Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Opmerking Uitgebreide instructies voor de navigatie vindt u op de CDs/DVDs en de online-hulp van het toestel. Zie hoofdstuk „Vaak gestelde vragen“ om een antwoord te vinden op vragen die vaak aan onze klantendienst gesteld worden. Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal leren werken met uw navigatiesysteem.
De kwaliteit Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte apparaat te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven. De service Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier.
Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ............................................................................i Persoonlijk ...................................................................................................................i De kwaliteit .................................................................................................................ii De service ...................................................................................................................
Algemene gebruiksaanwijzingen ..................................................................23 In- en uitschakelen ...................................................................................................... 23 Security .........................................................................................................25 Wachtwoord en verwijstekst vastleggen...................................................................... 25 Instellingen regelen.......................................
Picture Viewer (optioneel) ............................................................................54 Bediening van de Picture Viewer ................................................................................. 54 Overzicht van het hoofdscherm................................................................................... 54 Grote foto ................................................................................................................ 55 Travelguide (optioneel) ......................
Gegevens uitwisselen via kaartenlezer...................................................................... 81 Bijkomende Kaarten .................................................................................................... 81 Kaarten kopiëren op een geheugenkaart.................................................................. 81 Alternatieve installatie van de navigatiesoftware van een geheugenkaart .................
Veiligheid en onderhoud Veiligheidsraadgevingen Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle raadgevingen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werking van uw apparaat. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw apparaat aan een nieuwe eigenaar kunt doorgeven. • Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen.
Voorwaarden van uw werkomgeving Het niet naleven van deze aanwijzingen kan storingen of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Voor deze gevallen geldt geen waarborg. • Laat uw navigatiesysteem en alle aangesloten apparatuur nooit in contact komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof, hitte en directe zonnenstralen. Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw apparaat. • Bescherm uw toestel in ieder geval tegen vocht bijv. door regen en hagel.
Elektromagnetische tolerantie • Bij het aansluiten van extra of andere componenten moet u rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie“ (EMT). Gelieve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels voor de externe interfaces mogen worden gebruikt. • Behoud minstens één meter afstand van hoogfrekwente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz. ) om de goede werking niet in gevaar te brengen en gegevensverlies te vermijden.
Aansluiten Neem volgende raadgevingen in acht om uw apparaat op een correcte manier aan te sluiten: Stroomvoorziening via Auto-adapter • Gebruik de auto-adapter enkel in een sigarettenaansteker van een auto (autobatterij = DC 12V of batterij vrachtwagen = 24V ). Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw voertuig, contacteer dan uw autofabrikant. Stroomvoorziening via netadapter (optioneel) • Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat en makkelijk toegankelijk zijn.
Conformiteitsinformatie R&TTE Met deze apparaat wordt de volgende draadloze apparatuur meegeleverd: • Bluetooth (alleen bij de modell P4445) • FM-Transmitter Hierbij verklaart MEDION AG dat deze toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity. Accuwerking Uw apparaat wordt door een ingebouwde accu (Li-Ion) gevoed.
Onderhoud van het display • Vermijd krassen op het beeldscherm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Wij raden het gebruik aan van een display-beschermfolie, om zo krassen en vuil te vermijden. U kunt dergelijke folie in de handel verkrijgen. De folie die bij de levering op het display werd aangebracht, dient enkel als transportbescherming! • Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldscherm achterlaat. Water kan immers blijvende verkleuringen veroorzaken.
Transport Volg volgende tips als u uw apparaat wilt transporteren: • Bij grote temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin het apparaat. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden. • Gebruik een beschermhoes die uw apparaat beschut tegen vuil, vocht, schokken en krassen. • Na een transport wacht u met het in werking stellen van uw apparaat totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
In de levering begrepen Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven.
Componenten Vooraanzicht n o p q Nr. Component Beschrijving n Microfoon o Weergave „Accu laden p Weergave Bluetooth Als Bluetooth geactiveerd is, knippert het controlelampje al naargelang de verbindingstoestand sneller of langzamer. Knippert oranje, wanneer een extra accu wordt geladen en licht op groen, waneer de bijkomde accu opgeladen is. (alleen bij de model P4445) q Touch Screen Toont de gegevensoutput van het apparaat.
Achteraanzicht GPS Antenne n Nr. Component Beschrijving n Luidspreker Geeft gesproken aanwijzingen en waarschuwingen weer. Bovenaanzicht n o 16 Nr. Component Beschrijving n Aan- en uitschakelaar Lang drukken schakelt het toestel in of uit. Door kort te drukken gaat u naar de standbymodus resp. haalt u het toestel weer uit de slaapstand.
Onderaanzicht n o p Nr. Component Beschrijving n Geheugenkaart Sleuf voor de opname van een optionele Geheugenkaart. o Mini-USBaansluiting Aansluiting voor de verbinding met een pc via de USB-kabel (voor de gegevensaf-stemming) aansluiting voor de externe stroomvoorziening p Koptelefoon Aansluiting voor koptelefoon. De toestel gedurende lange tijd op volle sterkte gebruiken, kan het gehoor van de gebruiker beschadigen.
Eerste initialisatie Hierna wordt u stap voor stap door de eerste initialisatie van het navigatie-systeem gevoerd. Verwijder eerst de transportbeschermfolie van het scherm. I. Accu laden U kunt de batterij van uw navigatiesysteem op de volgende manieren opladen: • met behulp van de meegeleverde autoadapter, • met behulp van de meegeleverde USB-kabel of • met behulp van een optionele netadapter.
II. Stroomvoorziening Autoadapter o n (lijkende afbeelding) 1. Steek de stekker (n) van de verbindingskabel in de daarvoor voorziene aansluiting van uw toestel. 2. Steek nu de stroomadapterstekker (o) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat deze tijdens de rit het contact niet verliest. Dit zou immers tot een foutief functioneren kunnen leiden.
Netadapter (optioneel) o n (lijkende afbeelding) 1. Schuif de optionele adapterstekker in de sleuf aan de achterkant van de netadapter. Druk op de Push toets, zodat de adapterstekker kan vergrendelen. 2. Steek de kabel van de netadapter (n) in de mini-USB-aansluiting aan de linker kant van het navigatiesysteem. 3. Steek de netadapter (o)in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
III. Toestel aan- en uitzetten Door lang (> 3 sec.) op de aan- / uitschakelaar te drukken zet u het navigatietoestel aan en schakelt u het volledig uit. Het navigatiesysteem begint automatisch met de initiële inrichting. Selecteer vervolgens de gewenste taal. Het logo van het merk verschijnt en na enkele seconden toont het toestel het opstartscherm.
Opmerking Als het menu mappen niet beschikbaar is, dan kunt u nog het navigatiemenu instellingen kiezen. Het menu “andere toepassingen” zal automatisch verschijnen. Opmerking Als uw navigatiesysteem door een externe bron of via de batterij van stroom wordt voorzien, dan is het voldoende om kort op de aan-/ uitschakelaar te duwen om het toestel aan-/uit te zetten (standby modus). Via de knop instellingen kunt u de activiteitsduur aan uw behoeften aanpassen.
Algemene gebruiksaanwijzingen In- en uitschakelen Na de initiële inrichting is uw toestel in zijn normale toestand van gereedheid. Met de aanen uitschakelaar activeert en deactiveert u uw toestel. 1. Druk kort op de aan- en uitschakelaar om uw navigatietoestel aan te zetten. Opmerking Uw toestel wordt zo afgeleverd, dat het zich, wanneer het niet aan staat ook bij niet-gebruik, niet zelf uitschakelt.
Wanneer u geen gebruik wilt maken van een van deze drie mogelijkheden, gaat het toestel na enkele seconden automatisch in de stand-by-modus. Voor verdere instellingen in de stand-by-modus, zie ook hoofdstuk Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma), pagina 70. Heeft u de comfortfunctie DC AutoSuspend geactiveerd, dan verschijnt er na verloop van de vertragingstijd van enkele seconden eveneens dit beeldscherm.
Security Via deze functie kunt u uw toestel beschermen tegen toegang door vreemden. Vooraleer u deze functie kunt gebruiken, moeten er eerst enkele eenmalige instellingen gedaan worden. Ga daarbij als volgt te werk: Wachtwoord en verwijstekst vastleggen 1. Geef via het hoofdscherm in de Instellingen en dann in de Toestelinstellingen. 2. Tik op Security, om de functie te starten. Het volgende scherm verschijnt: 3. Tik op , om het Wachtwoord te geven 4. Er verschijnt een toetsenbord.
Instellingen regelen Nadat u uw wachtwoord en de verwijzingstekst met succes heeft ingevoerd, verschijnt het volgende keuzevenster, via hetwelke u de instellingen voor de functie Security instelt. Toets Beschrijving Stel hier in of het toestel na een koude start (Hard Reset) het wachtwoord moet vragen. Stel hier in, of het toestel na opnieuw opstarten (reset) het wachtwoord weer moet opvragen. Stel hier in, of het toestel na het inschakelen vanuit de stand-bymodus het wachtwoord moet vragen.
SuperPIN en UUID Nadat u de instellingen ingesteld heeft, verschijnt de SuperPIN en de UUID (Universally Unique IDentifier = unieke toestelidentificatie)op het scherm. Opmerking Noteer deze gegevens in uw gebruiksaanwijzing (zie pagina i) en bewaar ze op een veilige plek. Deze gegevens heeft u nodig wanneer u het wachtwoord tot drie keer toe fout ingaf. Het navigatietoestel kan dan enkel met deze gegevens opnieuw vrijgegeven worden.
