25,7 cm / 10,1“ Tablette-PC MEDION® LIFETAB® Mode d´emploi
Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. À propos de ce mode d‘emploi .....................5 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ............................. 6 1.2. Utilisation conforme ................................... 8 1.3. Informations relatives à la conformité . 9 Consignes de sécurité ................................. 10 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte............10 2.2. Sécurité de fonctionnement..................
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 5.5. Icônes d‘état .................................................33 Alimentation ............................................... 34 6.1. Adaptateur secteur ...................................34 6.2. Fonctionnement sur batterie ..............35 Bouton On/Off............................................. 36 7.1. Allumer la tablette PC ..............................36 7.2. Éteindre la tablette PC .............................36 7.3.
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Supports de stockage externes ................ 53 14.1. Insertion de la carte microSD ................54 14.2. Retrait de la carte microSD .....................55 14.3. Raccordement de clés USB .....................55 Communication .......................................... 57 15.1. Navigateur ...................................................57 Clavier physique ......................................... 58 Questions fréquemment posées ...............
Copyright © 2013, Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Marques déposées : Google, Android, Google Play et les autres marques de Google sont des marques de Google Inc. ® , le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
1. À propos de ce mode d‘emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l‘appareil et dans le mode d‘emploi. Ayez toujours ce mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode d‘emploi au nouveau propriétaire. E10315_6 FR Generic Final Content.indd 5 5 / 82 18.11.
1.1.
AVERTISSEMENT ! Avertissement d‘un risque d‘électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un volume trop élevé ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d’utilisation Action à exécuter E10315_6 FR Generic Final Content.indd 7 7 / 82 18.11.
1.2. Utilisation conforme Votre tablette PC vous offre de multiples possibilités d’utilisation : vous pouvez par exemple surfer partout et à tout moment sur Internet, lire messages et livres, savourer jeux et films ainsi que communiquer avec le monde entier. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Pour surfer sur Internet, vous avez besoin d’une connexion Internet qui peut être payante.
1.3. Informations relatives à la conformité Cette tablette PC est livrée avec les équipements radio suivants : • Wi-Fi • Bluetooth Par la présente, la société MEDION AG déclare que cette tablette PC est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.
2. Consignes de sécurité 2.1. Dangers en cas d‘utilisation de l‘appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
2.2. Sécurité de fonctionnement Afin de garantir un fonctionnement sécurisé de votre tablette PC, veuillez respecter les consignes suivantes. • N’ouvrez jamais le boîtier de la tablette PC ou de l’adaptateur secteur ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommagerait votre tablette PC. • N’introduisez aucun objet à l’intérieur de la tablette PC à travers les fentes et ouvertures.
• Ne posez sur la tablette PC aucun objet qui pourrait exercer une pression sur l’écran LCD. Un écran cassé présente des risques de blessures. Portez impérativement des gants pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon. • Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l’écran avec des objets contondants. • N’exposez pas la tablette PC longtemps à la chaleur. En particulier lorsque vous la laissez dans un véhicule : les différents composants pourraient alors se déformer.
• ...le boîtier de la tablette PC est endommagé ou si des liquides se sont infiltrés à l’intérieur. La sécurité de fonctionnement n’étant alors plus garantie, faites tout d’abord contrôler la tablette PC par le service après-vente. Risque d’électrocution ! Si la tablette PC est mouillée, • ne l’allumez pas. • Débranchez le cordon d’alimentation et éteignez la tablette. • Ne la rallumez qu’une fois qu’elle a entièrement séché. 2.3.
• N’exposez pas la batterie à des sources de chaleur telles que des radiateurs ni à des sources de feu nu (p. ex. des bougies). Risque d’explosion ! • Si l’appareil ne s’allume plus que lorsqu’il est alimenté en courant, adressez-vous au service après-vente. • N’utilisez pas de chargeurs présentant un quelconque dommage. • Ne démontez pas les batteries et ne les déformez pas.
2.4. Ne jamais réparer soi-même l‘appareil AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service aprèsvente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.5. Conditions d‘utilisation • La tablette PC peut fonctionner à une température ambiante de 5° C à 30° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 80% (sans condensation).
• Attendez que votre tablette PC soit à température ambiante avant de l’utiliser ou de brancher l’adaptateur secteur. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de la tablette PC, pouvant provoquer un court-circuit. • Veillez à ne pas exposer la tablette PC à des températures élevées et au rayonnement direct du soleil, p. ex. dans un véhicule.
