Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Tragbarer DVD-Player mit zwei 22,86 cm (9“) Displays Lecteur DVD portable avec deux écrans 22,86 cm (9“) 01/2016 Draagbare dvd-speler met twee 22,86 cm (9“) schermen MEDION® LIFE® E72044 (MD 84484)
Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................... 5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....... 5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................... 6 Hinweise zur EG-Konformität ..................................................................... 6 Sicherheitshinweise................................................................
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 4 Das Gerät im Auto befestigen ................................................................... 28 8.1. So befestigen Sie das Gerät...............................................................................28 Allgemeines zum Betrieb .......................................................................... 29 9.1. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung ................................29 9.2. Einschalten/Ausschalten ...................................
1. Hinweise zu dieser Anleitung DE Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können! FR NL 1.1.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet für: • die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger • die Wiedergabe von USB-Datenträgern und SD/MS/MMC-Speicherkarten • als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audioquellen Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
3. Sicherheitshinweise DE 3.1. Betriebssicherheit FR • Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass NL sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten. 3.2. Aufstellort • Halten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnen- und Kunstlichteinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Geräts führen. • Falls Sie das Gerät im Freien betreiben, stellen Sie sicher, dass es keiner Feuchtigkeit (Regen, Schnee etc.) ausgesetzt ist.
3.3. Reparatur DE • Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzteils, der AnschlussleiFR tung oder des Gerätes sofort das Netzteil aus der Steckdose. NL • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. • Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose bzw. das KFZ-Adapter aus dem Zigarettenanzünder, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken, wenn z. B.
3.4. Vorgesehene Umgebung • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +0 °C bis +40 °C betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei +0 °C bis +40 °C gelagert werden. ACHTUNG! Beachten Sie, dass bei Sonneneinstrahlung die Temperaturen im Fahrzeuginneren 40°C übersteigen können. • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
3.5. Stromversorgung • • • • • • • • DE WARNUNG! FR Auch im ausgeschalteten Zustand sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zum NL Netzteil vollständig zu trennen, ziehen Sie diese aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Gerät nur an Steckdosen mit 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
• Sollten Sie ein Verlängerungskabel einsetzen, achten Sie darauf, dass dieses den VDE-Anforderungen entspricht. Fragen Sie ggf. Ihren Elektroinstallateur. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Bei der Verwendung von Verlängerungen im KFZ-Bereich achten Sie hier ebenfalls darauf, dass die Verkehrssicherheit nicht eingeschränkt wird. 3.6.
3.8. Umgang mit Batterien DE Die Fernbedienung wird mit einer Batterie betrieben. FR ACHTUNG! NL Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren. Befolgen Sie folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. • Sollten Batterien verschluckt worden sein, muss sofort ein Arzt aufgesucht werden. • Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
• Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen. 3.9. Umgang mit Lithium-Akkumulatoren Dieses Gerät ist mit einem leistungsfähigen Lithium-Polymer Akkumulator 7,4 V, 1800 mAh ausgestattet. Benutzen Sie nur den mitgelieferten Lithium-Akku. Falls dieser Akku defekt sein sollte, wenden Sie sich an unser Service Center.
4. Lieferumfang DE Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. FR GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Verpackungsfolien spielen.
5. Geräteübersicht 5.1.
5.2. Oberseite DVD-Player DE FR NL 9 9) 10) 10 Kartensteckplatz für SD/SDHC/MS/MMC Speicherkarten O P E N : Diskfach öffnen 5.3.
5.4. Monitor 1 2 VOL- VOL+ BACK LIGHT 7 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 18 MODE 5 4 3 Display Lautsprecher M O D E : wiederholt drücken, um die verschiedenen Bildschirmeinstellungen aufzurufen; ändern mit : in Menüs nach oben/unten navigieren aufklappbarer Standfuß (auf der Rückseite) B A C K L I G H T : schaltet die Hintergrundbeleuchtung des Monitors aus bzw.
5.5.
5.6.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Ton ausschalten S O U R C E : DVD-, USB- oder Speicherkarten-Wiedergabe einstellen Zifferntasten 0-9 1 0 + : Zweistellige Zifferneingabe D I S P L AY : Wiedergabestatus aufrufen A U D I O : Audio einstellen MENU/ PBC: Hauptmenü der Disk aufrufen / Playbackcontrol ein-/ausschalten S T O P : Wiedergabe anhalten : Wiedergabe starten/unterbrechen A - B : Einen bestimmten Abschnitt wiederholen V O L - : Lautstärke
6. Allgemeines 6.1. Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten. 6.2. DVD-Aufbau Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt. Eine DVD kann mehrere Titel haben, die wiederum aus mehreren Kapiteln bestehen können.
6.3. Regionalcodes DE Aufgrund weltweiter Vertriebsstrategien wurde für die DVD ein Code entwickelt, der das Abspielen nur auf Geräten erlaubt, die in bestimmten Regionen erworben wurden. Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regionen einteilt. 1 2 3 4 5 6 Europa gehört zur Zone 2. Auf Ihrem DVD-Player lassen sich daher DVDs abspielen, die mit dem Regionalcode 2 versehen sind. Der Regionalcode ist auf der Verpackung der DVD aufgedruckt (siehe nebenstehendes Logo).
6.4. Abspielbare Formate HINWEIS! Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD/DVD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD/DVDR- und CD/DVD-RW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Außer DVDs kann das Gerät folgende Formate wiedergeben: • DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R • VCD und SVCD • CD-R, CD-RW • CD-Audio • MP3 • MPEG4 • Xvid • JPEG • Foto-CD 7. Stromversorgung und Anschlüsse 7.1.
7.2. Batterie wechseln DE Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025. FR WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln NL der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Drücken Sie auf die Verriegelung und ziehen Sie das Batteriefach heraus. Entnehmen Sie die leere Batterie und entsorgen Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien. Legen Sie die neue Batterie vom Typ CR 2025 mit dem Pluspol nach oben in das Fach ein.
7.4. Autoadapter anschließen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten KFZ-Adapters mit der D C I N 9 V- 1 2 V -Buchse des DVD-Players.. Stecken Sie den Autoadapter in eine geeignete Auto-Steckdose mit 12 V Bordspannung, z. B. den Zigarettenanzünder-Anschluss im Auto. 7.5. USB Schließen Sie einen USB-Stick an, um Dateien vom Stick auf dem Gerät auszugeben. Drücken Sie die Taste S O U R C E und wählen Sie den Eintrag MEDIEN aus. Wählen hier die Option USB aus. 7.6.