Vingerafdruksensor Uw nieuwe navigatiesysteem is voorzien van een vingerafdruksensor. Wat biedt u deze nieuwe techniek? Op de eerste plaats comfort. U hoeft geen sleutelwoorden meer te onthouden, omdat de software die voor u beheert. Het programma onthoudt alle invoeringen, die voor de authenticatie noodzakelijk zijn en slaat deze op. Door uw vingerafdruk herkent het programma, dat u bevoegd bent om de aanmeldgegevens op te roepen en door te geven.
3. Mocht het inscannen succesvol worden afgerond, zult u het volgende op het scherm zien: 4. Herhaal deze handeling totdat uw vingerafdruk meerdere malen succesvol in werd gescand. 5. In het volgende scherm krijgt zal u worden gevraagd of u de ingescande vingerafdruk op wilt slaan: 6. Bevestig uw invoer hier svp met .
Instellingen achteraf instellen Wanneer u al een wachtwoord ingevoerd heeft en nadien andere dingen wil instellen, bijvoorbeeld wanneer u uw wachtwoord wil wijzigen, start u de Security-functie op. Dan verschijnt het volgende beeldscherm. Toets Beschrijving Wachtwoord of verwijzingstekst veranderen; Vingerafdruk achterlaten Instellingen authentificatie (blz. 25, Instellingen regelen) SuperPIN en UUID aanduiden (blz. 27) Reset de volledige beveiligingsfunctie.
Opvragen van het wachtwoord Wanneer u een wachtwoord of een vingerafdruk via de Security-functie heeft vastgelegd, wordt het wachtwoord, afhankelijk van de instelling, gevraagd wanneer het toestel opnieuw opgestart wordt. 1. Geef via het invoerveld het door u gekozen wachtwoord op of haal de door u -symbool ingescande vinger over de Fingerprint sensor (Vinger symbool). Het zal hier alleen worden getoond wanneer u ook al een vingerafdruk in het systeem had opgeslagen.
Navigatiesysteem terugstellen Er bestaat een mogelijkheid om het navigatiesysteem te resetten indien het niet meer juist reageert of werkt. Bij deze mogelijkheid start het navigatie-systeem opnieuw op, zonder dat het nodig is een nieuwe installatie te doen. De Reset wordt dikwijls gebruikt om het geheugen te reorganiseren. Daarbij worden alle lopende programma’s afgebroken en wordt het werkgeheugen opnieuw van zijn beginwaarden voorzien.
Navigatie Veiligheidstips voor navigatie Een uitvoerige handleiding vindt u op de bijbehorende CDs/DVDs. Tip voor de navigatie • Voer geen instellingen aan het navigatie-systeem uit tijdens het rijden, om uzelf en anderen niet nodeloos in gevaar te brengen! • Als u een keer de gesproken aanwijzingen niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt moet doen, dan kunt u zich met behulp van de kaart- of pijlweergave snel oriënteren.
Tips voor gebruik in een voertuig • Let tijdens de installatie van de houder erop, dat de houder bij ongevallen geen veiligheidsrisico vormt. • Bevestig de componenten stevig in uw voertuig en let bij de installatie op een vrij uitzicht. • Het beeldscherm van het toestel kan lichtreflecties veroorzaken. Let er dus op dat u tijdens de werking niet verblind wordt. • Leg de kabel niet in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de veiligheid.
Stand van de antenne De antenne moet een vrije zicht naar de hemel hebben voor de ontvangst van de signalen van de GPS-satellieten. Probeer bij ontoereikende ontvangst verschillende mogelijkheden uit voor montage en uitrichting van de antenne in uw voertuig. I. Montage van de autohouder Opgelet! Monteer de houder van het navigatie-systeem enkel dan aan de voorruit als uw zicht niet wordt belemmerd.
Opmerking Maak het raam met een glasreiniger zorgvuldig schoon. Als de temperatuur beneden de 15° C is, dan moet u het raam en de zuignap een beetje opwarmen. Zet de autohouder met de zuigvoet rechtstreeks op de voorruit en druk de hendel naar beneden. De zuigvoet zuigt zich op de ondergrond vast. II. Bevestiging van de navigatiesysteem 1. Sluit de autoadapter (zie pagina 10) en eventueel FM-antenne voor de TMContvangst op uw navigatiesysteem aan en breng de geheugenkaart in. 2.
III. Autoadapter aansluiten o n (lijkende afbeelding) 1. Steek de stekker (n) van de verbindingskabel in de daarvoor voorziene aansluiting. 2. Steek nu de stroomadapterstekker (o) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat deze tijdens de rit het contact niet verliest. Dit zou immers tot een foutief functioneren kunnen leiden. Opmerking Trek na de rit, of als u uw wagen gedurenden langere tijd niet gebruikt, de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker.
