DE MEDION AG 45092 Essen Deutschland In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline zur Verfügung. Multimedia 0201 22099-111 CE-Produkte 0201 22099-222 Mo. - Fr.: www.medion.
AT MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline zur Verfügung. 01 928 7661 Mo. - Fr.: Sa. - So.: 07242 - 939 675 92 08:00 - 21:00 10:00 - 18:00 www.medion.
Naturally, our Service Team is also available to assist you via our hotline. 0333 32 13 106 (UK) (Standard rate) 1-800-933 508 (EIRE) (free phone) 01793 715716 Mo - Fr: Sa - Su: 08:00 - 20:00 10:00 - 16:00 www.medion.co.uk Please use the contact form at www.medion.
Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact NL MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland In onze Service Community ontmoet u behalve andere gebruikers ook onze medewerkers en kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U kunt onze Service Community vinden onder http:// community.medion.com. Vanzelfsprekend is ons serviceteam ook via onze hotline bereikbaar.
LUX MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas/Niederlande Dans notre Service Community, vous rencontrez d‘autres utilisateurs ainsi que nos collaborateurs et pouvez partager vos expériences et transmettre vos connaissances. Vous trouvez notre Service Community sous http://community.medion.com. Notre équipe se tient naturellement aussi à votre disposition via notre assistance téléphonique.
BE MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas/Nederland/Niederlande In onze Service Community ontmoet u behalve andere gebruikers ook onze medewerkers en kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U kunt onze Service Community vinden onder http:// community.medion.com. Vanzelfsprekend is ons serviceteam ook via onze hotline bereikbaar.
www.medion.com/be Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact CH MEDION/Lenovo Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz/Suisse/Svizzera In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
IT Teleca Lab S.R.L. MEDION c/o Via Daniele da Torricella, 42 42122 Reggio Emilia RE Italia Mutlimedia 02 36 000 340 (tariffa locale) Lun - Ven: 09:00 - 17:00 www.medion.it Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact ES MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km.
PT MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid Espanha (+351) 21 123 0005 (+351) 21 123 0006 (0,10 €/min. + IVA, de telefones fixos; pode variar para chamadas de telefonia móvel) Seg. - Sex.: 07:30 - 16:30 www.medion.com/portugal Pedimos que use o formulário de contacto: www.medion.com/contact ix Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
x Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
Index Deutsch - DE/AT/CH/BE/LUX...............................................................3 English - UK ..........................................................................................9 Français - FR/CH/BE/LUX...................................................................13 Nederlands - NL/BE ...........................................................................19 Italiano - CH/IT ...................................................................................25 Español...........
2 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
Deutsch - DE/AT/CH/BE/LUX 1. Allgemeine Garantiebedingungen 1.1. Allgemeines DE EN Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Materialund Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden. DE 1.1.3. Service Hotline EN Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw.
wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. Ferner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des Produktes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen.
• Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden. DE EN FR NL IT ES PT 7 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
8 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
English - UK 1. General Warranty Conditions 1.1. General information The warranty period is 12 months and begins on the day the product is purchased. The warranty covers all types of material and product damage that could occur during normal use. Please keep your original proof of purchase in a safe place. The warranty provider reserves the right to refuse to confirm the status of the warranty or to carry out a repair under warranty if a valid proof of purchase cannot be produced.
intervals during the normal use of the product e.g. video projector lamps. A pixel error (permanently coloured, light or dark point in an image) is not generally considered a fault. Please refer to the information provided in the manual for this product for the precise number of permissible defects in the image. The warranty provider gives no warranty for burnt-in images on plasma or LCD devices that result from the improper use of the device.
1.1.3. Service Hotline DE Before sending the device to the warranty provider, you must contact us via the Service Hotline or the Service Portal. This ensures that you receive further information on how to make a valid claim under warranty. The use of the hotline may be subject to a charge. The Service Hotline should under no circumstances be considered a substitute for user training for software and hardware or reading the manual , nor does it provide support for third-party products. 1.2.
case of map material supplied for a device with navigation functions, no warranty is provided for its completeness. It may be necessary to delete all data from the device in order to repair it. Please ensure that you have a backup copy for all of the data on the device before sending back the device. We expressly point out that the factory settings will be restored in the event of a repair.
Français - FR/CH/BE/LUX 1. Conditions générales de la garantie commerciale 1.1. Dispositions générales DE EN FR La période de garantie en France est de 12 mois ou en Suisse, Belgique et Luxembourg est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original.
1.1.1. Étendue de la garantie commerciale En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité. La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d.
l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant.
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraîner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d‘exploitation préinstallé ainsi que les programmes livrés avec le produit.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants : • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux. • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
18 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
Nederlands - NL/BE 1. Algemene garantievoorwaarden 1.1. Algemeen DE EN De looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aankoop van het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefouten van allerlei aard die bij normaal gebruik kunnen optreden. Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed.
Er wordt geen garantie gegeven op batterijen of accu‘s en op verbruiksmaterialen, d.w.z. onderdelen die tijdens gebruik van het apparaat regelmatig moeten worden vervangen zoals de projectielamp in een beamer. Een pixelfout (permanent gekleurde, lichte of donkere beeldpunt) is niet zonder meer aan te merken als gebrek. Het exacte aantal toegestane defecte pixels wordt beschreven in de handleiding bij het product.
