01,6 cm/ 40“ TV met LED-backlight met ingebouwde HD triple-tuner Téléviseur à rétro-éclairage LED 101,6 cm/40“ avec triple tuner HD intégré 101,6 cm/40“ LED-Backlight-TV mit integriertem HD-Triple-Tuner MEDION® LIFE® P16044 (MD 30683) AA 01/14 B Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland 30683 Aldi BE RC1 Cover.indd 1 BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.
Inhoud NL 1. Over deze handleiding........................................................................... 4 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden .................................................................................... 4 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ...................................................................... 5 1.3. Full HD .......................................................................................................................
6.2. Pagina kiezen ........................................................................................................29 6.3. Handige mogelijkheden met teletekst........................................................30 7. Apparaten aansluiten .......................................................................... 31 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten ................................................................................31 7.2. Digitale versterker via coaxiale aansluiting ......................
12.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ..............................................69 12.2. Pixelfouten bij LCD-TV's ....................................................................................70 12.3. Reiniging ................................................................................................................71 13. Afvoeren ............................................................................................... 72 14. Technische gegevens/productspecificaties ..........
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar. 1.1.
• Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen NL Advies over uit te voeren handelingen FR DE 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • • • • • • Dit TV-toestel dient uitsluitend voor de ontvangst en weergave van televisieprogramma's en voor de weergave van inhoud op USB-media. De verschillende aansluitmogelijkheden maken een uitbreiding van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.) mogelijk.
1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • LED-backlight TV • Afstandsbediening (RC1222) incl. 2 batterijen van type R03 (AAA) 1,5V • WLAN-dongle (Nexus, FN-100, MSN 4004 7162) • YUV-adapter • AV-adapter • Voet incl.
2. Veiligheidsinstructies NL 2.1. Veiligheid FR • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of de personen zijn geinstrueerd in het juiste gebruik van het toestel. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.
VOORZICHTIG! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel. Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in. Was vervolgens uw handen met zeep, aangezien niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen. Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center. • Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te voorkomen.
• Het toestel mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijke op het toestel. Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. VOORZICHTIG! Kaarsen en open vuur moeten altijd uit de buurt van dit product gehouden worden om brandgevaar te beperken. • Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie rondom het toestel een minimale afstand aan van 10 cm.
• Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisie, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storingen te voorkomen. WAARSCHUWING! Wacht na verplaatsen met inschakelen totdat het toestel zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast. Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan zich door condensatie vocht verzamelen in de LCD-TV, waardoor een elektrische kortsluiting kan ontstaan.
• Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. • Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
• Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur, etc. • Demonteer of vervorm de batterijen niet; U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en neem u meteen contact op met de huisarts. • vermijd harde stoten en schokken. • Draai de polariteit nooit om. • Let op dat de plus- (+) en minpolen (–) correct zijn geplaatst om storingen te voorkomen.
2.7. Opmerkingen over de conformiteit NL Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Dit toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
3. Overzicht van het toestel 3.1. Voorzijde 1 1) 2) 3) 4) 3 4 2 Infrarood sensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Statusindicatie: brandt oranje wanneer het toestel in stand-by staat en groen wanneer het is ingeschakeld. Beeldscherm POWER: netschakelaar om het toestel uit te schakelen of in stand-by te zetten.
3.2. Achterzijde NL FR DE LNB IN 13V/18VDC LNB OUT 400mA Max. 24 YPBPR IN COMMON INTERFACE 5 AV 4 6 7 HDMI 4 RF 9 10 11 SPDIF 19 8 COAX OUT 20 HDMI 3 (5V USB 22 21 3 , 500mA max.) 23 1 2 USB (5V , 500m A max.) 18 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) RJ45 HDMI 1 HDMI 2 VGA VGA AUDIO SCART 17 16 15 14 13 12 : hoofdtelefoonaansluiting met 3,5 mm klinkstekker. LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.): voor het aansluiten van de satellietschotel.
13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) VGA AUDIO: audio-aansluiting voor geluidsweergave van de PC. VGA: VGA-aansluiting voor het aansluiten van een PC. HDMI 2: HDMI-aansluiting voor toestellen met HDMI-uitgang. HDMI 1: HDMI-aansluiting voor toestellen met HDMI-uitgang. RJ45: netwerkaansluiting voor de DLNA- en HbbTV-functie. USB (5 V/DC, 500 mA max.): USB-aansluiting voor het weergeven van media en aansluiten van een WLAN-dongle. VOL +/VOL -: het volume instellen of door het menu navigeren.
3.3. Afstandsbediening NL FR 1 2 3 D.MENU TITLE GOTO S. MODE P. MODE + FAV ANGLE FAV REVEAL 17 18 19 20 21 DE 4 5 6 7 8 9 10 11 PROGRAM INTRO D.DISP SUB.T REPEAT A-B LANG ZOOM AUDIO SIZE INFO TV/ RADIO FAV SLEEP MENU EXIT INPUT EPG INDEX 12 22 23 24 25 26 27 28 13 14 12 15 28 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 2 9 EJECT SETUP 0 29 Geluid uitschakelen S.MODE D.
3 P.
In het menu naar links. Teletekst: subpagina openen. NL In het menu naar rechts. Teletekst: subpagina openen. FR 14 OK In bepaalde menu's de keuze bevestigen. Wordt ook gebruik als ENTER 15 Cijfertoetsen TV: zender kiezen, Teletekst: pagina kiezen SET-UP Teletekst oproepen; 2x indrukken: teletekstpagina transparant; 3x indrukken: sluiten Geen functie 16 17 POWER, d.w.z. LCD-TV tijdelijk uitschakelen. 18 Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.
4. In gebruik nemen OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsaanwijzingen" voordat u het toestel in gebruik neemt. 4.1. Uitpakken • • • • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Dit kan gebeuren als een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen. In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, etc.).
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen NL Verwijder de deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. FR Plaats twee R03/AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (aangegeven in het batterijvak). Sluit het batterijvak. LET OP! Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt. De afstandsbediening zou anders door lekkende batterijen beschadigd kunnen raken.
4.5. Voeding aansluiten Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 220 240 V ~ / 50 Hz. 4.6. De LCD-TV in- en uitschakelen Zet de netschakelaar in de rechter onderhoek van het apparaat op "I". De stand-by modus wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat oranje branden. Om het toestel in te schakelen drukt u op de toets op de afstandsbediening of op het toestel. Het lampje aan de voorkant gaat groen branden. Met de toets kunt u het toestel in stand-by zetten.
Hier kunt u instellen of het digitale antennesignaal via ANTENNA (DVB-T), via KABEL (DVB-C) of via SATELLIET (DVB-S) wordt ontvangen. Afhankelijk van de gekozen optie wordt gezocht naar digitale TV-zenders. 4.7.1. NL FR Antenna en Kabel DE Automatisch Zoeken Land België Tuner Type DTV + ATV LCN Aan Zoek Type Volledige Netwerk ID Auto Frequentie Auto Symboolrate Auto 0(18 Terug 2. Zoeken Menu-item Instelling LAND Kies het gewenste land met de navigatietoetsen.
Menu-item Instelling FREQUENTIE (alleen in de modus DVB-C) Frequentie instellen. De standaardinstelling is AUTO. Alleen actief wanneer bij de zoekmodus de optie NETZWERKSUCHE is gekozen. SYMBOOLRATE (alleen in de modus DVB-C) Baudsnelheid instellen. OPMERKING! Let erop dat er voor het zoeken naar digitale zenders een DVB-T-antenne moet worden aangesloten. 4.7.2. Satelliet Automatisch Zoeken Satelliet (1/59)K_ASTRA Kanalen Alle Zoek Type Auto Unicable Uit Diseqc1.0 LNB1 Diseqc1.
Menu-item Instelling ZOEK TYPE Zoekmodus instellen. AUTO: zoeken naar de gewenste satelliet wordt uitgevoerd aan de hand van de voor deze satelliet opgeslagen transponderlijst. Dit neemt enige tijd in beslag. PRESET: de vooraf ingestelde zenderlijst voor de satelliet Astra 19.2E wordt geladen. Deze zoekmodus neemt de minste tijd in beslag. VOLLEDIG: de gekozen satelliet wordt volledig doorzocht. Hierbij wordt ook gezocht naar nieuwe transponders die niet in de transponderlijst zijn opgenomen.
Kanaal Zoeken TV DTV : : 0 36 Programma(s) Programma(s) Radio : 0 Programma(s) Data : 0 Programma(s) 22 %... UHF KAN 56 DTV Druk op MENU om EXIT De verschillende kanaaltypes worden één voor één doorzocht. Wacht tot dit proces voltooid is. Met de toets MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. 5. Bediening 5.1.
5.3. Beeldinstellingen NL Met de toets P.MODE kunt u de gewenste beeldmodus kiezen: STANDAARD, MUZIEK, CINEMA, SPORT, GEBRUIKER. De instelling GEBRUIKER wordt via het menu BEELD > BEELDMODUS ingesteld. Afhankelijk van het programma wordt het beeld in 4:3 of 16:9 uitgezonden. Het beeldformaat kan met de toets SIZE worden aangepast: AUTO Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal. 4:3 Voor de onvervormde weergave van het beeld in 4:3-formaat.
5.4. Informatie laten weergeven Druk op de toets INFO om de volgende huidige instellingen weer te geven: Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender. 5.5. Lijsten met voorkeurzenders openen In het menu KANAAL > PROGRAMMAS VERWERKEN kunt u de afzonderlijke zenders opnemen in een lijst met voorkeurzenders (favorieten). Open het menu met de toets MENU. Kies in het menu KANAAL de optie PROGRAMMAS VERWERKEN en bevestig de keuze met OK.
