43,9 cm/17,3‘‘ Notebook MEDION® AKOYA® E7222 (MD 99060) AA 36/12 A Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.
Nederlands Inhoud Deutsch Français Betreffende deze handleiding ............................................................................. 5 In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ............ 5 Gebruik voor het beoogde doel .......................................................................... 6 Conformiteitsinformatie ..................................................................................... 6 Veiligheidsaanwijzingen ...........................................
Slaapstand (Standby) ................................................................................. 31 Sluimerstand (Hibernate) ........................................................................... 31 Het beeldscherm .............................................................................................. 32 Openen en sluiten van het beeldscherm ....................................................... 32 Beeldschermresolutie ......................................................................
Nederlands Deutsch Français Windows® 7 - Introductie............................................................................ 58 Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer .................................................... 59 Windows® 7 - Configuratiescherm .............................................................. 60 Windows Media Center ................................................................................. 61 Software installatie ............................................................
Persoonlijk Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren: Aankoopdatum ...................................... Plaats van aankoop ...................................... Doelgroep Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de notebook bedoeld voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele gezin.
Nederlands Betreffende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Français Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik, het beheer en het bewerken van elektronische documenten en multimedia-inhoud en voor digitale communicatie. Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel/commercieel gebruik.
Nederlands Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen.
• Er bestaat gevaar voor verwondingen, als het TFT-beeldscherm breekt. Neem de gebarsten onderdelen vast met beschermingshandschoenen en stuur ze op naar uw servicecenter voor deskundige verwijdering. Was vervolgens uw handen met zeep, omdat niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën vrijkomen. • Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld te openen.
Nederlands Houd uw Notebook en alle aangesloten toestellen weg van vocht en vermijd stof, warmte en rechtstreekse zonnestralen. Het niet in acht nemen van deze tips kunnen leiden tot storingen of tot beschadiging van de notebook. • Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, vlak en trillingsvrij oppervlak om te vermijden dat de notebook zou omvallen.
Ergonomie OPMERKING! Vermijd verblindingeffecten, weerkaatsingen en te sterke contrasten tussen licht en donker om uw ogen te beschermen. Het beeldscherm mag nooit direct in de buurt van ramen staan. Het daglicht belicht deze plek immers het sterkst. Een teveel aan licht vermoeit de ogen die zich aan een donkere monitor moeten aanpassen. U plaatst een monitor steeds in een kijkrichting parallel aan een raam. Een foute opstelling is die, waarbij de monitor van het raam is weg gekeerd.
• Hoofd - Houd uw hoofd recht of iets voorover gebogen. Probeer te vermijden dat u met een gedraaid hoofd of een gedraaide romp moet werken. • Algemeen - Verander regelmatig van houding en neem geregeld pauzes om vermoeidheid te voorkomen. Nederlands Benen - Uw bovenbenen moeten horizontaal zijn of iets schuin naar beneden gericht. Uw onderbenen moeten vrijwel een rechte hoek met uw bovenbenen vormen. Uw voeten moeten plat op de vloer rusten. Indien gewenst kunt u een voetensteun gebruiken.
Bekabeling • Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen. • Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd. • Oefen geen druk uit bij het aansluiten van kabels en stekkers en zorg ervoor dat de stekkers op correcte wijze worden aangesloten. • Als u een aansluitkabel van het apparaat loskoppelt, trek dan steeds aan de stekker en niet aan de kabel.
Nederlands Accuwerking Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet: Stel de accu nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of warmte. • Werp de accu niet in een vlam. • Het niet naleven van deze tips kan leiden tot beschadiging van de batterij en in sommige gevallen zelfs tot ontploffing. • Open de accu nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.
Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen: • Notebook • Li-ion accu • Stekker met aansluitingskabel (FSP Group Inc.
Nederlands Aanzichten Deutsch Français Open Notebook (vergelijkbare afbeelding) 1 - Webcam .............................................................................. ( blz. 52) 2 - Microfoon ........................................................................... ( blz. 45) 3 - Beeldscherm ........................................................................ ( blz. 32) 4 - Toetsenbord ....................................................................... ( blz.
Vooraanzicht (vergelijkbare afbeelding) 8 - Multimedia kaartlezer ..........................................................................( blz. 51) Linkerkant (vergelijkbare afbeelding) 9 - Netadapter-aansluiting .......................................................................( blz. 26) 10 - LAN poort (RJ-45) ................................................................................( blz. 47) 11 - Ext. monitor VGA poort ..........................................................
Nederlands Français Rechterkant (vergelijkbare afbeelding) - Audio-uitgang * / Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch) ............................................. ( blz. 45) 16 - Microfoon ...........................................................................................( blz. 45) 17 - USB 2.0 poort .....................................................................................( blz. 53) 18 - Optische drive ......................................................................
Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook: Functieweergave Licht op, wanneer de notebook ingeschakelt is. LED Accu oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen. Toegangsweergave Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, spreekt de notebook de harde schijf of optisch station aan. Wireless LAN / Bluetooth Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling.
Nederlands Ingebruikname Français Om uw Notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Blz. 4 aan het begin van dit handboek hebben gelezen. De notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten. Zo start u: ► Plaats voor de ingebruikname de accu in het toestel door de accupack in het vak te laten glijden .
► Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in de gewenste stand naar boven klappen. Het beeldscherm moet niet volledig, nl. 120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het display niet met geweld te openen. OPMERKING! Verzeker u ervan dat bij het eerste gebruik van uw notebook de accu is ingelegd en de netvoeding is aangesloten. Dit is nodig, zodat Windows® 7 de performance index correct kan berekenen.
Nederlands Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een welkomstscherm word getoond. OPMERKING! Français De eerste installatie kan tot 30 minuten duren. Tijdens de eerste installatie de notebook niet loskoppelen van het stroomnet en niet uitschakelen. Dat kan een negatieve invloed hebben op de installatie.
Korte beschrijving van de Windows®-omgeving De start-toets Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het afgebeelde startmenu op. Alle programma’s Hier vindt u een lijst van alle programma’s die op uw notebook zijn geïnstalleerd. Met de rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken. Taakbalk Vanaf taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen reeds opgestarte programma’s switchen.
Nederlands Configuratiescherm Dit is het besturingscentrum van uw notebook. Hier kunt u uw notebook naar wens aanpassen. We bevelen u aan in „Help en ondersteuning“ na te lezen, wat de effecten van bepaalde aanpassingen kunnen zijn. Infozone Informatie over het huidige uur. Wanneer er zich bepaalde evenementen voordoen, bijvoorbeeld het ontvangen van een e-mailbericht of bij het openen van de Task-Manager, kan het gebeuren dat er te veel berichtsymbolen in deze zone worden getoond.
24
Nederlands Stroomvoorziening Aan-/uitschakelaar Deutsch Français Met de aan-/uitschakelaar wordt de notebook in- of uitgeschakeld. Het statuslampje informeert u over de huidige energietoestand. Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt de notebook uitgeschakeld, wanneer de schakelaar langer dan 4 seconden ononderbroken wordt vastgehouden. LET OP! Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden.
Stroomvoorziening Uw notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de stroomvoorziening op blz. 11 e.v. De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stopcontact met wisselstroom. De gehele stroomvoorziening met gelijkstroom wordt aan de linkerkant van de notebook aangesloten (9).
Nederlands Accuwerking OPMERKING! Français Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te ontladen zodat de accu zijn vol vermogen bereikt! Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af. De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig gebruik. Deutsch De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
Verwijderen van de accu Om de accu te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendels en in stand „unlock“. LET OP! Verwijder de accu niet, wanneer het LED acculampje brandt, omdat hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en de notebook beschadigd kan worden. Zorg er bij de bewaring van de accu en het gebruik van de notebook voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
Het duurt opladen van de accu duurt enkele uren als de notebook is uitgeschakeld. Als de notebook is ingeschakeld duurt dit, omdat er stroom word gebruikt, iets langer. Nederlands Accu opladen OPMERKING! Français Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of accuspanning te hoog zijn! Ontladen van de batterij Deutsch U werkt met uw notebook via de accu tot deze zichzelf uitschakelt wanneer ze bijna leeg is.
Testen van de acculading Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het energiesymbool op de taakbalk. In de accumodus wordt het symbool van een accu weergegeven. Meer inlichtingen over de instellingen vindt u, als u op het desbetreffende symbool dubbelklikt.
Nederlands Energiebeheer (Power Management) Uw notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor een optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van het energieverbruik kan gebruiken. Français Slaapstand (Standby) Als u »Slaapstand (Standby)« gebruikt, blijft de inhoud van het geheugen van uw Notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw Notebook volledig worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt teruggebracht.
Het beeldscherm Openen en sluiten van het beeldscherm Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is. ► Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de gewenste positie. LET OP! Het beeldscherm moet niet volledig, nl. 120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld te openen.
• Rechter muisklik op het windows bureaublad (desktop) en linker muisklik op Persoonlijke instellingen. of Via Start Configuratiescherm Vormgeving en persoonlijke instellingen door te dubbelklikken met de linkermuisknop. Deutsch • Nederlands Dit programma biedt u de mogelijkheid de vormgeving op uw beeldscherm aan te passen.