• • • • ouvert ! Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir. La prise de courant doit se trouver à proximité de la tablette PC et être facilement accessible. Pour couper l’alimentation en courant de la tablette PC (par l’adaptateur secteur), débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez l’adaptateur secteur de votre tablette PC uniquement sur des prises de terre à courant alternatif 100-240 VAC~ / 50 - 60 Hz.
• Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, retirez tout d’abord la fiche de la prise de courant puis la fiche de la tablette PC. L’ordre inverse pourrait endommager l’adaptateur secteur ou la tablette PC. Tenez toujours fermement la fiche lors du débranchement. Ne tirez jamais sur le cordon. ATTENTION ! Pour recharger la tablette PC, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec la tablette. 2.7. Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : • Tablette PC • Câble micro USB • Câble micro USB host (en option) • Casque micro (en option) • Adaptateur secteur Adapteur CA/CC Fabricant Ktec Co., Ltd.
4. Vue d‘ensemble de l‘appareil 4.1. Face avant 1 2 33 1) 2) 3) Webcam Microphone Écran 20 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 20 18.11.
4.2. Face arrière 4 5 6 4) 5) 6) Webcam Touche de reset Haut-parleur E10315_6 FR Generic Final Content.indd 21 21 / 82 18.11.
4.3. Vue latérale, côté court 7 8 9 10 11 12 7) 8) 9) 10) 11) 12) Bouton de réglage du volume + / Prise pour casque stéréo Prise mini HDMI Port de connexion micro USB Fente pour cartes microSD Bouton On/Off ATTENTION ! La carte microSD doit être insérée dans le bon sens. Veillez à ce que les contacts de la carte microSD soient dirigés vers l’écran. Afin de ne pas endommager la carte, n’employez pas la force pour l’introduire dans la fente. 22 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 22 18.11.
AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l‘utilisation d‘un casque ou d‘écouteurs engendre une surpressi on acoustique et peut provoquer une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. Modifier les réglages de base de l‘égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
REMARQUE Utilisez uniquement le casque micro fourni. Si le volume réglé dépasse un niveau pouvant être dangereux pour l’ouïe, l’appareil bloque toute autre augmenapparaît en bas à droite de tation du volume et l’icône l’écran. Tapotez sur l’icône et tenez compte des consignes affichées. Cochez la case en dessous de la consigne pour confirmer que vous avez lu et compris cette dernière. Puis tapotez sur OK. REMARQUE Le volume doit être à nouveau réglé après tout redémarrage de l’appareil.
5. Première mise en service Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d’abord le temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de fonctionnement. 5.1. Premières étapes Raccordez une extrémité du câble USB à l’adaptateur secteur fourni et branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port micro USB de votre tablette PC. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant continu disponible. Allumez la tablette PC avec le bouton On/Off.
5.2. Configurer votre compte Google™ Votre tablette PC vous permet d’utiliser toute une série de services de Google™. Vous avez besoin pour cela d’un compte Google™, avec lequel vous avez ensuite accès à de nombreux services tels que Gmail. Vous serez guidé ci-après dans l'installation de votre tablette PC. Vous pouvez vous loguer ici à votre compte Google ou en configurer un nouveau.
5.3. Configuration des comptes utilisateur Après avoir configuré votre compte Google™ ou avoir passé cette étape, vous pouvez maintenant indiquer le prénom et le nom du propriétaire de cette tablette. Un compte utilisateur avec des droits étendus sera automatiquement configuré pour ce premier utilisateur (propriétaire). Saisissez le prénom et tapotez sur . Saisissez le nom, tapotez sur et suivez les instructions suivantes.
l’affichage des raccourcis (shortcuts en anglais) et des vignettes (widgets en anglais) permettant d’accéder aux applications et contient déjà certains de ces éléments. La barre de recherche, la barre des favoris et la barre de navigation pour une utilisation facile sont notamment affichées ici. Tapotez sur l’élément de votre choix pour démarrer l’application correspondante ou obtenir plus d’informations.
La barre de recherche de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bord supérieur de l'écran, comporte les icônes suivantes : Icône Description Cette icône démarre une recherche sur Google™. La recherche porte aussi bien sur le contenu de votre tablette PC (p. ex. vos contacts et les applications installées) que sur Internet. Pendant que vous tapez, le masque de saisie vous propose différentes possibilités de complément. Cette icône démarre une recherche vocale sur Internet.
