kriterien und Gründe. Soweit es der Raum nicht zulässt, den Bildschirm wie beschrieben aufzustellen, kann man durch die richtige Positionierung (drehen, neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwirkungen, Spiegelungen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern.
Français Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ordnungsgemäß anzuschließen: Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein. • Um die Stromversorgung zu Ihrem Notebook (über Netzadapter) zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verkabelung 8 • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc. nur an, wenn das Notebook ausgeschaltet ist, um Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermeiden. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb angeschlossen werden.
Français Konformitätsinformation nach R&TTE Mit diesem Notebook wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN Nederlands Bedingt durch die Leistung der eingebauten Wireless LAN Lösung (>100mW) ist der Gebrauch in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden gestattet. In allen anderen EU-Ländern gibt es zurzeit keine Einschränkungen. Für den Gebrauch in anderen Ländern informieren Sie sich vor Ort über die jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften.
Akkubetrieb Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten: 10 • Setzen Sie den Akku nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. • Die Missachtung dieser Hinweise führt zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus. • Öffnen Sie niemals den Akku, er enthält keine zu wartenden Teile.
Ansichten & Erste Inbetriebnahme Thema Français Nederlands Kapitel 2 Seite Lieferumfang .................................................................. 13 Linke Seite ...................................................................... 15 Rechte Seite .................................................................... 16 Rückseite .......................................................................... 16 Betriebs- und Statusanzeigen .........................................
12 Lieferumfang
Français Lieferumfang Notebook • Akku • Netzadapter mit Anschlusskabel (Modell: KSAFI1900342T1M2) • Modemkabel • Application-/Support-Disc • OEM Version des Betriebssystems • Dokumentation Deutsch • Nederlands Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Ansichten Geöffnetes Notebook 10 1 2 3 9 8 4 5 7 6 14 Ansichten (Abbildung ähnlich)
3 - Schnellstarttasten ................................................................. (Ö S. 19) 4 - Tastatur ................................................................................. (Ö S. 42) 5 - Touchpad .............................................................................. (Ö S. 44) 6 - Touchpad Tasten ................................................................... (Ö S. 44) 7 - Handablage 8 - Stereo Lautsprecher 9 - Betriebs- und Statusanzeigen .......................
Rechte Seite 21 22 23 24 25 17 26 (Abbildung ähnlich) 17 - USB Anschluss ....................................................................... (Ö S. 65) 21 - Optisches Laufwerk .............................................................. (Ö S. 47) 22 - Zugriffsanzeige optisches Laufwerk ....................................... (Ö S. 47) 23 - Auswurftaste optisches Laufwerk ........................................... (Ö S. 47) 24 - Notentnahmeöffnung .......................................
Français Betriebs- und Statusanzeigen Deutsch Nederlands Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Betriebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: Zugriffsanzeige Wenn diese LED leuchtet bzw. blinkt, greift das Notebook auf die Festplatte zu. Wireless LAN Anzeige für drahtlosen Datenaustausch. Leuchtet die Anzeige dauerhaft ist die Wireless LAN Funktion aktiviert.
Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Notebook eingeschaltet ist. Die Anzeige blinkt, wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist. Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Capital Lock – Großschrift Die Großschrift [Caps Lock] wurde mit der Feststelltaste aktiviert, wenn diese LED leuchtet. Hierbei werden die Buchstaben der Tastatur automatisch groß geschrieben.
Français Deutsch Nederlands Schnellstarttasten n Multimediataste Starten Sie mit dieser Taste die Anwendungen Media Player oder Media Center. o WLAN Die WLAN Taste aktiviert bzw. deaktiviert die Wireless LAN Funktionsbereitschaft. p Benutzerdefinierte Taste Vom Benutzer anpassbare Taste, um den Schnellstart des bevorzugten Programms zu ermöglichen. q Benutzerdefinierte Taste Vom Benutzer anpassbare Taste, um den Schnellstart des bevorzugten Programms zu ermöglichen.
Zuordnung der Schnellstarttasten Über den „Launch Manager“ können Sie den Schnellstarttasten Programme zuordnen. So starten Sie das Programm: 1. Klicken Sie auf Start Ö Alle Programme Ö Launch Manager 2. Über die Schaltflächen „Hinzufügen“ bzw. „Löschen“ können Sie bestimmen, welches Programm über die jeweilige Taste gestartet wird. 3. Nachdem Sie die betreffenden Programme ausgewählt haben, klicken Sie auf „OK“, um die Einstellung zu übernehmen.
Français Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. Nederlands So starten Sie: Schritt 1 Legen Sie vor der Inbetriebnahme den Akku ein, indem Sie den Akkupack in das Fach gleiten lassen.
22 • Klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf. • Schalten Sie das Notebook ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (2) betätigen. Das Notebook startet und durchläuft nun verschiedene Phasen.
Français Hinweis Es darf sich keine bootfähige Disc (z.B. die Recovery-Disc) im optischen Laufwerk befinden, da sonst das Betriebssystem nicht von der Festplatte geladen wird. Nederlands Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig geladen, wenn ein Begrüßungsbildschirm angezeigt wird.