7.8. COAXIAL-Ausgang DE Digitaler Audioausgang für ein Audioausgabegerät, an dessen Lautsprechern Sie den Ton des DVD-Players ausgeben möchten, z. B. eine Stereoanlage mit entsprechendem digitalem Eingang. So nutzen Sie den C O A X I A L -Ausgang: Schließen Sie an den C O A X I A L -Ausgang den 3,5 mm-Klinkenstecker des mitgelieferten AV-Kabels an. Schließen Sie den roten Cinchstecker des AV-Kabels an den digitalen Koaxialausgang des externen Geräts an.
8. Das Gerät im Auto befestigen Das Gerät kann im Auto betrieben werden. Dazu können die Taschen an der Kopfstütze eines Vordersitzes im Auto angebracht und die Geräte darin platziert werden. HINWEIS! Die sichere Befestigung der Tasche im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden. Sie können das Gerät im Auto mit dem Auto-Adapter betreiben. 8.1. So befestigen Sie das Gerät Zuerst legen Sie die Geräte in die offen stehende Tasche. Legen Sie eine Disk ein.
9. Allgemeines zum Betrieb DE 9.1. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung FR NL 9.1.1. Tasten am Gerät Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren. 9.1.2. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. HINWEIS! In dieser Anleitung beziehen wir uns auf die Tasten der Fernbedienung.
9.4. Lautstärke Regeln Sie die Lautstärke entweder mit den Tasten V O L - und V O L + an den Geräten, mit den Tasten V O L + bzw. V O L - auf der Fernbedienung. HINWEIS! Die Tasten V O L + bzw. V O L - auf der Fernbedienung regeln nur die Lautstärke des DVD-Player, der zweite Monitor muss immer gesondert über den Lautstärkenregler am Gerät eingestellt werden. 9.4.1. Stummschaltung Drücken Sie M U T E , um den Ton stumm zu schalten und die Stummschaltung wieder aufzuheben.
10. DVD-Betrieb DE 10.1. Disk einlegen FR Schieben Sie den Schalter O P E N am Gerät und klappen Sie das Display des DVD-Players nach vorn, um das Diskfach zu öffnen. Setzen Sie die DVD so ein, dass die beschriftete Seite nach vorne zeigt und drücken Sie die DVD vorsichtig auf die Halteachse in der Mitte bis die DVD hörbar einrastet Um das Diskfach zu schließen, drücken Sie den Deckel herunter. Vergewissen Sie sich, dass er hörbar einrastet.
10.2.4. Schnelllauf Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um den Schnelllauf vorwärts oder rückwärts zu starten. Bei wiederholtem Drücken steigern Sie die Geschwindigkeit: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Bei nochmaligem Tastendruck oder mit (P L AY ) kehren Sie zur normalen Abspielgeschwindigkeit zurück. 10.2.5. STEP (Einzelbildwiedergabe) Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S T E P wiederholt, um Bild für Bild weiterzugehen.
DVD S E A R C H einmal drücken: Geben Sie ein gewünschtes Kapitel innerhalb des Titels ein. S E A R C H zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im Format H:MM:SS ein. S E A R C H dreimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Kapitels im Format H:MM:SS ein. Audio-CD/VCD S E A R C H einmal drücken: GEHE ZU ZEIT – Geben Sie die gewünschte Zeit auf der CD im Format MM:SS ein.
10.2.11. Wiederholung – REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste R E P E AT . Auf dem Bildschirm erscheint das Wiederholungssymbol und, mit jedem Tastendruck, der zu wiederholende Abschnitt: DVD: KAPITEL > TITEL > ALLE > AUS. Audio-CD: TITEL > ALLE > AUS. MP3: ZUFALLSWIEDG. ENDLOS > ZUFALLSWIEDG. > EINMAL > WIEDERHOLE TITEL > WIEDERHOLE ORDNER > ORDNER. Bei Video-CDs und Xvid ist die REPEAT-Funktion nicht möglich. 10.2.12.
Liste starten Sobald der erste Programmplatz eingeben ist, erscheint am unteren Menürand der Eintrag WIEDERGABE. Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf den Eintrag WIEDERGABE und drücken Sie E N T E R . Die programmierte Liste startet. Mit der Taste P R O G R A M können Sie die Liste wieder aufrufen. Drücken Sie zweimal S T O P , um die Liste zu löschen. Nach Ende der Wiedergabe springt der DVD-Player in den Standby-Modus. Die programmierte Liste wird nicht gespeichert.
10.2.16. Kameraposition – ANGLE (nur DVD) Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufgenommen. Drücken Sie die Taste A N G L E , wiederholt, um den Kamerawinkel umzuschalten. Das Symbol erscheint von selbst bei den entsprechenden Szenen, wenn im Menü ALLGEMEINES SETUP die Einstellung KAMERAPOS auf EIN gestellt ist. 10.2.17. PBC-Funktion (nur VCD 2.0) Einige VCDs des Typs 2.0, die eine Titel-/Kapitelstruktur besitzen, bieten die Möglichkeit des Playback-Controls (PBC).
JPEG-Bilder Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der rechten Seite des Menüs eine Bildvorschau. Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit E N T E R , um es sich groß anzeigen zu lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewählten Bild nacheinander angezeigt („Dia-Show“). Mit den Tasten bzw. gelangen Sie zum nächsten bzw. vorherigen Bild.
11.2. ALLGEMEINES SETUP MENÜ ** ALLGEMEINES SETUP-MENÜ ** TV BILDSCHRIM KAMERAPOS.ANZ. OSD SPRACHE GEHÖRLOS. TITEL BILDS.SCHONER LETZTER SPEICHERPLATZ 16:9 EIN DEU EIN AUS EIN ZUR SEITE ALLGEMEINE EINSTELLUNG 11.2.1. TV Bildschirm Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeige-Format des Fernsehgeräts ein. 4:3 PANSCAN: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan ScanFormat stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten.
11.2.4. GEHÖRLOS. TITEL Einige DVDs besitzen Untertitel für Gehörlose. Diese Untertitel enthalten im Gegensatz zu normalen Untertiteln auch Bildbeschreibungen. HINWEIS! Wenn Sie den DVD-Player an ein anderes Fernsehgerät angeschlossen haben, muss dieses Gerät ebenfalls die Funktion unterstützen, damit die Gehörlosen-Untertitel dargestellt werden können. 11.2.5. BILDS.
11.3. AUDIO SETUP MENÜ ** AUDIO SETUP SEITE ** DOWNMIX DIGITALAUSGANG SETUP DOLBY DIGITAL STR RAW GEHE ZUR AUDIOEINSTELLSEITE 11.3.1. DOWNMIX Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. STEREO: Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird. L/R: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic-Decoder angeschlossen ist. 11.3.2.