Het recht op garantie vervalt wanneer de storing aan het apparaat is DE ontstaan door onderhoud of reparatie die is uitgevoerd door iemand anders dan een door de garantieverlener geautoriseerde serviceEN partner. De garantie vervalt ook wanneer stickers of serienummers van het apparaat of onderdelen van het apparaat worden gewijzigd FR of onherkenbaar worden gemaakt. 1.1.3.
garantieverlener meegeleverde software wordt voor de gegevensdragers en cd-rom‘s waarop deze software wordt geleverd, gegarandeerd dat deze vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van 90 dagen na de aanschaf. Bij levering van een defecte gegevensdrager zal de garantieverlener de defecte gegevensdrager kosteloos vervangen. Verdergaande aanspraken worden op voorhand uitgesloten.
• • • U bent zelf verantwoordelijk voor het herstellen van de eigen gebruikerssoftware na uitvoering van de dienstverlening door de garantieverlener. U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van eventueel bestaande externe apparatuur na uitvoering van de dienstverlening door de garantieverlener. Afspraken voor reparatie of vervanging op locatie kunnen tot maximaal 48 uur voor de afspraak kosteloos worden gewijzigd of afgezegd.
24 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
Italiano - CH/IT 1. Condizioni generali di garanzia 1.1. Informazioni generali DE EN Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquisto del prodotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo. Si prega di conservare con cura lo scontrino d‘acquisto originale.
Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i materiali di consumo, vale a dire i componenti che con l’uso dell’apparecchio devono essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore. L‘errore di un pixel (punto colorato dell‘immagine, permanentemente chiaro o scuro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il numero esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del prodotto.
1.1.3. Hotline di assistenza DE Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l‘acquirente ci contatti tramite la hotline dell‘assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia. L’utilizzo della hotline può essere a pagamento.
Non è garantita la completezza del materiale cartografico fornito insieme ad apparecchi con funzione di navigatore. Per la riparazione potrebbe essere necessario cancellare tutti i dati dall’apparecchio. Prima della spedizione dell’apparecchio assicurarsi di possedere un copia di sicurezza di tutti i dati contenuti nell’apparecchio. Si dichiara espressamente che in caso di riparazione verrà ripristinato lo stato originario dell‘apparecchio.
Español 1. Condiciones generales de garantía 1.1. Aspectos generales DE EN El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal. Guarde cuidadosamente el comprobante de compra original. El garante se reserva el derecho a rechazar una reparación en garantía o una confirmación de garantía si no se presenta este comprobante.
No se asume la garantía de pilas o baterías, ni tampoco de los consumibles, es decir, piezas que durante el uso normal del aparato tienen que sustituirse con regularidad, como, p. ej., la lámpara de los proyectores. Un error de píxel (un punto de color permanente en la imagen, más claro o más oscuro) no se considera un defecto por regla general. El número exacto de puntos de imagen erróneos admisible puede consultarse en la descripción del manual de este producto.
1.1.3. Línea de atención al cliente DE Antes de remitir el aparato al garante tiene que comunicarse con nosotros a través de la línea de atención al cliente o el portal de servicio. Recibirá allí más informaciones de cómo hacer uso de su derecho de garantía. El uso de la línea de atención al cliente puede estar sujeto a gastos.
los soportes de datos, todo el software se suministra sin garantía de fallos. No se asegura que este software funcione sin interrupciones o sin fallos o que satisfaga las exigencias del cliente. No se garantiza la integridad del material cartográfico proporcionado con los sistemas de navegación. Al proceder a reparar el producto puede ser necesario borrar todos los datos del aparato. Antes de enviar el aparato, asegúrese de poseer una copia de seguridad de todos los datos que se encuentran en el aparato.
• El periodo de cancelación libre de costes para la reparación in situ o la sustitución in situ es de 48 horas como mínimo; después tendremos que facturar los gastos que se nos hayan presentado debido a una cancelación demorada o no efectuada. DE EN FR NL IT ES PT 33 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
34 Warranty Booklet LG01 24M_FR+UK 12M V3 - Content Medion MSN 4007 4371 final.indb 10.01.
Português 1. Condições gerais de garantia 1.1. Generalidades DE EN A duração da garantia é de 24 meses e tem início no dia da compra do produto. A garantia diz respeito a danos no material e de produção de todo o tipo, as quais ocorram com utilização normal. Guarde bem o comprovativo de compra original. O garante reserva-se o direito de recusar uma reparação ao abrigo da garantia ou a sua confirmação se não for possível apresentar este comprovativo.
Baterias e acumuladores não estão incluídos na garantia, tal como sucede com materiais de desgaste, ou seja, peças que têm de ser substituídas regularmente com a utilização do dispositivo, como, p. ex., lâmpadas em projetores. Um pixel morto (de cor uniforme, claro ou escuro) em princípio não deve ser considerado um defeito. O número exato admissível de pixéis com defeito consta da descrição no manual de instruções deste produto.
1.1.3. Linha de assistência técnica DE Antes do envio do aparelho ao garante, terá de entrar em contacto connosco através da linha de assistência ou do portal do serviço. Obterá informações adicionais relativamente ao procedimento para reivindicação da sua garantia. A linha de assistência pode estar sujeita a custos. A linha de assistência técnica jamais substitui uma formação de utilizador para software ou hardware, a consulta do manual nem o suporte de produtos de terceiros. 1.2.
Para a reparação do produto, pode ser necessário apagar todos os dados do aparelho. Antes do envio do aparelho, certifique-se de que possui uma cópia de segurança de todos os dados que se encontram no aparelho. É expressamente declarado que, em caso de reparação, é reposto o estado de fornecimento. O garante não assume os custos de uma configuração de software, da perda de receitas, da perda de dados/software ou de outros danos indiretos. 1.3.