® Kurzbeschreibung der Windows -Oberfläche (Auf der nächsten Seite finden Sie die entsprechende Abbildung.) n Der Start-Button Klicken Sie mit der linken Maustaste einmal auf diese Schaltfläche, um das abgebildete Startmenü aufzurufen o Alle Programme Hier finden Sie die Einträge zu allen auf Ihrem Notebook installierten Programmen. Auch hier können Sie Einträge mit der rechten Maustaste bearbeiten. p Programmleiste Die am häufigsten verwendeten Programme werden hier aufgelistet.
Français s Nederlands t n o p q Deutsch u r Erste Inbetriebnahme 25
26 Erste Inbetriebnahme
Français Kapitel 3 Thema Seite Nederlands Hauptkomponenten Stromversorgung ............................................................ 29 Display ............................................................................ 36 Dateneingabe .................................................................. 42 Das optische Laufwerk .................................................... 47 Die Soundkarte ............................................................... 52 Modem ..............................
28 Stromversorgung
Français Stromversorgung Ein-/Ausschalter Deutsch Nederlands Halten Sie den Ein-/Ausschalter (2) kurz gedrückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebszustand. Unabhängig vom Betriebssystem wird das Notebook ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird. Achtung! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf Festplatte oder optischem Laufwerk zugegriffen wird und die entsprechenden Zugriffsanzeigen leuchten.
Netzbetrieb Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgeliefert, welches sich automatisch auf die angebotene Stromquelle einstellt. Unterstützt werden die folgenden Werte: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Stromversorgung auf den Seiten 7ff. Der Adapter wird über ein Netzkabel an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen. Das Gleichstromkabel des Netzadapters wird an der rechten Seite des Notebooks angeschlossen (26).
Français Akkubetrieb Hinweis Nederlands Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus sind abhängig von einer sorgfältigen Handhabung.
Entnehmen des Akkus Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie die Akkusicherung (n) auf die Position „unlock“. Achtung! Entfernen Sie den Akku nicht während das Gerät eingeschaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können. Achtung! Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Français Aufladen des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden. Wenn das Notebook eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger. Nederlands Hinweis Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Spannung des Akkus zu hoch sind.
Akkuleistung Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunktionen. Diese können Sie in der Systemsteuerung unter Energieoptionen Ihren Ansprüchen entsprechend anpassen. Außerdem erfordert Ihr Notebook einen höheren Leistungsanspruch bei der Ausführung bestimmter Anwendungen, wie z.B. das Abspielen einer DVD. Überprüfen der Akkuladung Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das Power-Symbol in der Taskleiste.
Français Energieverwaltung (Power Management) Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energiefunktionen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesamten Betriebskosten verwenden können. Man unterscheidet zwischen Energie Sparen Modus und Ruhezustand (Hibernate).
Display Anders als ein herkömmlicher Röhrenmonitor erzeugt das LCD-Display kein Flimmern. Öffnen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. 1. Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf. Achtung! Versuchen Sie niemals, das Display mit Gewalt zu öffnen.
Français Blende austauschen Sie haben die Möglichkeit die hintere Blende des Displays auszutauschen, um Ihrem Notebook eine individuelle Note zu geben. Diese Blenden können Sie über www.medion.com/individual bestellen. Folgen Sie bitte einer der nachfolgenden Anleitungen. Nederlands Hinweis Vergewissern Sie sich vor dem Umbau des Covers, dass das Notebook weder eingeschaltet noch mit dem Netzadapter verbunden ist. Anleitung 1 zum Austausch der Blende: 1.
Anleitung 2 zum Austausch der Blende: 1. Lösen Sie durch leichten Druck zunächst eine Seite der Blende bis die erste Verriegelung leicht zu sehen ist. 2. Lösen Sie jetzt, ebenfalls durch leichtes Drücken, die andere Seite der Blende. 3. Schieben Sie nun die Blende vom Notebook ab und tauschen Sie gegen die neue aus. 4. Richten Sie die neue Blende an der Notebookleiste aus und schieben diese vorsichtig in die Ausgangsposition zurück, bis sie einrastet.
Français Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (12) für einen externen Monitor. 1. Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß runter. Deutsch Nederlands 2. Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks (12) an. 3. Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. 4. Schalten Sie nun Ihr Notebook ein.
Nachdem das Betriebssystem geladen wurde, wird der externe Bildschirm ermittelt. Das nachfolgende Fenster erscheint und diverse Darstellungsmöglichkeiten werden Ihnen angeboten: Desktop duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor.
Français Anschluss eines TV-Gerätes Das Notebook verfügt über einen Video Ausgang (11), mit dem Sie Ihre Notebook Anzeige auf einen Fernseher übertragen können. So schließen Sie ein TV-Gerät an Ihr Notebook an: Diese Option wird von der Tastenkombination Fn + F3 unterstützt. 1. Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß runter. Deutsch Nederlands 2. Schließen Sie das Signalkabel des TV-Gerätes an den S-Video Anschluss des Notebooks (11) an. 3.