DYNAMIK Das Dolby-Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstellung, mit der Sie den Lautstärke-Unterschied zwischen leisen und lauten Passagen in einer Skala von OFF bis F U L L in neun Schritten einstellen können. OFF: Der Ton wird unverändert, d. h. laute Passagen und Bässe werden laut, leise Passagen leise wiedergegeben („Kino-Sound“). Die Einstellung ist nur geeignet, wenn niemand gestört werden kann. FULL: Der Lautstärkeunterschied wird minimiert, d. h.
11.5. VORZUGSEINSTELLUNGEN ** VORZUGSEINSTELLUNGEN ** TV TYP AUDIO UNTERTITEL DISK-MENÜ KINDERSICHERUNG MPEG4 UNTERTITEL GRUNDEINST. Auto GER GER GER WEST ZUR SEITE BEVORZUGTEN EINST. HINWEIS! Das Menü VORZUGSEINSTELLUNGEN können Sie nicht während der Wiedergabe aufrufen. Stoppen Sie ggf. die Wiedergabe mit 2x STOP. 11.5.1. TV Typ Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: PAL: in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. AUTO: automatische Einstellung des Formates.
11.5.5. KINDERSICHERUNG Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle). Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht Freigabeklassen lauten: 1 KIND.-SICH.: auch für kleine Kinder geeignet; 2 O. ALTERSB.: für alle Altersgruppen; 3 FREIG AB 6: empfohlen ab 6 mit elterlicher Aufsicht; 4 FREIG AB 12: empfohlen ab 12; 5 FREIG AB 16: empfohlen ab 16 mit elterlicher Aufsicht; 6 N. FREI U.
11.6. PASSWORT SETUP MENÜ * * PA S S W O R T S E T U P M E N Ü * * KENNWORTMODUS PASSWORT AUS ZUR PASSWORTAUSWAHL-SEITE 11.6.1. KENNWORT-MODUS Hier können Sie einstellen, ob in bestimmten Situationen (z. B. beim Schauen einer DVD mit Altersbegrenzung ein Passwort eingegeben werden muss (Einstellung E I N ) (siehe „KINDERSICHERUNG“ auf Seite 43) oder ob nie ein Passwort eingegeben werden soll (Einstellung A U S ). 11.6.2. PASSWORT Hier können Sie das werkseitige Passwort ändern.
12. Pixelfehler bei LC-Display DE 5 Pixel FR NL 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel rot Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv- Matrix-TFTs mit einer Auflösung von 480 x 234 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. 336.960 Ansteuerelemente zum Einsatz.
13. Fehlerbehebung Wenden Sie sich an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nähe, wenn … • • sich die genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben lassen oder andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten Display zeigt nichts an/DVD-Player zeigt keine Funktion, obwohl er eingeschaltet wurde • • • Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
Kein Bild oder nur Schwarz/Weiß-Bild • • • Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und anderen Geräten fest in die entsprechenden Buchsen eingesteckt sind. Überprüfen Sie, ob die Fernsehnorm zu der Anschluss-variante passt, mit der Sie den DVD-Player an einen Fernseher (oder einen Video-Projektor) angeschlossen haben.
Wiedergabe-Sprache/Untertitel-Sprache entspricht nicht den Einstellungen im OSD-Menü • Die im OSD-Menü eingestellte Wiedergabe-Sprache/ Untertitel-Sprache ist auf der eingelegten Disk nicht verfügbar. Eine oder mehrere Funktionen sind nicht einschaltbar • Die gewählte Funktion ist eventuell nicht bei allen DVDs/VCDs/S-VCDs verfügbar. Wenn Sie versuchen, eine nicht verfügbare Funktion auszuführen, wird ein Symbol im Display angezeigt.
14. Reinigung DE Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • • • • FR Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
15. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen.
16. Technische Daten DE HINWEIS ZUR ELEKTROSTATISCHEN AUFLADUNG: Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funktionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz trennen und schalten Sie es für ca. 30 Sekunden ab. HAUPTGERÄT Eingangsspannung/-strom: Ausgangsspannung/-strom: Leistungsaufnahme: Gerätemaße: Gewicht: Umgebungstemperatur im Betrieb: Lagertemperatur: Luftfeuchte: Unterstützte Formate: DC 9-12 V 2000 mA DC 9-12 V 750 mA < 15 W ca.
MONITOR Eingangsspannung/-strom: Gerätemaße: Gewicht: DC 9-12 V 750 mA ca. 225 x 170 x 21 mm (BxHxT) ca. 435 g AV-EINGANG Videosignal: Video-/Audioeingang: FBAS 3,5 mm Klinkenbuchse NETZADAPTER Hersteller: Modellnummer: Eingang: Ausgang: Schutzklasse Mass Power Electronic Limited WFF-0900200VE AC 100-240 V ~ 50/60 Hz; 0.4 A DC 9 V 2,0 A; II AUTOADAPTER Hersteller: Modellnummer: Eingangsspannung/-strom: Ausgangsspannung/-strom: Sicherung: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd.
17. Impressum DE Copyright © 2015 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
X 54
Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE Remarques concernant le présent mode d'emploi ................................. 57 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............57 1.2. Utilisation conforme ............................................................................................58 Déclaration de conformité CE ................................................................... 58 Consignes de sécurité ...................................................................
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Fixation de l'appareil dans une voiture ................................................... 80 8.1. Pour fixer l'appareil...............................................................................................80 Généralités à propos du fonctionnement................................................ 81 9.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande ...................81 9.2. Mise en marche/arrêt .....................................................
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi DE FR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil ! 1.1.
• Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme L'appareil convient pour : • la lecture de DVD et d'autres supports de données compatibles, • la lecture de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MS/MMC, • comme appareil de sortie et de lecture pour sources vidéo et audio. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
3. Consignes de sécurité DE 3.1. Sécurité de fonctionnement FR • Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil.
• La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques. 3.2. Lieu d'installation • Conservez l'appareil et tous les périphériques raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil ou d'une lumière artificielle. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement de l'appareil.
3.3. Réparation DE • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. • Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles de l'appareil ou des câbles de raccordement ni si l'appareil est tombé par terre.
3.4. Environnement prévu • L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +0° C à +40° C. • Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké à une température de +0° C à +40° C. ATTENTION ! Tenez compte du fait que sous les rayons du soleil, la température à l'intérieur d'un véhicule peut dépasser 40° C. Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.
3.5. Alimentation • • • • • • • • DE AVERTISSEMENT ! FR Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour couper l'alimentation NL en courant par l'adaptateur secteur, débranchez-le de la prise. Branchez l'appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.
• Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit impérativement satisfaire aux exigences VDE. Demandez éventuellement les conseils de votre électricien. • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • En cas d'utilisation de rallonges à bord d'un véhicule, veillez également à ce que celles-ci n'entravent pas la sécurité routière. 3.6.
3.8. Manipulation des piles DE La télécommande fonctionne avec une pile. FR ATTENTION ! NL Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser. Respectez les consignes générales suivantes pour une manipulation sûre des piles : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre médecin.
• Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement d'un appareil. • Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. 3.9. Manipulation des batteries lithium Cet appareil est équipé d'une puissante batterie Lithiumpolymère de 7,4 V, 1800 mAh. Utilisez uniquement la batterie lithium fournie.
4. Contenu de la livraison DE Retirez tous les emballages, y compris les films sur la façade de l’appareil.
5. Vue d'ensemble de l'appareil 5.1.
5.2. Dessus du lecteur de DVD DE FR NL 9 9) 10) 10 Emplacement pour cartes mémoire SD/SDHC/MS/MMC O P E N – ouvrir le tiroir CD/DVD 5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) M U T E : désactiver le son S O U R C E : régler la lecture de DVD, USB ou cartes mémoire Touches numériques 0-9 1 0 + : saisie de numéros à deux chiffres D I S P L AY : afficher l'état de la lecture A U D I O : régler l'audio MENU/ PBC : afficher le menu principal du disque / activer ou désactiver le PlaybackControl S T O P : arrêter la lecture : lancer/interrompre la lecture A - B : répéter un passage dét
6. Généralités 6.1. À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à capacité de mémoire variable. 6.2. Structure des DVD Les DVD vidéo sont divisés en titres et en chapitres.
6.3. Codes régionaux DE En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un système de codes a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde. Ce système de codes repose sur une division du monde en six zones. 1 2 3 4 5 6 L'Europe fait partie de la zone 2. Vous pouvez donc visionner sur votre lecteur de DVD les disques ayant le code régional 2.
6.4. Formats compatibles REMARQUE ! Il existe aujourd’hui de nombreux procédés d’enregistrement sur CD/ DVD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents types de disques vierges CD/DVD-R et CD/DVD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent donc se produire dans certains cas. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.
7.2. Remplacement de la pile DE La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR2025. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile du même type ou de type équivalent. Appuyez sur le verrouillage et sortez le compartiment à pile. Enlevez la pile vide et déposez-la pour recyclage dans un lieu de collecte des piles usagées. Insérez la pile neuve de type CR2025 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment.
7.4. Branchement de l'adaptateur voiture Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur voiture fourni à la prise D C I N 9 V- 1 2 V du lecteur de DVD. Branchez l'adaptateur voiture sur une prise de courant avec une tension de bord de 12 V appropriée du véhicule, p. ex. la prise allume-cigare. 7.5. USB Insérez une clé USB dans le port USB pour éditer sur l'appareil les fichiers stockés sur la clé. Appuyez sur la touche S O U R C E et sélectionnez l'option MÉDIA.
7.8. Sortie COAXIALE DE Sortie audio numérique pour un appareil de sortie audio par les haut-parleurs duquel vous souhaitez restituer le son du lecteur de DVD, p. ex. une chaîne hifi avec entrée numérique correspondante. Pour utiliser la sortie C O A X I A L E : Branchez le connecteur jack 3,5 mm du câble AV fourni sur la sortie C O A X I A L E . Branchez le connecteur Cinch rouge du câble AV sur la sortie coaxiale numérique de l'appareil externe.
8. Fixation de l'appareil dans une voiture L'appareil peut fonctionner dans une voiture. Pour cela, vous pouvez fixer les étuis sur l'appui-tête d'un siège avant et y placer l'appareil. REMARQUE ! La fixation sûre de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché. L'adaptateur voiture vous permet d'utiliser l'appareil dans une voiture. 8.1. Pour fixer l'appareil Insérez tout d'abord les appareils dans l'étui ouvert. Insérez un disque.
9. Généralités à propos du fonctionnement DE 9.1. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande FR NL 9.1.1. Touches sur l'appareil Les touches sur l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. 9.1.2. Touches de la télécommande Outre les fonctions de base, la télécommande offre de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
9.4. Volume Réglez le volume avec les touches V O L - et V O L + du lecteur de DVD, avec le bouton de réglage du volume du moniteur ou avec les touches V O L + et V O L - de la télécommande. REMARQUE ! Les touches V O L + et V O L - de la télécommande ne permettent de régler que le volume du lecteur de DVD, le volume du deuxième moniteur doit toujours être réglé séparément avec le bouton de réglage de l'appareil. 9.4.1. Désactivation du son Appuyez sur M U T E pour couper le son et le rallumer.
10. Mode DVD DE 10.1. Insertion d'un disque FR Poussez le bouton O P E N de l'appareil et relevez l'écran du lecteur de DVD vers l'avant pour ouvrir le tiroir. Insérez le DVD avec la face imprimée dirigée vers l'avant et appuyez avec précaution au milieu du DVD jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement sur l'axe de maintien. Pour refermer le tiroir, rabaissez le couvercle. Assurez-vous qu'il s'enclenche distinctement.
10.2.4. Avance/retour rapide Appuyez en cours de lecture sur la touche ou pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse : 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Appuyez encore une fois sur la même touche ou sur (P L AY ) pour repasser à la vitesse de lecture normale. 10.2.5. STEP (lecture image par image) Appuyez en cours de lecture plusieurs fois sur la touche S T E P pour avancer image par image.
DVD Appuyer une fois sur S E A R C H : saisissez un chapitre souhaité à l'intérieur du titre. Appuyer deux fois sur S E A R C H : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format H:MM:SS. Appuyer trois fois sur S E A R C H : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du chapitre au format H:MM:SS. CD audio/VCD Appuyer une fois sur S E A R C H : ALLER À DISQUE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS.
10.2.11. Répétition – REPEAT Appuyez sur la touche R E P E AT en cours de lecture. L'icône de répétition s'affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter : DVD : CHAPITRE > TITRE > TOUT > DÉSACTIVÉ. CD audio : TITRE > TOUT > DÉSACTIVÉ. MP3 : LECT. ALÉAT. > UNITAIRE > RÉPÉTITION UNITAIRE > RÉPÉTITION DOSSIER > DOSSIER. Avec les CD vidéo et Xvid, la fonction REPEAT n'est pas disponible. 10.2.12.
Démarrer la liste Dès que le premier emplacement de programme a été entré, l'option LECTURE apparaît en bas du menu. À l'aide des touches fléchées, déplacez le curseur sur l'option LECTURE et appuyez sur E N T E R . La liste programmée démarre. Avec la touche P R O G R A M , vous pouvez afficher à nouveau la liste. Appuyez deux fois sur S T O P pour supprimer la liste. Une fois la lecture terminée, le lecteur de DVD passe en mode Veille. La liste programmée n'est pas sauvegardée.
10.2.16. Perspective – ANGLE (DVD uniquement) Sur quelques rares DVD, certaines scènes ont été filmées selon différentes perspectives. Appuyez plusieurs fois sur la touche A N G L E pour modifier la perspective. L'icône apparaît automatiquement avec les scènes correspondantes lorsque MARQUEUR D‘ANGLE est réglé sur ACTIVÉ dans le menu PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX. 10.2.17. Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement) Certains VCD de type 2.
Photos JPEG Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. Sélectionnez une photo et confirmez avec E N T E R afin de l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »). Avec la touche ou , vous accédez à la photo suivante ou précédente.
11.2. PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX - - PA G E R É G L A G E S G É N É R A U X - AFFICHAGE TV MARQUEUR D‘ANGLE LANGUE D‘AFFICHAGE SOUS-TITRES CODES ÉCONOM. ÉCRAN DERIÈRE MÉMOIRE 16:9 OUI FRAN OUI NON OUI ALLER PAGE REG. GENERALE 11.2.1. AFFICHAGE TV Réglez ici l'appareil sur le format d'affichage du téléviseur. VUE PAN 4:3 : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Avec le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les côtés.
11.2.4. SOUS-TITRES CODES Certains DVD proposent un sous-titrage pour les sourds et malentendants. Contrairement au sous-titrage normal, ce sous-titrage contient également des descriptions d'image. DE FR NL REMARQUE ! Si vous avez raccordé le lecteur de DVD à un téléviseur, celui-ci doit également prendre en charge cette fonction afin que le sous-titrage pour sourds et malentendants puisse être affiché. 11.2.5. ÉCONOM.
11.3. PAGE RÉGLAGES AUDIO - - PA G E R É G L A G E S A U D I O - DOWNMIX STR SORTIE NUMÉR. BRUT RÉGLAGE NUMERIQUE DOLBY ATTEINDRE PAGE CONFIG. AUDIO 11.3.1. DOWNMIX Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux réglages correspondants dans ce menu. STR : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux hautparleurs. L/R : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic. 11.3.2. SORTIE NUMÉR.
DYNAMIQUE Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l'amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant de OFF à F U L L . OFF : le son n'est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très forts et les passages à faible volume, très bas (son « cinéma »). Ce réglage ne doit être sélectionné que si vous ne risquez pas de déranger d'autres personnes.
11.5. PAGE PRÉFÉRENCES - - PA G E P R É F É R E N C E S - TYPE TV AUDIO SOUS-TIT MENU DISQUE SOUS-TITRE MPEG4 PARENTAL RÉGL. PAR DÉFAUT PAL FRAN FRAN FRAN OUEST ALLER A PAGE PRÉFÉRENCES REMARQUE ! Vous ne pouvez pas ouvrir le menu PAGE PRÉFÉRENCES pendant la lecture. Arrêtez éventuellement la lecture en appuyant 2x sur S T O P . 11.5.1.
11.5.5. PARENTAL Vous pouvez déterminer ici la catégorie d'autorisation pour les DVD (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 POUR ENFANTS: convient également aux petits enfants 2 TOUS PUBLICS: pour tous les groupes d'âge 3 ACCORD PAR.
11.6. PAGE RÉGLAGES MOT DE PASSE - - PA G E R É G L A G E S M O T D E PA S S E - MODE MOT DE PASSE MOT DE PASSE OUI ATTEINDRE PAGE MOT DE PASSE 11.6.1. MODE MOT DE PASSE Vous pouvez régler ici si, dans certaines situations (p. ex. pour regarder un DVD avec limite d'âge), un mot de passe doit être saisi (réglage O U I ) (voir « 11.5.5. PARENTAL » à la page 95) ou si un mot de passe ne doit jamais être saisi (réglage N O N ). 11.6.2. MOT DE PASSE Vous pouvez ici modifier le mot de passe par défaut.
12. Pixels défectueux avec les écrans LCD DE 5 Pixels FR NL 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 480 x 234 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 336 960 transistors de commande.
13. Dépannage rapide Adressez-vous à notre partenaire de service le plus proche de chez vous si ... • • les solutions proposées ne permettent pas de remédier aux dysfonctionnements mentionnés ou en cas d'autres dysfonctionnements que ceux mentionnés. Aucun affichage sur l'écran/le lecteur de DVD n'affiche aucune fonction bien qu'il soit allumé • • • Vérifiez si l'adaptateur secteur est correctement branché sur la prise de courant.
Pas de son • • • • • Vérifiez si le son du lecteur de DVD n'est pas désactivé (touche M U T E ). Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre le lecteur de DVD et des composants audio éventuellement reliés sont bien branchés dans les prises correspondantes. Vérifiez que le volume ne soit pas réglé sur le niveau le plus bas. Vérifiez à l'aide du mode d'emploi du téléviseur si des réglages du téléviseur sont éventuellement nécessaires pour utiliser le lecteur de DVD avec le téléviseur.
L'adaptateur voiture ne fournit pas de courant • Le fusible a brûlé. Tournez la pointe en métal (1) de l'adaptateur voiture et enlevez le fusible (2). Puis remplacez le fusible par un fusible de valeur équivalente (3) du type T 2 AL, 250 V. 2 1 3 14. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. • • • • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
15. Recyclage DE EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. APPAREIL L'appareil est équipé d'une batterie lithium haute performance intégrée.
16. Caractéristiques techniques REMARQUE CONCERNANT LA CHARGE ÉLECTROSTATIQUE : En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à une charge électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique et en le laissant éteint pendant environ 30 secondes.
MONITEUR Tension/courant d'entrée : Dimensions de l'appareil : Poids : DE DC 9-12 V 750 mA Env. 225 x 170 x 21 mm (lxHxP) Env.
17. Mentions légales Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé auprès du service hotline et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/.
Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE Over deze handleiding ............................................................................ 107 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ............................................................................................................. 107 1.2. Doelmatig gebruik ............................................................................................ 108 Aanwijzingen over de conformiteit........................
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 106 Het apparaat in de auto bevestigen ....................................................... 130 8.1. Het apparaat bevestigen:................................................................................ 130 Algemene gebruiksgegevens ................................................................. 131 9.1. Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening ............ 131 9.2. Inschakelen/uitschakelen .................................................
1. Over deze handleiding DE Lees deze handleiding grondig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en houd u vooral aan de veiligheidsaanwijzingen! Wat u aan en met dit toestel doet, is alleen toegestaan voor zover dat in de handleiding is beschreven. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik en bewaar ze goed, zodat u ze bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar! 1.1.
1.2. Doelmatig gebruik Het apparaat is geschikt voor: • de weergave van dvd's en andere compatibele opslagmedia • het afspelen van USB-opslagmedia en SD/MS/MMC-geheugenkaarten • het uitvoeren en weergeven van video- en audiobronnen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel of zakelijk gebruik.
3. Veiligheidsaanwijzingen DE 3.1. Gebruiksveiligheid FR • Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn NL dat ze niet met het apparaat spelen.
• De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de led niet met optische apparaten. 3.2. Plaats van opstelling • Houd het apparaat en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en voorkom stofvorming, hitte en direct invallend zon- en kunstlicht. Als deze instructies worden genegeerd, kan dit tot storingen of tot beschadiging van het apparaat leiden.
3.3. Reparatie DE • Trek bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het apparaat meteen de netadapter uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat of snoeren zichtbaar beschadigd zijn of als het apparaat is gevallen. • Schakel de stroom uit en trek de netadapter uit het stopcontact of de autoadapter uit de sigarettenaansteker als u ongewone geluiden of geuren vaststelt, bv. als er rook uit het apparaat komt.
3.4. Omgevingsomstandigheden • Het apparaat mag gebruikt worden bij een omgevingstemperatuur tussen +0 °C en +40 °C. • In uitgeschakelde toestand kan het apparaat worden opgeslagen bij een temperatuur tussen +0°C en +40°C. LET OP! In volle zon kan de temperatuur in de auto oplopen tot meer dan 40°C. • Zorg voor minimaal één meter afstand tot hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon enz.) om functiestoringen te vermijden.
3.5. Voeding • • • • • • • • DE WAARSCHUWING! FR Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van NL het apparaat onder spanning. Om de voeding volledig los te koppelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact van 100 240 V ~ 50/60 Hz. Als u niet zeker bent van de voedingsbron op de plaats van opstelling, raadpleegt u het energiebedrijf.
• Als u een verlengsnoer gebruikt, moet dit aan de VDE-vereisten voldoen. Raadpleeg eventueel uw elektro-installateur. • Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. • Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze anders beschadigd kunnen raken. • Let er bij gebruik van verlengsnoeren in de auto ook op dat de verkeersveiligheid niet in het gedrang komt. 3.6. Het dvd-station Het dvd-station is een laserproduct van klasse 1.
3.8. Omgaan met batterijen DE De afstandsbediening wordt gevoed met een batterij. FR LET OP! NL Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij ondeskundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, heet worden, ontbranden of zelfs exploderen. Houd u aan de volgende adviezen: • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. • Als er batterijen werden ingeslikt, moet meteen een arts geraadpleegd worden. • Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
• Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. • Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren. 3.9. Omgang met lithiumaccu's Dit apparaat is voorzien van een sterk presterende lithium-polymeeraccu 7,4V, 1800 mAh. Gebruik uitsluitend de meegeleverde lithiumbatterij. Als deze batterij beschadigd of defect is, neemt u contact op met ons Service Center.
4. Inhoud van de verpakking DE Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Vergeet hierbij niet de folie aan de voorkant van het apparaat. FR NL GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsfolie spelen.
5. Overzicht van het toestel 5.1.
5.2. Bovenzijde dvd-speler DE FR NL 9 9) 10) 10 Kaartsleuf voor SD/SDHC/MS/MMC-geheugenkaarten O P E N – Diskvak openen 5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) Geluid uitschakelen S O U R C E : Dvd-, USB- of geheugenkaartweergave instellen Cijfertoetsen 0-9 1 0 + : invoer van 2-cijferige getallen D I S P L AY : Weergavestatus oproepen A U D I O : audio instellen MENU/ PBC: hoofdmenu van de disk openen/playbackfunctie in-/uitschakelen S T O P : Afspelen onderbreken P L AY / PA U S E : Afspelen starten/onderbreken A - B : Een bepaald fragment herhalen V O L - : Volume
6. Algemeen 6.1. Informatie over dvd De dvd - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. Dvd's worden aangeduid met een van de hiernaast afgebeelde symbolen. Afhankelijk van de manier waarop de informatie op de schijf is gezet worden verschillende dvd-soorten onderscheiden, met uiteenlopende opslagcapaciteit. 6.2. Opbouw van een dvd Video-dvd's zijn ingedeeld in titels en hoofdstukken.
6.3. Regiocodes DE Vanwege mondiale verkoopstrategieën is er voor dvd's een code ontwikkeld waarmee het afspelen alleen mogelijk is op apparaten die in bepaalde regio's zijn aangeschaft. Bij dit codesysteem is de wereld onderverdeeld in zes regio's. 1 2 3 4 5 6 Europa valt onder Zone 2. Op uw dvd-speler kunt u dus dvd's afspelen met de regiocode 2. De regiocode staat op de verpakking van de dvd (zie het logo hiernaast).
6.4. Afspeelbare indelingen Behalve dvd's kan het apparaat de volgende formaten weergeven: • dvd+rw, dvd+r, dvd-rw, dvd-r • vcd en svcd • cd-r, cd-rw • cd-audio • mp3 • mpeg4 • Xvid • jpeg • foto-cd 7. Stroomvoorziening en aansluitingen 7.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Bij levering zit de batterij al in de afstandsbediening. Trek voor het inschakelen de isolatiestrip met de tekst "A.U.B. voor gebruik verwijderen" aan de onderzijde van de afstandsbediening uit.
7.2. Batterij vervangen DE De afstandsbediening werkt op een knoopcelbatterij van 3 V, CR2025. FR WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundige vervanging van de batterijen bestaat explosiegevaar. Vervang batterijen alleen door eenzelfde of een gelijkwaardig type. NL Druk op de vergrendeling en trek het batterijvak uit. Neem de lege batterij uit en lever deze in bij een verzamelpunt voor lege batterijen. Leg de nieuwe batterij van het type CR 2025 met de pluspool naar boven in het vak.