Externe monitor aansluiten De notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (11) voor een externe monitor. ► Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven. ► Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA poort van de computer (11). Als uw toestel (TV of monitor) over een HDMI-aansluiting (High Definiton Multimedia Interface) (12) beschikt, dan kunt u deze ook voor het overdragen van beeld- en toonsignalen gebruiken. ► Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan.
Nederlands Bureaublad dupliceren Bij deze modus wordt het scherm van de notebook op de externe monitor gekloond. OPMERKING! Français Bij deze modus moet op beide toestellen dezelfde resolutie zijn ingesteld. Bureaublad uitbreiden Bij deze modus wordt op de tweede (externe) monitor een leeg bureaublad getoond. Vensters op het eerste scherm kunnen naar het tweede scherm worden verschoven en andersom.
Gegevensinvoer Toetsenbord Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met behulp van de voor de notebook typische Fn-toets. Toetsencombinaties, specifiek voor de notebook Combinatie Fn + F1 Beschrijving Functie van het energiebeheer U kunt deze toets aan uw eigen behoeften aanpassen via Persoonlijke instellingen Schermbeveiliging Energiebeheer.
Fn + Scr Lk Harder Verhoogt het volume van de geluidsweergave. Wordt in de meeste toepassingsprogramma’s gebruikt om over het beeldscherm te rollen zonder de cursor te moeten verplaatsen. Nederlands Fn + F12 Français Muisveld (Touchpad) De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger of duim in die richting te bewegen. LET OP! Deutsch Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit kan tot een defect van het touchpad leiden.
Besturing van het touchpad met twee vingers Uw touchpad ondersteunt de besturing met twee vingers, waardoor bij sommige toepassingen bepaalde commando‘s kunnen worden uitgevoerd. Deze commando’s kunnen met de touchpad worden uitgevoerd: Afbeelding 38 Commando Functie vergroten / verkleinen Uit een object uitzoomen / in een object inzoomen Draaien Object tegen de klok in draaien Van links naar rechts glijden / van rechts naar links glijden Vooruit / Achteruit scrollen Scrollfunctie.
Nederlands De harde schijf Wij hebben de harde schijf van uw notebook reeds zo geconfigureerd, zodat u er normaal gesproken optimaal ermee kunt werken, zonder dat u zelf iets hoeft te installeren. Het ® besturingssysteem Windows neemt een klein gedeelte van de capaciteit voor de administratie van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit van de harde schijf ter beschikking. Dit verklaart mogelijke verschillen tussen BIOS- informatie en besturingssysteeminformatie.
Belangrijke Mappen Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven. LET OP! Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen. C:\ In de hoofdmap van station C: bevinden zich belangrijke, voor de start van Windows noodzakelijke bestanden. In de kooptoestand zijn deze bestanden uit veiligheidsredenen niet te zien.
Nederlands Het optische station CD/DVD invoeren Français Anders dan bij CD-ROMs in een PC gebruikt de notebook een klem om de CD vast te houden. Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt gedrukt. OPMERKING! Deutsch Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik geen vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te beschadigen. LET OP! Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte kwaliteit.
► Druk op de ejecttoets aan het CD-station (19) om de lade te openen. ► Trek de lade er voorzichtig helemaal uit. ► Neem de CD uit zijn hoes, indien mogelijk zonder de onbedrukte zijde aan te raken (gegevens). ► Leg de disk met de tekst naar boven op de lade en druk hem voorzichtig naar beneden, zodat de disk vlak op de lade ligt en hoorbaar in de CD-klem ineensluit. ► Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in het CDROM-station.
Nederlands Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” (20) heeft. Français ► Beëindig Windows en schakel de computer uit. ► Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een opengebogen paperclip) zover in de nood eject tot u een weerstand voelt. Door een lichte druk opent u nu de lade. Deutsch ► Neem de CD eruit en starten de computer opnieuw op.
Regionale Weergave Informatie bij DVD DVD films zijn gecodeerd met MPEG2-video, digitale AC3 audio informatie en ontsleuteling van CSS-beschermde inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd)is de benaming van een informatie-beschermingprogramma, die van de filmindustrie als maatregel tegen illegale kopieën opgenomen heeft. Onder de vele reglementeringen voor CSS- Licentienemers zijn is een va de belangrijkste de weergavebeperking bij landspecifieke inhoud.
Nederlands Deutsch Uw notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound Blaster en Microsoft Sound System Versie 2.0. Dit garandeerd een optimale ondersteuning voor alle gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het volume instellen met de desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt wijzigen, klikt u op het luidsprekersymbool op uw taakbalk.
Externe audioverbindingen Uw notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Het gebruik van de externe aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te verbinden. WAARSCHUWING! U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik van een koptelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de weergave op de laagste waarde in.
Nederlands Netwerkgebruik Wat is een netwerk? Hier een paar voorbeelden uit de praktijk: • In een bureau worden mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken worden central opgeslagen. • PC-gebruikers delen zich een printer in het netwerk en slaan hun informatie op een centrale computer op (Server). • Twee of meer PC´s worden met elkaar verbonden, om netwerk spelletjes te spelen of informatie te delen.
Wireless LAN (Draadloos-netwerk) Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om draadloos een netwerkverbinding naar een bepaalde transmitter op te bouwen. De Wireless LAN functie wordt geactiveerd of gedeactiveerd met de toetsencombinatie Fn + F2. LET OP! Gebruik de WLAN-functie niet op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig enz.) waar zich apparaten bevinden waarvan de werking kan beïnvloed worden door radiostralen.
Nederlands Probleemoplossing in het netwerk Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet getoond? Français De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen zoekt. Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik? De Computernaam moet in het netwerk uniek zijn en mag niet precies zo heten als de Werkgroep. Het ziet er zo uit, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren.
Bluetooth De draadloze Bluetooth-technologie is ontworpen ter vervanging van de kabels tussen apparaten als de printer, het toetsenbord en de muis. Draadloze Bluetooth-technologie functioneert slechts over een korte afstand. Bluetooth-apparaten maken gebruik van radiogolven zodat communicatie tussen computers, mobiele telefoons, printers, toetsenborden, muizen en andere apparaten mogelijk is zonder kabels. Draadloze Bluetooth-technologie kan op allerlei manieren worden gebruikt.
Nederlands De multimedia kaartlezer Geheugenkaarten zijn media, die bvb. bij de digitale fotografie worden gebruikt en meer en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een geheugenkaart kan per producent verschillen.
De Webcam De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Messenger toe. Gebruiksvoorbeeld met Windows Live Messenger ► Start hier de Windows Live Messenger en installeer een gebruikersrekening, voor zover dat nog niet gebeurde. Deze dienst is gratis. Alleen de kosten voor de internetverbinding worden aangerekend. ► Kies uw gesprekspartner uit de lijst, klik op het camera symbool onder uw aangeefscherm.
Nederlands Universal Serial Bus-Aansluiting De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een standaard om invoertoestellen, scanners en ander randapparatuur aan te sluiten. Op de USB kunnen tot 127 toestellen via één enkele kabel worden aangesloten. Français De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig neerwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1. Uw notebook beschikt over 2 USB-poorten 2.0 (USB 1.1 compatibel) (17) en 2 USB 3.0 poorten (13 en 14).
Notebook beveiligen Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardwaretoepassingen ter beschikking. Opstartwachtwoord U kunt uw notebook met een opstart wachtwoord tegen onbevoegd gebruik beschermen. Bij het aanzetten van de notebook verschijnt dan een verzoek het wachtwoord in te typen op het scherm. Het wachtwoord word in het BIOS opgeslagen. OPMERKING! Bewaar uw wachtwoord op een veilige plek. Als u uw wachtwoord hebt vergeten, heeft u geen mogelijkheid dit te wissen.
Nederlands Software ® Windows 7 leren kennen Met Windows® 7 stelt Microsoft het nieuwe besturingssysteem en de opvolger van Vista® voor. Windows® 7 bevat een reeks innovatieve functies en nieuwe technologieën, waarmee uw notebook snel en betrouwbaar werkt en nog eenvoudig te bedienen is ook. Français Dit gedeelte houdt zich bezig met het thema software.
Verbeterde Desktop Windows® 7 vereenvoudigt het werken met vensters op de desktop. U beschikt daarmee over meer intuïtieve mogelijkheden voor openen en sluiten, voor het wijzigen van de grootte en voor het sorteren. Met Windows® 7 wordt het afhandelen van dagelijkse taken nog eenvoudiger. Met de inschakelfunctie ("Snaps") wordt het bijvoorbeeld makkelijker dan ooit, om twee geopende vensters te vergelijken. U moet de grootte van de geopende vensters voor het vergelijken niet manueel aanpassen.
Nederlands Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows® 7, wordt het aansluiten van thuiscomputers kinderspel. Een thuisnetwerk wordt automatisch ingesteld, wanneer u de eerste pc onder Windows® 7 met het thuisnetwerk verbindt. Het toevoegen van meer pc’s met Windows® 7 aan het thuisnetwerk is dan snel gebeurd. U kunt exact aangeven wat op elke pc voor alle andere pc’s in het thuisnetwerk moet worden vrijgegeven.
Windows® 7 - Introductie Leer alles wat u, wat u moet weten over het installeren van de notebook. Het doel van dit kenmerk bestaat erin beginners maar ook ervaren gebruikers ,na de eerste ingebruikname,bijkomende instellingen te doen om Windows® 7 optimaal te kunnen gebruiken. Introductie is in vele kleine thema’s onderverdeeld, om de gebruiker de mogelijkheid te bieden, de inhoud optimaal op zijn kennis af te stemmen.
Nederlands Gebruik Introductie, om uw notebook beter te begrijpen en hem optimaal te kunnen bedienen. Het is bedoeld als bijkomende bron van informatie voor het herkennen en verhelpen van mogelijke problemen. Roep Introductie als volgt op: ► U klikt op Start Introductie.
Windows® 7 - Configuratiescherm Met behulp van de systeembesturing kunt u de instellingen voor Windows wijzigen. Deze instellingen besturen bijna alles voor de voorstelling en de manier van functioneren van Windows, en zij laten u toe Windows in te stellen volgens uw eisen. Wanneer u het Configuratiescherm voor het eerst opent, worden er enkel van de meest gebruikte elementen van de systeembesturing, gegroepeerd volgens categorie, aangeduid.
Nederlands Windows Media Center Windows Media Center is het platform voor uw individuele home-entertainment in Windows® 7. Met Windows Media Center kunt u televisie kijken, televisie-uitzendingen opnemen, dvd’s en muziek afspelen, foto’s bekijken en nog veel meer- met de afstandsbediening (niet bijgeleverd) of met een muisklik. Français OPMERKING! De mate waarin de functies worden ondersteund, hangt af van de hardware-uitrusting van de notebook.
Hoofdmenu Submenu Taken Instellingen Pas hier het Windows Media Center aan uw eisen en behoeften aan. Hier kunt u bijvoorbeeld de kinderbeveiligingsinstellingen uitvoeren. Afsluiten Zo beëindigt u niet alleen Windows Media Center, maar kunt u tevens het gehele bestuurssysteem afsluiten. Let erop dat alle andere toepassingen al afgesloten werden, alvorens u het systeem afsluit.
Nederlands Muziekbibliotheek In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op uw notebook staan. Hier kunt u een welbepaald album of nummer, dan wel een welbepaalde artiest weergeven. Français Muziek Submenu Alles weergeven Via dit item start u de weergave van alle bestanden op die zich in de muziekbibliotheek bevinden. Radio In zoverre u over externe radiotunerhardware beschikt, kunt u hier de radiozenders beluisteren en beheren.
Software installatie OPMERKING! Zou uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van software en stuurprogramma´s alleen worden aangenomen, als deze zijn gesigneerd (van Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog. De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd. Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen belangrijke bestanden overschreven en verandert worden.
Nederlands Français Deutsch ► Bevestig uw invoer met een klik op OK. ► Volg de instructies van het programma. Verwijderen van Software Om de geïnstalleerde software van uw PC te verwijderen, volgt u a.u.b de volgende stappen: ► klik op Start ► Klik op . Configuratiescherm. ► Daarna kiest u de optie Programma’s en onderdelen. ► Selecteer het betreffende programma, start de de-installatie en volg de instructies op het scherm.
Windows Activering Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering ingevoerd. De op uw PC geïnstalleerde als ook de met de PC geleverde Windows® 7 - versie hoeft u niet te activeren, omdat deze door ons voor uw PC is geactiveerd. Een activering is alleen dan noodzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van de PC uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows® 7 zo vaak als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn.
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel instelmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Français De notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt gegarandeerd.
Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security is een omvangrijk instrument om uw gegevens te beschermen. De toepassing biedt niet enkel uitgebreide bescherming tegen virussen, maar ook tegen spam en netwerkaanvallen. Bepaalde onderdelen van de software beschermen uw computer tegen tot nog toe onbekende bedreigingen en phishing-aanvallen en maken het mogelijk de toegang tot het internet zinvol te beperken. Een uitgebreide bescherming dekt alle gebieden van gegevensoverdracht en –uitwisseling.
U vind meer informatie op het internet onder: http://www.Kaspersky.com Nederlands Het Kaspersky Internet Security-pakket wordt voor een testperiode na de gratis registratie geüpdatet met de nieuwste virusinformatie. OPMERKING! Deutsch Français Tijdens de eerste onlineverbinding worden het besturingssysteem en de antivirussoftware automatisch geüpdatet. Dit duurt doorgaans enkele minuten. Tijdens het updaten kan de computer trager werken. Dit is enkel te merken tijdens het eerste gebruik.
Tips en trucs Bedieninghulpjes Windows – Toetsenbordbesturing Tips voor het toetsenbord vindt u vanaf Blz. 36. • Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster. • Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT + TAB naar de vorige. • ALT + F4 sluit het actuele venster/programma. • Ctrl + F4 sluit een venster van een programma. • Hebt u geen Windows ( )-toetsen op het toetsenbord, kunt u het startmenu ook via Ctrl + ESC oproepen.
Nederlands Hoe kan ik bestanden, tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren? Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (sleep de muispijl met ingedrukte linker toets over de tekst) of klik het plaatje aan. Bevel Knippen [Ctrl]+[X] Plakken [Crtl]+[V] Kopiëren [Ctrl]+[C] Wissen [Del] Deutsch Functie Français Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de plek, waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden.
Bestand en Systeemveiligheid De beschreven programma´s zijn reeds in Windows verwerkt. Gedetailleerde informatie vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de Windows-Help in het startmenu. Back-up Maak regelmatig Backups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied u daarvoor het programma Status en configuratie van back-up. Dit vindt u onder Bureau-accessoires Systeemwerkset. Maak veiligheidsdiskettes van uw wachtwoorden en van de systeem-configuratie.
Windows Update is de online uitbreiding van Windows. U gebruikt Windows Update, om elementen zoals beveiligingsupdates, belangrijke updates, de nieuwste hulpbestanden, driver en internetproducten via het internet te downloaden. Français De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw notebook te beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit.
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging Omdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden samengesteld, heeft Windows Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook.
Nederlands Systeemherstel Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het nodig is naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer ongedaan gemaakt kan worden. Herstelpunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook manueel gemaakt worden. U kunt dit zelf bepalen en configureren, hoeveel opslagruimte maximaal daarvoor in aanmerking moet komen. Dit programma vindt u in de programmamap onder Bureau-accessoires Systeemwerkset.
Kooptoestand herstellen Zou uw systeem ondanks de hiervoor beschreven foutoplossingen niet meer goed functioneren, kunt u de kooptoestand herstellen. Beperking van de systeemherstelling Achteraf aangebrachte configuratieveranderingen (Desktop-/Internetinstelling) en software-installaties worden niet hersteld. Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma -actualisatie en hardware uitbreidingen.
► Verwijder alle eventueel ingezette massa-opslagtoestellen(geheugenkaarten, usbstick, enz.). Nederlands Uitvoering van de herstelling ► Druk bij de melding Press F11 to run recovery op de desbetreffende toets. Na enkele seconden verschijnt de melding Windows is loading files. Wacht af tot de bestanden geladen zijn. Op het einde verschijnt het menu Power Recover. ► Kies de taal voor het herstelmenu. Français ► Zet de notebook aan. ► Klik op Next.
FAQ Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren? Nee. Normaal gesproken zijn alle programma’s reeds geïnstalleerd. De disks zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën. Waar vind ik de nodige drivers voor mijn notebook? De drivers staan in de mappen Driver en Tools op de tweede partitie van de harde schijf. Wat is de Windows activering? In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk gedetailleerde informatie m.b.t. dit onderwerp.
Nederlands Klantenservice Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zijn aan defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen. Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons dan gerust op! Français Eerste Hulp bij fout functioneren Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen.
Fouten en oorzaken Het beeldscherm is zwart: • Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben: 1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en de notebook bevindt zich in opslagtoestand. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. 2. De stand-by-indicator knippert. Het notebook bevindt zich in stand-bymodus. Oplossing: Druk op de aan-/uitknop. 3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F7 gedesactiveerd.
• Heeft u uitbreidingen of wijzigingen aan de beginconfiguratie uitgevoerd? • Wat voor extra randapparatuur gebruikt u? • Welke eventuele meldingen verschijnen op het beeldscherm? • Welke software gebruikte u, toen de fout opdook? • Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen? Français Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met uw helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen.
Transport Neem de volgende tips in acht, als u de notebook wil transporteren: • Schakel de notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de koppen van de vaste schijf in zekere mate bewogen. • Wacht na het transporteren van de notebook zolang met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur of vochtigheidschommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid ontstaan binnen in de notebook, wat een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.
Nederlands Onderhoud LET OP! Français Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing van de notebook. De levensduur van de notebook kan u door de volgende maatregelen verlengen: Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het stopcontact en verwijder de accu. • Reinig de notebook met een vochtige, pluisvrije doek. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
Montage, uitrusting en herstellingen • Laat de montage of uitrusting van uw notebook uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren. • Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons service center, als u technische problemen heeft met uw notebook. • Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een noodzakelijke herstelling.
Nederlands Recycling en afvalverwerking Verpakking Français Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd kunnen worden. Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
Europese Norm EN 9241-307 Klasse II Bij Aktiv Matrix LCD’s (TFT) met een resolutie van 1600 x 900 Pixels, die telkens uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 4,3 miljoen aangestuurde transistoren ingezet. Door dit zeer grote aantal transitore en het uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een uitval of een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen.
Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de sub-pixels. • Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
Index A Bluetooth (optioneel) ......................... 50 Aan-/uitschakelaar .............................. 25 Aansluiten .......................................... 11 Microfoon ....................................... 17 Netadapter ..................................... 16 Optische drive ................................ 17 USB poort ................................. 16, 17 VGA ................................................ 16 Aanzichten Aan- / uit schakelaar........................
Ingebruikneming ................................ 19 Installatie van nieuwe software ........... 64 K Kapersky Internet Security .................. 68 Kensington-Veiligheidsslot .................. 54 Kooptoestand ..................................... 76 L Laserstraling ....................................... 84 Leveringsomvang ............................... 14 Licentieovereenkomst ......................... 21 Lokaliseren van de oorzaak ................. 79 M Mappen ..........................................
Veiligheidsraadgevingen Reparaties ......................................... 8 Veiligheidsslot..................................... 54 Veiligheidsvoorschriften Aansluiten....................................... 11 Accuwerking ................................... 13 Bekabeling ...................................... 12 Omgevingstemperatuur ................... 9 Plaats van opstelling ......................... 9 Stroomvoorziening ......................... 11 Veiligheidsvoorziening ........................
Nederlands Sommaire Deutsch Français À propos de ce mode d'emploi .................................................................. 5 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................... 5 Utilisation conforme ................................................................................... 6 Informations relatives à la conformité ......................................................... 6 Consignes de sécurité..................................................................
Écran ........................................................................................................ 33 Ouverture et fermeture de l'écran ......................................................... 33 Résolution de l'écran............................................................................. 33 Apparence et personnalisation .............................................................. 34 Connexion d'un moniteur externe ........................................................
Nederlands Deutsch Français Windows® 7 - Aide et support ............................................................. 58 Windows® 7 – Mise en route............................................................... 59 Windows® 7 – Contrôle des comptes d'utilisateurs ............................. 60 Windows® 7 – Panneau de configuration ............................................ 61 Windows Media Center ......................................................................... 62 Installation de logiciels ...
Identification Pour conserver la preuve de l’origine de votre PC portable, notez ici les informations suivantes : Numéro de série ...................................... Date d’achat ...................................... Lieu d’achat ...................................... Vous trouverez le numéro de série au dos de votre ordinateur. Notez également le numéro sur votre carte de garantie. À qui s’adresse ce guide ? Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés.
Nederlands À propos de ce mode d'emploi Français Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emplois.
Utilisation conforme Cet appareil est destiné à l'utilisation, la gestion et le traitement de documents et contenus multimédia électroniques ainsi qu'à la communication numérique. L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non industriel/commercial. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'autres périphériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés.
Nederlands Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte Deutsch Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
• Vous risquez de vous blesser si l'écran TFT se brise. Enfilez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l'art. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il est possible qu'il y ait eu émanation de produits chimiques. • L’écran ne doit jamais être ouvert à plus de 120°. Toujours tenir fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force.
Nederlands Lieu d'installation Gardez votre ordinateur portable et tous les éléments qui lui sont connectés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière et des rayons du soleil. En cas de nonrespect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à des risques de dysfonctionnement ou de détérioration. • N'utilisez pas votre ordinateur portable en plein air : selon les conditions météorologiques (pluie, neige, etc.), vous risquez de l'endommager.
L'ergonomie REMARQUE ! Évitez les reflets, les lumières aveuglantes et les contrastes entre clair et sombre trop importants. L'écran ne doit jamais se trouver à proximité d'une fenêtre, car c'est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette clarté rend plus difficile l'adaptation de l'œil à l'écran plus sombre. L'écran doit toujours être disposé de façon à ce que le regard soit parallèle à la fenêtre.
• Bras - vos bras doivent être souples et détendus, coudes près du corps, avant-bras et mains parallèles au sol. • Poignets - vos poignets doivent être aussi droits que possible lorsque vous utilisez le clavier, la souris ou la boule de commande. Ils ne doivent pas être pliés vers le haut ou vers le bas ou latéralement de plus de 10 degrés. • Jambes - vos cuisses doivent être horizontales ou légèrement inclinées vers le bas. Vos jambes doivent pratiquement former un angle droit avec vos cuisses.
Raccordement Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre ordinateur portable : Alimentation AVERTISSEMENT ! N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur secteur. Il y a en effet danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Ce dernier ne contient aucun élément à entretenir. • La prise doit se trouver à proximité de l'ordinateur portable et être facilement accessible.
Nederlands Câbles Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre ordinateur portable. • N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à l'orientation correcte des connecteurs.
Remarques concernant le touchpad • L'utilisation du touchpad (ou pavé tactile) se fait par l'intermédiaire du pouce ou d'un autre doigt et réagit à l'énergie émise par la peau. N'utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pourriez endommager votre touchpad. Fonctionnement de la batterie Les batteries stockent de l'énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin.
Nederlands Contenu de l'emballage Notebook • Batterie Lithium-Ionen • Adaptateur secteur avec câble de raccordement (FSP Group Inc., FSP065-RHC) • Version OEM du système d'exploitation • Mode d'emploi Deutsch • Français Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, nous en avertir dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat.
Illustrations Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle) 1 - Webcam ................................................................................................. ( p. 52) 2 - Microphone ............................................................................................ ( p. 47) 3 - Écran ...................................................................................................... ( p. 33) 4 - Clavier ..................................................................
Nederlands (Illustration non contractuelle) 8 - Lecteur cartes multimédia ...................................................................... ( p. 51) Français Vue de devant Deutsch Côté gauche (Illustration non contractuelle) 9 - Alimentation électrique .......................................................................... ( p. 26) 10 - Port réseau (RJ-45) ................................................................................. ( p. 46) 11 - Moniteur externe VGA ............
Côté droit (Illustration non contractuelle) 15 - Sortie audio * / Sortie audio numérique (S/P-DIF, optique) ............................................ ( p. 47) 16 - Entrée microphone* ............................................................................... ( p. 47) 17 - Port USB 2.0 .......................................................................................... ( p. 54) 18 - Lecteur optique ....................................................................................
Deutsch Français Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du système d’exploitation. Les messages qui s’affichent concernant le système d’exploitation donnent des informations sur l’activité de l’ordinateur : Nederlands Voyants d’état et voyants d’accès Voyant de fonctionnement Ce voyant lumineux est bleu lorsque le système est allumé. Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement.
Mise en service Pour manipuler correctement votre ordinateur et pour le garder longtemps en bon état, lisez tout d'abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début du présent mode d'emploi. L'ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n'avez donc pas à charger les pilotes : vous pouvez démarrer immédiatement. Démarrage Étape 1 ► Avant d'allumer l'ordinateur portable, mettez la batterie en place en la glissant dans son compartiment.
Nederlands Deutsch Français ► Pour ouvrir l'écran, dépliez-le à l'aide du pouce et de l'index jusqu'à la position désirée. L’écran ne doit jamais être ouvert à plus de 120°. Toujours tenir fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force. REMARQUE ! Veuillez vous assurer avant la première mise en marche de votre ordinateur que la batterie est en place et l'adaptateur secteur branché.
Le système d'exploitation est chargé depuis le disque dur. Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d'exploitation est configuré. L'affichage d'un écran de bienvenue signifie que le système d'exploitation est complètement chargé. REMARQUE ! La première installation peut durer 30 minutes. Ne coupez pas l'alimentation en courant de l'ordinateur portable pendant la première installation et ne l'éteignez pas.
Nederlands REMARQUE ! Français Durant quelques jours après la première installation, Windows peut actualiser et configurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchargement et dans le démarrage de l'ordinateur portable. N’éteignez donc pas prématurément l'ordinateur portable. Cela pourrait avoir des conséquences négatives sur l’installation.
Afficher le Bureau Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez réduire sur les barres des tâches toutes les fenêtres ouvertes afin de libérer le Bureau. « Icônes » sur le « Bureau » Les icônes sont des raccourcis vers des programmes. Elles servent à démarrer les programmes correspondants. L'application est démarrée via un double clic sur l'icône (appuyez sur le bouton gauche de la souris deux fois très rapidement).
25 Deutsch Français Nederlands
Alimentation Bouton de marche/arrêt Vous pouvez allumer ou éteindre l'ordinateur en maintenant le bouton de marche/arrêt brièvement enfoncé. Le voyant de fonctionnement vous informe sur l'état du système. L'ordinateur s'éteint indépendamment du système d'exploitation lorsque le bouton reste appuyé pendant plus de 4 secondes. ATTENTION ! N'éteignez pas votre ordinateur si le disque dur ou le lecteur optique fonctionne. Vous risquez sinon de perdre des données.
L'adaptateur est branché sur une prise de courant alternatif à l'aide d'un câble secteur. Le câble d'alimentation à courant continu est branché sur la partie gauche de l'ordinateur (9). Pour le branchement, procéder dans l’ordre indiqué sur l’illustration. Nederlands Votre ordinateur est livré avec un adaptateur secteur universel pour courant alternatif qui s'adapte automatiquement à la source de courant du lieu concerné et peut prendre en charge les voltages suivants : AC 100-240 V~/ 50-60 Hz.
Fonctionnement sur batterie REMARQUE ! Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu'elle atteigne sa pleine capacité ! Les batteries stockent de l'énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. La durée de vie et les performances de votre batterie dépendent de sa manipulation soigneuse.
Nederlands Retrait de la batterie et enlevez la Deutsch Français Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité () sur la position batterie du compartiment (). ATTENTION ! N'enlevez pas la batterie pendant que l'appareil est allumé, vous pourriez perdre des données. Lors du stockage de la batterie et lors de l'utilisation de l'ordinateur sur batterie, veillez à ne pas salir ou endommager les contacts de la batterie et de l'ordinateur. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Chargement de la batterie La batterie est chargée sur l'adaptateur secteur. Si ce dernier est branché, la batterie se recharge automatiquement, que l'ordinateur soit allumé ou non. Un chargement complet nécessite quelques heures si l'ordinateur est éteint. S'il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. REMARQUE ! Le processus de chargement sera interrompu si la température ou la tension de la batterie est trop élevée.
Nederlands Contrôle de la capacité de la batterie Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, déplacez le curseur de la souris sur le symbole d'énergie qui apparaît dans la barre des tâches en fonctionnement sur batterie. Deutsch Français Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires en double-cliquant sur ce symbole. REMARQUE ! Si vous ignorez l'alarme de batterie faible, votre ordinateur passe en mode de veille prolongée.
Gestion de l'alimentation (Power Management) Votre ordinateur portable offre des fonctions d'économie d'énergie automatiques et configurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d'utilisation de la batterie et réduire les coûts de consommation d'électricité en général. Les modes d'économie d'énergie sont appelés mode de veille et mode de veille prolongée.
Nederlands Écran Ouverture et fermeture de l'écran Français L'écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage supplémentaire est donc inutile. Deutsch ► Pour ouvrir l'écran, dépliez-le à l'aide du pouce et de l'index jusqu'à la position désirée. ATTENTION ! L’écran ne doit jamais être ouvert à plus de 120°. Tenez toujours fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force.
Exécutez l'utilitaire Windows Panneau de configuration Apparence et personnalisation Affichage Modifier la résolution de l'écran Paramètres avancés pour ajuster la présentation aux modes utilisés. Apparence et personnalisation Ce programme permet d'adapter l'affichage de votre écran : arrière-plan, écran de veille, Bureau (Internet) et autres éléments de l'écran et de votre carte graphique.
Nederlands Connexion d'un moniteur externe L’ordinateur dispose d’un port de moniteur externe VGA (11). ► Raccordez le câble de signal du moniteur externe à la prise VGA de l’ordinateur portable (11). Vous pouvez aussi utiliser la prise HDMI numérique (High Definiton Multimedia Interface) (12) pour le transfert de signaux vidéo et audio. ► Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. Français ► Arrêtez correctement l'ordinateur. ► Mettez maintenant votre ordinateur en marche.
Dupliquer ces affichages Ce mode duplique l'affichage de l'ordinateur portable sur le moniteur externe. REMARQUE ! Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d'écran. Étendre ces affichages Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
Nederlands Entrée des données Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonctions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l'aide des touches Fn propres à l'ordinateur. Français Le clavier Combinaison Description Fn + F1 Mettre en veille Fonction de gestion de l'alimentation. Pour l'adapter à vos besoins, allez dans Personnalisation dans les Options d'alimentation. Fn + F2 Wifi Active ou désactive la fonction Wifi.
Fn + F12 Fn + Scr Lk Plus fort Augmente le volume. Dérouler Cette combinaison de touches permet d’activer ou de désactiver la fonction « Déroulement ». Utilisée dans la plupart des programmes d’application pour faire dérouler l’écran sans devoir déplacer le curseur. La souris (touchpad) Le pointeur de la souris suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt ou de votre pouce sur le touchpad.
Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permettant d'exécuter certaines commandes avec quelques applications. Nederlands Défilement à deux doigts avec le touchpad Commande Fonction Pincement / écartement Zoom arrière / zoom avant Rotation Pivoter l'objet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Glissé de gauche à droite / glissé de droite à gauche Feuilleter en avant / en arrière Défilement Scroll Lock – défilement.
Disque dur Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès rapide * aux données. Avec votre ordinateur portable, vous avez acquis une version OEM du ® système d'exploitation Microsoft Windows , qui admet toutes les caractéristiques de performances de votre ordinateur. Nous avons déjà configuré le disque dur de votre portable de manière à ce que vous puissiez, en général, travailler de façon optimale sans ® avoir besoin de l'installer vous-même.
Nederlands Répertoires importants Vous trouverez ci-dessous les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. ATTENTION ! Dans le répertoire de base du lecteur C : se trouvent des données importantes pour le démarrage de Windows. Dans la configuration d'origine, ces données sont masquées pour des raisons de sécurité. C:\Program Files Comme le nom le laisse déjà supposer, les programmes de ce répertoire installent les fichiers appartenant à l'application.
Le lecteur optique Chargement d'un disque Contrairement au lecteur optique d'un PC, celui de l'ordinateur portable dispose d'un système de maintien du disque. Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu'il est bien enfoncé. REMARQUE ! Ne collez pas de feuilles de protection ou d'autres autocollants sur les CD. N'utilisez pas de CD déformés ou endommagés pour éviter d'abîmer votre lecteur. ATTENTION ! N'utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise qualité.
Nederlands ► L'appareil étant allumé, appuyez sur le bouton d'éjection (19) du lecteur optique pour ouvrir le tiroir. ► Tirez complètement le tiroir avec précaution. ► Vérifiez que le CD peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir dans le lecteur de CD-ROM. La lettre « E » est affectée par défaut à votre lecteur optique. Avec l'Explorateur Windows (Ordinateur), vous pouvez facilement accéder aux données de vos CD.
Lire des disques / établir une sélection Votre lecteur optique est en mesure de lire des CD audio, des DVD ou des CD/DVD de données. Lorsqu'un disque est inséré, une fenêtre s'ouvre et présente différentes options pour la reproduction. Plusieurs programmes sont généralement mis à votre disposition. Si la fenêtre ne s'ouvre pas, vous avez toujours la possibilité d'accéder au lecteur optique avec Explorateur Windows ou Ordinateur .
CD et DVD bruts Les CD et DVD normaux sont pressés par un Glass Master (Stamper) et ensuite scellés. Dans le cas des CD bruts, les « zéros » et les « chiffres un » sont gravés par le laser du CDReWriter. Ils sont par conséquent plus sensibles que les CD traditionnels. Nederlands Cette section ne s'applique qu'aux appareils équipés d'un graveur de CD, d'un combo ou d'un graveur de DVD. Nous vous donnons tout d'abord quelques informations sur les CD bruts.
La carte son Votre ordinateur possède une carte son stéréo intégrée de 16 bits avec effet 3D (« Surround »). Cette carte son est compatible avec les standards Sound Blaster et Microsoft Sound System Version 2.0, ce qui garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants. Si vous souhaitez modifier le volume global, cliquez sur le symbole représentant un haut-parleur dans votre barre des tâches. Cliquez sur Mélangeur afin d'ouvrir la fenêtre de contrôle du volume.
Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs stéréo, vous pouvez donc toujours reproduire du son sans besoin d'appareils supplémentaires. L'utilisation des ports externes vous permet de connecter facilement votre ordinateur à des appareils externes. Français DANGER ! Entrée microphone (16) Deutsch L'utilisation d'un casque/d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur le minimum avant de lancer la lecture.
Fonctionnement du réseau Qu'est-ce qu'un réseau ? On parle d'un réseau lorsque plusieurs ordinateurs sont reliés entre eux. Les utilisateurs peuvent alors transférer des informations et des données de PC en PC et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Quelques exemples dans la pratique : • dans un bureau, les informations sont échangées par mail et les rendez-vous sont centralisés.
Wifi est un équipement optionnel. Cette fonction vous permet d'établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Avant de procéder à l'activation, lisez les conditions nécessaires figurant sur la page suivante. Nederlands Wifi (réseau local sans fil) Français La fonction Wifi est activée ou désactivée par la combinaison de touches Fn + F2. ATTENTION ! Deutsch N'utilisez pas la fonction Wifi dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.
Régler les problèmes dus au réseau Pourquoi les autorisations n'apparaissent-elles pas dans l'environnement du réseau ? L'environnement du réseau est en décalage horaire. Vérifier l'autorisation en cherchant le nom de l'ordinateur portable concerné. Pourquoi reçoit-on un message d'erreur lorsqu'on clique dans l'environnement réseau ? Le nom de l'ordinateur doit être unique dans le réseau. Il ne doit pas porter le même nom que le groupe de travail.
Nederlands Bluetooth la création d'une connexion sans fil à Internet avec un téléphone portable ; • le transfert de fichiers entre ordinateurs ou entre un ordinateur et un autre périphérique ; • l'impression sur une imprimante sans fil Bluetooth ; • l'utilisation d'un clavier et d'une souris sans fil Bluetooth ; • la connexion à un réseau PAN (Personal Area Network) ; • la synchronisation d'un ordinateur de poche (PDA) avec un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide de la technologie sans f
Le lecteur multicartes Les cartes mémoire sont des supports qui sont par exemple utilisés dans le domaine de la photographie numérique et qui remplacent graduellement la disquette comme support. La forme et la capacité des cartes mémoire varient selon le fabricant.