Dateneingabe Die Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben: Notebookspezifische Tastenkombinationen Ç Kombination Fn + F1 È Beschreibung Hilfe Öffnet eine Liste aller verfügbaren Tastenkombinationen. Fn + F2 Energie Sparen Funktion der Energieverwaltung.
Beschreibung Fn + F4 Hintergrundbeleuchtung Français Kombination Schaltet die Hintergrundbeleuchtung aus, um Energie zu sparen. Die Beleuchtung wird durch das Betätigen einer beliebigen Taste eingeschaltet. Fn + F5 Stummschaltung Fn + F11 Nederlands Schaltet die Tonwiedergabe ein oder aus. NumØ – Ziffernblock Aktiviert / deaktiviert die numerische Tastaturbelegung (die entsprechende LED leuchtet auf). Fn + F12 RolØ - Rollen Aktiviert / deaktiviert die Rollenfunktion.
Das Touchpad Der Mauszeiger (Cursor) folgt der Richtung, die auf dem Touchpad durch Bewegung Ihres Fingers in die entsprechende Richtung vorgegeben wird. Achtung! Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder andere Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Unter dem Touchpad befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können.
Français Die Festplatte Nederlands Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und * schnellen Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version ® des Betriebssystems Microsoft Windows erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst in® stallieren zu müssen.
Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt beschrieben. Achtung! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität gefährdet ist. Beachten Sie außerdem: Wenn Sie die zweite Partition mit dem Recovery Ordner in ein NTFS-Dateisystem umwandeln, können Sie die Wiederherstellung des Auslieferungszustandes (Ö S.
Français Das optische Laufwerk Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Notebook eine Halterung zum Arretieren der Disc. Nederlands Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung gedrückt wird und dort einrastet. Hinweis Bekleben Sie die Disc nicht mit Schutzfolien oder anderen Aufklebern. Benutzen Sie keine verformten oder beschädigten Discs, um Schäden an Ihrem Laufwerk vorzubeugen.
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Auswurftaste am optischen Laufwerk, um die Lade zu öffnen. 2. Ziehen Sie die Lade vorsichtig vollständig heraus. 3. Nehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, möglichst ohne die unbedruckte Seite anzufassen. 4. Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben auf die Lade und drücken sie vorsichtig hinunter. Die Disc liegt nun flach auf der Lade auf und rastet hörbar auf der Disc-Halterung ein. 5.
Français Achtung! Solange das Notebook auf das optische Laufwerk zugreift, leuchtet die Zugriffsanzeige. Versuchen Sie währenddessen nicht, die Disc aus dem Laufwerk zu nehmen. Notentnahme einer blockierten Disc Nederlands Sollte sich die Schublade nicht mehr automatisch öffnen, kann sie manuell geöffnet werden, sofern Ihr Gerät eine Notentnahmeöffnung hat. 1. Beenden Sie Windows und schalten Sie das Notebook aus. 2. Führen Sie einen langen spitzen Gegenstand (z.B.
Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD Die Wiedergabe von DVD-Filmtiteln beinhaltet Dekodierung von MPEG2-Video, digitaler AC3 Audiodaten und Entschlüsseln von CSS-geschützten Inhalten. CSS (manchmal auch Copy Guard genannt) ist die Bezeichnung eines Datenschutzprogrammes, das von der Filmindustrie als Maßnahme gegen illegale Kopien aufgenommen wurde. Unter den vielen Reglementierungen für CSS-Lizenznehmer sind die wichtigsten die Wiedergabeeinschränkungen bei landesspezifischen Inhalten.
Français Themen rund um den Brenner Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Geräte, die mit einem CD-RW, einem Kombo (Kombination aus CD-/DVD-Leselaufwerk) oder einem DVD-RW-Laufwerk ausgeliefert wurden. Zunächst erhalten Sie Informationen zu den sog. Rohlingen. Nederlands CD- und DVD-Rohlinge Normale CDs werden von einem Glas-Master gepresst und anschließend versiegelt. Bei Rohlingen werden digitale Informationen mit dem Laser des Brenners eingebrannt.
Die Soundkarte Ihr Notebook besitzt eine integrierte Stereosoundkarte mit 16 Bit und räumlichen Klangeffekten (3D). Die Soundkarte ist kompatibel zu den Industriestandards Sound Blaster und Microsoft Sound System Version 2.0. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. Wenn Sie die Grundlautstärke ändern wollen, klicken Sie auf das Lautsprechersymbol in Ihrer Taskleiste. Klicken Sie auf Mixer, um den Lautstärkemixer zu öffnen.
Français Externe Audioverbindungen Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit externen Geräten zu verbinden. Nederlands Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Audioeingang (13) Mikrofonanschluss (14) Audio Ausgang / Digitaler Audioausgang (S/P-DIF optisch) (15) Zur Aufnahme über eine externe Tonquelle. Zur Soundwiedergabe mit einem externen Raumklangsystem für Lautsprecher hinten. Zur Aufnahme über ein externes Mikrofon. Zur Soundwiedergabe mit einem externen Raumklangsystem für ext. Center / Subwoofer. Zur Soundausgabe mit einem externen Raumklangdecoder über ein optisches Kabel (separat im Fachhandel erhältlich).
Français Modem Nederlands Das eingebaute Modem kann Daten entsprechend der ITU-Norm für V.90Übertragungen mit bis zu 56 Kbit/s empfangen. Da gemäß der Regularien einiger Telekommunikationsprovider die Leistungsabgabe der Modems eingeschränkt ist, kann die maximal mögliche Download-Geschwindigkeit eingeschränkt sein. Die tatsächliche Geschwindigkeit kann von den Online-Bedingungen und anderen Faktoren abhängen. Vom Benutzer zum Server gesendete Daten werden mit 31,2 Kbit/s übertragen.
Modemanschluss Schließen Sie ein Ende mit dem RJ11-Anschluss (Westernstecker) an die Modemschnittstelle (25) an und das andere an eine analoge Telefonbuchse, die leicht erreichbar ist. Hinweis Versetzen Sie das Notebook nicht in Energie Sparen (bzw. Ruhezustand), wenn Sie mit Ihrem Internetprovider verbunden sind, da andernfalls die Modemverbindung unterbrochen wird.
Français Netzwerkbetrieb Was ist ein Netzwerk? Nederlands Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander verbunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker, Modem und Laufwerke) teilen. • In einem Büro werden Nachrichten per Email ausgetauscht und Termine werden zentral verwaltet. • Anwender teilen sich einen Drucker im Netzwerk und sichern Ihre Daten auf einem Zentralrechner (Server).
Ethernet-Netzwerkanschluss Ist Ihr Notebook mit einem Ethernet-Netzwerkanschluss ausgestattet, können Sie ihn an ein Netzwerk anschließen. Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Notebooks, die einen Netzwerkanschluss besitzen. Schließen Sie ein Ende mit dem RJ45-Anschluss (Westernstecker) an die Netzwerkschnittstelle Ihres Notebooks (16) an und das andere an einen anderen Computer oder Hub/Switch. Weitere Erläuterungen zum Netzwerk finden Sie in der Windows®-Hilfe im StartMenü.
Français Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Wireless LAN ist eine optionale Ausstattung. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Bitte lesen Sie vor der Aktivierung die erforderlichen Voraussetzungen. aktiviert bzw. deak- Deutsch Nederlands Die Wireless LAN Funktion wird über die Schnellstarttaste tiviert. Eine entsprechende LED leuchtet auf. Achtung! Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.
Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. LAN Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert. LAN Access Points sind häufig in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universitäten oder Internet-Cafés zu finden. Sie bieten Zugriff auf eigene Dienste und Netzwerke oder das Internet. Meist sind Zugangsberechtigungen erforderlich, die i.d.R. kostenpflichtig sind.
Français Problembeseitigung im Netzwerk Warum werden in der Netzwerkumgebung die Freigaben nicht angezeigt? Die Netzwerkumgebung ist zeitverzögert. Überprüfen Sie die Freigabe, indem Sie nach dem betreffenden Computernamen suchen. Nederlands Warum bekomme ich eine Fehlermeldung wenn ich auf die Netzwerkumgebung klicke? Der Computername muss im Netzwerk einmalig sein und darf nicht genauso lauten wie die Arbeitsgruppe. Es sieht so aus, als ob die Netzwerkkarten nicht kommunizieren können.
Der Multimedia Kartenleser Speicherkarten sind Medien, die z.B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden und nach und nach das Medium Diskette ersetzen. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren.
Français Express Card/54 Ihr Notebook unterstützt den Express Standard. Im Handel sind die Karten Express/34 und Express/54 erhältlich, wobei die Angaben sich auf die Größe der Karte beziehen. Ihr Notebook unterstützt beide Kartenformate. Nederlands Express Karte Installieren Hinweis Lesen Sie vor der Installation bitte unbedingt die Herstelleranleitung die Ihrer Express Karte beiliegt. Express Card/54 Deutsch Entfernen Sie vor der Installation durch leichtes Drücken die Dummy Karte aus dem Schacht.
Express Karte entfernen Berücksichtigen Sie bitte die folgenden Hinweise bevor Sie die Express Karte entfernen: • Beenden Sie das Programm das Sie mit der Karte angewandt haben. • Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Ikon in der Taskleiste zur sicheren Entfernung der Hardware auf Stoppen. , wählen Sie die Karte aus und klicken Sie Um die Karte zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den Anschluss rein um die Sicherung zu lösen.
Français Die Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Dienste wie z.B. dem Windows Messenger. Deutsch Nederlands Gehen Sie zur Überprüfung der Webcam wie folgt vor: 1. Klicken Sie das Icon auf dem Desktop. 2. Es öffnet sich ein Fenster und das Live-Bild der Webcam wird angezeigt.