7.4. Autoadapter aansluiten Sluit de stekker van de meegeleverde autoadapter aan op de D C I N 9 - 1 2 V -aansluiting op het apparaat. Steek de autoadapter in een geschikte autoconnector met 12V-boordspanning, bv. de sigarettenaansteker van de auto. 7.5. USB Sluit een USB-stick aan om bestanden op de stick weer te geven via het apparaat. Druk op de toets S O U R C E en selecteer de optie MEDIA. Selecteer hier de optie USB. 7.6.
7.8. COAXIAL-uitgang DE Digitale audio-uitgang voor een audio-uitvoerapparaat waarop u het geluid van de dvd-speler wilt uitvoeren via de luidsprekers, bv. een stereo-installatie met bijbehorende digitale ingang. Gebruik de C O A X I A L -uitgang als volgt: Sluit de 3,5 mm mini-jackplug van de meegeleverde AV-kabel aan op de C O A X I A L -uitgang. Sluit de rode tulpstekker van de AV-kabel aan op de digitale coaxiale uitgang van het externe apparaat. 7.9.
8. Het apparaat in de auto bevestigen Het apparaat kan in de auto worden gebruikt. Daartoe kunnen de tassen aan de hoofdsteun van een van de voorste stoelen in de auto worden aangebracht, waarna de apparaten in de tassen kunnen worden gestoken. OPMERKING! Er kan niet gegarandeerd worden dat de bevestigingsplaten in de auto veilig op alle op de markt verkrijgbare hoofdsteunen te bevestigen zijn. U kunt dit apparaat in de auto gebruiken met behulp van de autoadapter. 8.1.
9. Algemene gebruiksgegevens DE 9.1. Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening FR NL 9.1.1. Knoppen op het apparaat Met de knoppen op het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van het apparaat bedienen. 9.1.2. Toetsen op de afstandsbediening De afstandsbediening biedt behalve deze basisfuncties nog tal van extra bedieningselementen voor de volledige functionaliteit van uw toestel. OPMERKING! In deze handleiding wordt verwezen naar de toetsen van de afstandsbediening.
9.4. Volume Regel het volume met de knoppen V O L - en V O L + op de dvd-speler of met de volumeregelaar op de monitor. met de toetsen V O L + of V O L - op de afstandsbediening. OPMERKING! De toetsen V O L + of V O L - op de afstandsbediening regelen alleen het volume van de dvd-speler, de tweede monitor moet altijd apart via de volumeregelaar op het apparaat ingesteld worden. 9.4.1. Geluid dempen Druk op M U T E om het geluid uit en opnieuw in te schakelen.
10. Dvd-modus DE 10.1. Disk plaatsen FR Verschuif de schakelaar O P E N op het apparaat en klap het display van de dvd-speler naar voor om het diskvak te openen. Plaats de dvd met de bedrukte zijde naar voor gericht en druk de dvd voorzichtig op de middenas tot de dvd hoorbaar vast klikt. Druk het deksel omlaag om het diskvak te sluiten. Vergewis u ervan dat het deksel hoorbaar vast klikt. Enkele seconden later beginnen dvd's doorgaans automatisch af te spelen.
10.2.4. Snel doorspoelen Druk tijdens de weergave op de toets of , om snel door of terug te spoelen. Door deze meermaals in te drukken, kunt u de snelheid verhogen: 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. Door nogmaals op de toets te drukken of met (P L AY ) keert u terug naar de normale afspeelsnelheid. 10.2.5. STEP (beeld-per-beeldweergave) Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de toets S T E P om beeld per beeld verder te gaan. U hervat de normale weergave door op (PLAY/PAUSE) te drukken. 10.2.6.
Dvd S E A R C H eenmaal indrukken: Voer het gewenste hoofdstuk binnen de titel in. S E A R C H tweemaal indrukken: Voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS. S E A R C H driemaal indrukken: Voer de gewenste tijd binnen het hoofdstuk in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS. Audio-cd/vcd S E A R C H eenmaal indrukken: CD GA NAAR - Voer de gewenste tijd op de cd in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS.
10.2.11. Herhaling – REPEAT Druk tijdens het afspelen op de toets R E P E AT . Het Repeat-pictogram verschijnt op het beeldscherm en, telkens u op de toets drukt, het te herhalen hoofdstuk: Dvd: HOOFDSTUK > TITEL > ALLES Audio-cd: TRACK > ALLES Mp3: SHUFFLE > WILLEK. VOLG. > ENKEL > ÉÉN HERHALEN > MAP HERHALEN > MAP Bij video-cd's en Xvid werkt de REPEAT-functie niet. 10.2.12.
Lijst starten Zodra u de eerste programmaplaats hebt ingevoerd, verschijnt onderaan het menu de optie WEERGAVE. Verplaats de cursor met de pijltoetsen naar de optie WEERGAVE en druk op E N T E R . De geprogrammeerde lijst wordt gestart. Met de toets P R O G R A M kunt u de lijst weer oproepen. Druk tweemaal op S T O P om de lijst te verwijderen. Als het afspelen afgerond is, gaat de dvd-speler in stand-by. De geprogrammeerde lijst wordt niet opgeslagen.
10.2.16. Camerapositie – ANGLE (alleen dvd) Op sommige dvd's zijn enkele scènes opgenomen vanuit verschillende cameraposities. Druk herhaaldelijk op de toets A N G L E om de camerahoek te wijzigen. Het symbool wordt automatisch weergegeven bij de bijbehorende scènes, als in het menu PAG. ALG. INST. de instelling HOEKTEKEN op AAN is gezet. 10.2.17. PBC-functie (uitsluitend VCD 2.0) Enkele vcd's van het type 2.
Jpeg-afbeeldingen Bij jpeg-afbeeldingen wordt aan de rechterkant van het menu een voorbeeld van de afbeelding weergegeven. Selecteer een afbeelding en bevestig met E N T E R dat u de afbeelding groot wilt weergeven. Alle afbeeldingen in de actieve map worden na elkaar weergegeven vanaf de geselecteerde afbeelding ("diashow"). Met de toetsen of gaat u naar de volgende of vorige afbeelding.
11.2. Menu PAG. ALG. INST. - - P A G . A L G . I N S T. - BEELDSCHERM HOEKTEKEN OSD-TAAL TEKST SLUITEN SCREENSAVER LAATSTE GEHEUGEN Wide AAN NED AAN UIT ANN ALG. INSTELLINGEN 11.2.1. BEELDSCHERM Hiermee stelt u het apparaat in op het weergaveformaat van de televisie. 4:3 PANSCAN: Selectie voor televisietoestellen met 4:3-formaat.