Icône Description Avec cette icône, vous revenez à l’écran immédiatement précédent. Imaginez que les différents écrans d’une application forment une pile. Seul l’écran supérieur de cette pile est visible. Le dernier élément de la pile est toujours l’écran d’accueil. La touche enlève l’élément supérieur de la pile. Elle a donc le même effet que la touche Retour dont vous avez l’habitude avec votre navigateur Web. Avec cette icône, vous revenez à l’écran d’accueil.
Icône Description Cette icône affiche une liste des dernières applications utilisées. Vous pouvez vous en servir pour redémarrer une application ou remettre au premier plan une application qui était passée en arrière-plan. Il vous suffit pour cela de tapoter sur la vignette correspondante. Pour supprimer un élément de la liste, faites-le glisser du doigt sur le côté. Vous retrouverez la barre de titre et d‘état sous une forme légèrement modifiée dans la plupart des applications.
La barre des favoris, qui se trouve au-dessus de la barre d'état, comporte l'icône suivante : Icône Description Cette icône vous affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre tablette PC. Tapotez sur une application pour la démarrer. Laissez votre doigt plus longtemps sur une application pour créer un raccourci vers cette application sur l’écran d’accueil (tirez l’application sur la page correspondante) ou la désinstaller (tirez l’application sur la corbeille).
5.5. Icônes d‘état Vous voyez dans le bord supérieur gauche de l'écran les icônes d'état actives qui affichent ce qui suit : • Carte SD insérée • La tablette est connectée en tant que dispositif multimédia • Un téléchargement est terminé. Appuyez sur les icônes d'état et faites glisser votre doigt vers le bas. Une liste d'événements s'affiche, p. ex. de nouveaux e-mails ont été reçus, un ou plusieurs téléchargements sont terminés, etc.
6. Alimentation Lors de la première mise en service ou si la tablette PC est restée éteinte pendant une période prolongée, raccordez-la à l’adaptateur secteur. La tablette PC est équipée d’une batterie lithium haute performance intégrée rechargeable, que vous pouvez recharger au moyen de l’adaptateur secteur fourni. 6.1. Adaptateur secteur Votre tablette PC est livrée avec un adaptateur secteur universel. La plage suivante est prise en charge : 100-240 VAC~ / 50 - 60 Hz courant alternatif.
6.2. Fonctionnement sur batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Pour garantir la durée de vie et les performances de votre batterie, manipulez-la soigneusement. La batterie doit toujours être totalement déchargée avant un processus de chargement, puis chargée complètement afin d’optimiser sa durée de vie et ses performances. 6.2.1.
7. Bouton On/Off 7.1. Allumer la tablette PC Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton On/Off. La tablette s'allume. 7.2. Éteindre la tablette PC Appuyez sur le bouton On/Off jusqu’à ce que le message suivant s’affiche : Tapotez sur Éteindre puis sur OK OK pour éteindre votre tablette. 36 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 36 18.11.
7.3. Mettre la tablette PC en mode d‘économie d‘énergie Afin d'optimiser l'autonomie de la batterie, la tablette passe en mode d'économie d'énergie si elle n'est pas utilisée pendant un certain temps. En mode d'économie d'énergie, l'écran étant éteint, la tablette consomme moins de courant. Si aucune activité n'a lieu sur la tablette pendant un délai défini, le rétro-éclairage s'éteint automatiquement et la tablette est verrouillée.
7.4. Rallumer l‘appareil depuis le mode d‘économie d‘énergie Si l’écran est éteint, appuyez brièvement sur le bouton On/Off pour le réactiver. Sélectionnez d'abord le compte utilisateur avec lequel vous souhaitez vous loguer. Tirez alors l’icône de cadenas sur le symbole pour accéder à la page principale. 38 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 38 18.11.
7.4.1. Configurer le verrouillage d’écran Vous pouvez régler l’ordre pour le verrouillage d’écran avec Paramètres > Sécurité > Vernouillage de l´écran. 8. Utilisation de la tablette PC Vous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts. N’utilisez pas d’objets pointus ou à arêtes coupantes. Tapotez sur l’écran pour sélectionner ou ouvrir les applications. Laissez votre doigt posé sur un champ de saisie pour afficher toutes les options disponibles.
9. Régler / vérifier les paramètres Pour modifier les paramètres de votre tablette PC, tapotez sur > Paramètres. Tous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. Les options de menu pour les paramètres peuvent être sélectionnées en touchant l’écran. 9.1.1. Sans Fil & Résaux Nom du menu Icône Description Wi-Fi Sert à la configuration et à la gestion des connexions sans fil (WiFi) Bluetooth Sert à la configuration et à la gestion des connexions sans fil (Bluetooth) Plus...
9.1.2. Appareil Nom du menu Icône Description Son Sélection des réglages sonores tels que sonneries et messages Affichage Sélection des réglages d'écran, p. ex. luminosité, mode veille HDMI Sélection des réglages HDMI, p. ex.
9.1.3. Personnel Icône Nom du Description menu Données Vous pouvez ici régler les de localisa- sources qui doivent être utilition sées pour votre localisation Sécurité Vous créez ici votre modèle de déverrouillage ou gérez les informations de login sur votre tablette PC Langue et saisie Réglage de la langue du système d'exploitation, de la région et des options de saisie de texte Sauvegarder et réinitialiser Paramètres pour la sécurité des données, p. ex.
9.1.5. Systéme Nom du menu Icône Description Date et heure Réglage de date, heure, fuseau horaire, format de date et d'heure Accessibilité Après l'installation d'applications d'accessibilité, différentes options peuvent être réglées ici À propos de la tablette Affichage de l'état de votre réseau mobile, de la batterie, remarques juridiques et mises à jour de l'appareil Exemple • Sélectionnez à gauche sur l’écran l’option souhaitée : un sous-menu s’ouvre simultanément à droite sur l’écran.
9.1. Mises à jour logicielles Si une mise à jour logicielle est disponible, vous pouvez la télécharger de l’Internet. Pour vérifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur Paramètres > À propos de la tablette > Updater. 9.2. Google Play Votre tablette PC est basée sur la plateforme Android™ et vous pouvez étendre ses fonctionnalités en installant d’autres applications.
10. Widgets – petits assistants sur le Bureau Les widgets – de petits programmes qui sont exécutés sur le Bureau – permettent d’afficher et de régler bon nombre de choses. Pour exécuter des widgets : > Widgets. Tous les widgets dispo Tapotez sur nibles s’affichent : Pour ajouter un widget, tapotez sur le widget concerné et tirez-le sur l’écran souhaité. Vous pouvez aussi télécharger des widgets du Google Play Store . Ces widgets apparaissent ensuite aussi parmi tous les widgets disponibles.
11. Définir fond d‘écran / papier peint Faites votre choix parmi de nombreux motifs de papier peint pour personnaliser le design de votre tablette PC. Laissez votre doigt assez longtemps sur l'écran principal pour que la fenêtre suivante s'affiche: Faites défiler les différents motifs de papier peint et les fonds d’écran. Tapotez sur le motif de votre choix et sélectionnez Set wallpaper. 46 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 46 18.11.
12. Établir une connexion Internet 12.1. Paramètres principaux Sélectionnez et faites glisser vers le bas, comme indiqué, la fenêtre des paramètres généraux située dans le coin supérieur droit de l‘écran, pour ouvrir les paramètres généraux. E10315_6 FR Generic Final Content.indd 47 47 / 82 18.11.
REMARQUE ! Certains réglages s'activent ou se désactivent au moyen d'une pression prolongée. Tapotez brièvement sur le réglage souhaité pour ouvrir le menu des réglages. 12.2. Mode Avion Le mode Avion vous permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth). Tapotez sur Mode Avion, pour activer ou désactiver les connexions radio. 48 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 48 18.11.
12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activer Wi-Fi ATTENTION ! Désactivez toujours l’option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc. Tapotez sur Applications > Paramètres. Tapotez sur Sans fil et Réseaux. Tapotez sur Wi-Fi > OUI pour activer cette fonction.
Vous pouvez en outre ajouter manuellement un réseau WiFi avec l’option Ajouter un réseau en saisissant le SSID du réseau avec les types de protection respectifs. 12.3.2. Connexion à un réseau WiFi Tapotez sur Applications > Paramètres puis sur Sans fil et Réseaux > Wi-Fi > OUI. Sont affichés ici les informations sur les réseaux WiFi que votre tablette PC peut trouver ainsi que leurs paramètres de sécurité (accessible ou sécurisé). Tapotez sur le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter.
