81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 3 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Vue d'ensemble Vue d'ensemble FR 1. 2. 3. 4. Prise antenne : 75 Ohms Prise Cinch : entrée AUX (R) Prise Cinch : entrée AUX (L) Touche PRESET/FOLDER (UP) : sélection vers le haut d'une station en mémoire 5. Touche REPEAT : sélection du mode Répétition 6. Touche PRESET/FOLDER (DN) : sélection vers le bas d'une station en mémoire 7. Touche Standby : mise en marche/arrêt de l'appareil, veille 8.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 4 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. Touche STANDBY : mise en marche/arrêt de l'appareil, veille Touche MUTE : désactivation du son Touche PRESET (UP) : sélection d'une station en mémoire Touche PRESET (DN) : sélection d'une station en mémoire Touche RANDOM : lecture aléatoire Touche / TUNING : recherche vers le bas de la fréquence, Recherche automatique, SKIP : saut de titre arrière, SEARCH : retour rapide 7.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 5 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Table des matières FR Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants . . . . . . . . . . 7 Installation sécurisée de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 6 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Caisson de basses MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Supports de données compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remarques relatives au format « MP3 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode CARTE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lecture de CD .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 7 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Consignes de sécurité Consignes de sécurité FR À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des avertissements figurant dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 8 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Consignes de sécurité l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (des bougies allumées par ex.). Avertissement ! Respectez les distances minimales et ne recouvrez en aucun cas les fentes d'aération. Pour garantir une aération suffisante, il convient de respecter une distance de 20 cm sur tous les côtés. Les orifices situés sur l'appareil ne doivent pas être recouverts ou bouchés.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 9 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Consignes de sécurité Mises en garde concernant les piles FR Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles. Les piles vides doivent être retirées immédiatement de l'appareil ! Risque de fuite accru ! Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Remplacez toujours le jeu de piles complet.
1834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 10 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Installation de l'appareil Installation de l'appareil Installation sur une table L'appareil, le caisson de basses et les haut-parleurs peuvent être installés verticalement sur un support plat. L'affichage est situé en bas à droite de la façade de l'appareil. Position verticale ` L'appareil et le caisson de basses sont dotés de pieds en caoutchouc grâce auxquels vous pouvez les installer verticalement sur un support plat.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 11 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Installation de l'appareil Pour le montage mural FR ATTENTION ! Avant de percer les trous du montage, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou d'alimentation ne passe dans le mur. ` Marquez les trous à percer. ` Percez au niveau de ces repères 6 trous destinés à 6 chevilles de 6 mm. ` Les trous une fois percés, insérez le 6 chevilles en plastique de 6 mm.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 12 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche Mise en marche Déballage ` Retirez tous les emballages. Le compartiment CD contient une protection de transport lors de la livraison. Retirez ce carton de protection. ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 13 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche Prise AUX IN FR Vous pouvez utiliser la prise AUX (appuyer sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que la mention AUX apparaisse sur l'affichage) pour la connexion à un signal audio externe (par ex. celui d'un enregistreur cassettes). ` Faites basculer l'appareil en mode Veille. ` Éteignez votre appareil externe.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 14 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche ` Insérez la base iPod dans la prise (DOCKING IN), conformément aux indications de l'illustration cicontre. ` Serrez ensuite la vis de la base iPod dans le sens des aiguilles d'une montre. La base iPod peut être maintenant utilisée. Insertion des piles dans la télécommande Insérez dans la télécommande deux piles 1,5 V de type AAA / LR03.