6. Teletekst NL Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere onderwerpen biedt. DE 6.1. Teletekst bedienen Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst. Kies een televisiezender die teletekst uitzendt. Druk eenmaal op de toets weer te geven.
6.3. Handige mogelijkheden met teletekst INDEX Met de toets INDEX kiest u de hoofdpagina van teletekst. REVEAL U kunt verborgen informatie, zoals de oplossing van raadsels, puzzels of een quiz weergeven door eenmaal op de toets REVEAL te drukken. Als u opnieuw op de toets REVEAL drukt, worden de antwoorden weer verborgen. SIZE Met deze functie wordt de teletekstinformatie in dubbel formaat weergegeven. Druk op de toets SIZE om de bovenste helft van de pagina te vergroten.
7. Apparaten aansluiten NL 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten FR Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Via de volumetoetsen en de toets wordt het geluidsniveau van de hoofdluidsprekers geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld. WAARSCHUWING! Het gebruik van een hoofdtelefoon met een te hoog volume veroorzaakt een zeer hoge geluidsdruk en kan leiden tot blijvende gehoorschade.
Met een component-videokabel (3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker) Als de DVD-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangeraden om de speler met behulp van tulpkabels en de meegeleverde YUV-adapter (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPbPr-aansluiting van de LCD-TV.
7.4. Videorecorder aansluiten NL Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecorder. FR Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de LCD-TV en videorecorder verbinden met een SCART-kabel. Dit wordt aanbevolen voor een goede beeld- en geluidskwaliteit. Als u stereogeluid wilt doorgeven, is een SCART-aansluiting nodig.
Met een component-videokabel (3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker) Als de DVD-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangeraden om de speler met behulp van tulpkabels en de meegeleverde YUV-adapter (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPbPr-aansluiting van de LCD-TV.
7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Wanneer u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u dit op de volgende manier doen: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger. Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de recorder.
7.9.1. Extern apparaat met HDMI-uitgang aansluiten Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan tussen een van de beide HDMI-ingangen van de LCD-TV en de HDMI-uitgang van het externe apparaat. Als u het HDMI-apparaat heeft aangesloten, schakelt u vervolgens de LCD-TV in. Zet het externe HDMI-weergaveapparaat aan. 7.9.2.
Als u de LCD-TV als tweede monitor op uw PC wilt gebruiken kan het in bepaalde omstandigheden nodig zijn om de beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem te wijzigen. Raadpleeg de handleiding van de PC/notebook voor uitleg waar u op moet letten als u met meerdere beeldschermen werkt. 7.11. Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub Sluit uw PC met een geschikte kabel aan op een van de LAN-aansluitingen van de router/switch/hub (bv. LAN).
8. Basisinstellingen in het OSD menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. 8.1. Navigeren in het menu Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven. Met de navigatietoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Met of OK kunt u tussen de menuopties omschakelen. Met de navigatietoetsen kiest u de opties uit een menu. Met de toets MENU gaat u terug naar het hoofdmenu.
OPMERKING! Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu's afwijken van de menu's op uw scherm. OPMERKING! Afhankelijk van de door u gekozen bron, zijn niet alle menu's beschikbaar. Om een niet beschikbaar menu te openen, moet u eerst de bron omschakelen. 8.2. Menusysteem 8.2.1. Menu KANAAL Automatisch Zoeken DVB-S Manueel Zoeken ATV Manueel Zoeken Satelliet installatie KANAAL Programmas verwerken Signaal informatie CI Informatie Selecteer 0(18 Terug 2.
DVB-C MANUEEL ZOEKEN (alleen bij DVB-C) 40 van 78 VHF Kies het kanaal dat u wilt doorzoeken, Druk op OK om met het zoeken te beginnen. De sterkte van het signaal wordt onderin het beeld weergegeven met behulp van een balk. DTV Het aantal gevonden digitale TV-zenders wordt weergegeven. RADIO Het aantal gevonden digitale radiozenders wordt weergegeven. DATA Het aantal gevonden datakanalen wordt weergegeven.
DVB-S MANUEEL ZOEKEN (alleen bij DVB-S) RADIO Het aantal gevonden digitale radiozenders wordt weergegeven. DTV Het aantal gevonden digitale TV-zenders wordt weergegeven. Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders programmeren in de DVB-S-modus als het ingangssignaal via de satellietaansluiting binnenkomt. Deze optie is alleen beschikbaar wanneer SATELLIET is gekozen als bron voor het ingangssignaal. SATELLIET Kies de satelliet waarvoor het zoeken moet worden gestart.
ATV MANUEEL ZOEKEN 42 van 78 SERVICE TYPE Servicetype kiezen. DTV: Zoeken naar digitale TV-zenders DTV+RADIO: Zoeken naar digitale TV- en radiozenders. ZOEKEN Zoeken starten met OK. Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders programmeren in de ATV-modus. TV SYSTEM BG, I, DK, L, M. Voor Nederland is het geluidssysteem BG ingesteld. KANAALINVOER Kies het programmanummer waarvoor u het zoeken wilt uitvoeren. ZOEKEN Begin met zenders te zoeken FIJNAFST.
SATELLIET INSTALLATIE Satellietenlijst weergeven NL Met de gele toets [REPEAT] kunt u een nieuwe satelliet toevoegen. SATELLIETEN TOEVOEGEN FR SATELLIT NAAM De naam van de nieuwe satelliet kan met de cijfertoetsen op de afstandsbediening worden ingevoerd. Toets 1 = A,B,C,1; toets 2 = D, E, F, 2 etc. ORBIT POSITION Met de navigatietoetsen kiest u de baanpositie W ofE. Met de cijfertoetsen kunt u de graden invoeren. LNB FREQUENCIES Stel hier in welk type LNB u gebruikt. DISEQC 1.0/1.
Met de blauwe toets [A-B] kunt u een satelliet uit de lijst verwijderen. SATELLIET VERWIJDEREN Kies de satelliet die u wilt wissen en druk op OK. Bevestig de vraag met JA. Druk op de toets OK om de gekozen satelliet te bewerken. SATELLIET BEWERKEN De instelmogelijkheden zijn hetzelfde als voor SATELLIETEN TOEVOEGEN. Alleen het wijzigen van de naam van de satelliet en de baanpositie is niet mogelijk. PROGRAMMAS VERWERKEN Hier ziet u de momenteel opgeslagen zenders.
OVERSLAAN Kies de zender die u bij het bladeren met behulp van de P+/- toetsen wilt overslaan en druk op de blauwe toets[A-B]. De zender kan nog steeds met behulp van de cijfertoetsen worden gekozen. FAV Om een zender in de voorkeurslijst op te nemen, markeert u de zender en drukt u op de toets FAV. De voorkeurslijsten kunnen via de toetsen op de afstandsbediening worden opgeroepen. ALLE VERWIJDEREN Druk op 0 op de afstandsbediening om het menu KANAAL VERWIJDEREN te openen.
CI INFORMATIE Als u betaalzenders wenst te ontvangen, moet u zich vooraf bij de respectieve aanbieder aanmelden. Na aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg de documentatie bij de module voor meer Informatie over de instellingen. Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie: Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact. Plaats eerst de CI-module in de aansluiting op de zijkant van de LCD-TV.
8.2.2. Videorecorder handmatig instellen NL U kunt de functie voor het handmatig zoeken gebruiken om bv. een videorecorder in te stellen op de LCD-TV. Nadat de LCD-TV en videorecorder via de antennekabel met elkaar zijn verbonden, stelt u uw videorecorder in op het testsignaal. Voer het handmatig zoeken van zenders uit op de LCD-TV. 8.2.3.
BEELD FORMAT Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de toets SIZE. RUIS REDUCTIE Met deze functie kunt u de beeldruis verminderen en de beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is. U kunt kiezen uit UIT, LAAG, MIDDEN en HOOG. DYNAMISCHE CR Hier schakelt u het dynamisch contrast AAN of UIT. HDMIMODUS Pixelnauwkeurige beeldweergave (instelling 1: 1) of vergrote weergave, afhankelijk van de aangesloten HDMI-bron (instelling OVER SCAN).
1.5KHZ Frequentiegebied rond 1.5 kHz verzwakken resp. versterken (bereik 0-100). NL 5KHZ Frequentiegebied rond 5 kHz verzwakken resp. versterken (bereik 0-100). FR 10KHZ Frequentiegebied rond 10 kHz verzwakken resp. versterken (bereik 0-100). DE BALANCE Stel de balans tussen de linker- en rechterluidspreker in. AUTO VOLUME De functie AVL (Automatic Volume Limiting – Automatische volumebeperking) stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendingen op elkaar af.
8.2.5. Menu TIJD Klok 02/09 12:33 Timer Uit Timer Aan Uit Uit Slaaptimer TIJD Uit Tijdzone Auto Standby Vienna GMT+1 3 Uur OSD-tijd Selecteer 0(18 Terug 30 seconden 2. Instellen (;,7 Uitgaan Menu-item Instelling KLOK Weergave van de tijd. Instelling is niet mogelijk. Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . TIMER UIT Stel de tijd in waarop het toestel automatisch wordt uitgeschakeld. TIMER AAN Stel de tijd in waarop het toestel automatisch wordt ingeschakeld.
