User manual
Használati útmutató
Napelemes töltő,
Powerbank
MEDION
®
LIFE
S74072 (MD 43404)
1 db zöld napelemes
töltöttségi állapotjelző LED
4
db kék töltöttségi
állapotjelző LED
2
Napelem cellás panel
3
Tápkapcsoló gomb
POWER
Micro B USB
csatlakozó
5V
1 A (2 A max.)
a powerbank feltöltéséhez
USB-csatlakozó
5V 1 A (2 A max.)
külső készülékek feltöltéséhez
USB-csatlakozó
5V 1 A (2 A max.)
külső készülékek feltöltéséhez
7
LED zseblámpa
8
Övcsíptető
3. Konformitási
nyilatkozat
Ehelyütt kijelenti a Medion AG, hogy ez a
készü
lék teljesíti az alábbiakban felsor
olt
dokumentumok köv
etelményeit és az
egyéb utasításokat:
•
EMV-irányvonal 2014/30/EU
•
Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó
2014/35/EU irányvonal
•
Öko-Design irányvonal 2009/125/EG
•
RoHS irányelv 2011/65/EU
A
megfelelőségi nyilatkozatok teljes
terjedelmükben megtalálhatók az alábbi
helyen: www.medion.com/conformity.
1.
Általános
tudnivalók
1.1.
Használati
útmutató
elolvasása és
megőrzése
A jelen használati útmutató
az MD 43404 powerbank
akk
uhoz tartozik. Fontos
informáci
ókat tartalmaz az
üzembe hely
ezéshez és a
kezeléshez.
Olvassa el ezt a használati útmutatót, és
különösen a biztonsági tudnivalókat alaposan,
mielőtt a powerbank akkut használni kezdi. A
jelen használati útmutató figyelmen kívül
hagyása súlyos sérülésekhez, vagy a
készülék
károsodásához vezethet.
A használati útmutató az Európai Unióban
érvényes szabványokon és szabályzatokon
alapszik. Külföldön való használatnál vegye
figyel
embe az országra jellemző
irányvonalakat és törvényeket.
Őrizze meg a használati útmutatót a
későbbi felhasználhatóság érdekében. Ha a
powerbank akkut
harmadik személynek továbbadja, okvetlenül
ad
ja hozzá ezt a használati útmutatót is.
1.2.
A jelen használati
útmutatóban
alkalmazott
figyelmeztető
szimbólumok és
jelszavak
VESZÉLY!
Figyelmeztetés a
közvetlen
életveszélyre!
FIGYELEM!
Figyelmeztetés a
lehetséges
életveszélyre és/vagy
nem helyreáll
ítható
sérülésekre!
VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a
le
hetséges közepes
súlyosságú vagy könnyű
sérülésekre!
4. Eltávolítás
Csomagolás:
Az Ön készülékét a szállítás
alatti védelem céljából
csomagolás védi. A
csomagolóanyagok
nyersanyagok és ezáltal
újra hasznosíthatók, vagy a
nyersanyag körforgalomba
visszav
ezethetők.
Készülék
Az elhasználódott készüléket
ne dobja semmiképpen
a
normál háztartási
szemétbe! Érdeklődjö
n
a
lakóhelye hatósá
gainál a
környezetvéde
lemnek
megfelelő szakszerű
eltávolítási lehetőségekről.
MEGJEGYZÉS!
A megjegyzéseket vegye
figyelembe, hogy a
dologi károkat
elkerülje!
További infor
mációk a
készülék has
ználatára
vonatkozóan!
MEGJEGYZÉS!
A megjegyzéseket a
használat
i útmutatóban
vegye figyelembe!
Újrahasznosítás
szimbóluma
WEEE-szimbólum (az
elektromos hulladék
kezelésre vonat
kozó
irányelv szerint)
2.
Biztonsági
tudnivalók
2.1.
Rendeltetésszerű
használat
Ez a powerbank akku töltőkészülékként szolgál
kis készülékekhez, mint pl. MP3 lejátszók
vagy
okostelefonok, melyek egy USB
csatlakozóról vagy
a vele szállított USB
adapterkábelen keresztül tölthetők fel. Ezen
kívül a powerbank akkut a napelemes panelen
keresztül napenergiáv
al is fel lehet tölteni.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a
s
zavatosság kizárt.
A powerbank akku csak USB csatlakozóval
rendelkező külső készülékek feltöltésére
alkalmas.
A powerbank akku csak privát használatra
van kialakítva. Kérjük, vegye figyelembe,
hogy nem rendeltetésszerű használat eseté
n
a szavatosság érvényét veszti:
A zseblámpa nem belső terek
megvilágítására van kialakítva.
5.
A powerbank
akku
feltöltése
Ahhoz, hogy a powerbank akkut alkalmazni
tudja, azt először fel kell tölteni.
VIGYÁZAT!
A készülék
károsodásának
v
eszélye
szakszer
űtlen
alkalmazás
következtében
Ne töltse fel a powerbank akk
ut
a számítógépről vagy a
notebo
okról, hanem kizárólag
USB csatlakozókról, amelyek
kimeneti árama legalább 1 A.
N e a l a
kítsa át a készüléket cégünk
hozzájárulása
nélkül, és csak általunk
engedélyezett vagy szállíto
tt
kiegészítő készülékeket
használjon.
Csak általunk szállított vagy
e
ngedélyezett pótalkatrészeket é
s
tartozékokat használjon.
Vegye figyelembe a jelen használati
útmutató minden információját,
különösen a biztonsági tudnivalókat.
Minden más használa
ti útmutató nem
rendeltetésszerűnek számít, és
személyi- vagy dologi káro
khoz
vezethet.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes
területeken. Ide tartoznak pl. üzemanyag
tartályok, vagy olyan berendezések,
amelyekben oldószereket dolgoznak fel.
Olyan helyeken sem használható a készülék,
amelyekben a levegő részecskéket (pl.
liszt- vagy fafeldolgozásból származó por)
tartalmaz.
Ne tegye ki a készüléket extrém környez
eti
feltételeknek. Kerülendők a
következők:
Különösen magas vagy alacsony hőmérséklet
Közvetlen napsugárzás 35° C-on felül
Nyílt láng
FIGYELEM!
Sérülés
v
eszélye
szaksze
rűtlen
kezelés
miatt!
Tárolja a készüléket és a
tartozékokat gyerekek
számára nem elérhető
helyen.
Gyerekeknél felügyelet szükséges
annak biztosítására, hogy a
készüléket nem játékszernek
használják. Ez a készülék nem
való arra, hogy testi,
érzékszervi
v
agy szellemi fogyatékosok,
(gyerekeket is beleértve) vagy
tapasztalatlan és/vagy kellő
ismerettel n
em rendelkező
személyek használják, kivéve, ha
a biztonságukért fel
elős személy
felügyel rájuk, vagy
kioktatta
őket a készülék használatára.
a kondenzáció következtében
ned
vesség keletkezhet, amely
elektromos rövidzárlat
ot
idézhet elő.
Ne fedje le a powerbank akkut,
hogy elkerülje annak k
árosodását
a nem megengede
tt
felmelegedés miatt.
2.4. Újra feltölthető
akkuk kezelése
A készülék egy lítiumion akkut
tar
talmaz. A lítiumion akkuk
kezelésére
vonatkozóan vegye figyelembe a
kö
vetkezőket:
Kösse össze a powerbank akku
USB
mi
kr
o B csatlakozóját a vele
szállított USB
kábelen keresztül egy
USB hálózati adapter USB
csatlakozójával.
A töltési folyamat alatt a töltöttségi
álla
potjelző LED-ek
1
folyamatosan
villognak.
Minél több töltöttség jelző akku világít
tart
ósan, annál magasabb az akku töltöttségi
foka.
Ha a teljes feltöltöttséget elérte, mind a
4
töltöttségi állapotjelző LED tartósan
világít.
−
A töltöttségi állapotot mindenko
r
ellenőrizheti, olymódon, hogy
kikapcsolt készüléknél röviden a
P O W E R
5
gombot
megnyomja. A t
öltöttségi állapottól
függően egy (cseké
ly töltöttség) vagy
mindegyik (teljes t
öltöttség) LED
világít.
−
Távolítsa el az USB kábelt a
p
owerbank akkuról, és válassza le a
hálózati adaptert adott esetben
az áramról.
ajánlásokat, hogyan kell a
kés
züléket használni.
2.2.
A kés
z
ülék
kicsomagolása
VESZÉLY!
Fulladás
veszélye!
A csomagoló fóliákat a
gyerek
ektől tartsa távol.
2.3.
Üzembiztonság
FIGYELEM!
Robbanásves
z
ély!
Ne helyezzen könnyen gyulladó,
robbanásveszélyes vagy egyéb
m
ódon veszélyes tárgyakat a
készülék
közelébe.
FIGYELEM!
Sérülés
veszélye
áramütés által
áramot vezető
része miatt.
Ne használja a powerbank
akkut, ha a készülékház,
a vezeték vagy a sze
relés
látható meghibásodás
okat
mutat.
Ha a szállításból er
e
dő kárt
állapít meg, forduljon a
zonnal
a Medion Ser-
vice Center-
hez.