11.2.4. TEKST SLUITEN Enkele dvd's beschikken over ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden. Deze ondertiteling bevat, in tegenstelling tot normale ondertiteling, ook beeldbeschrijvingen. DE FR NL OPMERKING! Als u de dvd-speler op een ander televisietoestel hebt aangesloten, moet dit apparaat eveneens deze functie ondersteunen, anders kan de ondertiteling voor doven en gehoorgestoorden niet worden weergegeven. 11.2.5.
11.3. Menu INSTALLATIEPAG. AUDIO - - I N S T. P A G I N A A U D I O - DOWNMIX DIG: SIGNAAL INST. DOLBY DIGITAL STR RAW DIGITALE AUDIO-INST. 11.3.1. DOWNMIX Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u hiervoor in dit menu instellingen verrichten. STEREO: Er wordt stereogeluid weergegeven. Kies deze instelling als het geluid via slechts twee luidsprekers wordt weergegeven. L/R: Kies deze instelling als het apparaat op een Dolby Pro Logic-decoder is aangesloten. 11.3.2. DIG.
DYNAMISCH Het Dolby Digital-geluidsformaat ondersteunt een dynamiek-instelling waarmee de geluidsvolumeverschillen tussen harde en zachte passages kunnen worden ingesteld, met negen instellingen, van OFF tot FULL. OFF: Het geluid blijft ongewijzigd. Met andere woorden luide passages en bastonen worden hard weergegeven en zachte stukken zacht ("bioscoopgeluid"). Deze instelling is alleen geschikt voor situaties waarin niemand er last van heeft. FULL: Het verschil in geluidssterkte wordt minimaal.
11.5. Menu VOORKEURSINSTELLINGEN -- VOORKEURINSTELLINGEN -TV- TYPE GELUID ONDERTIT DISCMENU PAL DUI DUI DUI KINDERSLOT MPEG4 ONDERTITELING STANDAARD WEST GA NAAR VOORKEURPAG. OPMERKING! Het menu VOORKEURSINSTELLINGEN kunt u niet openen tijdens de weergave. Beëindig eventueel het afspelen door 2x op S T O P te drukken. 11.5.1. TV-TYPE Kies hier de kleurenstandaard van uw televisie: PAL: in veel Europese landen gebruikelijke kleurindeling. AUTO: automatische instelling van de indeling.
11.5.5. KINDERSLOT DE Hier stelt u de leeftijdsklasse voor dvd's in (kinderslot). Enkele dvd's en cd's zijn voorzien van coderingssignalen voor beoordelingen die zijn geformuleerd door de Motion Picture Association.
11.6. Menu WACHTWOORD INSTELLEN -- WACHTWOORD INSTELLEN -WACHTWOORDMODUS WACHTWOORD UIT GA NAAR WACHTWOORD INSTELPAG. 11.6.1. WACHTWOORDMODUS Hier kunt u instellen of in bepaalde situaties (bv. bij het bekijken van een dvd met leeftijdsbeperking) een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling A A N ) (zie “KINDERSLOT” op pagina 145) of dat nooit een wachtwoord moet worden ingevoerd (instelling U I T ). 11.6.2. WACHTWOORD Hier kunt u het in de fabriek ingestelde wachtwoord wijzigen.
12. Pixelfouten bij lcd-schermen DE 5 Pixels FR NL 5 Pixels Regels Pixel blauw groen Subpixel rood Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actieve-matrix-tft's met een resolutie van 480 x 234 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 336.960 aansturingselementen gebruikt.
13. Probleemoplossing Neem contact op met een van onze servicepartners bij u in de buurt, als... • • de genoemde storingen niet zoals beschreven kunnen worden verholpen of andere dan de genoemde storingen optreden Het display vertoont niets/de dvd-speler vertoont geen functie, hoewel hij is ingeschakeld • • • Controleer of de netadapter goed in het stopcontact is gestoken.
Geen geluid. • • • • • Controleer of het geluid van de dvd-speler mogelijk is uitgeschakeld (toets M U T E ). Controleer of alle verbindingskabels tussen dvd-speler en eventueel aangesloten audiocomponenten goed in de betreffende aansluitingen gestoken zijn. Controleer of het volume mogelijk op laag staat. Controleer aan de hand van de gebruiksaanwijzing van de televisie of er eventueel instellingen op de televisie nodig zijn om de dvd-speler samen met de televisie te gebruiken.
Er werkt geen enkele toets op het apparaat of op de afstandsbediening/andere storingen • • Schakel de dvd-speler uit met de schakelaar ON/CHARGE en wacht vervolgens tien seconden. Schakel de dvd-speler vervolgens weer in. Als de storing vervolgens nog steeds optreedt: reset de dvd-speler naar de standaardinstellingen. De autoadapter levert geen stroom • De zekering is doorgeslagen. Draai de metalen punt van de autoadapter en neem de zekering uit.
14. Reiniging DE Trek voorafgaand aan de reiniging altijd de netadapter en alle aansluitkabels los. • • • • FR Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. Let op dat er geen waterdruppels achterblijven op het apparaat. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken. Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
16. Technische gegevens INSTRUCTIES VOOR ELEKTROSTATISCHE LADING: Als het apparaat vanwege elektrostatische oplading niet naar behoren werkt, reset u het apparaat door het tijdelijk van het stroomnet te koppelen en een 30-tal seconden uit te schakelen. HOOFDAPPARAAT Ingangsspanning: Uitgangsspanning: Opgenomen vermogen: Afmetingen apparaat: Gewicht: Omgevingstemperatuur in bedrijf: Opslagtemperatuur: Vochtigheid: Ondersteunde formaten: DC 9-12 V 2000 mA DC 9-12 V 750 mA < 15 W ca.
AV-INGANG Videosignaal: Video-/audio-ingang: DE FBAS 3,5 mm mini-jackplug FR NETADAPTER Fabrikant: Modelnummer: Ingang: Uitgang: Veiligheidsklasse NL Mass Power Electronic Limited WFF-0900200VE AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.4 A, DC 9 V 2,0 A; II AUTOADAPTER Fabrikant: Modelnummer: Ingangsspanning: Uitgangsspanning: Zekering: Shenzhen Yijiaxing Electronics Technology Co., Ltd. YJX00314 DC 12 V 2000 mA DC 12 V 2000 mA T 2 AL; 250 V OPLAADBARE LI-POLYMEERBATTERIJ Fabrikant: Modelnummer: Nom.
17. Colofon Copyright © 2015 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download.
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Tragbarer DVD-Player mit zwei 22,86 cm (9“) Displays Lecteur DVD portable avec deux écrans 22,86 cm (9“) 01/2016 Draagbare dvd-speler met twee 22,86 cm (9“) schermen MEDION® LIFE® E72044 (MD 84484)