Anwendungsbeispiel mit dem Windows Messenger 1. Starten Sie den Windows Messenger und erstellen Sie ein Benutzerkonto, sofern noch nicht geschehen. Dieser Dienst ist kostenlos. Es fallen lediglich die Kosten für die Internetverbindung an. 2. Wählen Sie Ihren Gesprächspartner aus Ihrer Liste aus, klicken Sie auf das Kamerasymbol unter Ihrem Anzeigebild. Anzeigebild Gesprächspartner Eigenes Anzeigebild Kamerasymbol (Abb.: Messengerfenster Sofortnachricht) 3.
Français Der Universal Serial Bus-Anschluss Der Universal Serial Bus (USB 1.1 und USB 2.0) (17) ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiterer Peripherien. An den USB lassen sich bis zu 127 Geräte über ein einziges Kabel anschließen. Deutsch Nederlands Ihr Notebook verfügt über 3 USB 2.0 Anschlussbuchsen (USB 1.1 kompatibel). (Abb.: Digitalkamera anschließen) (Abb.: Maus anschließen) (Abb.: Tastatur anschließen) (Abb.
Direkt an den USB-BUS angeschlossene Geräte dürfen einen Strom von max. 500 mA anfordern. Sollten die Geräte eine höhere Leistung benötigen, ist die Anschaffung eines Hubs (Verteiler / Verstärker) erforderlich. Die Datentransferrate liegt unter USB 1.1 bei 1,5 Mbit/s oder 12 Mbit/s, abhängig von dem daran angeschlossenen Gerät. USB 2.0 kann bis zu 480 Mbit/s erreichen. Hinweis Schließen Sie Ihre USB-Geräte möglichst immer an dem Anschluss an, an dem sie installiert wurden.
Français IEEE 1394 (FireWire) Nederlands Der IEEE 1394 Anschluss (18), auch ® unter iLink oder FireWire bekannt, ist ein serieller Bus-Standard für die schnelle Übertragung digitaler TV/Video-, PCund Audio-Daten. Hinweis Deutsch Um eine Beschädigung der Kontakte zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Stecker und die Buchse genau zusammen passen. Durch die asymmetrische Form passt der Stecker nur in einer Position in die Buchse.
Notebook sichern Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hardwarelösungen zur Verfügung. Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Aufforderung zur Eingabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird im BIOS eingerichtet. Achtung! Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf.
Français Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem BIOS, den Anwendungsprogrammen und dem Betriebssystem, welches wir als erstes behandeln. Nederlands Windows Vista™ kennen lernen Das Betriebssystem Windows Vista™ bietet Ihnen viele Möglichkeiten, die Bedienung zu verstehen und die vielfältigen Möglichkeiten zu nutzen: Windows Vista™ - Schnellstarthandbuch Dieses Handbuch gibt Ihnen einen kurzen Überblick über die Bedienung Ihres Betriebssystems.
Windows Vista™ - Begrüßungscenter Bei der ersten Anzeige des Windows Vista™ Desktops sehen Sie das Begrüßungscenter. Dieses enthält nützliche Links, die Ihnen den Einsteig in die Verwendung von Windows erleichtern. Ziel dieses Features ist es, Anfängern sowie auch erfahrenen Anwendern, nach der Ersteinbetriebnahme, noch zusätzliche Einstellungen zur optimalen Nutzung von Windows Vista™ vorzunehmen.
Mit dem Internet verbinden (Konfigurieren Sie hierüber Ihren Internetzugang) • Neues in Windows Vista™ (Lernen Sie hierüber, worin sich Windows Vista™ im Vergleich zu älteren Versionen unterscheidet) • die Verwendung des E-Mail-Programms • ... und vieles mehr! Français • Nederlands Nutzen Sie das Begrüßungscenter, um Ihr Notebook besser zu verstehen und optimal bedienen zu können. Es dient Ihnen auch als zusätzliche Informationsquelle zur Erkennung und Beseitigung möglicher Probleme.
Softwareinstallation Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint eine entsprechende Abfrage. Die mitgelieferte Software ist bereits vollständig installiert. Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden.
Français Nederlands 6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit einem Klick auf „OK“. 7. Folgen Sie den Anweisungen des Programms. Deinstallation der Software 1. Klicken Sie auf Start 2. Klicken Sie auf Deutsch Um die installierte Software von Ihrem Notebook zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: . Systemsteuerung. 3. Wählen Sie anschließend die Option Programme. 4. Wählen Sie das betreffende Programm aus, starten Sie die Deinstallation und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.
Windows Aktivierung Zum Schutz gegen Softwarepiraterie hat Microsoft die Produktaktivierung eingeführt. Die auf Ihrem Notebook installierte wie auch die mit dem Notebook gelieferte Windows Vista™ -Version brauchen Sie nicht zu aktivieren, da diese von uns für Ihr Notebook freigeschaltet ist. Eine Aktivierung ist nur dann erforderlich, wenn Sie mehrere wesentliche Komponenten des Notebooks austauschen oder ein nicht autorisiertes BIOS verwenden.