Soha ne merítse folyadékba a
készüléket.
Ne nyissa ki a készülékh
ázat. A
nyitott ház életveszélyes
áramütés lehetőség
ét hordozza.
VIGYÁZAT!
A készülék
károsodásának
veszélye
szakszerűtle
n
alkalmazás
következtében
Töltse fel az akkut rendsze
resen
és lehetőleg teljes töltöttségig.
Ne h
agyja az akkut hosszabb idő
re
kimerült, kisütött állapotban.
Tartsa távol az akkut
hőforrásoktól, mint pl.
fűtőteste
k, valamint nyílt láng,
pl. gyertyák. Robbanásveszély!
Ha a készülék csak akkor
kap
csolható be, ha áramellátást
kap, forduljon a
szervizhez.
Ne használjon olyan
töltőkészüléket, amely valamilyen
formában ká
rosodást
szenvedett.
5.1. Feltöltés
napenergiával
−
A powerbankot a napelemes ce
llákkal a
nap felé irányozhat
ja, hogy az akkut
kiegészítésként nap
energiával
feltöltse.
VIGYÁZAT!
A készülék
károsodásának
veszélye
szakszerűtle
n
kezelés
következtében
.
Ne töltse fel a powerbank a
kkut
soha olyan helyeken, ahol a
hőmérséklet közvetlen
napsugárzás alatt a 35°-ot
túllépi. Robbanásveszély áll fenn
a
belső akku túlmelegedése
következtében!
A lehúzásnál mindig magát a
pow
erbank akkut tartsa szorosan.
VIGYÁZAT!
Készülék
károsodás
veszélye
szakszerűtlen
k
ezelés
követk
eztében
Kövesse azon készülékek hasz
nálati
útmutatóiban foglalt
akat,
amelyeket a powerbank akkuho
z
csatlakoztatni kíván.
Tartsa távol a powerbank akku
t
rázkódástól, lökéstől, portól,
hőségtől és közvetlen
napsugárzástól, hogy
az
üzemzavarokat elkerülje.
A powerbank akku a fröcc
senő
vízzel szemben védett
, az IPX4
védettség szerint. Azonban soha
ne merítse a powerbank
akkut vízbe!
Tegye fel az USB csatlakozók
b
orítóit minden használa
t után.
Üzemeltesse és tárolja a
powerban
k akkut száraz
helyis
égekben, ahol a
hőmérsékle
t 0°
–
35° C
között van.
A powerbank akku
károsodás
ának elkerülésére az
USB dugó bedugásánál figyelje
n
a helyes pozicióra. Az
aszimmetrikus forma
következtében a dugó csak egy
helyzetben illik az aljzatba.
Szállítás után várjon addig az
üzembe helyezéssel, amí
g a
powerbank akku a
környezet hőmérsékletét
felvette. Nagy hőmérséklet- vagy
nedvesség ingadozásoknál
Ne hagyja az akkut forró vagy
hideg helyeken tartósan, mint
pl. az autóban nyáron vagy té
len.
Az extrém hőmérsékletek
bef
olyásolják az akku töltődési
képe
sségét.
FIGYELEM!
Sérülés
veszélye
szaksz
erűtlen
alk
almazás
miatt!
Ne szedje szét és ne próbálja az
akkut átalakítani. A kezei vagy
ujjai megsérülhetnek, vagy az
akkufolyad
ék a szemébe vagy a
bőrére kerülhet. Ha ez
megtörténik, az érintett helyeket
ö
blítse le nagy mennyiségű
tiszta vízzel, majd fordul
jon
orvoshoz.
6.
Powerbank akku
alkalmazása
1.
Csatlakoztasson egy USB kábelt
vagy a
vele szállított USB adapt
erkábelt a
powerbank
ak
ku 2-
es
va
g
y 4-es
USB csatlakozójához.
2.
Nyomja meg röviden a
PO-
WER
5
gombot. Az 1
töltöttségi állapotjelző LED-ek
röviden felv i l
lannak, és a
powerbank akk
u a csatlakoztatott
készülék
et USB-n keresztül ellátja
árammal.
MEGJEGYZÉS!
A powerbank akku 30
m
ásodperc után
automatikusan
kikapcsolódik,
amíg külső
készülék nincs
cs
atlakoztatva.
A 2 A kimeneti teljesítmény eloszlik a két
USB
csatlakozó között. Ennek megfelelően
minden c
satlakozón maximum 1 A töltőáram
érhető el, h
a mindkét USB csatlakozó foglalt,
és maximálisan 2 A töltőáram, ha csak egy
csatl
akozó foglalt.
DE