Nederlands La webcam Exemple d'utilisation avec Windows Live Messenger ► Démarrez Windows Live Messenger et créez un compte utilisateur, si cela n'a pas encore été fait. Ce service est gratuit. Seuls les frais de connexion à Internet sont à votre charge. Français La webcam intégrée permet d'utiliser divers services comme par exemple Windows Live Messenger. Un assistant vous aide à effectuer les réglages optimums pour vos haut-parleurs, votre micro et votre webcam. Suivez les instructions à l'écran.
Le port série universel (USB) On peut connecter sur les ports USB (Universal Serial Bus 1.1, 2.0 et 3.0) jusqu'à 127 périphériques qui respectent la norme USB. Les ports USB 3.0 sont totalement compatibles avec les ports des versions antérieures 2.0 et 1.1. Votre ordinateur dispose de 2 ports USB 2.0 (USB 1.1 compatible) (17) et de 2 ports USB 3.0 (13 et 14).
Nederlands Protéger votre ordinateur portable Mot de passe de mise en marche Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lors de l'allumage du portable, vous serez invité à saisir ce mot de passe, qui est configuré dans le BIOS. Français Votre nouvel ordinateur portable vous propose des solutions logicielles et matérielles contre les accès non autorisés. REMARQUE ! Deutsch Conservez votre mot de passe dans un lieu sûr.
Logiciels Cette section est consacrée aux logiciels. Nous faisons ici la distinction entre le système d'exploitation, les logiciels (les applications), l'activation de Windows, le BIOS et le package de sécurité fourni. ® Système d'exploitation : Windows 7 Windows® 7 est le nouveau système d'exploitation commercialisé par Microsoft et le ® successeur de Vista .
Nederlands ® Avec Windows 7, vous pouvez exécuter encore plus simplement les tâches quotidiennes. La fonction Snap permet par exemple de comparer deux fenêtres ouvertes avec une facilité inégalée. Vous n'êtes pas obligé de redimensionner manuellement les fenêtres ouvertes que vous souhaitez comparer. Tirez tout simplement la fenêtre à l'aide de la souris sur l'un des bords de l'écran afin de remplir la moitié de l'écran. Accrochez les deux côtés des fenêtres : vous pourrez alors facilement les comparer.
Groupes résidentiels Avec la nouvelle fonction Groupe résidentiel de Windows® 7, connecter des ordinateurs domestiques devient un jeu d'enfant. Un groupe résidentiel est créé automatiquement lorsque vous connectez le premier ordinateur portable sous Windows® 7 au réseau ® résidentiel. L'ajout d'ordinateurs portables supplémentaires sous Windows 7 au groupe résidentiel est réalisé rapidement.
Nederlands Windows® 7 – Mise en route Deutsch Français Découvrez tout ce dont vous avez besoin pour configurer l'ordinateur portable. L'objectif de cette fonction est de permettre aux utilisateurs, qu'ils soient débutants ou avancés, de définir des paramètres supplémentaires après la première mise en route pour qu'ils puissent utiliser Windows® 7 de manière optimale.
Utilisez la Mise en route pour vous familiariser avec votre ordinateur portable et apprendre à mieux vous en servir. Cette option peut également servir de source d'informations supplémentaires pour la reconnaissance et la résolution d'éventuels problèmes. Si vous avez fermé la Mise en route après le démarrage, vous pouvez la rappeler comme suit : ► cliquez sur Démarrer ► Sélectionnez . Mise en route dans la liste des programmes.
Deutsch Français Avec le Panneau de configuration, vous pouvez modifier les paramètres pour Windows. Ces paramètres définissent pratiquement tous les aspects concernant l'apparence et le fonctionnement de Windows et vous permettent de configurer votre système à votre convenance. Nederlands Windows® 7 – Panneau de configuration Lorsque vous lancez le Panneau de configuration pour la première fois, certains éléments de celui-ci utilisés le plus fréquemment sont regroupés par catégories.
Windows Media Center Windows Media Center est le centre multimédia pour vos loisirs numériques individuels à domicile sous Windows® 7. Avec le Windows Media Center, vous pouvez regarder la télévision ou des DVD, enregistrer des programmes télévisés, écouter de la musique, visionner des photos et bien plus encore – en utilisant la télécommande (non fournie) ou d'un clic de souris. REMARQUE ! Les fonctions supportées dépendent de l'équipement de l'ordinateur portable. La fonction TV, p. ex.
Sous-menu Tâches Réglages Nederlands Menu principal Configurez ici le Windows Media Center selon vos exigences et besoins. Vous pouvez par exemple y activer le contrôle parental. Éteindre Français Avec cette option, vous ne quittez pas seulement le Windows Media Center, mais vous pouvez aussi éteindre tout le système d'exploitation. Attention : avant d'éteindre le système, fermez toutes les autres applications.
Menu principal Images + vidéos Sous-menu Bibliothèque d'images Dans la bibliothèque d'images se trouvent toutes les images stockées sur votre ordinateur. Lancez ici la lecture d'un diaporama. Lire tout Pour lancer directement la lecture d'un diaporama, sélectionnez Lire tout. Vidéothèque Dans la vidéothèque se trouvent toutes les vidéos stockées sur votre ordinateur. Musique Bibliothèque de musique Dans la bibliothèque de musique se trouvent tous les titres stockés sur votre ordinateur.
Nederlands Installation de logiciels REMARQUE ! Français Si votre système d'exploitation est programmé de telle manière que l'installation de logiciels et de pilotes n'est acceptée que lorsque ceux-ci sont signés (autorisés par Microsoft), la fenêtre de dialogue correspondante apparaîtra. Les logiciels livrés avec l'ordinateur sont déjà préinstallés. ATTENTION ! Deutsch Lors de l'installation de programmes ou de pilotes, des données importantes peuvent être écrasées ou modifiées.
Comment installer vos logiciels Suivez les indications livrées par l'éditeur du logiciel. Nous décrivons ci-après une installation « typique ». Lorsque vous insérez le CD, le menu d'installation démarre automatiquement. REMARQUE ! Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, cela signifie que la fonction « Autorun » est probablement désactivée. Veuillez vous reporter à l'aide de Windows® 7 pour y remédier. Exemple d'une installation manuelle sans Autorun : ► Cliquez sur Démarrer .
Pour supprimer des logiciels installés sur votre ordinateur, veuillez procéder comme suit : ► Cliquez sur Démarrer . Panneau de configuration. ► Sélectionnez ensuite l'option Français ► Cliquez sur Nederlands Désinstallation des logiciels Programmes. ► Choisissez le programme concerné, lancez la désinstallation et suivez les instructions à l'écran. Microsoft a inséré l'activation du produit pour se protéger contre la piraterie de logiciels.
Programme BIOS Setup Dans le BIOS Setup (configuration matérielle de base de votre système), vous avez de nombreuses possibilités de configuration pour le fonctionnement de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité ou la gestion de l'alimentation. ATTENTION ! L'ordinateur est configuré départ usine de façon à vous garantir un fonctionnement optimal.
Kaspersky Internet Security est déjà préinstallé, aucune installation n’est donc nécessaire. Si vous deviez malgré tout être contraint de procéder à une installation (p. ex. suite à la restauration du système), vous trouverez le logiciel sur l'Application-/Support-Disc (disque de sauvegardes et de pilotes) fourni. Nederlands Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protéger vos données.
REMARQUE ! Kaspersky Internet Security s’active automatiquement lorsqu’une connexion Internet est établie. Il n’est pas nécessaire d’effectuer une activation manuelle. À l'issue de la période d’essai, Kaspersky Internet Security est automatiquement désactivé. Nous recommandons par conséquent d’acheter à temps une licence afin de garantir une protection optimale de votre PC.
Nederlands Trucs et astuces Aides à l'utilisation Français Réglage Windows du clavier Vous trouverez des indications sur le clavier à la page 37. • Avec ALT + TAB, vous pouvez changer de fenêtre active. • Avec la touche TAB, vous pouvez passer au texte ou au champ de données suivant, avec MAJ + TAB au précédent. • ALT + F4 ferme le programme ou la fenêtre en cours. • Deutsch • Ctrl + F4 ferme la fenêtre d'un programme.
Comment copier des données, un texte ou des images vers un autre endroit ? Le mieux est d'utiliser les dossiers intermédiaires. Sélectionnez le texte avec la souris (faites glisser la flèche de la souris sur le texte en appuyant sur le bouton gauche) ou cliquez sur l'image. Appuyez sur CTRL + C pour copier la sélection dans le dossier intermédiaire. Puis allez à l'emplacement où vous souhaitez copier la sélection. Appuyez sur CTRL + V pour y copier le contenu du dossier intermédiaire.
Nederlands Sauvegarde des données et du système Procédez régulièrement à des sauvegardes sur des supports externes comme des CD-R ou des CD-RW. Windows propose pour cela le programme Statut et configurations de la sauvegarde. Ce programme se trouve sous Accessoires Outils système. Procédez à la sauvegarde sur supports externes de vos mots de passe et de la configuration de votre système.
