Videocámera digital Full HD MEDION® LIFE® P47010 08/09 Manual de instrucciones MD 85960
Índice Instrucciones de seguridad...............................................................................................2 Peligros de lesiones..........................................................................................................................2 Evitar daños en la videocámara ........................................................................................................3 La videocámara ......................................................................................
Instrucciones de seguridad • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, por su propia seguridad, sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ésta las correspondientes instrucciones sobre su utilización. Para estar seguro de que los niños no juegan con el aparato, vigílelos.
Peligros para los ojos • No utilice el flash directamente delante de los ojos. • Si se utiliza la función de cámara, no dirija el flash a los ojos de personas o animales. • Especialmente en caso de niños pequeños, mantenga una distancia de por lo menos un metro hacia el flash incorporado. Evitar daños en la videocámara • Retire inmediatamente de la videocámara la batería si ésta derrama líquido. Limpie los contactos antes de introducir una batería nueva.
La videocámara Volumen de suministro Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las siguientes piezas están incluidas en el suministro: • Videocámara • Adaptador de alimentación • Cable USB • Cable HDMI • Cable AV • Bolsa para guardar la videocámara • 2 Baterías Li-Ion • CD con software y manual de instrucciones detallado • Manual de instrucciones abreviado y documentos de garantía Descripción del aparato La videocámara ofrece en un único aparato de fácil manejo: • las funciones d
Esquema del aparato Parte frontal Parte posterior 1. Lente 7. Tecla de dirección ARRIBA; 2. LED del disparador automático 3. Micrófono 4. Altavoz 5. Interruptor basculante TELE/GRAN ANGULAR: T: Telezoom; W: Gran angular 9. Tecla OK: Confirmar la selección; 6. Disparador FOTO 10. LED de funcionamiento i : Encender y apagar la información en la pantalla 8. Tecla de dirección IZQUIERDA; : Disparador automático abrir el menú 11. Disparador PELÍCULA 12.
Preparación Abrir el compartimento para la batería y la tarjeta El compartimento para la batería y la tarjeta se encuentra en la parte inferior de la cámara. ` Sujete la videocámara en su mano de tal manera que la tapa del compartimento de la batería indique hacia arriba. ` Abra la tapa tirándola en dirección a la parte posterior del aparato. Introducir y extraer la batería ` Tire hacia fuera de la palanca gris de bloqueo del compartimento para la batería.
Manejo básico Encender y apagar la videocámara ` Para activar la videocámara, abra la pantalla LC. En la pantalla aparecen las indicaciones y el LED de funcionamiento se ilumina de color verde. ` Para apagar la videocámara, vuelva a cerrar la pantalla o pulse la tecla de conexión/desconexión. Cambiar el modo de funcionamiento La cámara dispone de un modo de grabación y uno de reproducción. Después del inicio, la videocámara se encuentra en el modo de grabación.
8 Nivel de blanco 9 Tarjeta SD/SDHC colocada 10 Carga completa de la batería; Batería descargada 11 Carga mediana de la batería; Poca carga; Indicación de zoom Zoom (1080p): 1X~10X (5X zoom óptico + 2X zoom digital) Otras resoluciones: 1X~20X (5X zoom óptico + 4X zoom digital) Realizar grabaciones Películas Para grabar películas, proceda del siguiente modo: ` Abra la pantalla LC. ` Seleccione con TELE/GRAN ANGULAR el encuadre de imagen deseado.
El menú en el modo de grabación En el momento de la entrega del aparato, el menú en pantalla se encuentra en inglés. Se puede cambiar el idioma del menú: véase la página 12. Para abrir el menú, pulse una vez la tecla OK. En el menú principal se encuentran otros cuatro menús, representandos por los símbolos correspondientes. • Modo de película • Modo de cámara • Efectos • Ajuste Manejar el menú en pantalla ` Para seleccionar un menú, pulse las teclas de dirección IZQUIERDA y DERECHA.
Menú de “Modo de cámara” Resolution (Resolución) Para la calidad de la fotografía Usted dispone de los siguientes ajustes: Ajuste Explicaciones High (Alto) Seleccione este ajuste cuando desee revelar las fotos por un laboratorio o si desea realizar ampliaciones de las mismas. Seleccione este ajuste cuando desee imprimir las fotos o copiarlas en un Foto-CDSeleccione este ajuste cuando desee exponer las fotos en Internet o enviarlas por correo electrónico.
WB (Nivel de blanco) La cámara ajusta automáticamente el nivel de blanco (balance de blancos). ` Si al tomar la fotografía nota Usted un tono de color en la pantalla LC, entonces cambie el ajuste del nivel de blanco. Están a su disposición los siguientes ajustes: Ajuste Explicaciones Auto La cámara ejecuta el nivel de blanco automáticamente Daylight Para tomas con luz de día. Fluorescent Para tomas con luz fluorescente. Tungsten Para tomas con luz de lámpara incandescente.