8.2.6. Menu OPTIES NL FR Nederlands Audio Taal Taal Ondertiteling Nederlands Nederlands Netwerk configuratie Eerste installatie OPTIES Selecteer OSD Taal 0(18 Terug Fabrieksstandaard herstellen ECO-modus Uit Screen Saver Uit 2. Instellen DE DHCP (;,7 Uitgaan Menu-item Instelling OSD TAAL Kies de taal van het OSD-menu. De taal wordt direct omgeschakeld. AUDIO TAAL Wanneer de huidige uitzending in meerdere talen wordt uitgezonden kunt u hier uw voorkeur instellen.
NETWERK CONFIGURATIE KABEL NETWERK CONFIGURATIE Wanneer uw router gebruik maakt van DHCP moet u bij de netwerkconfiguratie DHCP instellen. Kies vervolgens OK en druk op de OK toets. De TV voert de verbindingsprocedure uit. Wanneer er een correcte verbinding met de netwerkrouter is gemaakt, verschijnt de melding SUCCESVOL. Wanneer er geen correcte verbinding kon worden gemaakt verschijnt de melding FOUT. Controleer alle aansluitingen.
WACHTWOORD Voer hier nogmaals het wachtwoord voor de PPOE-toegang in. De invoer gebeurt op dezelfde manier als bij de SSID. PROXY Wanneer uw TV-toestel via een proxyserver wordt verbonden, kunt u hier de benodigde gegevens invoeren. Kies PROXY AAN met en voer vervolgens het IP-adres in. Bevestig de invoer met OK WI-FI NETWERK Wanneer u het TV-toestel met een Wi-Fi netwerk wilt verbinden moet u de meegeleverde dongle (adapter) aansluiten op een USB-poort van de TV.
VERBINDING (blauwe toets): druk op de blauwe toets op de afstandsbediening om een verbinding te maken met het gekozen WiFi-netwerk. VERNIEUWEN (groen toets): druk op de groene toets om de lijst met W-Fi-netwerken bij te werken. DETAILS (gele toets): Druk op de gele toets om aanvullende informatie over het Wi-Fi netwerk te bekijken. NETWERK INFO Hier worden de verbindingsgegevens voor de Wi-Fi-verbinding weergegeven. Hier kunnen geen instellingen worden uitgevoerd. OPMERKING! Let er s.v.p.
WACHTWOORD Voer hier nogmaals het wachtwoord voor de PPOE-toegang in. De invoer gebeurt op dezelfde manier als bij de SSID. PROXY Wanneer uw TV-toestel via een proxyserver wordt verbonden, kunt u hier de benodigde gegevens invoeren. Kies PROXY AAN met en voer vervolgens het IP-adres in. Bevestig de invoer met OK OPMERKING! Let er op dat het TV-toestel niet gelijktijdig mag worden verbonden met een LAN en een W-Fi netwerk om mogelijke storingen en verbindingsproblemen te voorkomen.
8.2.7. Menu VERGRENDELING Lock systeem Uit Woord Instellingen Blokkeerprogramma Ouderlijke controle Knopvergrendeling VERGRENDELING Selecteer 0(18 Terug 2. Uit Uit Instellen (;,7 Uitgaan Menu-item Instelling LOCK SYSTEEM Hiermee kunt u de instellingen BLOKKEERPROGRAMMA, OUDERLIJKE CONTROLE enKNOPVERGRENDELING vrijgeven. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij levering: 0000. WACHTWOORD INSTELLINGEN Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren.
OPMERKING! Noteer het nieuwe wachtwoord. Het wachtwoord wordt niet gereset wanneer u de fabrieksinstellingen herstelt. Als u het wachtwoord bent vergeten, voert u het masterwachtwoord "7948" in. BLOKKEERPROGRAMMA Stel hier in welke zenders moeten worden geblokkeerd OUDERLIJKE CONTROLE Hier kunt u de leeftijd instellen. Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . KNOPVERGRENDELING Hiermee schakelt u de toetsblokkering voor de bedieningselementen op de LCD-TV in of uit.
8.2.8. Menu APPLICATIES DLNA APPLICATIES Selecteer 0(18 Terug 2. Instellen (;,7 Uitgaan Menu-item Instelling DLNA Om de DLNA-functie (Digital Living Network Allicance) te kunnen gebruiken, moet uw TV-toestel zijn verbonden met het huisnetwerk. Daarnaast is er een DNLA-compatibele server (PC, NAS etc.) in uw huisnetwerk nodig. Om de DLNA-functie op uw TV te starten, kiest u DLNA en drukt u op OK.
9. De mediamodus NL Via de mediamodus worden de USB-aansluiting en de DLNA-functies aangestuurd. FR DE PS3 Media Server (LINUX) AVM FRITZ!Media server TwonkyServe r(LINUX) Film Selecteer Servilo (LINUX) Muziek 2. Instellen Foto File (;,7 Uitgaan Apparat(e) gevonden: 4 9.1. Opmerking over het gebruik van USB-apparaten • • • • Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparatuur (bv. MP3-spelers) niet compatibel is met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan.
9.2. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen 9.2.1. Mediaweergave via de USB-aansluiting Met de toets INPUT kunt u de lijst met bronnen oproepen. Met behulp van de navigatietoetsen gaat u naar de MEDIA PLAYER. Bevestig uw keuze met de toets OK. Wanneer u terug wilt gaan naar de TV-modus, drukt u op de toetsEXIT 9.2.2. Mediaweergave via DLNA Open het menu APPLICATIES. Met behulp van de navigatietoetsen gaat u naar DLNA, bevestig de keuze met OK.
9.4. Foto's weergeven NL Als u in het hoofdmenu FOTO selecteert, worden de beschikbare beeldbestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. FR Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. Selecteer met eerst de foto die u wilt weergeven. Druk op OK om de foto weer te geven. Met de toets MENU kunt u andere opties kiezen. Bevestig elke gekozen optie met OK.
9.5. Muziek afspelen Als u in het hoofdmenu MUZIEIK selecteert, worden de beschikbare muziekbestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. Selecteer met eerst het muzieknummer dat u wilt afspelen. Druk op OK om het muzieknummer te starten. Met de toets MENU kunt u andere opties kiezen. Bevestig elke gekozen optie met OK.
9.6. Video's afspelen NL Als u in het hoofdmenu FILM selecteert, worden de beschikbare videobestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. FR Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. Selecteer met eerst de video die u wilt afspelen. Druk op OK om de video te starten. Met de toets MENU kunt u andere opties kiezen. Bevestig elke gekozen optie met OK.
9.7. Tekst weergeven Als u in het hoofdmenu FILE kiest, worden de beschikbare bestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm. Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. Selecteer met de tekst die u wilt weergeven. Druk op OK om de tekst weer te geven. Met de toets MENU kunt u andere opties kiezen. Bevestig elke gekozen optie met OK. − VORIGE/VOLGENDE: Volgend/vorig tekstdocument weergeven.
10. EPG - elektronische programmagids NL Met de toets EPG opent u de "elektronische TV-gids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations. FR DE Druk op de toets EPG om naar de programmagids te gaan. Kies met een zender. Kies met een dag. Blader met resp. door de uitzendingen. OPMERKING! De weergegeven programma-informatie wordt opgesteld door de omroepen.
KIEZEN Met de navigatietoetsen navigeert u binnen de programmagids. WIJZIGEN Door de programma's bladeren resp. zender/dag kiezen. OK OK Bevestig de keuze of de instelling. 11. HbbTV-systeem HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) maakt een inhoudelijke koppeling tussen televisie- en internetinhoud mogelijk, die gewoonlijk met behulp van de rode kleurtoets van de afstandsbediening wordt geactiveerd.
12. Problemen oplossen NL Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als het probleem met de hier genoemde maatregelen niet kan wordne opgelost helpen we u graag verder. Bel ons gerust op! Het telefoonnummer vindt u binnenin op de achteromslag onder de garantievoorwaarden. Storing Oplossing Geen beeld en geluid • • • Er is geen beeld. Er is geen beeld van AV.
Er wordt een dubbel of drievoudig beeld weergegeven. • Het beeld vertoont ruis. • • • Er zijn strepen zichtbaar • op het scherm of de kleuren verbleken. • • Controleer of de antenne correct is gericht. Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen. Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting etc. aanwezig zijn. Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel. Leg de kabels verder uit elkaar.
12.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Als u het probleem niet heeft kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande secties, kunt u contact met ons opnemen.
12.2. Pixelfouten bij LCD-TV's 5 Pixels 5 Pixels Ondanks het gebruik van de modernste proRegels ductiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actiePixel ve-matrix TFT-schermen met een resolutie van blauw 1920 x 1080 pixel, die zijn samengesteld uit groen elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden Subpixel rood in totaal ca. 6,2 miljoen aansturingselementen gebruikt.
12.3. Reiniging NL De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • • • • • • • De afwerking met pianolak is bedekt met folie om het TV-toestel te beschermen tegen krassen. Verwijder de folie nadat u het toestel correct heeft opgesteld. Als de pianolaklaag vuil wordt, neemt u eerst het stof af. Veeg het toestel vervolgens zachtjes af met een schoonmaakdoek.
13. Afvoeren Verpakking Dit product is verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Informeer naar de opties voor een milieuvriendelijke afvoer. Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Deze moeten worden ingeleverd op een inzamelpunt voor lege batterijen.