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 15 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche Raccordement du casque FR ` La prise casque est localisée sur le côté droit de l'appareil (PHONES). Vous pouvez y brancher un casque à connecteur jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont alors automatiquement désactivés. ATTENTION ! Des oreillettes ou un casque combinés à un volume sonore élevé peuvent engendrer une perte d'audition.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 16 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Fonctions de base Fonctions de base Mise en marche / arrêt – POWER Allumez au préalable l'appareil au niveau du caisson de basses (ON). L'interrupteur ON/OFF se situe à l'arrière du caisson de basses. L'appareil se trouve à présent en mode Veille. L'affichage s'assombrit. Tant qu'elle n'a pas été réglée, l'heure clignote.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 17 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Fonctions de base Sourdine ` Appuyez sur la touche MUTE (sur la télécommande uniquement) pour couper complètement le son. Le niveau sonore clignote sur l'affichage. – MUTE ou VOLUME vous permettent de réactiver le son. Réglage de l'heure ` En mode Veille, appuyez sur la touche IPOD/MEM/ CLOCK-ADJ. de l'appareil. Utilisez la touche SEARCH ou pour choisir entre l'affichage au format 24 ou 12 heures.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 18 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mode Radio Mode Radio ` Choisissez la fonction radio (TUNER) à l'aide de la touche FUNCTION de l'appareil ou via la touche FUNCTION de la télécommande (le cas échéant, appuyez sur STANDBY pour le mettre en marche). ` L'appareil peut réceptionner uniquement la bande de fréquence FM. Réglage des stations ` Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING ou (sur l'appareil ou la télécommande) pour régler une fréquence manuellement.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 19 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mode Radio Mémorisation et sélection d'une station Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations FM. Sélectionnez la station radio à mémoriser. ` Appuyez sur la touche IPOD/MEM/CLOCK-ADJ. de l'appareil ou de la télécommande. L'affichage du numéro de programme clignote.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 20 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB Informations sur le compartiment CD Ne posez jamais d'objets étrangers dans le compartiment CD : cela risquerait d'endommager la mécanique. Pour éviter tout encrassement par de la poussière, ne laissez jamais le couvercle du compartiment CD ouvert trop longtemps. Ne touchez en aucun cas la lentille du compartiment CD.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 21 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB nom de l'interprète, le titre du morceau et éventuellement d'autres renseignements complémentaires. La fonction MP3 de votre appareil est capable de lire ces tags ID3 et de les faire apparaître sur l'affichage. Mode CARTE USB ` Insérez la clé USB ou la carte SD/MMC dans la fente prévue à cet effet sur la façade de l'appareil.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 22 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB ` Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE de l'appareil. Le couvercle du compartiment CD s'ouvre vers le haut. ` Insérez un CD, face imprimée vers le haut. ` Fermez le compartiment CD en appuyant une nouvelle fois sur la touche OPEN/CLOSE ou en appuyant sur la touche Play de la télécommande. Le CD commence à tourner et la mention CD READ apparaît sur l'affichage.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 23 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB Modes de lecture REPEAT, RANDOM, INTRO FR REPEAT – Répétition ` En cours de lecture ou en mode Stop, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande ou de l'appareil. La mention REPEAT apparaît sur l'affichage. Le titre en cours est répété. ` Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT de la télécommande ou de l'appareil. La mention REPEAT ALL apparaît à présent sur l'affichage.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 24 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 MODE CD/MP3/WMA/CARTE USB Programmation de l'ordre de lecture Vous pouvez programmer un maximum de 64 titres. Pour ce faire, l'appareil doit se trouver en mode Stop. ` Appuyez sur la touche iPOD/MEM/CLOCK-ADJ de l'appareil ou de la télécommande. La mention MEMORY apparaît sur l'affichage. ` Sélectionnez un titre à l'aide de la touche SEARCH ou .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 25 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche et arrêt programmé (« Minuterie ») (« SOMMEIL ») Mise en marche et arrêt programmé (« Minuterie ») (« SOMMEIL ») FR Vous pouvez programmer l'appareil de façon à ce qu'il s'allume ou s'éteigne à un moment prédéfini (fonction Minuterie).
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 26 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Mise en marche et arrêt programmé (« Minuterie ») (« SOMMEIL ») présent sur l'écran. Choisissez le volume souhaité à ou et confirmez l'aide des touches SEARCH une nouvelle fois avec la touche TIMER. La minuterie est activée. – Tous les paramètres définis apparaissent encore une fois sur l'affichage ; l'heure et le symbole de l'horloge (associé à la minuterie programmée) sont réaffichés.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 27 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Fonctions iPod Fonctions iPod FR Utilisation de la fonction iPod ` Placez le lecteur iPod sur la base. ` Faites passer l'appareil en mode Veille et sélectionnez le mode iPod à l'aide de la touche FUNCTION. La mention iPOD apparaît sur l'affichage. ` Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/ENTER et l'iPod commence la lecture. ` Appuyez sur la touche STOP/MENU pour arrêter la lecture.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 28 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Fonctions iPod ` Appuyez sur la touche STOP/MENU pour retourner dans le menu de l'iPod. ` Pour la lecture, appuyez sur la touche IPOD/MEM/ CLOCK-ADJ. Vous pouvez aussi charger l'appareil iPod sur la base. Pour ce faire, l'appareil doit se trouver en mode Veille. Sortie Video Out (pour l'appareil iPod uniquement) ` Faites basculer l'appareil en mode Veille.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 29 Freitag, 6.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 30 Freitag, 6.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 3 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat 1. 2. 3. 4. Antenne-aansluiting: 75 Ohm antenne-aansluiting Tulpaansluiting: AUX-ingang (R) Tulpaansluiting: AUX-ingang (L) PRESET/FOLDER (UP)-toets: Opgeslagen zenders weergeven - hogere nummers 5. REPEAT-toets : Repeat-modus kiezen 6. PRESET/FOLDER (DN)-toets: Opgeslagen zenders weergeven - lagere nummers 7. Standby-toets: Apparaat in- of uitschakelen, standby 8.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 4 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Afstandsbediening 1. 2. 3. 4. 5. 6. STANDBY-toets: Apparaat in- of uitschakelen, standby MUTE-toets: Geluid uitschakelen PRESET (UP)-toets: Opgeslagen zenders oproepen PRESET (DN) -toets: Opgeslagen zenders oproepen RANDOM-toets: Willekeurige afspeelvolgorde kiezen Toets / TUNING: Lagere frequentie zoeken, Automatisch zoeken, SKIP: Naar vorige track springen, SEARCH: Snel terugspoelen 7. TIMER-toets: Timer-modus kiezen 8.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 5 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inhoudsopgaves Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Over deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stel het apparaat deugdelijk op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 6 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Subwoofer CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Afspeelbare gegevensdragers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Over „MP3“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 USB-CARD-bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 7 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Veiligheidsadviezen Veiligheidsadviezen Over deze handleiding NL Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen in de handleiding. Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats. Geef deze handleiding en het garantiebewijs erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet. Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 8 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Veiligheidsadviezen Waarschuwing! Hou de minimale afstanden aan en dek in geen geval de ventilatiesleuven af. Voor voldoende ventilatie moet het apparaat aan alle kanten 20 cm vrije ruimte hebben. De openingen van het apparaat mogen niet afgedekt worden of verstopt zijn. Netaansluiting Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V ~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 9 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Veiligheidsadviezen Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige hitte zoals zon, vuur, enz.! Vervang steeds alle batterijen tegelijk. Gebruik geen verschillende typen batterijen door elkaar, en ook geen gebruikte samen met nieuwe batterijen. Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Afvalverwijdering Apparaat Gooi het toestel in geen geval als gewoon huisvuil weg.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 10 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Opstellen van het apparaat Opstellen van het apparaat Gebruik als tafelapparaat Het apparaat, de subwoofer en de luidsprekers kunnen verticaal op een vlakke ondergrond worden gezet. Het display ziet u rechtsonder op de voorzijde van het apparaat. Verticale stand ` Het apparaat en de subwoofer hebben op de onderzijde rubberen voetjes zodat ze verticaal op een vlakke ondergrond geplaatst kunnen worden.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 11 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Opstellen van het apparaat Voor de wandmontage LET OP! Controleer, voordat u montagegaten gaat boren, of er in de muur geen leidingen lopen. ` Teken de te boren gaten af. ` Boor op die punten 6 gaten voor pluggen van 6 mm. ` Steek de 6 mm kunststof pluggen in de geboorde gaten. ` Draai de schroeven in de pluggen en zet ze vast met een schroevendraaier.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 12 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Ingebruikname Ingebruikname Uitpakken ` Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Het cd-vak heeft een transportbescherming meegekregen tijdens de productie. Haal dit karton uit het vak. VOORZICHTIG! Laat kleine kinderen niet met folie spelen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 13 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Ingebruikname AUX IN-aansluiting U kunt de aansluiting AUX (druk op de toets FUNCTION totdat AUX op het display wordt weergegeven) gebruiken voor de verbinding met een extern audiosignaal (van een cassetterecorder) . ` Zet het apparaat op stand-by. ` Schakel uw externe apparaat uit.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 14 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Ingebruikname Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats 2 1,5 V batterijen type LR03/AAA in de afstandsbediening. ` Open het klepje van het batterijvak door de sluitclip in de richting van de pijl te drukken. ` Plaats de batterijen zo dat de minpool van de batterijen tegen de veren rust. ` Schuif het klepje van het batterijvak weer dicht.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 15 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Ingebruikname Hoofdtelefoon aansluiten ` Op de rechterkant van de installatie vindt u de hoofdtelefoonaansluiting (PHONES). Sluit een hoofdtelefoon aan met een 3,5 mm connector. De luidsprekers worden dan automatisch uitgeschakeld. LET OP! Een hoog volume bij het gebruik van oordopjes of hoofdtelefoons kan doofheid veroorzaken.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 16 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Basisfuncties Basisfuncties In- en uitschakelen – POWER Schakel het apparaat eerst op de subwoofer (ON) in. De schakelaar ON/OFF bevindt zich op de achterzijde van de subwoofer. Het apparaat staat nu in de modus Standby. Het display wordt weergegeven in verduisterde toestand. De tijd knippert zolang de tijd nog niet is ingesteld.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 17 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Basisfuncties Geluid uitschakelen ` Om het geluid geheel uit te schakelen drukt u op MUTE (alleen op de afstandsbediening). Op het display knippert de volumeregeling . – Via MUTE of VOLUME schakelt u het geluid weer in. Tijd instellen ` Druk in de standby-modus op de toets IPOD/MEM/ CLOCK-ADJ. op het apparaat. Kies met de toets SEARCH of tussen de 24- of 12-uurs weergave. Druk opnieuw op de IPOD/MEM/CLOCKADJ.- toets.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 18 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 De modus radio De modus radio ` Kies de radiofunctie (TUNER) met de toets FUNCTION op het apparaat of via de toets FUNCTION op de afstandsbediening (eventueel eerst via STANDBY inschakelen). ` Het apparaat kan alleen de frequentieband FM ontvangen. Zender instellen ` Druk herhaaldelijk op TUNING of (op het apparaat of op de afstandsbediening) om handmatig een bepaalde frequentie in te stellen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 19 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 De modus radio Zenders opslaan en weergeven U kunt in totaal maximaal 30 FM-zenders opslaan. Stel een zender in die u wilt opslaan. ` Druk op het apparaat of op de afstandsbediening op de toets IPOD/MEM/CLOCK-ADJ. Het display toont knipperend de indicaties voor de programmaplaats. ` Kies, terwijl de indicatie knippert, met PRESET/ FOLDER (UP of DN) op het apparaat of op de afstandsbediening de programmaplaats voor deze zender.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 20 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF Adviezen voor het gebruik van het CD-vak Plaats geen vreemde voorwerpen in het CD-vak, omdat hierdoor het mechanisme vernield kan worden. U kunt verontreiniging door stof vermijden door het deksel van het CD-vak niet te lang open te laten staan. Raak in geen geval de lens in het CD-vak aan.