12.4. Bluetooth Bluetooth permet d’échanger des fichiers entre des appareils locaux et raccordés. 12.4.1. Activer Bluetooth ATTENTION ! Désactivez toujours l‘option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc. Tapotez sur Applications > Paramètres puis sur Sans fil et Réseaux.
REMARQUE ! Avant cette opération, accédez à votre appareil Bluetooth et assurez-vous qu’il se trouve dans la zone de réception d’env. 10 m. 12.4.2. Affectation des appareils (pairing) Tapotez sur Bluetooth > OUI. Tapotez à droite dans la fenêtre sur LIFETAB : vous activez alors l’option Identifiable par tous appareils Bluetooth à proximité. Tapotez en haut à droite sur Rechercher appareils et parcourez le réseau pour trouver les appareils accessibles.
14. Supports de stockage externes Vous pouvez raccorder des supports de stockage externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoire ou échanger des données p. ex. avec votre ordinateur de bureau ou d’autres personnes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants : − Cartes mémoire microSD Celles-ci doivent être insérées dans la fente de carte correspondante. − Supports de stockage USB tels que clés USB ou disques durs USB Nécessitent l’utilisation de l’adaptateur USB host.
14.1. Insertion de la carte microSD REMARQUE ! Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens dans la fente de carte. Une carte insérée dans le mauvais sens peut endommager le lecteur de cartes ou la carte ellemême. Insérez prudemment la carte microSD dans la fente en veillant à ce que les contacts soient vers l’avant et orientés vers le dos de l’appareil. La carte doit s’enclencher légèrement. Une fois la carte microSD insérée, le message SD-card is mounted s'affiche dans la barre d'état.
14.1.2. Accès à la carte microSD avec l’ES File Explorer Ouvrez l’ES File Explorer. La carte SD est reconnue automatiquement. 14.1.3. Accès à la carte microSD avec LIFEPLAYER (en option) Démarrez LIFEPLAYER Sélectionnez la catégorie Musique, Vidéo ou Photo . Les données de la catégorie correspondante peuvent alors être lues. 14.2. Retrait de la carte microSD Tapotez sur Paramètres > Stockage. Tapotez sur Désinstaller la carte SD.
ATTENTION ! Ne retirez jamais la clé USB de l‘appareil sans l‘avoir déconnectée auparavant. Vous pourriez perdre des données ! 14.3.1. Accès à la clé USB Avec l’ES File Explorer ou une autre application de votre choix (p. ex. avec LIFEPLAYER) vous pouvez accéder au contenu de la clé USB pour écouter de la musique ou afficher des photos. 14.3.2. Accès à la clé USB avec l’ES File Explorer Ouvrez l’ES File Explorer. La clé USB est reconnue automatiquement. 14.3.3.
15. Communication 15.1. Navigateur Une fois que vous avez établi une connexion au réseau, tapotez sur l’icône Navigateur pour surfer sur Internet. E10315_6 FR Generic Final Content.indd 57 57 / 82 18.11.
16. Clavier physique L’utilisation d’un clavier externe peut s’avérer très utile pour écrire des e-mails ou textes assez longs sur votre tablette PC. Vous pouvez raccorder un clavier à la tablette PC via USB (avec l’adaptateur USB host) ou Bluetooth. La première fois que vous raccordez un clavier inconnu, celui-ci correspond uniquement au clavier américain, c’està-dire que la disposition de certaines touches peut être inhabituelle pour vous.
17. Questions fréquemment posées Comment puis-je éteindre la tablette PC si le système est bloqué ? Appuyez sur le bouton On/Off pendant env. 10 secondes. L’appareil s’éteint et peut être redémarré. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de reset avec un objet pointu. L’appareil est réinitialisé et peut alors être redémarré.
Que puis-je faire lorsque l’image/la photo n’est pas nette ? Assurez-vous que le film protecteur a bien été enlevé. Vérifiez si l’objectif est propre (après avoir pris une photo ou sauvegardé une vidéo) et nettoyez-le si nécessaire avec un chiffon doux non pelucheux. Que puis-je faire si une carte microSD n’est pas lue ? Sortez la carte microSD de la fente, réinsérez-la et redémarrez la tablette PC.
18. Service après-vente 18.1. Support étendu En cas de problème, veuillez vous adresser au service après-vente et nous tenterons de vous aider à le solutionner. Mais avant de nous téléphoner, veuillez préparer votre justificatif d’achat et les informations suivantes : • Un message apparaît-il à l’écran et si oui, lequel ? • Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ? • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer. 18.2.