14. Technische gegevens/productspecificaties LCD-TV Apparaataanduiding: Nom. spanning Beeldschermafmetingen Opgenomen vermogen: Opgenomen vermogen bij stand-by Stroomverbruik in uitgeschakelde toestand Uitgangsvermogen luidsprekers Audio Fysieke resolutie TV-systeem Zendergeheugens Antenne-ingang NL FR DE P16044 (MD 30683) 220 - 240 V ~ 50 Hz 101,6 cm (40“) LCD; 16:9 scherm max. 73 Watt < 0,5 W 0W 2x 8 Watt RMS Stereo / Nicam 1920 x 1080 pixel PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ 199 (ATV), 5.
Aansluitingen Antenneaansluiting (analoog/digitaal) Satellietaansluiting (IN) Satellietaansluiting (OUT) 2x USB 1x LAN (RJ-45) Video 4x HDMI® In met HDCP-decodering 1x SCART 1x VGA (15-pens D-Sub) Composite video-ingang (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) Component video in (YUV) (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) Audio Stereo Audio-In voor Composite Video / YUV (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstekker) PC-audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) Digitale audi
Stations / opslagmedia Stations Ondersteunde formaten4 Ondersteunde opslagcapaciteit USB Foto: JPG, PNG Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, compatibel met Xvid Tekst: TXT USB max. 1 TB Afstandsbediening Communicatiemethode LED-klasse Type batterijen Infrarood 1 2x 1,5V AAA/R03/LR03 Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch20% - 85% tigheid Afmetingen zonder voet ca. 942 x 572 x 87 mm (B X H X D) Afmetingen met voet ca.
76 van 78
15. Colofon NL Copyright © 2013 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medionservice.de beschikbaar voor download.
16.
Sommaire NL 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi .............................. 4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ............... 4 1.2. Utilisation conforme............................................................................................. 5 1.3. Full HD ....................................................................................................................... 5 1.4. Inventaire de la livraison ...............................................
6.3. Fonctions utiles du télétexte ..........................................................................31 7. Raccordement d’appareils ................................................................... 32 7.1. Raccordement d’un casque .............................................................................32 7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale ........................................32 7.3. Raccordement d’un lecteur de DVD ...........................................................
12. Résolution de problèmes ..................................................................... 68 12.1. Besoin d‘aide supplémentaire ? .....................................................................70 12.2. Pixels défectueux des écrans LCD .................................................................71 12.3. Nettoyage...............................................................................................................72 13. Recyclage ....................................................
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d‘emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD. 1.1.
AVERTISSEMENT ! NL Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un volume trop élevé ! FR • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d’utilisation DE Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de chaînes de télévision ainsi que pour la lecture des contenus de supports USB.
1.4. Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas.
2. Consignes de sécurité NL 2.1. Sécurité de fonctionnement FR • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu’ils soient recyclés correctement. • Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dommage.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. PRUDENCE ! Toujours tenir éloignées de l’appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
• Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C. • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l’appareil soit à température ambiante avant de l’allumer.
• Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie. • La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d’accès. • Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
• Ne démontez pas les piles et n’essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l’intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. • Évitez tout choc brutal et toute secousse. • N’inversez jamais la polarité.
2.7. Informations relatives à la conformité NL Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive « Basse tension » 2006/95/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2). Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241307, classe II (classe d’erreurs de pixels).
3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1.
3.2. Face arrière NL FR DE LNB IN 13V/18VDC LNB OUT 400mA Max. 24 YPBPR IN COMMON INTERFACE 5 AV 4 6 7 HDMI 3 9 10 11 SPDIF 19 USB (5V , 500m A max.) 18 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) RJ45 HDMI 1 HDMI 2 VGA VGA AUDIO SCART 17 16 15 14 13 12 8 RF 20 COAX OUT HDMI 4 (5V USB 22 21 3 , 500mA max.) 23 1 2 : prise casque avec connecteur jack 3,5 mm LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.
16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) HDMI 1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI RJ45 : prise réseau pour la fonction DLNA et HbbTV USB (5VDC, 500mA max.
3.2.1. Télécommande NL 1 2 3 D.MENU TITLE GOTO S. MODE P. MODE + FAV ANGLE FAV REVEAL FR 17 18 19 20 21 DE 4 5 6 7 8 9 10 11 PROGRAM INTRO D.DISP SUB.T INDEX REPEAT A-B LANG ZOOM AUDIO SIZE INFO TV/ RADIO FAV SLEEP MENU EXIT INPUT EPG 12 22 23 24 25 26 27 28 13 14 12 15 28 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 9 EJECT SETUP 0 29 Mise en sourdine 2 S.MODE D.MENU Sélection du mode de son Pas de fonction 3 P.
4 5 Touches d'utilisation du navigateur de médias pour la lecture de médias via USB et DLNA Retour rapide Démarrer la lecture Avance rapide Pas de fonction Terminer la lecture Pas de fonction Pas de fonction Touches de couleur ROUGE [PROGRAM] Pour l‘utilisation dans certains menus Pas de fonction VERTE Pour l‘utilisation dans certains menus Pas de fonction [INTRO] JAUNE [REPEAT] BLEUE [A-B] 6 INDEX D.DISP 7 SUB.
13 Touches directionnelles Monter dans le menu. Télétexte : sélectionner la page suivante NL Descendre dans le menu. Télétexte : sélectionner la page précédente FR À gauche dans le menu. Télétexte : consulter la sous-page À droite dans le menu. Télétexte : consulter la sous-page 14 OK Dans certains menus, confirmation de la sélection.
27 INPUT 28 +/- 29 EJECT 4. Sélection du signal d‘entrée des appareils raccordés Augmentation (+) ou réduction (–) du volume Retour à la chaîne précédente Pas de fonction Mise en marche REMARQUE ! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage • • • • Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l‘installation de votre appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d‘éviter l‘endommagement accidentel de l‘appareil, p. ex.
4.3. Insertion des piles dans la télécommande NL Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. FR Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles. REMARQUE ! Si l‘appareil n‘est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande.
Sur la prise avec la désignation LNB, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique. Celle-ci est restituée sur la sortie LNB OUT et peut par exemple être transmise à un autre récepteur satellite. Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du téléviseur LCD. REMARQUE ! Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise.
Première installation Langue OSD NL Français FR Recherche auto. 0(18 Retour Choisir 2. DE Sélectionnez la langue OSD à l’aide des touches directionnelles. Sélectionnez aussi avec les touches directionnelles la RECHERCHE AUTO. et appuyez sur OK. Tuner Mode Antenne Câble Satellite 0(18 Retour 2. Choisir Réglez ici si le signal d’antenne numérique est capté via ANTENNE (DVB-T), CÂBLE (DVB-C) ou SATELLITE (DVB-S).
Option de menu Réglage MODE TUNER DTV + ATV (recherche de chaînes TV numériques et analogiques) ; DTV (recherche de chaînes TV numériques) ; ATV (recherche de chaînes TV analogiques). LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage MARCHE si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie. MODE DE RECHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche.
4.7.2. Satellite NL Recherche auto. Satellite (1/59)K_ASTRA Filières Tous Mode de recherche Auto Unicable Arrêt Diseqc1.0 LNB1 Diseqc1.1 Arrêt FR DE Recherche Sélection Ajuster 0(18 Retour Option de menu Réglage SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée. FILIÈRES Définissez quelles chaînes vous souhaitez rechercher : TOUS, TOUS ou CRYPTÉ. MODE DE RECHERCHE Régler le mode de recherche.
Option de menu Réglage DISEQC1.0 Permet la commutation entre 4 LNB au maximum. DISEQC1.1 Permet la commutation entre 16 LNB au maximum. RECHERCHE Lancer la recherche. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. Uniquement en mode SATELLITE : avec les touches directionnelles, sélectionnez l’option RECHERCHE et appuyez sur OK. La recherche démarre. Recherche des chaînes TV DTV : : Radio : Données : 0 36 Programm(e) Programm(e) 0 0 Programm(e) Programm(e) 22 %...
5. Utilisation NL 5.1. Sélection d’une chaîne FR Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/– (de l’appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l’aide d’une touche numérique. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l’un après l’autre. • La touche vous permet de choisir la dernière chaîne affichée. 5.2.
AUTO Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d'entrée. 4:3 Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 4:3. 16:9 Pour l'affichage non déformé d‘une image au format 16:9. ZOOM 1 Avec le niveau 1, l'image est représentée agrandie dans toutes les directions. ZOOM 2 Avec le niveau 2, l'image est représentée encore plus agrandie. Vous pouvez également modifier le réglage des formats d‘image dans le menu IMAGE > RATIO D’ASP.
5.5. Ouvrir la liste de favoris NL Dans le menu CANAL > ÉDITER CHAÎNE, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris. FR Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l’option de menu CANAL, sélectionnez l’entrée ÉDITER CHAÎNE et confirmez avec OK. À l’aide des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne souhaitée et appuyez sur la touche FAV pour l’ajouter à la liste de favoris. 5.6.
6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes. 6.1. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l‘utilisation du télétexte. Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche télétexte.
6.3. Fonctions utiles du télétexte NL INDEX La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index contenant le sommaire du télétexte. REVEAL - Affichage de texte caché Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVEAL. En appuyant une nouvelle fois sur la touche REVEAL, les réponses sont à nouveau masquées.
7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche règlent le volume des haut-parleurs principaux. Le son des haut-parleurs principaux du téléviseur est coupé lorsqu’un casque est raccordé. AVERTISSEMENT ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer.