Français BIOS Setup-Programm Im BIOS Setup (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
BullGuard Internet Security Das Bullguard Internet Security Paket ist eine Zusammenstellung der zurzeit modernsten PC Sicherheit Technologien die sich auf dem Markt befinden und bietet Ihnen somit den optimalen Schutz rund um die Uhr. BullGuard ist bereits vorinstalliert, sodass eine Installation nicht erforderlich ist. Sollten Sie dennoch eine Installation durchführen müssen (z. B. nach einer Systemwiederherstellung), finden Sie das Softwarepaket auf der mitgelieferten Application-/Support-Disc.
Français Das BullGuard Internet Security Paket wird 90 Tage nach der kostenlosen Registrierung mit den neuesten Vireninformationen aktualisiert. Das Registrierungsfenster erscheint erst nach dem Neustart Ihres Notebooks. Sie registrieren sich durch Angabe Ihrer E-Mail Adresse und eines Passwortes. Nach Ablauf der 90 Tage läuft die Antiviren-Software weiter, wird aber nicht mehr aktualisiert, sodass Ihr Notebook gegen neue Viren ungeschützt ist.
80 Software
Français Kapitel 4 Thema Seite Nederlands Selbsthilfe Tipps und Tricks ............................................................. 83 Häufig gestellte Fragen ................................................... 85 Daten- und Systemsicherheit .......................................... 86 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ......................................... 91 Wartung ......................................................................... 95 Deutsch Systemwiederherstellung ......................
82 Tipps und Tricks
Français Tipps und Tricks Bedienhilfen Windows - Tastatursteuerung Mit ALT + TAB wechseln Sie das aktive Fenster. • Mit der TAB-Taste springen Sie zum nächsten Text-/Eingabefeld, mit SHIFT + TAB zum vorherigen • ALT + F4 schließt das aktuelle Fenster/Programm. • STRG + F4 schließt ein Fenster eines Programms. • Mit der Windows (á)-Taste + M kann man alle Fenster minimieren. Das aktuelle Fenster wird mit ALT + LEERTASTE + N minimiert.
Wie kann ich Dateien, Text oder Bilder an eine andere Stelle kopieren? Am besten über die Zwischenablage. Markieren Sie den Text mit der Maus (ziehen Sie den Mauszeiger mit gedrückter linker Taste über den Text) oder klicken Sie das Bild an. Drücken Sie STRG + C, um das Markierte in die Zwischenablage zu kopieren. Nun wechseln Sie an die Stelle, wo das Markierte eingefügt werden soll. Drücken Sie STRG + V, um den Inhalt der Zwischenablage dort einzufügen.
Français Häufig gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Nederlands Was ist die Windows-Aktivierung? In Ihrer Bedienungsanleitung finden Sie ein entsprechendes Kapitel mit detaillierten Informationen zu diesem Thema. Wann muss ich Windows aktivieren? Ihre Software ist ab Werk voraktiviert. Eine Aktivierung wird erst erforderlich, wenn ... ...
Daten- und Systemsicherheit Die beschrieben Programme sind in Windows integriert. Detaillierte Informationen finden Sie unter Angabe der fett gedruckten Stichwörter in der Windows-Hilfe im Startmenü. Lesen Sie bitte auch die Hinweise auf Seite 4. Datensicherung Machen Sie regelmäßig Sicherungen auf externe Medien, wie CD-R oder CD-RW. Windows bietet Ihnen dazu das Programm „Sicherungsstatus und -konfiguration“. Dieses befindet sich unter Zubehör Ö Systemprogramme.
Français ® Windows Update Nederlands Windows Update ist die Onlineerweiterung von Windows. Verwenden Sie Windows Update, um Elemente wie Sicherheitsupdates, wichtige Updates, die neuesten Hilfedateien, Treiber und Internetprodukte über das Internet zu laden. Die Website wird regelmäßig durch neuen Inhalt ergänzt, damit Sie jederzeit die neuesten Updates und Fehlerkorrekturen downloaden können, um das Notebook zu schützen und dessen Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.
Windows Update-Informationen zur Datensicherheit Damit eine geeignete Liste mit Updates für Sie bereitgestellt werden kann, benötigt Windows Update bestimmte Informationen zum jeweiligen Notebook.
Français Systemwiederherstellung Windows Vista™ liefert eine nützliche Funktion (Systemwiederherstellung), die es ermöglicht so genannte Wiederherstellungspunkte zu speichern. Das System merkt sich die aktuelle Konfiguration als Momentaufnahme und kehrt bei Bedarf zu dieser zurück. Dies hat den Vorteil, dass eine missglückte Installation wieder rückgängig gemacht werden kann. Nederlands Wiederherstellungspunkte werden vom System automatisch erstellt, können aber auch manuell gesetzt werden.
Auslieferungszustand wiederherstellen Sollte Ihr System trotz der voran beschriebenen Fehlerbehebung nicht mehr richtig funktionieren, können Sie den Auslieferungszustand wiederherstellen. Benutzen Sie dazu die mitgelieferte Application- und Support-Disc.