N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. 18.3. Mesures de protection de l‘écran • • • • • • • • L’écran est le composant le plus sensible de la tablette PC puisqu’il est en verre fin. En cas de très fortes sollicitations, il peut donc être endommagé. Ne rayez pas le couvercle de la tablette PC : toute rayure serait irréversible. Évitez tout contact entre l’écran et des objets durs (tels que boutons, bracelet de montre, etc.). Ne posez aucun objet sur l’écran.
19. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente. Appareil Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport.
20. Addendum à la notice d’utilisation de la tablette 20.1. Exposition à l’énergie de radiofréquence Votre tablette a été testé et répond aux normes d’exposition RF fixées par l’Union européenne en ce qui concerne les réseaux cellulaires, Wi-Fi et Bluetooth. L’expression « Débit d’absorption spécifique », ou DAS, fait référence au taux d’absorption d’énergie RF par le corps humain. La valeur maximale du DAS mesurée sur 10 g (de tissu humain tronc situé à 0 mm de distance) est de 0,871 W/kg.
1 2 33 1) 2) 3) Webcam Microphone Antenne Wifi / 3G E10315_6 FR Generic Final Content.indd 65 65 / 82 18.11.
21. Norme européenne EN 9241307 classe II Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241307, classe II pour tous les écrans TFT.
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point blanc, clair) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé • Type 3 : sous-pixel anormal ou défectueux pour les couleurs rouge, vert ou bleu (p. ex.
EN 9241-307, classe d’erreurs II Résolution 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 Cluster Cluster Type Type Type Type 1, 1 2 3 Type 3 type 2 2 2 4 0 2 3 3 6 0 3 3 3 6 0 3 3 3 7 0 3 3 3 7 0 3 3 3 8 0 3 68 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 68 18.11.
22. Caractéristiques techniques Description Dimensions (l x H x P) Poids Env. 263 x 172 x 10,5 mm Env. 575 g Ktec Co.Ltd., China Modell: KSAPK0110500200HE Adaptateur secteur Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max.
Description Haut-parleur Microphone Headset Système d'exploitation 8Ω/1W *1 Intégré Lianyun TS907-38BM01-M Android™ 4.2 (Jelly Bean) *en fonction des réglages de l’appareil et du comportement d’utilisation en fonctionnement. 70 / 82 E10315_6 FR Generic Final Content.indd 70 18.11.
23. Mentions légales Copyright © 2013 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/downloads.
24. Information relative à la licence Ce produit est en partie basé sur un logiciel à code source libre (open-source), dont l'utilisation est soumise à la deuxième version du GNU General Public License (GPL). De ce fait, le fabricant se voit dans l'obligation de rendre le code source correspondant et peut-être modifié également disponible sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source de ce produit des manières suivantes : 1) Rendez-vous sur le site du service après-vente de MEDION sur http://www.
Veuillez noter que le code source n'a d'intérêt que pour les développeurs de logiciels En tant que simple utilisateur du produit, normalement vous n'en avez aucun usage. Vous trouverez ci-dessous le texte complet de la licence GPL ainsi que sur l'appareil sous Paramètres / À propos de la tablette / Informations légales. Pour plus d'informations sur la licence GPL ainsi que ses traductions officielles dans différentes langues, rendez-vous sur http:///www.fsf.org/ licensing.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
gram, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
25. Index A Activer Bluetooth ......... 51 Activer WiFi ..................... 49 Adaptateur secteur17, 34 Adapter l’écran d’accueil ...................... 40 Alimentation .................. 34 Alimentation en courant Fonctionnement sur secteur .................... 34 Allumer la tablette PC . 36 Applications ne provenant pas du Market ........... 44 À propos de ce mode d‘emploi Utilisation conforme ..5 B Bluetooth......................... 51 Bouton On/Off ............... 36 C Câblage ........................
P Première mise en service.......................... 26 Icônes d‘état .............. 26 Premières étapes Configurer compte Google .................... 27 R Raccordement à un ordinateur .................. 52 Raccordement de clés USB ....................... 55 Recyclage ........................ 63 Réglages du verrouillage d’écran 39 Régler / vérifier les paramètres ................. 40 Réparation....................... 62 S Sécurité de fonctionnement Alimentation ............. 17 Câblage .....................