Pour la transmission du son, branchez l’adaptateur AV fourni sur la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l’adaptateur et aux sorties audio de l’appareil. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. Avec un câble péritel Branchez un lecteur de DVD sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel.
Branchez l’autre extrémité du câble péritel sur une des deux prises SCART du téléviseur LCD. Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD. Utilisez un câble d’antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du graveur de DVD à la prise d’antenne murale. 7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.
Avec un câble péritel Branchez un récepteur sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel (non fourni). Avec un adaptateur AV NL FR DE Raccordez l’adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.7.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo.
7.10. Raccordement d’un ordinateur NL Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L’image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD. Pour raccorder le téléviseur LCD à l’ordinateur : Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l’ordinateur de bureau ou portable.
7.11. Raccordement d’un réseau Raccordement avec un routeur / switch / hub À l’aide d’un câble approprié, raccordez votre ordinateur à l’un des ports LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN). REMARQUE ! Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA, l’autre matériel doit se trouver dans le même réseau. Utilisez une autre sortie LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN2) pour le branchement de votre téléviseur. Raccordez pour cela le port LAN situé au dos du téléviseur au port LAN du routeur / switch / hub.
8. Réglages de base dans le menu OSD NL Vous pouvez régler certains paramètres de votre téléviseur LCD avec le menu OSD (On Screen Display). FR 8.1. Navigation dans le menu DE Appuyez sur la touche MENU pour activer l’OSD. Les réglages possibles s’affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles . Avec ou OK, vous passez aux options de menu. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d’un menu.
8.1.1. Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants : • • • • • • • Menu CANAL Menu IMAGE Menu SON Menu HEURE Menu OPTIONS Menu VERROUILLER Menu APPLICATION REMARQUE ! Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur votre écran. REMARQUE ! En fonction de la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles. Pour pouvoir afficher les menus indisponibles, vous devez d‘abord changer la source. 8.2. Système de menus 8.2.1.
RECHERCHE MANUELLE DVB-T (uniquement avec DVB-T) RECHERCHE MANUELLE DVB-C (uniquement avec DVB-C) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si ANTENNE a été auparavant sélectionné comme source d'entrée. VHF Sélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité du signal est affichée en dessous sous forme de barre.
RECHERCHE MANUELLE DVB-S (uniquement avec DVB-S) 42 / 80 RADIO Le nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché. DTV Le nombre de chaînes de télévision numériques trouvées est affiché. Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-S si le signal est capté par antenne satellite. Cette option n'est disponible que si SATELLITE a été auparavant sélectionné comme source d'entrée.
RECHERCHE RECHERCHE MANUELLE ATV Lancer la recherche avec OK. Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode TV analogique. NORME TV BG, I, DK, L, M. Pour l'Allemagne, la norme est réglée sur BG. SAISIE CHAÎNE Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous souhaitez exécuter la recherche. RECHERCHE Lancez la recherche des chaînes avec . AFFINER Réalisez un réglage de précision avec .
ORBIT POSITION À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez la position de l'orbite W ou E. Saisissez le nombre de degrés avec les touches numériques. LNB FRÉQUENCE Saisissez ici le type de LNB que vous utilisez. DISEQC 1.0/1.1 Si vous utilisez Diseqc, procédez ici aux réglages correspondants. TONE 22KHZ Si votre installation satellite utilise ce signal pour la réception, vous pouvez ici procéder aux réglages correspondants.
Appuyez sur la touche OK pour éditer le satellite sélectionné. ÉDITER SATELLITE Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJUTER SATELLITE. Seule la modification du nom du satellite et de la position de l'orbite n'est pas possible. ÉDITER CHAÎNE Vous voyez ici les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne. SUPPRI. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM].
FAV Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télécommande vous permettent d'afficher les listes de favoris. SUP. TOUTES Appuyez sur la touche 0 de la télécommande pour ouvrir le menu SUPPRIMEUR CANAL. Avec , sélectionnez TOUS pour supprimer toutes les chaînes ou DTV ou ATV pour supprimer toutes les chaînes numériques ou toutes les chaînes analogiques. Confirmez votre sélection avec OK.
INFORMATIONS DE CI Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les réglages dans la documentation fournie avec le module.
8.2.2. Enregistrement manuel du magnétoscope Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de chaînes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD. Après avoir relié le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble antenne, réglez le magnétoscope sur le signal de test. Effectuez une recherche manuelle des chaînes à l‘aide du téléviseur LCD. 8.2.3. Menu IMAGE IMAGE Sélection 0(18 Retour Mode image Contraste Luminosité Norme 50 50 Couleur Netteté Teinte Temp.
RATIO D'ASP. Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à la touche SIZE. NL RÉDUCTION DU Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit de l‘image et améliorer la qualité quand le signal est BRUIT faible. Choisissez l‘option ARRÊT, BAS, MOYEN ou HAUT. CONTRASTE DYN. Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le contraste dynamique. MODE HDMI Résolution précise de pixels (réglage 1:1) ou représentation agrandie en fonction de la source HDMI raccordée (réglage OVERSCAN).
1.5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 1.5 kHz (échelle 0 à 100). 5KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 5 kHz (échelle 0 à 100). 10KHZ Réduire ou augmenter la gamme de fréquence de 10 kHz (échelle 0 à 100). BALANCE Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. VOLUME AUTO La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur ARRÊT, les volumes sont ceux d‘origine.
8.2.5. Menu HEURE NL FR Horaloge Minuterie désact. Minuterie activée HEURE 02/09 12:33 Arrêt Arrêt Veille autom. Fuseau horaire Arrêt auto Heure OSD Sélection 0(18 Retour DE Arrêt Vienna GMT+1 3H 30 secondes 2. Choisir (;,7 Sortie Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l‘heure. Réglage impossible. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV. MINUTERIE DESACT. Choisissez une heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement.
8.2.6. Menu OPTIONS Langue OSD Français Langue Audio Langue sous-titres Français Français Configuration du réseau Première installation OPTIONS DHCP Restaurer par défaut Mode ECO Screen Saver Sélection 0(18 Retour Arrêt Arrêt 2. Choisir (;,7 Sortie Option de menu Réglage LANGUE OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédiatement. LANGUE AUDIO Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix.
CONFIGURATION DU RÉSEAU RÉSEAU CÂBLE NL CONFIGURATION Si le routeur de votre réseau utilise DHCP, avec , sélectionnez la configuration réseau DHCP. Puis sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK. Le téléviseur exécute la procédure de connexion. Si la connexion a bien été établie avec le routeur de votre réseau, le message SUCCÉS s'affiche. Si la connexion a échoué, le message FAULTE apparaît. Vérifiez toutes les connexions.
PROXY Si vous connectez votre téléviseur à un serveur proxy, vous pouvez ici saisir les données nécessaires. Sélectionnez PROXY MARCHE avec puis saisissez les valeurs pour IP. Confirmez vos saisies avec OK. WI-FI RÉSEAU Si vous souhaitez connecter le téléviseur à un réseau Wi-Fi, raccordez le dongle Wi-Fi fourni à un port USB du téléviseur. Avec , sélectionnez ensuite WI-FI NETZWERK EIN pour activer Wi-Fi.
VOIR LES DÉTAILS (touche jaune) : appuyez sur la touche jaune pour obtenir d'autres informations sur le réseau Wi-Fi sélectionné. NL RÉSEAU INFO Les données de connexion de la connexion réseau WiFi sont affichées ici. Il ne peut ici être procédé à aucun réglage. REMARQUE ! Veuillez noter que des connexions réseau Wi-Fi statiques ne sont pas possibles. DE MAC ADRESS Vous pouvez voir ici l'adresse MAC du téléviseur.
REMARQUE ! Veuillez noter qu'afin d'éviter d'éventuels dysfonctionnements ou problèmes de connexion, le téléviseur ne peut pas être connecté simultanément à des réseaux via LAN et Wi-Fi. REMARQUE ! Lorsque vous allumez le téléviseur, il a besoin de quelques minutes pour se connecter au réseau. PREMIÈRE INSTALLATION Permet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale. RESTAURER PAR DÉFAUT Restaurez ici les réglages par défaut. Vous avez alors la possibilité de réinitialiser l'appareil ou la mémoire.
8.2.7. Menu VERROUILLER NL FR VERROUILLER Sélection 0(18 Verrouiller système Arrêt Saisir le mot de passe Verrouiller chaîne Âge limite Arrêt Verrouillage clavier Arrêt Retour 2. Choisir (;,7 DE Sortie Option de menu Réglage VERROUILLER SYSTÈME Cette fonction permet d‘effectuer les réglages VERROUILLER CHAÎNE, ÂGE LIMITE et VERROUILLAGE CLAVIER. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe par défaut : 0000.
ÂGE LIMITE Sélectionnez la limite d‘âge. Cette option est disponible uniquement en mode DTV. Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le claVERROUILLAGE CLAVIER vier pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut alors être commandé qu‘à partir de la télécommande.
8.2.8. Menu APPLICATION NL FR DLNA DE APPLICATION Sélection 0(18 Retour 2. Choisir (;,7 Sortie Option de menu Réglage DLNA Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA (Digital Living Network Alliance), le téléviseur doit être connecté à votre réseau domestique. Vous avez en plus besoin d'un serveur compatible DNLA (PC, NAS, etc.) dans votre réseau domestique. Pour démarrer la fonction DLNA sur votre téléviseur, sélectionnez DLNA et appuyez sur OK.