Français Durchführung der Rücksicherung 1. Lesen Sie bitte unbedingt den gesamten Abschnitt „Systemwiederherstellung“ und die angegebenen Verweise. 2. Legen Sie die Application- /Support Disc ein und starten das Notebook. 3. Wählen Sie mit Hilfe der Tastatur „Boot from CD-ROM“. Nederlands 4. Wählen Sie eine der angegeben Optionen aus, um die Systemwiederherstellung einzuleiten und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Deutsch Das Notebook startet neu und befindet sich im Auslieferungszustand.
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um ein nicht korrekt funktionierendes Notebook wieder betriebsfähig zu machen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter.
Français Fehler und Ursachen Der Bildschirm ist schwarz: • Dieser Fehler kann unterschiedliche Ursachen haben: 1. Die Betriebsanzeige (Ein-/Ausschalter) leuchtet nicht und das Notebook befindet sich im Auslagerungszustand. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. Nederlands 2. Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befindet sich im Energie Sparen Modus. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. 3. Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination FN+F4 deaktiviert.
Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de/service. Wir werden Ihnen weiterhelfen.
Français Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Notebook-Gehäuses. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker, alle Verbindungskabel und entfernen Sie den Akku. • Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen: 96 • Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Entfernen Sie eingelegte DVDs/CDs. • Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Français Recycling und Entsorgung Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Nederlands Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Verpackung Deutsch Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
98 • Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen. • Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen. • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte schützen Sie unsere Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien fachgerecht.
Français • Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie einen entsprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Bei Ausbau und/oder Öffnung dieser Lasereinrichtungen ist folgendes zu beachten: 100 • Das eingebaute optische Laufwerk enthält keine zur Wartung oder Reparatur vorgesehenen Teile. • Die Reparatur der optischen Laufwerke ist ausschließlich dem Hersteller vorbehalten. • Blicken Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Instrumenten. • Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus. • Vermeiden Sie die Bestrahlung des Auges oder der Haut durch direkte oder Streustrahlung.
Français Kapitel 5 Thema Seite Nederlands Anhang Der Computer .............................................................. 103 Glossar ......................................................................... 107 Normenkonformität ..................................................... 115 Deutsch Index ............................................................................
102 Wartung
Français Der Computer (Notebook) Nederlands Wir möchten Ihnen einen Überblick über die Funktionsweise und die Anwendungsmöglichkeiten Ihres Notebooks geben. In diesem Abschnitt benutzen wir den Begriff Computer, da das Notebook in Funktionsweisen und Anwendungsmöglichkeit ein Computer ist, auch wenn er sich wesentlich von Desktopgeräten und PCs unterscheidet.
Die CPU (Prozessor) Der Prozessor ist für die Berechnung zuständig. Mit der Anweisung bearbeitet er die Daten, die er vom Speicher abruft. Anschließend wird das Ergebnis zurück in den Speicher geschrieben, von wo es an die Ausgabe geleitet wird. Anwendungen mit dem Notebook Die Masse an unterschiedlichen Anwendungen für den Computer sind unüberschaubar. Daher beschränken wir uns auf die wesentlichen Anwendungsgebiete. Die aufgeführten Programme gehören dabei nicht zwangsläufig zum Lieferumfang.
Français Lernen und Informieren Nederlands Eine sehr beliebte Sparte der Softwareanwendungen ist der häufig auch als Edutainment bezeichnete Bereich „Lernen und Informieren“. Enzyklopädien, Lexika und Lernprogramme auf CDs sind durch Ton-, Bild- und Filmmaterial multimedial aufbereitet. Sie vermitteln Wissen anschaulich, interaktiv und einprägsam. Eine der beliebtesten Enzyklopädien ist Encarta von Microsoft, welche es in verschiedenen Ausführungen gibt.
Um auf das Internet zuzugreifen, benötigen Sie einen so genannten Browser. Windows beinhaltet den Internet-Explorer, alternativ wird oft auch der Navigator von Netscape genutzt. Multimedia Der Computer, der ursprünglich nur als „Rechner“ benutzt wurde, kann - mit der entsprechenden Ausstattung - mittlerweile u.a. auch mit Musik, Video und Fernsehen umgehen. Ob Tonstudio, digitale Photografie, Videoschnitt oder Trickfilmproduktion - all dies ist mittlerweile mit dem Computer preisgünstig realisierbar.
Français Glossar a/b-Adapter Gerät, das den Anschluss analoger Geräte im ISDN ermöglicht. Acrobat Reader Software von Adobe®, die PDF-Dateien anzeigt. Nederlands Active Desktop Erweiterung der Windows® Benutzeroberfläche, bei der Internetinhalte dargestellt werden können. AGP Der Accelerated Graphics Port ist ein Steckplatz für Grafikkarten. Dabei können Übertragungsraten von bis zu 266 MByte/s, bzw. 533 MByte/s im 2x-Modus erreicht werden. AT-Befehlssatz Kommandosprache zur Ansteuerung von Modems.