Restauration du système Windows® 7 propose une fonction utile (restauration du système) qui permet d'enregistrer des points de restauration. Le système enregistre la configuration actuelle en tant qu'enregistrement instantané et en cas de besoin, il y revient. L'avantage est que ce dispositif vous permet d'annuler une installation mal faite. Les points de restauration sont créés automatiquement par le système, mais ils peuvent également être établis manuellement.
Le site Web est régulièrement complété par de nouveaux contenus, ce qui vous permet de télécharger en permanence les toutes dernières mises à jour et corrections d'erreur ; votre ordinateur est ainsi protégé et son bon fonctionnement assuré. Windows Update explore l'ordinateur et dresse une liste de mises à jour individuelles spécialement adaptées à la configuration de votre ordinateur. Nederlands Windows Update est l'extension en ligne de Windows.
Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des données Pour pouvoir dresser une liste adaptée des mises à jour, Windows Update a besoin de certaines informations relatives à l'ordinateur concerné.
Nederlands Restauration de la configuration d'origine Si votre système ne fonctionne plus correctement malgré les résolutions d'erreurs décrites ci-dessus, vous pouvez restaurer la configuration d'origine. Français Limites de la restauration Les modifications de configuration entreprises sur la configuration d'origine et les installations de logiciels ne seront pas restaurées. Les actualisations des pilotes et les extensions de matériel ne seront pas prises en compte.
Réaliser une restauration ► Supprimez tous les supports de stockage de masse utilisés éventuellement (cartes mémoire, clés USB, etc.). ► Allumez l'ordinateur portable. ► Appuyez sur le bouton correspondant après l'affichage du message Press F11 to run recovery. Quelques instants plus tard, le message « Windows is loading files » apparaît. Attendez le chargement complet des données. Le menu Power Recover s'ouvre ensuite. ► Choisissez la langue du menu de restauration. ► Cliquez sur Next.
Nederlands Questions fréquemment posées Dois-je encore installer les disques fournis ? Français Non. En principe, tous les programmes sont déjà préinstallés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Qu'est-ce que l'activation de Windows ? Dans votre mode d'emploi, vous trouverez un chapitre relatif à ce sujet et comprenant des informations détaillées.
Service après-vente Première aide sur les dysfonctionnements Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous nous efforçons de vous montrer le fil conducteur pour solutionner le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n'apportent pas la solution, n'hésitez pas à nous appeler, nous vous aiderons volontiers! Localisation de la cause Commencez par un contrôle visuel minutieux des câbles de connexion.
Nederlands Erreurs et causes possibles L'écran est noir. Cette erreur peut avoir différentes origines : Français ► le voyant de fonctionnement (bouton de marche/arrêt) n'est pas allumé et l'ordinateur portable se trouve en mode Veille. Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt. ► Le voyant de veille clignote. L'ordinateur portable se trouve en mode Veille. Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt. ► Le rétro-éclairage a été désactivé avec la combinaison de touches Fn+F7.
Avez-vous encore besoin d’aide ? Si vous avez encore des problèmes malgré toutes les solutions que nous vous avons proposées dans le paragraphe précédent, contactez notre Hotline. Nous vous aiderons par téléphone.
Nederlands • Retirez le CD du lecteur. Éteignez l’ordinateur. • Après tout déplacement, attendez que l’ordinateur soit à température ambiante avant de le rallumer. Un écart important de température ou d’humidité peut être à l’origine de la présence d’humidité par condensation à l’intérieur de l’ordinateur, ce qui peut provoquer un court-circuit. • Fermez l’ordinateur et assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
Entretien ATTENTION ! Le boîtier de l'ordinateur portable ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre ordinateur portable en prenant les précautions suivantes : • débranchez toujours la fiche et tous les câbles branchés avant de nettoyer l'appareil et enlevez la batterie. • Nettoyez l'ordinateur uniquement à l'aide d'un chiffon humide non pelucheux. • N'utilisez pas de solvants ni de produits d'entretien corrosifs ou gazeux.
Fermez l'ordinateur quand vous ne travaillez pas. Évitez toute rayure sur la surface de l'écran, elle est très sensible et peut facilement s'abîmer. • Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'écran : l'eau peut provoquer des décolorations durables. • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. • N'exposez pas l'écran à la lumière vive du soleil ni aux rayons ultraviolets. • L'ordinateur portable et son emballage sont recyclables.
Ajout/transformation et réparation • Pour faire ajouter un équipement ou transformer votre ordinateur, il faut le confier uniquement à des spécialistes qualifiés. • Si vous ne possédez pas les qualifications requises, vous devez le confier à un technicien de service après-vente. Si votre ordinateur présente des déficiences techniques, adressez-vous à notre service après-vente. • Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.
Nederlands Recyclage et élimination Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. Français Si vous avez des questions concernant l'élimination, veuillez contacter votre point de vente ou notre service après-vente. Appareil Deutsch Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique.
Norme européenne EN 9241-307 classe II Les écrans LCD à matrice active (TFT) d'une résolution de 1366 x 768 pixels, composés respectivement de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), font appel à un total d'environ 3,1 millions de transistors. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut se produire par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
Nederlands • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu'il n'est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu'il est activé. • Type 3 : sous-pixel anormal ou défectueux pour les couleurs rouge, vert ou bleu (p. ex. allumé en permanence avec faible luminosité ; une des couleurs n'est pas allumée, clignote ou vacille, mais n'est pas de type 1 ou 2).
Index A Activation de Windows ................. 67 Affichages VGA .......................................... 17 Aide Questions fréquemment posées 79 Restauration du système ........... 74 Ajout/Transformation ................... 86 Alimentation ........................... 12, 19 Bouton de marche/arrêt ............ 26 Fonctionnement sur secteur ..... 27 Gestion de l’alimentation .......... 32 Assistance pour les pilotes ............ 82 B Batterie Chargement de la batterie ........
L Lecteur multicartes ....................... 52 Lecteur optique ............................ 42 Lieu d'installation ........................... 9 Limites de la restauration .............. 77 Logiciels........................................ 56 Désinstallation .......................... 67 M Memory Stick ............................... 52 Mettre en veille ............................. 32 Mise en service ............................. 20 MMC ............................................ 52 MultiMediaCard .....
V Verrouillage Kensington ............... 18 Voyants ........................................ 19 Capital Lock .............................. 19 Num Lock ................................. 19 Voyant d’accès .......................... 19 Voyant de fonctionnement ....... 19 Voyant de l’état de chargement de la batterie ......................... 19 Voyants de saisie ....................... 19 W Webcam ....................................... 53 92 Wifi ...............................................
Nederlands Inhalt Deutsch Français Zu dieser Anleitung ............................................................................................ 5 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................... 6 Konformitätsinformation .................................................................................... 6 Sicherheitshinweise ...........................................
Display ............................................................................................................. 33 Öffnen und Schließen des Displays ............................................................... 33 Bildschirmauflösung ..................................................................................... 33 Darstellung und Anpassung .......................................................................... 34 Anschluss eines externen Monitors............................................
Nederlands Deutsch Français Windows Media Center ................................................................................. 62 Softwareinstallation ...................................................................................... 65 So installieren Sie Ihre Software ................................................................. 66 Deinstallation einer Software ..................................................................... 67 Windows-Aktivierung .......................................
Persönliches Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis: Seriennummer ................................................ Kaufdatum ................................................ Kaufort ................................................ Die Seriennummer Ihres Notebooks finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen. Unsere Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer.
Nederlands Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Français Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Nutzung, Verwaltung und Bearbeitung elektronischer Dokumente und Multimediainhalte sowie für digitale Kommunikation bestimmt. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Nederlands Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie das Notebook nicht bei Gewitter, um Schäden durch Blitzeinschlag zu vermeiden. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Notebook und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das TFT-Display bricht. • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das TFT Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center.
Nederlands Niemals selbst reparieren WARNUNG! • Français Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Datensicherung Deutsch ACHTUNG! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (CD-R: siehe Seite 74).
Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 30° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bei 0° C bis 60° C gelagert werden. • Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker und den Antennenstecker.
Nederlands Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden oder Schäden zu minimieren, ist es wichtig, die richtige Haltung einzunehmen. • Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden. • Arme – Die Arme und Ellenbogen sollten entspannt und locker sein. Die Ellenbogen sollten nahe am Körper anliegen.
Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ordnungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung GEFAHR ! Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein. • Um die Stromversorgung zu Ihrem Notebook (über Netzadapter) zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nederlands Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc. nur an, wenn das Notebook ausgeschaltet ist, um Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermeiden. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb angeschlossen werden. Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall.
Akkubetrieb Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten: • Setzen Sie den Akku nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. • Die Missachtung dieser Hinweise führt zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus. • Öffnen Sie niemals den Akku, er enthält keine zu wartenden Teile.
Nederlands Lieferumfang Notebook • Lithium-Ionen Akku • Netzadapter mit Anschlusskabel (FSP Group Inc., FSP065-RHC) • OEM Version des Betriebssystems • Dokumentation Deutsch • Français Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: GEFAHR! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern.
Ansichten Geöffnetes Notebook (Abbildung ähnlich) 1 - Webcam ........................................................................................... ( S. 53) 2 - Mikrofon ............................................................................................ ( S. 47) 3 - Display ............................................................................................. ( S. 33) 4 - Tastatur ............................................................................................