9. Le mode Média Le mode Média permet d’activer le port USB ainsi que la fonction DLNA. PS3 Media Server (LINUX) AVM FRITZ!Media server TwonkyServe r(LINUX) Film Sélection Servilo (LINUX) Musique 2. Choisir Photo Fichier (;,7 Sortie Périphérique trouvé: 4 9.1. Informations sur le fonctionnement en mode USB • • • • Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
9.2. Passer du mode TV au mode Média 9.2.1. NL Lecture de médias avec le port USB FR La touche INPUT vous permet d’ouvrir la liste de sélection des sources. Avec les touches directionnelles , vous accédez au MÉDIA. Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche EXIT. 9.2.2. Lecture de médias avec DLNA Ouvrez le menu APPLICATION. Avec les touches directionnelles, placez-vous sur DLNA et confirmez avec OK.
9.4. Afficher des photos Si vous sélectionnez PHOTO à partir du menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez la photo souhaitée avec pour l’afficher. Appuyez sur OK pour afficher la photo. La touche MENU vous permet de sélectionner d’autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
9.5. Écouter de la musique NL Si vous sélectionnez MUSIQUE à partir du menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. FR Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez le morceau souhaité avec pour l’écouter. Appuyez sur OK pour lancer la lecture du morceau. La touche MENU vous permet de sélectionner d’autres options.
9.6. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez FILM à partir du menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez la vidéo souhaitée avec pour la visualiser. Appuyez sur OK pour lancer la vidéo. La touche MENU vous permet de sélectionner d’autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
9.7. Lire du texte NL Si vous sélectionnez FICHIER à partir du menu principal, les fichiers disponibles sont filtrés et listés sur l’écran. FR Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, ouvrez tout d’abord le dossier souhaité avec et confirmez avec OK. Sélectionnez le texte souhaité avec pour l’afficher. Appuyez sur OK pour afficher le texte. La touche MENU vous permet de sélectionner d’autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.
10. EPG - Guide des programmes Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. Sélectionnez une chaîne avec . Faites défiler les émissions avec . REMARQUE ! Les informations sur les programmes affichées sont établies par les chaînes de télévision.
SÉLECTION/ AJUSTER Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes. OK OK Confirmez la sélection ou le réglage. NL FR DE 11. Système HbbTV Le système HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) permet de combiner les contenus radio et Internet, qui sont habituellement affichés à l’aide de la touche rouge de la télécommande.
12. Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Vous trouverez le numéro de téléphone à l’intérieur de la couverture arrière dans les conditions de garantie.
Une image double ou triple est affichée. • • L‘image est parsemée de points. • • Des bandes apparaissent sur l‘écran ou les couleurs perdent de leur intensité. • • • Contrôlez si l‘antenne est correctement orientée. Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles. NL L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. Il y a peut-être des interférences entre l‘antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
12.1. Besoin d‘aide supplémentaire ? Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n‘ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
12.2. Pixels défectueux des écrans LCD NL 5 Pixels Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, 5 Pixels générer un ou plusieurs points lumineux. Lignes Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois Pixels sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de commande.
12.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! • • • • • • • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
13. Recyclage NL Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
14. Données techniques/Fiche technique du produit Téléviseur LCD Désignation de l‘appareil Tension nominale Taille de l‘écran Consommation Consommation en mode Veille Consommation appareil éteint Puissance de sortie haut-parleurs Audio Résolution physique Système TV Chaînes programmables Entrée antenne P16044 (MD 30683) 220 - 240 V ~ 50 Hz 101,6 cm (40“) LCD ; affichage 16:9 73 watts max.
Connectique NL Prise d'antenne (analogique/numérique) Prise satellite (IN) Prise satellite (OUT) 2 port USB 1 port LAN RJ-45 Vidéo 4 x entrée HDMI® avec décodage HDCP 1 x péritel 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composite (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée vidéo composante (YUV, adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite/ YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Prise casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique (SPDIF, coaxi
Lecteurs / supports de données Lecteurs USB 4 Formats compatibles Photo : JPG, PNG Musique : MP3, WMA Film : compatible MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid Texte : TXT Capacités USB 1 To max. Télécommande Type de transmission LED de classe Type de piles Infrarouge 1 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 4 Dimensions / température ambiante Température ambiante +5° C - +35° C admissible Humidité rel. de l‘air ad- 20 % - 85 % missible Dimensions sans le pied Env. 942 x 572 x 87 mm (l x H x P) Dimensions avec le pied Env.
NL FR DE 77 / 80
15. Mentions légales Copyright © 2013 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/.
M NL FR Alimentation 10 Appareil avec HDMI 36 Magnétoscope 33, 35 Menu OSD 39 Mode média 60 Montage 20 B P Branchement Casque 32 Piles 11, 73 Pixels défectueux 71 C R Caméscope 35 Casque 32 Conformité 13 Consignes de sécurité 7 Alimentation 10 Lieu d’installation 8 Raccordement 10 Sécurité de fonctionnement 7 Raccordement 10 Appareil avec DVI 36 Appareil avec HDMI 36 Lecteur de DVD 32 Magnétoscope 33, 35 Récepteur 34 Récepteur satellite 35 Raccordement d‘appareils Amplificateur numérique 32 Récep
80 / 80
Inhalt NL 1. Hinweise zu dieser Anleitung ................................................................ 4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ................ 4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................... 5 1.3. Full HD ....................................................................................................................... 5 1.4. Lieferumfang..................................................................
6.3. Nützliche Videotext-Eigenschaften ..............................................................31 7. Geräte anschließen .............................................................................. 32 7.1. Kopfhörer anschließen ......................................................................................32 7.2. Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss ..............................................32 7.3. DVD-Player anschließen...............................................................
12.2. Pixelfehler bei LCD-TVs ......................................................................................72 12.3. Reinigung ...............................................................................................................73 13. Entsorgung ........................................................................................... 74 14. Technische Daten/Produktdatenblatt ................................................ 75 15. Impressum ................................................
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCDTVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1.
NL WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! FR • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • • • • • • Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen sowie der Wiedergabe von Inhalten von USB-Medien.
1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • LED-Backlight-TV • Fernbedienung (RC1222) inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V • WLAN-Dongle (Nexus, FN-100, MSN 4004 7162) • YUV-Adapter • AV-Adapter • Standfuß inkl.
2. Sicherheitshinweise NL 2.1. Betriebssicherheit FR • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
VORSICHT! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. • Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. VORSICHT! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt fern gehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden. • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden. WARNUNG! Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
• Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein. • Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! • Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. • Vertauschen Sie niemals die Polarität.
2.7. Hinweise zur Konformität NL Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinien 2004/108/EG, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG und der Richtlinie 2011/65/EU (Rohs 2). Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite 1 1) 2) 3) 4) 3 4 2 Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet und grün, wenn es eingeschaltet ist. Bildschirm POWER: Netzschalter, das Gerät ausschalten oder in den Bereitschaftsmodus schalten.
3.2. Rückseite NL FR DE LNB IN 13V/18VDC LNB OUT 400mA Max. 24 YPBPR IN COMMON INTERFACE 5 AV 4 6 7 HDMI 4 RF 9 10 11 SPDIF 19 8 COAX OUT 20 HDMI 3 (5V USB 22 21 3 , 500mA max.) 23 1 2 USB (5V , 500m A max.) 18 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) RJ45 HDMI 1 HDMI 2 VGA VGA AUDIO SCART 17 16 15 14 13 12 : Kopfhöreranschluss mit 3,5-mm-Klinkenstecker LNB (13 V/18 Vdc, 400mA Max.
15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) HDMI 2: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang HDMI 1: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang RJ45: Netzwerkanschluss für die DLNA- und HbbTV-Funktion USB (5VDC, 500mA max.
3.3. Fernbedienung NL FR 1 2 3 D.MENU TITLE GOTO S. MODE P. MODE + FAV ANGLE FAV REVEAL 17 18 19 20 21 DE 4 5 6 7 8 9 10 11 PROGRAM INTRO D.DISP SUB.T REPEAT A-B LANG ZOOM AUDIO SIZE INFO TV/ RADIO FAV SLEEP MENU EXIT INPUT EPG INDEX 12 22 23 24 25 26 27 28 13 14 12 15 28 1 2 3 4 5 6 7 8 16 1 2 9 EJECT SETUP 0 29 Stummschalten S.MODE D.
3 P.
13 Richtungstasten Im Menü nach oben. Videotext: Die nächste Seite auswählen. NL Im Menü nach unten. Videotext: Die vorherige Seite auswählen. FR Im Menü nach links. Videotext: Unterseite aufrufen. Im Menü nach rechts. Videotext: Unterseite aufrufen. DE 14 OK In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen.
28 +/- 29 EJECT 4. Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). Vorheriges Fernsehprogramm einstellen Keine Funktion Inbetriebnahme HINWEIS! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“. 4.1. Auspacken • • • • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen NL Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. FR Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). Schließen Sie das Batteriefach. ACHTUNG! Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
4.5. Stromversorgung anschließen Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz. 4.6. LCD-TV ein- und ausschalten Stellen Sie den Netzschalter auf der rechten unteren Seite auf die Stellung „I“, um den LCD-TV mit Strom zu versorgen. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet orange auf. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste an der Fernbedienung oder am Gerät.