BIOS Im BIOS Setup (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Computers. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Bit Binary digIT, kleinste Informationseinheit in der Computertechnik. Die Information eines Bits ist 0 oder 1. Alle Daten setzen sich aus Bits zusammen. Bitmap Bezeichnung für eine Rastergrafik. Gängiges Format ist BMP.
Français CODEC Coder/Decoder, eine Einrichtung zur Wandlung von analogen in digitale Signale und umgekehrt. Neuerdings auch als Compressor/Decompressor interpretiert, z.B. in Zusammenhang mit AVI-, CinePak-, Indeo-Dateien. Cookie Nederlands Ein Cookie ist eine Information, die ein Web-Server auf Ihrem System ablegt. Damit lassen sich Zustände speichern, so dass ein Benutzer bei einem späteren Besuch seine gewohnte Umgebung vorfindet.
DVD Digital Versatile Disc, designierter Nachfolger der CD-ROM. Wird derzeit in erster Linie für Videodaten eingesetzt. ECC Mit einem zusätzlich zu den Originalinformationen gespeicherten Error Correction Code können im Fehlerfall Daten restauriert werden. E-Mail Eine persönliche, elektronische Nachricht an einen anderen Benutzer die über das Internet verschickt wurde.
Français Internet Weltweites Datennetz. Siehe auch ÆWWW. Intranet Firmeneigenes Datennetz, welches in sich isoliert ist. LAN Local Area Network. Bezeichnung für ein lokales Netzwerk. Link Nederlands Verbindung, bzw. Weiterleitung zwischen Webseiten. Manchmal wird mit Link auch die Webseite des Links (das "Sprungziel") bezeichnet. Mail Siehe ÆE-Mail. Modem Deutsch Abkürzung für MOdulator/DEModulator.
PDF Das Portable Document Format ist ein Dateiformat zum Austausch von fertig formatierten Dokumenten. PDF wurde von Adobe® aus der PostScript-Sprache entwickelt und um Hyperlinks, Datenkompression und Verschlüsselung erweitert. PDFDateien können aus vielen Programmen heraus über die Druckfunktion erzeugt werden, ein Import oder eine Weiterverarbeitung ist aber nur mit speziellen Werkzeugen möglich (und oft auch nicht erwünscht).
Français RS-232 Amerikanische EIA-Norm für serielle ÆSchnittstellen. Die internationale Norm V.24 legt die entsprechenden funktionalen Eigenschaften und V.28 die entsprechenden elektrischen Eigenschaften fest. Siehe ÆPort. RTF Das Rich Text Format ist ein ASCII-Format für Textdokumente mit LayoutFormatierung. Schnittstellen Nederlands Ein Gerät, Anschluss oder Programm, das zwischen verschiedenen Funktionsgruppen vermittelt oder verbindet.
URL Uniform Resource Locator, beispielsweise http://www.medion.de/ - die eindeutige Adresse eines Internet-Rechners, bzw. einer bestimmten Information darauf. Der Inhalt und das Übertragungsprotokoll der URL werden durch den Teil vor dem Doppelpunkt bestimmt. USB Der Universal Serial Bus ist ein Standard der Firma Intel, mit dem über preiswerte serielle Leitungen Zusatzgeräte am PC angeschlossen werden können. Der USB steuert bis zu 127 Geräte an. V-Normen Normen des CCITT in der Datenübertragung.
Français Normenkonformität • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die „Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel (max. 3 Meter) für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.
Pixelaufbau Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B.
Français Index Deutsch a/b-Adapter.................................107 Acrobat Reader............................107 Active Desktop ............................107 AGP.............................................107 Akkubetrieb.............................10, 31 Akku aufladen ...........................33 Akku einsetzen ..........................31 Akku entladen ...........................33 Akku entnehmen .......................32 Akkuleistung .............................34 Akkuleistung ...............
Deinstallation der Software ...........75 DFÜ.............................................109 Digitaler Audioausgang.................54 DirectX........................................109 Disc-Laufwerk ...............................47 Display..........................................36 Download...................................109 DVB-C .........................................109 DVB-S..........................................109 DVB-T .........................................109 DVD .....................
Harddisk........................................45 Hardware ....................................110 Hauptkomponenten......................27 Festplatte ..................................45 Modem .....................................55 Netzwerkbetrieb........................57 Optisches Laufwerk ...................47 Software....................................71 Soundkarte................................52 Speicherkarten-Anschluss ..........62 USB Anschluss ...........................67 HD .................
Auslagerungszustand................35 Energieverwaltung ....................35 Netzbetrieb ...............................30 Systemleistung..............................86 Systemwiederherstellung..............89 Q Qualität........................................... ii R RAM ............................................112 Recycling.......................................97 Reinigungsmittel ...........................95 Reparatur ......................................99 RJ11 ..................................
Nederlands Français Systemwiederherstellung ..........89 Windows Update ......................87 Windows® Update..........................87 Windows®-Oberfläche....................24 Wireless LAN .................................59 Aktivieren ..................................59 Voraussetzungen ......................60 WMA...........................................106 WWW..........................................114 WYSIWYG....................................114 Wartungsprogramme....................
122 Index