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 21 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF Deze ID3-tags kunnen met de MP3-functie van uw apparaat worden gelezen en op het display worden weergegeven. USB-CARD-bedrijf ` Steek de USB-stick of de SD/MMC-kaart in de aansluiting of de sleuf op de voorzijde van het apparaat. ` Druk op de STANDBY-toets op het apparaat of op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen. ` Druk op de toets FUNCTION en kies de USB- of SD/ MMC-functie.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 22 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF Disk plaatsen en verwijderen ` Druk op de toets FUNCTION op het apparaat of op de afstandsbediening en kies de CD-modus; dit wordt op het display weergegeven. ` Open het CD-vak door te drukken op de toets OPEN/ CLOSE op het apparaat. Het CD-deksel gaat naar boven open. ` Plaats een CD met de tekstzijde naar boven.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 23 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF Afspeelsoorten REPEAT, RANDOM, INTRO REPEAT – Herhalen ` Druk tijdens het afspelen of in de Stop-modus op de toets REPEAT op de afstandsbediening of op het apparaat. Op het display wordt REPEAT weergegeven. De huidige titel wordt herhaald. ` Druk opnieuw op de toets REPEAT op de afstandsbediening of op het apparaat. Op het display wordt nu REPEAT All weergegeven. Alle nummers worden herhaald.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 24 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD-BEDRIJF Afspeelvolgorde programmeren U kunt de afspeelvolgorde van maximaal 64 titels programmeren. Het apparaat moet daarvoor in de Stop-modus staan. ` Druk op de toets iPOD/MEM/CLOCK-ADJ op het apparaat of op de afstandsbediening. Op het display wordt MEMORYweergegeven. ` Kies met de toets SEARCH of een nummer.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 25 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Geprogrammeerd in- en uitschakelen („Timer“) („SLEEP“) Geprogrammeerd in- en uitschakelen („Timer“) („SLEEP“) NL U kunt het apparaat zo instellen dat het op een voorgeprogrammeerde tijd in- of uitschakelt (Timerfunctie).
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 26 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Geprogrammeerd in- en uitschakelen („Timer“) („SLEEP“) gewenste volume met de toetsen SEARCH of en bevestig opnieuw met de toets TIMER. De Timer is ingesteld. – Op het display worden nogmaals alle ingestelde parameters weergegeven en worden weer de tijd en het uursymbool voor de geprogrammeerde Timer getoond. Timer uitschakelen ` Druk op de toets TIMER op de afstandsbediening.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 27 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 iPOD-functies iPOD-functies Gebruik van de iPOD-functie NL ` Zet de iPOD-speler in het docking-station. ` Zet het apparaat in standby en kies met de FUNCTION-toets de iPOD-modus. Op het display wordt de iPOD-indicatie weergegeven. ` Druk de PLAY/PAUSE/ENTER-toets - de iPOD begint dan met afspelen. ` Druk op de STOP/MENU-toets om het afspelen te stoppen. ` Druk op de PLAY/PAUSE/ENTER-toets om het afspelen te onderbreken.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 28 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 iPOD-functies ` Voor het afspelen drukt u op de IPOD/MEM/CLOCKADJ-toets U kunt het iPOD-apparaat ook in het docking-station opladen. Daarbij moet het apparaat in de modus standby staan. Video Out-uitgang (alleen voor het iPODapparaat) ` Zet het apparaat op stand-by. ` Verbind de Video Out-uitgang, achter op het docking-station, met een verbindingskabel (niet inbegrepen) met de televisie.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 29 Freitag, 6.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 30 Freitag, 6.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 3 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Geräteansicht Geräteansicht 1. 2. 3. 4. Antennenbuchse : 75 Ohm Antennenanschlussbuchse Cinch Buchse : AUX Eingang (R) Cinch Buchse : AUX Eingang (L) PRESET/FOLDER (UP) Taste : Gespeicherte Sender aufrufen aufwärts 5. REPEAT Taste : Repeatmodus wählen 6. PRESET/FOLDER (DN) Taste : Gespeicherte Sender aufrufen abwärts 7. Standby Taste: Gerät ein-/ausschalten, Standby 8. USB Buchse : USB-Stick Eingang 9.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 4 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Fernbedienung 1. 2. 3. 4. 5. 6. STANDBY Taste: Gerät ein-/ausschalten, Standby MUTE Taste : Stummschaltung PRESET (UP) Taste : Gespeicherte Sender aufrufen PRESET (DN) Taste : Gespeicherte Sender aufrufen RANDOM Taste : Zufallswiedergabe wählen Taste / TUNING : Frequenzsuche nach unten, Auto-Suche, SKIP : Titelsprung zurück, SEARCH : Schnelllauf zurück 7. TIMER Taste : Timermodus wählen 8. VOLUME Taste: Lautstärke runter (-) 9.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 5 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Die Anlage sicher aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 6 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Subwoofer CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Abspielbare Datenträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Über „MP3“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 USB-CARD Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 7 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 8 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Sicherheitshinweise Warnung! Beachten Sie die Mindestabstände und verdecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsschlitze. Für eine ausreichende Belüftung muss nach allen Seiten ein Abstand von 20 cm eingehalten werden. Die Öffnungen an dem Gerät dürfen nicht abgedeckt oder verstopft werden.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 9 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Sicherheitshinweise Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! Erhöhte Auslaufgefahr! Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen. Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 10 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Das Gerät aufstellen Das Gerät aufstellen Verwendung als Tischgerät Das Gerät der Subwoofer und die Lautsprecher können senkrecht auf eine ebene Unterlage aufgestellt werden. Das Display befindet sich unten rechts im Vorderbereich des Gerätes. Senkrechte Position ` Das Gerät und der Subwoofer haben an der Unterseite Gummpuffer, so dass sie senkrecht auf eine ebene Unterlage gestellt werden können.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 11 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Das Gerät aufstellen Für die Wandmontage ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass keine Strom- oder Versorgungsleitungen in der Wand verlaufen, bevor Sie die Löcher für die Montage bohren. ` Markieren Sie die zu bohrenden Löcher. ` Bohren Sie in diese Markierungen 6 Löcher für 6-mm Dübel. ` Fügen Sie die 6-mm Plastikdübel in die gebohrten Löcher ein.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 12 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Auspacken ` Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wenn Sie das CD-Fach öffnen, entfernen Sie den eingelegten CD-Fach-Transportschutz. ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 13 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inbetriebnahme AUX IN- Anschluss Sie können den Anschluss AUX (die Taste FUNCTION drücken bis AUX im Display erscheint) für die Verbindung zu einem externen Audiosignal (z. B. von einem Kassettenrecorder) nutzen. ` Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. ` Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 14 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inbetriebnahme Batterien in die Fernbedienung einlegen Legen Sie 2 Mignon 1,5 V-Batterien LR 03, Größe AAA (nicht mitgeliefert) in die Fernbedienung ein. ` Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Verschlussclip in Pfeilrichtung drücken. ` Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn anliegt. ` Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 15 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Inbetriebnahme Kopfhörer anschließen ` An der rechten Seite der Anlage finden Sie den Kopfhöreranschluss (PHONES). Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker an. Die Lautsprecher schalten sich dann automatisch ab. ACHTUNG! Hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zum Verlust des Hörsinns führen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 16 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Grundfunktionen Grundfunktionen Ein-/Ausschalten – POWER Schalten Sie das Gerät vorher am Subwoofer (ON) ein. Der Schalter ON/OFF befindet sich auf der Rückseite des Subwoofers. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. Das Display erscheint im abgedunkelten Zustand. Die Uhrzeit blinkt, solange die Uhrzeit noch nicht eingestellt ist.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 17 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Grundfunktionen Klangeinstellungen VOLUME – Lautstärke ` Drücken Sie VOLUME (+) oder (-) am Gerät oder an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Lautstärkelevel wird eingeblendet (maximal 30).
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 18 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Radiobetrieb Radiobetrieb ` Wählen Sie die Radiofunktion (TUNER) mit der Taste FUNCTION am Gerät oder über die Taste FUNCTION an der Fernbedienung (ggf. vorher über STANDBY anschalten). ` Das Gerät kann nur das Freqenzband FM (UKW) empfangen. Sender einstellen ` Drücken Sie TUNING oder (am Gerät oder Fernbedienung) wiederholt, um manuell eine bestimmte Frequenz einzustellen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 19 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Radiobetrieb Sender speichern und aufrufen Sie können insgesamt bis zu 30 UKW-Sender speichern. Stellen Sie einen zu speichernden Radiosender ein. ` Drücken Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung die Taste IPOD/MEM/CLOCK-ADJ. Im Display erscheinen blinkend die Anzeige für den Programmplatz.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 20 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB Hinweise zum CD-Fach Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CD-Fachs nicht für längere Zeit offen stehen. Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 21 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB tionen wie der Name der Interpreten, der Name des Stücks und ggf. weitere Informationen enthalten sein. Diese ID3-Tags können mit der MP3-Funktion Ihres Gerätes ausgelesen und im Display angezeigt werden. USB-CARD Betrieb ` Stecken Sie den USB-Stick oder die SD/MMC Karte, in den auf der Vordserseite des Gerätes vorgesehenen Schlitz.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 22 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB CDs abspielen Audio-CD Sie können mit dem Gerät Audio-CDs (CD-Rs, CD-RWs, MP3, WMA) abspie- Disk einlegen und entnehmen ` Drücken Sie die Taste FUNCTION am Gerät oder auf der Fernbedienung und wählen Sie den CD-Modus, wird im Display angezeigt. ` Öffnen Sie das CD-Fach durch Druck auf die Taste OPEN/CLOSE am Gerät. Die CD-Abdeckung öffnet sich nach oben.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 23 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB ` Drücken Sie STOP , um die Wiedergabe zu beenden. ` Um an den Anfang eines Titels zu springen, drücken oder am Gerät oder auf der FernbeSie Taste dienung. ` Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten, starten Sie einen Schnellsuchlauf.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 24 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 CD-/MP3-/WMA-/USB-CARD BETRIEB Abspielreihenfolge programmieren Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 64 Titel programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befinden. ` Drücken Sie die Taste iPOD/MEM/CLOCK-ADJ am Gerät oder auf der Fernbedienung. Im Display wird MEMORY angezeigt. ` Wählen Sie mit der Taste SEARCH oder einen Titel aus.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 25 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Programmierte An- und Ausschaltung („Timer“) („SLEEP“) Programmierte An- und Ausschaltung („Timer“) („SLEEP“) Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich zu einer vorgegeben Zeit ein- oder ausschaltet (TimerFunktion).
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 26 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 Programmierte An- und Ausschaltung („Timer“) („SLEEP“) erneut um TUNER zu bestätigen. Jetzt blinkt die VOLUME Anzeige im Display. Wählen Sie die gewünschte Lautsträrke mit den Tasten SEARCH oder aus und bestätigen Sie erneut mit der Taste TIMER. Der Timer ist gestellt. – Im Display werden noch mal alle eingestellten Parameter angezeigt und es erscheinen wieder die Uhrzeit, sowie das Uhrsymbol für den programmierten Timer.
834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 27 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 iPOD Funktionen iPOD Funktionen So benutzen Sie die iPOD-Funktion ` Setzen Sie den iPOD Player in die Docking-Station. ` Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus und wählen Sie mit der FUNCTION Taste den iPOD-Modus. Im Display erscheint die iPOD Anzeige. ` Drücken Sie die PLAY/PAUSE/ENTER Taste und der iPOD begint zu spielen. ` Drücken Sie die STOP/MENU Taste um die Wiedergabe zu stoppen.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 28 Freitag, 6. Juni 2008 11:15 11 iPOD Funktionen ` Für die Wiedergabe drücken Sie die IPOD/MEM/ CLOCK-ADJ Taste Sie können das iPOD-Gerät auch in der Docking-Station laden. Dabei muss das Gerät im Standby-Modus sein. Video Out Ausgang (Nur für das iPODGerät) ` Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. ` Verbinden Sie den Video Out Ausgang, hinten an der Docking-Station, mit einem Verbindungskabel (nicht im Lieferumfang) mit dem TV-Gerät.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 29 Freitag, 6.
81834 BE (FR+NL+DE) Final Content.book Seite 30 Freitag, 6.