Stellen Sie hier ein, ob das digitale Antennensignal über ANTENNE (DVB-T), über KABEL (DVB-C) oder über SATELLIT (DVB-S) eingespeist wird. Je nach vorgenommener Einstellung wird nach Digital-TV Kanälen gesucht. 4.7.1. Antenne und Kabel Land Belgien Tuner Modus DTV + ATV LCN Ein Suchmodus Full Netzwerk ID Auto Frequenz Auto Symbol Rate Auto Zurück FR DE Automatische Suche 0(18 NL 2. Suchen Menüpunkt Einstellung LAND Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünschte Land.
Menüpunkt Einstellung FREQUENZ (nur im Modus DVB-C) Frequenz einstellen. Standardeinstellung ist AUTO. Nur aktiv, wenn im Suchmodus der Eintrag NETZWERKSUCHE gewählt ist. SYMBOLRATE (nur im Modus DVB-C) Symbolrate einstellen. HINWEIS! Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen Programme über Antenne suchen. 4.7.2. Satellit Automatische Suche Satellit (1/59)K_ASTRA Kanäle Alle Suchmodus Auto Unicable Aus Diseqc1.0 LNB1 Diseqc1.
Menüpunkt Einstellung SUCHMODUS Suchmodus einstellen. AUTO: Ein Suchlauf für den gewählten Satelliten wird anhand der für diesen Satelliten gespeicherten Transponderliste durchgeführt. Dies benötigt etwas Zeit. PRESET: Die vorinstallierte Senderliste für den Satelliten Astra 19.2E wird geladen. Dieser Suchmodus benötigt die geringste Zeit. BLINDSUCHE: Eine vollständige Suche des gewählten Satelliten wird durchgeführt.
Programmsuchlauf TV DTV Radio Daten : : : : 0 36 0 0 22 %... UHF KAN 56 Programm(e) Programm(e) Programm(e) Programm(e) DTV Für Abbruch bitte MENU Taste drücken Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste M E N U können Sie die Suche vorzeitig abbrechen.
5. Bedienung NL 5.1. Programmauswahl FR Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten C H + / – (am Gerät) oder P + / - (an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander ein. Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm. 5.2. Toneinstellungen Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
5.3. Bildeinstellungen Mit der Taste P. M O D E wählen Sie zwischen den Bildmodi: DYNAMIK, STANDARD, FILM, BENUTZER. Die Einstellung BENUTZER wird im Menü BILD > BILDMODUS definiert. Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste S I Z E können Sie das Bildformat anpassen: AUTO Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt. 4:3 Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 4:3-Format.
5.4. Infos anzeigen lassen NL Drücken Sie die Taste I N F O , um sich aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen. FR Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm. DE 5.5. Favoritenlisten öffnen Im Menü KANAL > PROGRAMME BEARBEITEN können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen. Öffnen Sie das Menü mit der Taste M E N U . Wählen Sie im Menüpunkt KANAL den Eintrag PROGRAMME BEARBEITEN und bestätigen Sie mit O K .
6. Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. 6.1. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten. Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste anzuzeigen.
6.3. Nützliche Videotext-Eigenschaften NL INDEX Mit der Taste I N D E X wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. FR DE REVEAL Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste R E V E A L . Nochmaliges Drücken der Taste R E V E A L verbirgt die Antworten wieder. SIZE Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an. Drücken Sie die Taste S I Z E , um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste regeln die Hauptlautsprecher. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopfhörer abgeschaltet. WARNUNG! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke) Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit Cinch Kabeln und dem mitgelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. HINWEIS! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
7.4. Videorekorder anschließen Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand. Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert. Wenn Sie Stereoton übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwendig.
Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke) Sofern der Receiver über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit Cinch Kabeln und dem mitgelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. HINWEIS! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an. Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers. Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Rekorders.
7.9.1. Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an einen der beiden HDMI-Eingänge des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an. Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-TV ein. Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein. 7.9.2.
Wenn Sie den LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb von mehreren Monitoren zu beachten ist. 7.11. Netzwerk anschließen Über einen Router / Switch / Hub anschließen Schließen Sie über ein geeignetes Kabel Ihren PC an einen der LAN-Anschlüsse des Router / Switch / Hub (z.B. LAN) an.
8. Grundeinstellungen im OSD Menü NL Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. FR 8.1. Im Menü navigieren DE Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit oder O K wechseln Sie zu den Menüeinträge. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
HINWEIS! Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abweichen. HINWEIS! Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müssen Sie zunächst die Quelle wechseln. 8.2. Menüsystem 8.2.1. Menü KANAL Automatische Suche DVB-S Manuelle Suche ATV manuelle Suche Satelliteneinstellungen KANAL Programme Bearbeiten Signalinformation CI Informationen Wählen 0(18 Zurück 2.
VHF Wählen Sie den zu durchsuchenden Kanal. Drücken Sie O K , um den Suchlauf zu starten. Die Signalqualität wird anhand eines Balkens unterhalb dargestellt. DTV Anzahl der gefundenen digitalen TV-Sender wird angezeigt. RADIO Anzahl der gefundenen digitalen Radiosender wird angezeigt. DATEN Anzahl der gefundenen Datenkanäle wird angezeigt. DVB-C MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-C Modus durchführen, SUCHE wenn das eingespeiste Signal über Kabel kommt.
DVB-S MANUELLE Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-S Modus durchführen, SUCHE wenn das eingespeiste Signal über Satellitenan(nur bei DVB-S) tenne kommt. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor SATELLIT als Eingangsquelle gewählt wurde. 42 von 80 SATELLIT Wählen Sie den Satellit aus, über den der Suchlauf gestartet werden soll. TRANSPONDER Wählen Sie den Transponder aus, über den der Suchlauf gestartet werden soll.
ATV MANUELLE SUCHE SATELLITENEINSTELLUNG Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im ATV-Modus durchführen. NL TV SYSTEM FR BG, I, DK, L, M. Für Deutschland ist das Ton-System BG eingestellt. PROGRAMM NR. Wählen Sie die Programmnummer, für die Sie die Suche durchführen wollen.
LNB FREQUENZ Geben Sie hier an, welchen LNB-Typ Sie benutzen. DISEQC 1.0/1.1 Wenn Sie Diseqc nutzen, nehmen Sie hier ihre Einstellungen vor. TON 22KHZ Benutzt ihre Satellitenanlage 22KHZ Ton für den Empfang, so können Sie hier ihre Einstellungen vornehmen. TRANSPONDER Hier können Sie die Transponderdaten für den neuen Satelliten eingeben: FREQUENZ Geben Sie über die Zahlentasten die Frequenz ein. SYMBOLRATE Geben Sie über die Zahlentasten die Symbolrate ein.
PROGRAMME BEARBEITEN Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen. LÖSCHEN Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste [P R O G R A M ]. Drücken Sie die Taste JA, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie den Sender löschen möchten. Drücken Sie die Taste NEIN, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
FAV Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren Sie diesen und drücken die Taste F A V . Die Favoritenlisten rufen Sie über die Tasten der Fernbedienung auf. ALLE LÖSCHEN Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung um das Menü SENDER LÖSCHEN aufzurufen. Mit wählen Sie ALLE, um alle Sender zu löschen oder DTV bzw. ATV, um alle digitale oder alle analoge Sender zu löschen. Bestätigen Sie ihre Auswahl mit O K .
CI INFORMATION Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem ent(CI+) sprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CA-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation. Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät: Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8.2.2. Videorekorder manuell speichern Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Videorekorder auf das LCD-TV einzustellen. Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander verbunden sind, stellen Sie Ihren Videorekorder auf das Testsignal. Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV durch. 8.2.3.
RAUSCHREDUKTION Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und die Bildqualität bei schwachem Signal verbessern. Wählen Sie zwischen AUS, NIEDRIG, MITTEL und HOCH. NL DYN. KONTRAST Schalten Sie hier den dynamischen Kontrast EIN oder AUS. DE HDMI MODUS Pixelgenaue Darstellung (Einstellung 1:1) oder vergrößerte Darstellung je nach angeschlossener HDMI Quelle (Einstellung OVERSCAN). Diese Einstellung steht nur im HDMI-Modus zur Verfügung. 8.2.4.
1.5KHZ Frequenzbereich um 1.5 kHz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). 5KHZ Frequenzbereich um 5 kHz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). 10KHZ Frequenzbereich um 10 kHz verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). BALANCE Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher ein. AUTOM. LAUTSTÄRKE Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting) gleicht die unterschiedlichen Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf AUS, so hören Sie die Originallautstärken.
8.2.5. Menü ZEIT NL FR Uhr ZEIT 20/08 12:33 Ausschaltzeit Aus Einschaltzeit Einschlaf-Timer Aus Aus Zeitzone Autom. Abschaltung OSD Zeit Wählen 0(18 Zurück DE Berlin GMT+1 3H 30s 2. Auswählen (;,7 Verlassen Menüpunkt Einstellung UHR Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. AUSSCHALTZEIT Wählen Sie eine Uhrzeit, zu der sich das Gerät automatisch abschaltet.
OSD ZEIT 8.2.6. Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü sich automatisch schließt Menü OPTIONEN OSD Sprache OPTIONEN Deutsch Audiosprache Deutsch Untertitelsprache Netzwerk Konfiguration Deutsch DHCP Erstinstallation Werkseinstellungen Wählen 0(18 Energiesparmodus Aus Screen Saver Aus Zurück 2. Auswählen (;,7 Verlassen Menüpunkt Einstellung OSD SPRACHE Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um.
NETZWERK KABEL NETZWERK KONFIGURATION KONFIGURATION Nutzt ihr Netzwerk Router DHCP, so wählen Sie mit Netzwerk Konfiguration DHCP aus. Wählen Sie im Anschluss OK aus und drücken Sie die O K Taste. Das TV-Gerät führt die Verbindungsprozedur aus. Bei Erfolgreicher Verbindung mit dem Netzwerkrouter erscheint die Meldung ERFOLGREICH. Bei Fehlgeschlagener Verbindung erscheint die Meldung FEHLER. Prüfen Sie alle Verbindungen.
PPPOE Nutzen Sie in ihrem Netzwerk PPPOE, so können Sie hier die erforderlichen Daten eingeben. SSID Wählen Sie SSID aus und drücken O K . Im Untermenü haben Sie die Möglichkeit die SSID einzugeben indem sie die Pfeiltaste drücken. Geben Sie in der sich öffnenden Tastatur die Daten ein. Mit der Pfeiltaste auf der Tastatur können Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben sowie Zahleneingabe wechseln. Mit ZURÜCK auf der Tastatur speichern Sie die Eingaben.
BASISSTATION Hier sehen Sie eine Liste der verfügbaren WiFi Netzwerke in Reichweite des TV-Gerätes. Vor der ersten Verbindung müssen die erforderlichen Verbundungseinstellungen vorgenommen werden. Wählen Sie dazu ein Netzwerk aus der Liste aus und drücken Sie O K . Im nachfolgenden Menü können Sie eingeben: SICHERHEIT: Wählen Sie mit welcher Verschlüsselungsart Sie eine Verbindung herstellen möchten. Es empfiehlt sich WPA2 als höchste Verschlüsselung auszuwählen.
NETZWERK INFO Hier werden die Verbindungsdaten Wi-Fi Netzwerkverbindung angezeigt. Einstellungen können hier nicht vorgenommen werden. HINWEIS! Beachten Sie bitte, dass statische WiFi Netzwerkverbindungen nicht möglich sind. MAC ADRESSE Hier können Sie die MAC Adresse des TV-Gerätes einsehen. WI-FI PPPOE Nutzen Sie in ihrem Netzwerk PPPOE, so können Sie hier die erforderlichen Daten eingeben. SSID Wählen Sie SSID aus und drücken O K .
HINWEIS! Beachten Sie bitte, dass das TV-Gerät nicht gleichzeitig über LAN und Wi-Fi mit Netzwerken verbunden werden darf, um mögliche Funktionsstörungen und Verbindungsprobleme zu verhindern. HINWEIS! Das TV-Gerät benötigt nach dem Einschalten einige Minuten um sich mit dem Netzwerk zu verbinden. ERSTINSTALLATION Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation aufrufen. WERKSEINSTELLUNGEN Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein.
8.2.7. Menü SPERREN System sperren Aus Passwort ändern SPERREN Wählen 0(18 Sender sperren Jugendschutz Aus Tastensperre Aus Zurück 2. Auswählen (;,7 Verlassen Menüpunkt Einstellung SYSTEM SPERREN Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPERREN, ALTERSVORGABE und TASTENSPERRE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000. PASSWORT ÄNDERN Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter.
SENDER SPERREN Legen Sie hier fest welche Sender gesperrt werden soll NL JUGENDSCHUTZ Hier können Sie das Alter wählen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. FR TASTENSPERRE Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedienelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann nur über die Fernbedienung bedient werden.
8.2.8. Menü APPLIKATION DLNA APPLIKATION Wählen 0(18 Zurück 2. Auswählen (;,7 Verlassen Menüpunkt Einstellung DLNA Um die DLNA Funktion (Digital Living Network Allicance) nutzen zu können, muss das TV-Gerät mit ihrem Heimnetzwerk verbunden sein. Zusätzlich benötigen Sie einen DNLA-fähigen Server (PC, NAS etc.) in ihrem Heimnetz. Um die DLNA Funktion an ihrem TV-Gerät zu starten, wählen Sie DLNA und drücken Sie O K .
9. Der Media-Modus NL Über den Media Modus wird der USB-Anschluss sowie die DLNA Funktion angesteuert. FR DE PS3 Media Server (LINUX) AVM FRITZ!Media server TwonkyServe r(LINUX) Film Wählen Servilo (LINUX) Musik 2. Auswählen Foto Datei (;,7 Verlassen Geräte gefunden: 4 9.1. Hinweise zur USB Nutzung • • • • Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. Schließen Sie das USB-Gerät direkt an.
9.2. Vom TV- zum Media-Modus wechseln 9.2.1. Medienwiedergabe über USB-Anschuss Mit der Taste INPUT rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf. Über die Richtungstasten gehen Sie zu MEDIA PLAYER. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK. Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, drücken Sie die Taste EXIT 9.2.2. Medienwiedergabe über DNLA Rufen sie das Menu APPLIKATION auf. Über die Richtungstasten gehen Sie zu DLNA und bestätigen die Auswahl mit O K .
9.4. Fotos anzeigen NL Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bilddateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. FR Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . Wählen Sie mit das gewünschte Foto aus, um es anzuzeigen. Drücken Sie O K , um das Foto anzuzeigen. Mit der Taste M E N U können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine Option jeweils mit O K .
9.5. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musikdateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . Wählen Sie mit das gewünschte Musikstück aus, um es wiederzugeben. Drücken Sie O K , um das Stück zu starten. Mit der Taste M E N U können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine Option jeweils mit O K .
9.6. Videos wiedergeben NL Wenn Sie FILM aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Videodateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. FR Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . Wählen Sie mit das gewünschte Video aus, um es wiederzugeben. Drücken Sie O K , um das Video zu starten. Mit der Taste M E N U können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine Option jeweils mit O K .
9.7. Text wiedergeben Wenn Sie DATEI aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt. Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit zunächst den Ordner und öffnen Sie ihn mit O K . Wählen Sie mit den gewünschten Text aus, um ihn darzustellen. Drücken Sie O K , um den Text darzustellen. Mit der Taste M E N U können Sie weitere Optionen auswählen. Bestätigen Sie eine Option jeweils mit O K .
10. EPG - Programmführer NL Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender. FR DE Drücken Sie die Taste E P G , um den Programmführer zu öffnen. Wählen Sie mit einen Sender aus. Wählen Sie mit einen Tag aus. Blättern Sie mit bzw. durch die Sendungen. HINWEIS! Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt.
WÄHLEN Mit den Richtungstasten bewegen Sie sich innerhalb des Programmführers. ÄNDERN Durch die Sendungen blättern bzw. Sender/Tag auswählen. OK OK Bestätigen Sie die Auswahl oder die Einstellung. 11. HbbTV-System HbbTV (Hybrid Broadcast-Breitband-TV) ermöglicht eine inhaltliche Verknüpfung von Rundfunk- und Internet-Inhalten, die gewöhnlich mit Hilfe der roten Farbtaste der Fernbedienung sichtbar geschaltet wird.
12. Problembehebung NL Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der Innenseite des rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen. Fehler Lösung Es erscheint kein Bild • und es ist kein Ton zu hören.
Das Bild ist nicht scharf. • • • Es erscheint ein Doppeloder Dreifachbild. • • Das Bild ist gepunktet. • • Es erscheinen Streifen am Bildschirm oder die Farben verblassen. • • • Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im Menü BILD. Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist. Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektierte Wellen.
12.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? NL Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
12.2. Pixelfehler bei LCD-TVs 5 Pixel 5 Pixel Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund Zeilen der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix Pixel TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Piblau xel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, grün Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. Sub-Pixel rot 6,2 Mio. Ansteuerelemente zum Einsatz.
12.3. Reinigung NL Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • • • • • • • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben. Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub ab.
13. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
14. Technische Daten/Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung Nennspannung Bildschirmgröße Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme Standby Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Ausgangsleistung Lautsprecher Audio Physikalische Auflösung TV-System Programmplätze Antenneneingang NL FR P16044 (MD 30683) 220 - 240 V ~ 50 Hz 101,6 cm (40“) LCD; 16:9-Display max. 73 Watt < 0,5 W 0W DE 2 x 8 Watt RMS Stereo / Nicam 1920 x 1080 Pixel PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ 199 (ATV) / 5.
Anschlüsse Antennenanschluss (analog/digital) Satellitenanschluss (IN) Satellitenanschluss (OUT) 2 x USB 1 x LAN RJ-45 Video 4 x HDMI® In mit HDCP-Entschlüsselung 1 x SCART 1 x VGA (15 Pin D-Sub) Composite Video In (Adapter 3,5mm Klinke auf Cinch) Component Video In (YUV) (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) Audio Stereo Audio In für Composite Video/YUV (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien L
Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe+5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca. 942 x 572 x 87 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 942 x 625 x 210 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß ca. 13 kg Gewicht mit Fuß ca. 15 kg Wandmontage Vesa Standard, Lochabstand 400 x 400 mm5 MSN LCD-TV WLAN-Dongle 5 NL FR DE MD 30683, MSN 3001 6232 Nexus, FN-100, MSN 4004 7162 Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten.
78 von 80
15. Impressum NL Copyright © 2013 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
16.
101,6 cm/ 40“ TV met LED-backlight met ingebouwde HD triple-tuner Téléviseur à rétro-éclairage LED 101,6 cm/40“ avec triple tuner HD intégré 101,6 cm/40“ LED-Backlight-TV mit integriertem HD-Triple-Tuner MEDION® LIFE® P16044 (MD 30683) AA 01/14 B Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland 30683 Aldi BE RC1 Cover.indd 1 BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.