¡ATENCIÓN! Cuando se formatea la memoria se borrarán todos los datos memorizados en ella. Asegúrese de que no se encuentren datos importantes en la memoria o en la tarjeta SD/SDHC. ` Selecccione Format (Formatear) y pulse OK. En la pantalla se mostrará una pregunta de seguridad. ` Para interrumpir el formateo seleccione la opción “No” (No). Se cerrará el menú y se conservarán los datos. ` Para borrar los datos seleccione la opción “Yes” (Sí) y pulse OK. Se cierra el menú y se formatea la memoria.
Reproducir las grabaciones Reproducir las películas en la pantalla LC ` Pulse la tecla MODO. Aparecerá el menú principal del modo de reproducción. ` Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA el punto de menú MOVIE (película). ` Pulse OK. Apareceran imágenes en miniatura de las grabaciones de película. En la parte superior de la pantalla aparecen el número de la película y la cantidad de las grabaciones. ` Seleccione con DERECHA/IZQUIERDA una película.
Reproducción en un televisor Conectar la videocámara a un televisor ` Conecte la clavija negra del cable AV a la salida TV de la cámara. ` Conecte las clavijas blanca y amarilla del cable AV a las tomas correspondientes del televisor. Si ha grabado imágenes en formato HD, conecte su cámara con un cable HDMI a su televisor con entrada digital HDMI para poder visualizar las imágenes tomadas en formato HD. Mostrar películas y fotografías en un televisor ` Encienda el televisor.
Repeat One (Repetir una) ` Seleccione con ARRIBA/ABAJO la opción “Repeat One” (Repetir una). ` Pulse OK. ` Se reproducirá la película y se repetirá indefinidamente. Repeat All (Repetir todas) ` Seleccione con ARRIBA/ABAJO la opción “Repeat All” (Repetir todas). ` Pulse OK. ` Comenzando con la película actual seleccionada se reproducirán todas las películas, una tras otra, y se repetirán indefinidamente.
Reproducir las grabaciones , página 13.) ` Pulse OK. Aparecerá el menú de reproducción. Están disponibles las siguientes opciones: • Delete (Borrar) • Lock (Bloquear) • Slideshow (“Proyección de diapositivas”) Delete (Borrar) ` Seleccione con ARRIBA/ABAJO la opción “Delete” (Borrar). ` Pulse OK para activar la función de borrar. ` Para borrar la fotografía actualmente seleccionada pulse la tecla de dirección ABAJO. ` Para borrar todas las fotografías pulse la tecla de dirección ARRIBA.
Software suministrado Requisitos del sistema Para utilizar la cámara en el ordenador, el ordenador necesita los siguientes requisitos del sistema: • Procesador Intel Pentium III o superior • Windows XP/Vista • DirectX 9.0c o superior • 256 MB RAM • 1 GB de espacio libre en el disco duro • Lector CD-ROM 4 x • 1 puerto USB libre Transmitir películas o fotografías a un ordenador • Las fotos se encuentran en formato JPG.
` Desplace las imágenes o películas deseadas al “área de película” inferior. ` Una vez haya desplazado los archivos deseados a la “barra de película” inferior, pulse “Burn to Disc” (“Grabar”). Antes de iniciar el proceso de grabación, seleccione el lector en el cual está el disco virgen para su grabación. ` Ahora se podrá dar un título al VCD o DVD, y ponerle una fecha. Además es posible proporcionar al VCD o DVD un diseño de menú a su elección.
You Tube Direct Se pueden cargar directamente a You Tube películas de la cámara. Para ello necesitará una cuenta en You Tube. ` Conecte la cámara con el cable USB a un PC con acceso a Internet. ` Seleccione entre los soportes de datos aquel lector con el símbolo de You Tube (en la imagen: K:). Se abre el programa You Tube Direct. Aquí puede Usted ver las imágenes en miniatura de sus películas.
Eliminar errores Fallo Causa Solución Las fotografías/películas no son nítidas. El modo de macro está conectado. Desconecte el modo de macro. El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. Las fotografías/películas tienen un tono de color. El nivel de blanco no está ajustado correctamente. Ajuste el nivel de blanco correcto para las condiciones de iluminación. Las fotografías/películas aparecen en colores raros. Está conectado un efecto. Desconecte el efecto.
Limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiarlo, emplee solamente un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. Especificaciones técnicas Sensor de imagen CMOS de 5 megapíxeles Modos Videocámara HD, cámara digital Objetivo F 3.5 – 3.7 (f = 6.
Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente.