Camcorder Full HD design con touchscreen MEDION® LIFE® X47023 (MD 86423) Istruzioni per l'uso
Indice Avvertenze sul presente manuale ................................................................3 Simboli e parole di segnalazione utilizzate nel presente manual..............................3 Uso conforme .........................................................................................................4 Requisiti di sistema ..................................................................................................8 Prima della messa in esercizio ........................................
Visualizzazione di filmati e fotografie sul televisore ..................................35 Collegamento a un televisore HDMI ......................................................................35 Collegamento a un televisore senza attacco HDMI ................................................36 Trasferimento di filmati e foto su un computer .........................................37 Manutenzione e cura .................................................................................
Avvertenze sul presente manuale Prima della messa in esercizio, leggere attentamente le presenti istruzioni. Osservare le avvertenze applicate sull’apparecchio e quelle contenute nel manuale d’istruzioni. Conservare il manuale d’istruzione a portata di mano vicino alla macchina. Se l’apparecchio viene venduto o ceduto, consegnare anche il manuale d’istruzioni e la scheda di garanzia.
ATTENZIONE! Pericolo di elettrolocuzione! • Elenco / informazioni sulle situazioni che si verificano durante l‘utilizzo Istruzione dettagliata per l‘utilizzo Uso conforme Il presente camcorder serve per la registrazione di fotografie e video. Le fotografie e i video registrati possono essere trasferiti su un computer o riprodotti su un televisore attraverso l’interfaccia USB/AV o HDMI. Questa camcorder è intesa esclusivamente per l’utilizzo privato e non per scopi commerciali.
Indicazioni di sicurezza Generalità • • Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con facoltà fisiche, sensorie o psichiche limitate o che non hanno esperienza e/o conoscenze sufficienti per utilizzarlo senza il controllo di una persona addetta alla loro sicurezza o che non siano state istruite appositamente sull’uso del dispositivo. Controllare che i bambini non giochino con questo dispositivo.
rezza elettrica. Pericolo di esplosione • • • • Non lasciare mai le batterie vicino a fonti di calore eccessive come luce del sole, fuoco o simile. Non gettare mai la batteria nel fuoco. Non corto circuitare le batterie e gli accumulatori. Non smontare le batterie o gli accumulatori. ATTENZIONE: una sostituzione non corretta delle batterie comporta pericolo di esplosione. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo. Come evitare i rischi di incendio • Non collocare fonti di ignizione, ad es.
• Non toccare né l’obiettivo, né il supporto dell‘obiettivo. Come evitare danni alla batteria • • • • Non inserire la batteria in modo capovolto: osservare la corretta polarità (+/-). La batteria non deve entrare in contatto con liquidi. Il calore diretto può danneggiare la batteria. Non appoggiare la camcorder su fonti di calore. In caso di inutilizzo prolungato della camcorder, estrarre la batteria. Come evitare rotture • • Non far cadere la camcorder.
Avvertenze sullo schermo tattile La camcorder dispone di un display tattile. Per garantire un utilizzo ottimale, osservare le istruzioni seguenti: • non sfiorare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti. • Utilizzare solo una matita spuntata o il dito. Requisiti di sistema Se si desidera collegare l’apparecchio a un PC, questo deve presentare i seguenti requisiti di sistema: • PC con interfaccia USB 2.
Prima della messa in esercizio Controllare l’ambito della fornitura Controllare che la fornitura sia completa e, in caso contrario, comunicare l‘incompletezza della stessa entro 14 giorni dall‘acquisto.
Panoramica dell’apparecchio Vista superiore, frontale e anteriore 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 10 Selettore T E L E / G R A N D A N G O L O : T : Telezoom; W : grandangolo P H O T O : Tasto di scatto Display LCD (schermo tattile) LED d’esercizio Obiettivo Flash Microfono stereo
Campo di comando con display LC aperto 8) 9) 10) 11) 12) 13) Tasto O N / O F F Tasto R I P R O D U Z I O N E Tasto PA U S A Tasto S TA B I L I Z Z A Z I O N E Tasto E S P O N I Altoparlanti 11
Lato posteriore 14) 15) 16) 17) 18) 19) 12 LED video Tasto R I P R E S A Porta USB (dietro la copertura) Porta HDMI (dietro la copertura) Attacco TV per cavo AV (dietro la copertura) LED riproduzione
Lato inferiore 20) 21) Filettatura stativo Sotto il coperchio. Vano batteria e slot scheda SD.
Preparazione Aprire il vano batteria e scheda Il vano batteria e scheda è posto nella parte superiore della videocamera. Tenere la videocamera in modo che il coperchio del vano batteria sia rivolto verso l’alto. Spostare il blocco del coperchio in direzione della freccia. Inserimento e prelievo della batteria Inserire la batteria come visualizzato, con la scritta verso l’alto, nel vano batteria. ATTENZIONE! Non invertire mai la polarità.
Inserimento e prelievo della scheda SD/SDHC Prendere una scheda SD/SDHC e inserirla come raffigurato nel disegno nello slot della scheda. Per prelevare la scheda, premerla fino a sentire un clic nel vano e rilasciare la pressione. La scheda di memoria fuoriesce per un pezzetto affinché sia possibile prelevarla. Blocco della scheda di memoria Quando si desidera memorizzare registrazioni sulla scheda di memoria, accertarsi che non sia bloccata.
Come caricare la batteria Per programmare il tasto, procedere come segue: prendere il cavo USB dell’alimentatore USB e collegare alla porta USB della camcorder. Utilizzando l’alimentatore USB, inserirlo nella presa di rete. Durante la procedura di carica lampeggiano il LED video e il LED di riproduzione. Quando la batteria è completamente carica, i LED video e di riproduzione si spengono. Estrarre l’alimentatore USB dalla presa e il cavo USB dall’apparecchio.
Utilizzo di base Accensione e spegnimento della camcorder Per attivare la camcorder, aprire il display LCD. La camcorder si accende. Premere il tasto O N / O F F per accendere la camcorder. Il LED video si accende. Per spegnere la camcorder, premere il tasto O N / O F F o chiudere il display. Il LED video si spegne. Spegnimento automatico Se per più di 3 minuti non vengono effettuate immissioni o riprese, la camcorder si spegne automaticamente.
Impostazione della data e dell’ora La prima volta che si accende l’apparecchio, appare l’impostazione per la data e l’ora. È possibile effettuare questa impostazioni in qualsiasi momento aprendo il menu. 18 Toccare un valore per anno, mese, giorno, ora, minuto o AM/PM. Modificare il valore attraverso le frecce della parte sinistra. Per concludere e salvare l’impostazione, toccare O K . Per uscire dalla modalità di impostazione, toccare .
Indicatori sul display La camcorder visualizza le informazioni importanti per le varie modalità di ripresa (video, foto): 19
Risoluzione video Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 60 fps) HD (720p 30 fps) 1 VGA (640x480) Risoluzione foto 5 MP 3 MP 2 Durata della ripresa per i video ripresi alla risoluzione impostata in quel momento. Numero di foto che possono essere scattate con la risoluzione impostata in quel momento.
7 Scheda SD inserita Flash automatico (solo per riprese singole) 8 Occhi rossi flash (solo per riprese singole) Flash spento (solo per riprese singole) 9 10 Schiarimento digitale (expose) ON Stabilizzazione Modalità pre-record 11 Fotogrammi 12 Contrasto nelle macro Luce diurna 13 Luce artificiale Lampadina a incandescenza 21
Scena Pelle Notte 14 Controluce Bianco/nero Classico Negativo 15 Timbro della data ON Batteria: completamente carica Batteria: carica media 16 Batteria: carica bassa Batteria: scarica Modalità a corrente continua 17 22 Riconoscimento movimento
Zoom: 1x – 2700x (zoom ottico 23x e zoom digitale 120x) 18 AVVERTENZA! Stabilizzazione, fotogramma e slow motion ora non possono essere impostati contemporaneamente. Stabilizzazione e modalità notturna non possono essere impostate contemporaneamente. Pre-Record, riconoscimento movimento, slow motion, ora e fotogramma non possono essere impostati contemporaneamente. Visualizza/nascondi indicatori del display Toccare il campo formazioni).
Funzione zoom Con lo zoom è possibile ingrandire il soggetto durante la ripresa di video o foto. Per ingrandire/ridurre l’immagine, agire sul selettore T E L E / G R A N D A N G O L O T : Telezoom; W : grandangolo). L’immagine può essere ingrandita da 1 a 2700 volte (23 volte ingrandimento ottico e 120 volte ingrandimento digitale). Funzione Expose Questa funzione serve per schiarire oggetti scuri o in ombra. Premere il tasto E X P O S E durante la modalità ripresa.
Ripresa filmati e fotografia. Filmati Per riprendere un filmato, procedere come segue: . Aprire il display LCD o accendere la camcorder con il tasto O N / O F F Con il tasto T E L E / G R A N D A N G O L O , selezionare la configurazione desiderata dell’immagine. Per avviare la ripresa video, premere il tasto R I P R E S A . AVVERTENZA: nelle riprese di filmati, il microfono è acceso. Vengono registrati automaticamente gli audio.
Riproduzione riprese Nel menu Riproduzione è possibile visualizzare o modificare le foto e i filmati. Aprire il menu toccando il display e toccare il simbolo riproduzione . Oppure premere il tasto Riproduzione . Toccare il simbolo video o foto se si desiderano riprodurre riprese video o fotografiche. Riproduzione video Per la riproduzione o l’arresto di video, premere sul campo o . Per andare al video precedente o successivo, strisciare verso destra o sinistra o toccare il campo o .
Cancellazione di video e foto Toccare il tasto per cancellare il video o la foto visualizzati in quel momento. Nella finestra che si apre, selezionare SÌ, per cancellare il video o la foto visualizzati o selezionare TUTTI per cancellare tutti i video e le foto (dipende se è impostata la riproduzione video o foto). Selezionare NO per interrompere la cancellazione.
Impostazioni nei menu Toccare il tasto Con il tasto per aprire il menu. si arretra di un livello o si esce al menu.
Resolution Toccare la risoluzione che si desidera utilizzare per la ripresa dei video. • FHD (1080 p30): Risoluzione video 1920x1080p 30 fps. • HD+ (720 p60): Risoluzione video 1280x720p 60 fps. • HD (720 p30): Risoluzione video 1280x720p 30 fps. • VGA (640x480) Risoluzione video 640x480p 30 fps. Pre-recording La funzione Pre-Record garantisce che non vengono tralasciate possibilità di riprese critiche. La registrazione video comprende 3 secondi aggiuntivi per la pressione del tasto Ripresa.
Time lapse Con funzione fotogrammi attiva, a determinati intervalli vengono riprese immagini singole che possono essere successivamente riprodotte come file video.
• FLASH OFF Il flash è disattivato. Questa modalità è adatta per fotografare luoghi nei quali è vietato l’utilizzo del flash o quando la distanza al soggetto è superiore alla portata del flash. Disponibile solo in modalità immagine singola. AVVERTENZA Quando la carica della batteria è scarsa ( maticamente. ) il flash viene disattivato auto- Scatto automatico Con la funzione scatto automatico viene scattata una foto con un ritardo di 10 secondi.
Menu Effects Aprire il menu EFFECTS per effettuare le impostazioni seguenti per la ripresa video e fotografica: Scene Selezionare una modalità di ripresa in funzione del soggetto. • AUTO: ripresa senza effetti speciali. • SKIN: ripresa che consente di dare più naturalezza al colore della pelle. • NIGHT: la modalità notte viene utilizzata per riprese notturne e con illuminazione scarsa. • BACKLIGHTING: qui è possibile fotografare anche con soggetto in controluce.
Macro mode Si attiva la modalità per la ripresa a distanza ravvicinata di video e foto. Per attivare la funzione toccare il tasto . Per disattivare la funzione toccare il tasto . Menu Settings Nel menu Impostazioni è possibile effettuare impostazioni di sistema della camcorder: Sound Qui è possibile attivare e disattivare i suoni per gli scatti. Per attivare la funzione toccare il tasto . Per disattivare la funzione toccare il tasto .
Format Qui si possono formattare la memoria della scheda SD oppure la memoria interna. Selezionare una delle seguenti voci: • SI : La scheda di memoria SD (se è inserita una scheda SD) o la memoria interna (se non è inserita una scheda SD) viene formattata. • NO : La formattazione viene interrotta. Se è stato selezionato Sì, confermare ancora nella finestra di dialogo successiva toccando o interrompere la formattazione toccando il tasto .
Visualizzazione di filmati e fotografie sul televisore Collegamento a un televisore HDMI Accendere il televisore. Collegare l’attacco HDMI della camcorder con il cavo HDMI in dotazione alla porta HDMI del proprio televisore. Dopo aver impostato un’entrata HDMI sul televisore, è possibile riprodurre video e foto della camcorder sul televisore.
Collegamento a un televisore senza attacco HDMI 36 Collegare l’attacco AV della camcorder con il cavo AV in dotazione alla porta AV del proprio televisore. Accendere il televisore e selezionare l’entrata AV corrispondente. Ora è possibile riprodurre video e foto della camcorder sul proprio televisore. Fino a quando la camcorder è collegata al televisore, il display è acceso.
Trasferimento di filmati e foto su un computer Le foto e i video salvati nella videocamera possono essere trasferiti su un computer e inviati per e-mail o postati su Internet. Per trasferire foto e video su un computer procedere come segue: collegare il computer e la videocamera con il cavo USB in dotazione.
Internet Direct È possibile caricare direttamente su YouTube i propri filmati. A tal fine, occorre possedere un account su YouTube. Collegare la videocamera a un PC con accesso a Internet con il cavo USB. Nei supporti di memoria, selezionare l’unità DVAP. Fare doppio clic sul file DVAP_M.exe. Si apre il programma Internet Direct. Viene visualizzata l’anteprima dei propri filmati. Selezionare un video e cliccare su UPLOAD.
Si apre la finestra per l’upload. Inserire i propri dati e caricare il film o i film.
Manutenzione e cura Per pulire la custodia, l’obiettivo e il display procedere come segue: pulire la custodia della videocamera con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti o detergenti che contengono olio. Potrebbero danneggiare la videocamera. Per pulire l’obiettivo o il display, prima rimuovere la polvere con una spazzola per obiettivi. Quindi pulirlo con un panno morbido. Non premere sul display e non utilizzare oggetto duri per pulirlo.
Correzione degli errori Se questi consigli non consentono di eliminare il problema, rivolgersi all’assistenza. Gli indirizzi sono riportati all’ultima pagine del presente manuale. Non intervenire sull’apparecchio: non contiene parti riparabili dall’utente. Interventi non autorizzati fanno decadere la garanzia. Errore Le riprese dei video/fotografiche non sono nitide. Le foto/video presentano una predominanza cromatica. I colori delle foto/video sono falsi. Le foto/video sono troppo chiare o troppo scure.
Smaltimento Imballi Per essere protetto da eventuali danni da trasporto, l’apparecchio è imballato. Gli imballi sono materiali grezzi e quindi possono essere riutilizzati o riciclati. Assorbimento di potenza Alla fine della durata utile dell’apparecchio non gettarlo nella pattumiera domestica. Informarsi presso il Comune della propria località sulle possibilità di uno smaltimento ecologico.
Dati tecnici Sensore: Modalità d’esercizio: Obiettivo: Risoluzione: Modalità normale: Zoom: 5 megapixel ripresa video e foto gruppo ottico Autofokus (F3.5/4.1, 4.0 ~ 92 mm) Modalità macro: 1 cm ~ 120 cm 1 cm ~ infinito 1X~2700X (zoom ottico 23X e zoom digitale 120X) Display LCD: 3” display LCD tattile (16:9) Supporti di memoria: Memoria 128MB incorporata (Memoria restante ca.40 MB disponibili).
Batteria Typ: Modello: Costruttore: Entrata/uscita: Batteria agli ioni di litio CB-170 BYD, Cina 3.7 V, 1700 mAh, 6.29 Wh Alimentatore USB Modello: Entrata: Uscita: Costruttore: DSA-12CA-05 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A DC 5 V 2A DVE, Cina Con riserva di modifiche tecniche e visive, nonché di errori di stampa.
45
Software in dotazione Arcsoft MediaImpression Sul CD fornito si trova il programma applicativo ARCSOFT MEDIAIMPRESSION. Arcsoft MediaImpression fornisce la possibilità di salvare i propri film su DVD. Per creare un DVD: Inserire il CD Avviare ARCSOFT MEDIAIMPRESSION Fare clic su „MAKE MOVIE“ („Crea film“) Al primo avvio del programma viene richiesto se si desidera cercare sul PC eventuali dati multimediali disponibili.
Trascinare le immagini o i filmati desiderati nel settore inferiore “Campo film”. Dopo aver trascinato tutti i file desiderati nella „Barra film“ sotto, fare clic su „BURN TO DISC“ („masterizza“). Prima di avviare la masterizzazione, selezionare l’unità nella quale è presente il disco da scrivere. Ora è possibile assegnare un titolo nel menu del VCD o del DVD e indicare una data. È anche possibile aggiungere al VCD / DVD un design di propria scelta.