IV. Navigatiesoftware starten Opmerking Bevat uw geheugenkaart (extra) kaarten, dan moet de geheugenkaart tijdens het gebruik van het navigatiesysteem steeds in het apparaat zitten. Als de geheugenkaart tijdens het gebruik verwijderd wordt, al is het kortstondig, moet een reset uitgevoerd worden om het navigatiesysteem opnieuw te starten (blz. 32). Naargelang het navigatiesysteem gebeurt deze reset automatisch. 1. Schakel uw navigatiesysteem in. 2.
Informatie over verkeerscontroles (optioneel) Wanneer de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknooppunten geïnstalleerd is verschijnt het volgende scherm: Bevestig met , wanneer u de navigatie met de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknooppunten wil gebruiken Om de waarschuwingsfunctie te configureren, tikt u in het menu Instillingen de toets Bijzondere bestemmingen configureren aan. Dan verschijnt het volgende scherm.
Tik hier Vaste (flitser) aan om de „vaste radars” in te stellen: Hier heeft u de mogelijkheid, de verkeerscontroleknooppunten op een kaart te laten voorstellen of deze niet aan te geven op het scherm. Hier kunt u ook instellen of u, voordat u een verkeerscontroleknooppunt bereikt, door een geluidssignaal wil verwittigd worden. De akoestische waarschuwing voor een verkeerscontrole gebeurt aan de hand van een waarschuwingstoon op een afstand van ong. 15 seconden van het verkeerscontrolepunt.
Tip Gelieve erom te denken dat de verkeerscontroleknooppunten niet in alle landen ter beschikking staan. * Juridische opmerking In sommige landen is het gebruik van toestellen verboden die voor verkeerscontrolesystemen (bv. „flitspalen“) waarschuwen. Wij raden u aan inlichtingen over de juridische situatie in te winnen en de waarschuwingsfunctie enkel daar te gebruiken, waar ze is toegestaan.
Spraakcommando’s (optioneel) Tijdens het navigeren kan de spraakinvoermodus worden geactiveerd door gedurende enkele seconden op het touchscreen te drukken. En korte signaaltoon duidt erop dat het navigatiesysteem klaar is voor spraakopdrachten.
Geldigheidsgebied Commando dat er meerdere laatste andere (toepassingen | applicaties) bestemmingen opgeslagen Instellingen | Opties zijn verschijnt de knop "Laatste Bestemmingen". Deze is ook met spraak aan te sturen en hiermee opent u dan een lijstweergave van recente bestemmingen.
Bij lijsten Afhankelijk van de volgende pagina | lager | naar beneden weergegeven vorige pagina | hoog | naar boven tekstballonnen zijn ofwel de lijst van mogelijkheden ofwel een toegewezen getal als commando uit te spreken. Ook de knoppen onder de lijst zijn uit te spreken wanneer deze met een tekstballon zijn omrand. Commandos bij stadingave Met de commando’s „Zip… / Stad… invoeren“ kunt u tussen deze invoermogelijkheden wisselen. Het kiezen van een aparte staat is in Europa niet van toepassing.
centrum | naar centrum ik heb geen idee | geen idee | weet ik niet | ik zou het niet weten Commandos bij ingave van huisnummer De commando’s "weet ik niet" en "Navigatie starten" zullen hier „Naar midden v/d straat“ als keuze opleveren.
Handsfree installatie via Bluetooth (optioneel) De Bluetooth-technologie wordt gebruikt om korte afstanden draadloos te overbruggen. Bluetooth-toestellen verstuurt gegevens via radiosignalen zodat andere toestellen die deze technologie ook ondersteunen zonder kabels met elkaar kunnen communiceren. Vooraleer u uw navigatiesysteem als handsfree installatie met uw Bluetooth gsm kunt gebruiken, dienen de beide toestellen op elkaar afgestemd te worden (koppeling).
Overzicht van het hoofdscherm Toets Naam Omschrijving Oproepproto Toont een lijst van de uitgaande en ontvangen col gesprekken. Bericht Toegang tot het postvak van uw mobieltelefoon. U kunt berichten ontvangen, schrijven en versturen. Contacten Raadplegen van de op de mobieltelefoon opgeslagen contacten. De ondersteuning van deze functie is bij elke mobieltelefoon anders. Terug Terug naar de vorige pagina van het hoofdscherm. Wissen Wissen van het nummer, dat via het toetsenveld is ingevoerd.
Sync. telefoonboek – instellingen voor de automatische synchronisatie tussen navigatietoestel en mobieltelefoon Instellen van het basisvolume van microfoon en luidsprekers Navigatiesysteem en mobieltelefoon koppelen 1. U activeert de Bluetooth-functie van uw mobieltelefoon. Opmerking De methodiek verschilt naargelang de mobieltelefoon. Hiervoor raadpleegt u de handleiding van uw mobieltelefoon. 2.
Oproepen aannemen Toets Omschrijving oproep aannemen oproep weigeren / beëindigen Bellen 1. U voert in het Bluetooth-hoofdscherm met het toetsenveld (pagina 47) het gewenste oproepnummer in. 2. U klikt op het veld om het nummer te bellen.
Tijdens een gesprek Toets Omschrijving Gesprek beëindigen Volume voor microfoon / luidspreker instellen Gesprek aan de mobieltelefoon teruggeven 50 Nederlaands
MP3-speler (optioneel) Naargelang de software-uitrusting beschikt uw navigatiesysteem over een MP3-speler. Om deze toepassing te starten, klikt u in het menu “andere toepassingen” op de knop MP3-speler. De MP3-speler kan ook vanuit de navigatiesoftware worden opgeroepen. Alle MP3-bestanden die op de geheugenkaart beschikbaar zijn, kunnen in een favorietenlijst worden opgenomen en zijn beschikbaar voor weergave. (De geheugenkaart mag niet beveiligd zijn tegen schrijven.
Toont de bestanden op de flash disk en / of de geheugenkaart Instellingen van de MP3-speler Titels kiezen en in de favorietenlijst opnemen Om een titel uit te kiezen, duwt u op wilt opnemen. en kiest u een titel die u in de lijst van favorieten Er bestaan drie mogelijkheden om de titel te markeren: • U duwt op om alle titels, titels in submappen inbegrepen, te markeren. • U duwt op om alle titels op het actuele scherm te markeren. • U duwt op om alle markeringen binnen een map te verwijderen.
Lijst van favorieten Om de lijst van favorieten to openen duwt u op U wist alle titels met : . Individuele titels wist u met . U bevestigt de integratie van de nieuwe selectie in de lijst van favorieten met . Lijst van de opgeslagen boekmerken De lijst van de opgeslagen boekmerken roept u op met U wist alle boekmerken met : . Individuele boekmerken wist u met . U bevestigt de integratie van de nieuwe selectie in de lijst van boekmerken met MP3-speler (optioneel) .
Picture Viewer (optioneel) Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesysteem over een Picture Viewer. Met de Picture Viewer kunt u foto’s in jpg-formaat bekijken die zich op de geheugenkaart van uw navigatiesysteem bevinden. Alle foto’s die zich op de geheugenkaart bevinden zijn onmiddellijk te bekijken. Bediening van de Picture Viewer Start de Picture Viewer vanuit het hoofdbeeldscherm door op de toets “Picture Viewer“ te drukken.
Grote foto Klik bij de grote foto onderaan op het beeldscherm om het bedieningspaneel te activeren: Toets Beschrijving Vorige foto Draaien 90° met de klok mee Raster invoegen Dia-Show starten Diashow stopzetten Draaien 90° in tegenwijzerzin Volgende foto Picture Viewer (optioneel) 55
Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de kleine foto’s. Door op het symbool onderverdeeld. (raster invoegen) te drukken, wordt de foto in 6 velden Door op een vierkant te klikken, wordt dat deel van de foto vergroot: Door op het midden van de foto te klikken, keert u terug naar de grote foto.
Travelguide (optioneel) Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesysteem over een Travelguide. De Travel Guide geeft algemene informatie over verschillende aspecten van bepaalde steden of regio’s in Europa, zoals bv. bezienswaardigheden, restaurants, cultuur en reisinformatie. Start de Travel Guide vanuit het hoofdbeeldscherm door op de toets “Travel Guide“ te drukken. U kunt de Travel Guide ook vanuit de navigatiesoftware opstarten.
Afb. 7 Afb. 8 Als u een bepaald onderwerp hebt gekozen, bevestig dan door op De navigatiesoftware kan dan naar het betreffende adres gaan. Knop Omschrijving Vorige Scherm Toont het adres van de gekozen categorie Toont beschikbare foto’s van de gekozen categorie Door op deze knop te drukken, kunt u direct naar het gekozen adres toe navigeren. Opmerking De keuzemogelijkheden in de Travel Guide kunnen naargelang de software uitvoering afwijken. 58 Nederlaands .
Alarm Clock (Wekfunctie) (optioneel) Afhankelijk van de software is uw navigatiesysteem uitgerust met een AlarmClock / wekfunctie. Start deze functie vanuit het hoofdscherm op door het schakelvlak “Alarm Clock“ aan te tippen. De wekfunctie kan zowel als normale wekker fungeren wanneer het toestel uitgeschakeld is (standbymodus/ energiebesparingsmodus) alsook als herinnering tijdens de lopende navigatie. Overzicht van het hoofdscherm Dit beeld krijgt u, waanneer u nog geen wekuur heeft ingesteld.
Beschrijving van de toetsen Toets Beschrijving Huidige systeemtijd Instelmodus (instellen van volume, systeemtijd en alarmgeluid) Nachtmodus (stand-by-modus) Nieuwe instelling/Deactiveren van de wekfunctie Instellen van de wekuur Wissen van de invoer Bevestigingstoets Volume verminderen/verhogen Terug naar het vorige menu Sluit de toepassing 60 Nederlaands
Instellen van de systeemtijd In de rechterbovenhoek van het scherm wordt het huidige uur aangegeven. Dat kunt u als volgt aanpassen: 1. Toets op het hoofdscherm op 2. Toets op . Dan verschijnt het volgende scherm: , om het uur in te stellen: Afb. 1 Afb. 2 Opmerking De systeemtijd wordt ge-updated bij GPS-ontvangst. Let daarbij ook op de juiste instelling van de tijdzone.
Keuze van een wektoon 1. Om een wektoon uit te kiezen, tikt u op . 2. Kies de gewenste map en bevestig deze keuze met de -knop. 3. Wanneer u een andere wekkertoon op uw geheugenkaart wilt kiezen, kiest u de map waarin deze zich bevindt onder de aanduiding Storage Card en wederom bevestigd u uw keuze met . 4. Kies, zoals beschreven bij de MP3-speler, de gewenste wektoon uit en bevestig deze met . 5. De uitgekozen wektoon wordt door een 6. Sluit de toepassing met 62 . Nederlaands gekenmerkt.
Volume instellen Door de toets aan te toetsen kunt u het volume van het weksignaal aanpassen. Opmerking Het hier geconfigureerde volume heeft enkel betrekking op het weksignaal en wijzigt het volume van de gesproken navigatie of van de andere functies van het systeem niet.
Snoozefunctie Als de wekker afgaat op het aangeduide uur, kunt u het weksignaal via de snoozefunctie op regelmatige tijdstippen laten herhalen: 1. Toets op , om de snoozefunctie te activeren. Huidige systeemtijd Ingestelde wektijd 2. Om de dag nadien weer op het ingegeven tijdstip gewekt te worden, beëindigt u de snoozefunctie via het schakelvlak . Door te klikken op verlaat u de wekaanduiding en keert u terug naar het scherm van voor het wektijdstip terug. Beëindigen van de Alarm Clock 64 1.
Sudoku (optioneel) Naargelang de software-uitrusting beschikt uw navigatiesysteem ook over het spel Sudoku. Om het spel te starten, klikt u in het menu “andere toepassingen” op de knop Sudoku. Sudoku is een cijferraadsel. Het speelveld is vierkant en ingedeeld in negen blokken. Elk blok bestaat u 9 vakken. Doel van Sudoku is alle 81 vakken correct met cijfers van 1 t.e.m. 9 te vullen. Elk getal mag maar 1 keer in elk blok voorkomen.
Deze toets toont oplossingen voor de vakken met getallen. Duwt u opnieuw op de toets, dan verdwijnen de oplossingen. Deze toets start een nieuw Sudoku-spel. Instellingen In het menu instellingen heeft u de volgende mogelijkheden: Met deze toets slaat u het actuele spel op. Met deze toets roept u een opgeslagen spel weer op het scherm. Wissen van een opgeslagen spel.
Overzicht over het speelveld Uitleg bij de toetsen Toets Omschrijving Lijst voor de invoer van getallen Keuzelijst van het invoeren van getallen in de getallenvakken. Het gekozen getal word gemarkeerd en kan door het aantikken van een getallenvak in dit vak worden ingevoerd. Invoer U markeert eerst een getal in de getallenlijst, dat in een bepaald vak zou moeten verschijnen. Vervolgens kiest u het gewenste vak. Wissen U kiest eerst het wissymbool uit en dan het getal. De toepassing beëindigen.
Dikwijls gestelde vragen Waar vind ik meer informatie over het navigatie-systeem. Uitgebreide handleidingen voor de navigatie vindt u op de DVD die met uw apparaat worden meegeleverd. Gebruik als bron voor extra hulp ook de uitgebreide hulpfuncties, die u eenvoudigweg kunt intoetsen (veelal de F1-toets op de PC) of aanstippen op het vraagteken (bij de navigatie-systeem). Deze hulpfuncties worden tijdens het gebruik van de computer of het apparaat ter beschikking gesteld.
Service Fouten en mogelijke redenen Het navigatiesysteem reageert niet meer of gedraagt zich atypisch. • Voer een Reset uit (blz. 32). Het navigatiesysteem wordt door ActiveSync® enkel als gast herkend. • Zie informatie op pagina 73. De GPS-ontvanger kan niet geïnitialiseerd of gevonden worden. Indien ondanks een correcte installatie van het systeem nog steeds geen signaal op het beeldscherm ontvangen wordt, kan dat volgende oorzaken hebben: • Er is niet voldoende satellietontvangst mogelijk.
Appendix Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma) De CleanUp-functie dient voor het gericht wissen van pc-gegevens die niet langer gebruikt worden. Belangrijk Gebruik deze functie zeer voorzichtig aangezien er gegevens gewist kunnen worden die dan handmatig hersteld moeten worden. De CleanUp-functie wordt geactiveerd wanneer onmiddellijk na de starttoon na een reset kortstondig de „o“ in het GoPal-schrift van het hoofdmenu aangetikt wordt. De CleanUp-functie bevat 8 opties: 1.
5. Factoryreset Terugzetten in de leveringstoestand bij intacte hoofdinstallatie. 6. Format Flash Formatteert het interne “My Flash Disk” geheugen. Bij een uitgebreide foutcorrectie kan deze formattering eventueel noodzakelijk zijn. Na de uitvoering van de formatfunctie is het noodzakelijk het scherm opnieuw te kalibreren. Ook worden alle gegevens in het interne “My Flash Disk” geheugen gewist, zonder kans op herstelling (kijk Remove All). 7.
Exit Verlaat de CleanUp-functie en herstart het apparaat (zoals een reset) Opmerking Vooraleer de gegevens werkelijk gewist worden, is er een bevestiging nodig. Tik hiervoor op YES. Indien de te wissen niet (meer) voorhanden zijn, krijgt u een bijhorende melding. Om de gegevensbestanden in het interne geheugen (installatiebestanden en kaartengegevens) te herstellen leest u a.u.b. het hoofdstuk ”Kopiëren van installatiebestanden en kaartengegevens naar het interne geheugen” op pagina 82.
Synchronisatie met de PC I. Microsoft® ActiveSync® installeren Voor de overdracht van gegevens tussen uw pc en uw navigatiesysteem heeft u het programma Microsoft® ActiveSync® nodig. U hebt samen met uw apparaat een licentie van dit programma verkregen. U vindt het op de DVD. Opmerking Gebruikt u het besturingssysteem Vista™ van Windows, dan heeft u de ® ActiveSync -communicatiesoftware niet nodig.
Onder Windows® 2000 of XP moet u de administratierechten hebben om de software te installeren. Belangrijk De navigatiesysteem nog niet met uw PC verbinden. 7. Plaats de DVD en wacht tot het programma automatisch start. Opmerking Indien dat niet werkt, is waarschijnlijk de zogenoemde Autorun functie gedesactiveerd. Om de installatie manueel te starten, moet het programma Setup op de DVD gestart worden. 8.
II. Aansluiten op de PC 1. U start het navigatietoestel door de aan-/uitschakelaar in te duwen 2. U sluit de USB-kabel op uw navigatiesysteem aan. 3. Het andere uiteinde van de USB-kabel sluit u aan op een vrije USB-poort van uw computer. 4. Na de aansluiting van het navigatiesysteem verschijnt het volgende scherm: opslagmodus ActiveSync-modus Opmerking Heeft u geen modus gekozen, dan laadt het systeem na enkele seconden automatisch de ActivSync®-Modus. 5.
ActiveSync®-Modus Wanneer u de ActiveSync®-Modus heeft gekozen, herhaalt u het zoeken naar een verbinding mocht dit in eerste instantie niet succesvol zijn geweest. Volg vervolgens de aanwijzingen op het scherm. Het programma zal nu een associatie tussen uw PC en het Navigatie systeem aanmaken. Aanwijzing Om met de GoPal Assistant te kunnen werken, moet het Navigatie systeem bij het de eerste keer koppellen in ActiveSync®-Modus staan.
GPS (Global Positioning System) Het GPS is een satellietondersteund systeem voor de positiebepaling. Met behulp van 24 satellieten die rond de aarde cirkelen is een tot op enkele meters nauwkeurige plaatsbepaling op aarde mogelijk. De ontvangst van de satellietsignalen gebeurt via de antenne van de ingebouwde GPSontvanger die daarvoor een „vrij zicht“ op minstens 4 van deze satellieten nodig heeft. Opmerking Bij beperkte zichtbaarheid (bijv.
TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) is een digitale radio-datadienst, die op een vergelijkbare manier als RDS werkt en gebruikt wordt voor het verzenden van informatie over verkeersstoringen aan geschikte ontvangers. De verkeersinformatie wordt voortdurend via FM verzonden. Omdat dit signaal constant wordt uitgezonden is de gebruiker minder afhankelijk van de verkeersinformatie, die enkel om het halve uur wordt uitgezonden. Bijkomend kan belangrijke informatie, b.v.
Externe FM-antenne aansluiten Externe FM-Antenne aansluiten In uw navigatiesoftware is een TMContvanger geïntegreerd om verkeersinformatie te ontvangen. De ontvangst is echter pas mogelijk, als de meegeleverde TMC-werpantenne aangesloten is 1. Sluit het ene uiteinde van de FMantenne aan op het contact voor de koptelefoon van uw navigatietoestel. 2. Bevestig de antenne met behulp van de zuignappen bijvoorbeeld aan de rand van uw voorruit. 3. Plaats de antenne op een afstand van ong.
Werken met geheugenkaarten Uw navigatie-systeem ondersteunt SD geheugenkaarten. Geheugenkaarten invoeren 1. Neem de geheugenkaart (optioneel) voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten niet aanraakt en dat ze niet vuil worden. 2. Breng de geheugenkaart in de kaartensleuf in, waarbij de aansluiting naar de contacten naar voren moeten wijzen. De kaart moet zich makkelijk laten vastklikken.
Gegevens uitwisselen via kaartenlezer Wanneer u grote aantallen gegevens (MP3-bestanden, navigatiekaarten) naar de geheugenkaart wenst te kopiëren, kunt u die ook onmiddellijk op de geheugenkaart opslaan. Vele computers beschikken reeds over een kaartlezer. Hierbij brengt u de kaart in en kopieert u de gegevens direct naar de kaart. Omwille van de directe toegang gebeurt de overdracht aanzienlijk sneller dan via het gebruik van ActiveSync®.
Alternatieve installatie van de navigatiesoftware van een geheugenkaart De software voor uw navigatiesysteem kan ook rechtstreeks van een daarvoor voorziene geheugenkaart geïnstalleerd worden. De voorgeïnstalleerde software moet eventueel vooraf verwijderd worden (zie Bijzondere functie CleanUp, blz. 70). Tijdens de initiële inrichting wordt u gevraagd de navigatiesoftware te installeren. U doet dat zoals hieronder beschreven: 1. Verwijder de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking.
Technische specificaties Parameter Gegevens Stroomvoorziening CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) met stroomadapterkabel voor sigarettenaansteker ingang uitgang Stroomvoorziening 12-24V DC, 800mA / zekering 2A (T2AL/250V) 5V / 1A (max.) Phihong PSAA05R-050 Netadapter (optioneel) ingang uitgang 100-240V ~0.2A Accu Li-Ion, 3.7 V Koptelefoon Koptelefoon (3,5 mm) Type geheugenkaart Micro-SD Bluetooth (optioneel) Class 2 USB- aansluiting USB 2.0 Afmetingen ca.
Modeloverzicht Model Mikrofoon Bluetooth TMC via geïntegreerde TMContvanger en werpantenne P 4245 z z { z z z P 4445 z = Uitrusting voorhanden { = Uitrusting niet voorhanden Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehouden.
Garantievoorwaarden voor Nederlands I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart.
Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn. 2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
• defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten; • defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning; • gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of elektrochemische inwerking van water; • gebreken die een gevolg zijn van gebruik van niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur; • producten die tweedehands in omloop zijn gebracht; • de afnemende capaciteit van batterijen en acc
4. Servicehotline Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken op de garantie. (De service hotline staat u 365 dagen per jaar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking. De kosten bedragen 0,15 per minuut).
• Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden. • U bent zelf verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION; .
U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgegevens, uw telefoonnummer, en alle noodzakelijke toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven en geconstateerde gebreken bij de herstelling zelf.
Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument bepaald door de nationale wetgeving van het land waar U de desbetreffende goederen (het eerst) aankocht, noch aan de rechten waarover U, volgens dezelfde nationale regelgevingen, beschikt ten overstaan van de door MEDION geautoriseerde handelspartner als gevolg van de koop-verkoop overeenkomst. Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn. 2.
3. Uitsluitingen Niet onder de garantie vallen: 92 • normale slijtage. • verbruiksmaterialen. • zoals bv. projectielampen in beamers. • producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd. • de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades. • geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn. • defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik.
Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten. 4.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aan huis Voor zover de betreffende garantiekaart bij het product uitdrukkelijk vermeldt dat u recht hebt op en reparatie dan wel omruiling aan huis, gelden bijzondere garantiebepalingen die uitsluitend in voornoemde gevallen toepasbaar zijn.
Index A C Aan- en uitschakelaar ..........................16 Accuwerking.......................................11 Afvalverwijdering................................12 Alarm Clock (Wekfunctie) Beëindigen ......................................64 Beschrijving van de toetsen .............60 Keuze van een wektoon ..................62 Overzicht van het hoofdscherm.......59 Snoozefunctie .................................64 Systeemtijd instellen .......................61 Volume instellen ..........................
H Handelsmerk ........................................ ii Reset............................................... 32 Navigation Autoadapter aansluiten .................. 19 Netadapter......................................... 20 I O In de levering begrepen......................14 In- en uitschakelen..............................23 Informatie over verkeerscontroles .......39 Inhoud................................................. iii Omgevingstemperatuur ...................... 8 Onderhoud ..................
T Technische specificaties ......................83 TMC ...................................................78 Externe FM-antenne aansluiten .......79 Touch Screen......................................15 Transport............................................13 Travelguide.........................................57 U Bekabeling...................................... 10 Gegevensbeveiliging ........................ 7 Omgevingstemperatuur ................... 8 Onderhoud ....................................