Nederlands (Abbildung ähnlich) 8 - Multikartenleser ............................................................................... ( S. 52) Français Vorderseite Deutsch Linke Seite (Abbildung ähnlich) 9 - Netzadapteranschluss ...................................................................... ( S. 27) 10 - Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) ..................................................... ( S. 48) 11 - Externer Monitor Anschluss VGA .....................................................
Rechte Seite (Abbildung ähnlich) 15 - Audioausgang* / Digital Audioausgang (S/P-DIF, optisch) ........................................... ( S. 47) 16 - Mikrofonanschluss* ......................................................................... ( S. 47) 17 - USB 2.0 Anschluss ............................................................................. ( S. 54) 18 - Optisches Laufwerk .......................................................................... ( S.
Deutsch Français Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Betriebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: Nederlands Betriebs- und Statusanzeigen Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet blau, wenn das System eingeschaltet ist und blinkt, wenn sich das Notebook im Standby befindet. Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku aufgeladen ist.
Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. So starten Sie: Schritt 1 ► Legen Sie vor der Inbetriebnahme den Akku ein, indem Sie ihn in das Fach gleiten lassen.
Nederlands Deutsch Français ► Klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf. Das Display sollte nicht um mehr als 120° aufgeklappt werden. Halten Sie das Display beim Aufklappen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen.
Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig geladen, wenn ein Begrüßungsbildschirm angezeigt wird. HINWEIS! Die Erstinstallation kann bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen. Nehmen Sie während der Erstinstallation das Notebook nicht vom Strom und schalten Sie es nicht aus.
Nederlands ® Kurzbeschreibung der Windows -Oberfläche Der Start-Button Klicken Sie mit der linken Maustaste einmal auf diese Schaltfläche, um das abgebildete Startmenü aufzurufen Alle Programme Hier finden Sie die Einträge zu allen auf Ihrem Notebook installierten Programmen. Auch hier können Sie Einträge mit der rechten Maustaste bearbeiten. Taskleiste Von der Taskleiste unten am Bildschirm aus können Sie Programme starten und zwischen bereits gestarteten Programmen wechseln.
Systemsteuerung Dies ist die Steuerzentrale für Ihr Notebook. Hier können Sie Ihr Notebook nach Belieben konfigurieren. Sie sollten jedoch in „Hilfe und Support“ lesen, wie sich etwaige Änderungen auswirken. Infobereich Informationsbereich über die aktuelle Uhrzeit. Wenn bestimmte Ereignisse eintreten, z. B. beim Empfang einer E-Mail-Nachricht oder beim Öffnen des Task-Managers, kann es vorkommen, dass zu viele Benachrichtigungssymbole in diesem Bereich angezeigt werden.
25 Deutsch Français Nederlands
Stromversorgung Ein- / Ausschalter Halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten. Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebszustand. Unabhängig vom Betriebssystem wird das Notebook ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird. ACHTUNG! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird. Andernfalls können Daten verloren gehen.
Nederlands Der Adapter wird über ein Netzkabel an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen. Das Gleichstromkabel des Netzadapters wird an der linken Seite des Notebooks angeschlossen (9). Der Adapter verfügt über einen Ein-/ Ausschalter. Steht der Schalter auf AUS (0), wird kein Strom verbraucht und das Notebook wird nicht mit Strom versorgt. Der Adapter versorgt das Notebook mit Strom in Stellung EIN (I) und lädt zudem den Akku auf. Die Betriebsanzeigen am Notebook geben Auskunft über den Betriebszustand.
Akkubetrieb HINWEIS! Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorgfältigen Handhabung.
Deutsch Français Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie die Akkuriegel auf die Position „unlock“ und nehmen Sie den Akkupack aus dem Fach. Nederlands Entnehmen des Akkus ACHTUNG! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät eingeschaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können. Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Aufladen des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlossen und eingeschaltet ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden. Wenn das Notebook eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger. HINWEIS! Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Spannung des Akkus zu hoch sind.
Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das Power-Symbol in der Taskleiste. Nederlands Überprüfen der Akkuladung Im Batteriebetrieb wird das Symbol einer Batterie angezeigt. Deutsch Français Weitere Informationen zu Einstellungen erhalten Sie, wenn Sie einen Doppelklick auf das Symbol machen. HINWEIS! Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren.
Energieverwaltung (Power Management) Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energiefunktionen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesamten Betriebskosten verwenden können. Man unterscheidet zwischen dem Energie Sparen Modus und dem Ruhezustand (Hibernate).
Nederlands Display Öffnen und Schließen des Displays Français Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. Deutsch ► Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf. ACHTUNG! Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Halten Sie das Display beim Aufklappen; Positionieren und Schließen immer mittig fest.
Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, der Active Desktop (Web) sowie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte.
Nederlands Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (11) für einen externen Monitor. ► Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks (11) an. Alternativ können Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia Interface) (12) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen. ► Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein.
Desktop duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. HINWEIS! Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflösung eingestellt sein. Desktop erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop angezeigt. Fenster aus dem ersten Bildschirm können auf den zweiten verschoben werden und umgekehrt.
Nederlands Dateneingabe Die Tastatur Français Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben: Kombination Beschreibung Fn + F1 Energiesparen Deutsch Notebookspezifische Tastenkombinationen Um diese Taste an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen, gehen Sie bitte über Eigenschaften von Anzeige in die Energieverwaltung.
Kombination Fn + F11 Fn + F12 Beschreibung Leiser Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe. Lauter Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe. Rollen Fn + Sc Lk Mit dieser Tastenkombination aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion „Rollen“. Wird in den meisten Anwendungsprogrammen benutzt, um über den Bildschirm zu rollen, ohne den Cursor bewegen zu müssen.
Nederlands Zweifingerbedienung des Touchpads Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwendungen die Ausführung bestimmter Befehle ermöglicht. Befehl Funktion vergrößern / verkleinern aus einem Objekt herauszoomen / in ein Objekt hereinzoomen drehen Objekt gegen den Uhrzeigersinn drehen von links nach rechts streifen / von rechts nach links streifen Vorwärts blättern / zurück blättern scrollen Scroll-Funktion.
Die Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen * Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version des Betriebssys® tems Microsoft Windows erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst installieren zu müssen.
Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt beschrieben. Nederlands Wichtige Verzeichnisse ACHTUNG! C:\ Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows® erforderliche Dateien. Im Auslieferungszustand sind diese Dateien aus Sicherheitsgründen ausgeblendet. C:\Programme Wie der Name schon vermuten lässt, installieren Programme in diesem Verzeichnis die zur Anwendung gehörenden Dateien.
Das optische Laufwerk Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Notebook eine Halterung zum Arretieren der Disc. Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung gedrückt wird und dort einrastet. HINWEIS! Bekleben Sie die Disc nicht mit Schutzfolien oder anderen Aufklebern. Benutzen Sie keine verformten oder beschädigten Discs, um Schäden an Ihrem Laufwerk vorzubeugen.
► Ziehen Sie die Lade vorsichtig vollständig heraus. Nederlands ► Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Auswurftaste (19) am optischen Laufwerk, um die Lade zu öffnen. ► Prüfen Sie, ob die Disc sich frei drehen kann und schieben Sie die Lade dann vorsichtig wieder in das optische Laufwerk zurück, bis sie einrastet. Im Auslieferungszustand ist Ihrem optischen Laufwerk der Laufwerksbuchstabe „E“ zugewiesen. Mit dem Windows-Explorer (Computer) können Sie bequem auf die Daten Ihrer Discs zugreifen.
Discs abspielen / auslesen Ihr optisches Laufwerk ist in der Lage, Audio CDs, DVD-Filme oder Daten CDs/DVDs abzuspielen. Nachdem eine Disc geladen wurde, öffnet sich ein Auswahlfenster mit verschiedenen Optionen zur Wiedergabe. I. d. R. stehen Ihnen diverse Programme zur Verfügung. Sollte sich das Auswahlfenster nicht öffnen, besteht immer die Möglichkeit, über den oder den Computer Explorer optische Laufwerk zuzugreifen.
Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Geräte, die mit einem CD-RW, einem Kombo (Kombination aus CD-/DVD-Leselaufwerk) oder einem DVD-RW-Laufwerk ausgeliefert wurden. Nederlands Themen rund um den Brenner Zunächst erhalten Sie Informationen zu den sog. Rohlingen. Français CD- und DVD-Rohlinge Normale CDs werden von einem Glas-Master gepresst und anschließend versiegelt. Bei Rohlingen werden digitale Informationen mit dem Laser des Brenners eingebrannt.
Die Soundkarte Ihr Notebook besitzt eine integrierte Stereosoundkarte mit 16 Bit und räumlichen Klangeffekten (3D). Die Soundkarte ist kompatibel zu den Industriestandards Sound Blaster und Microsoft Sound System Version 2.0. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. Wenn Sie die Grundlautstärke ändern wollen, klicken Sie auf das Lautsprechersymbol in Ihrer Taskleiste. Klicken Sie auf Mixer, um den Lautstärkemixer zu öffnen.
Français Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit externen Geräten zu verbinden. WARNUNG! Mikrofonanschluss (16) Deutsch Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen.
Netzwerkbetrieb Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander verbunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: • In einem Büro werden Nachrichten per E-Mail ausgetauscht und Termine werden zentral verwaltet. • Anwender teilen sich einen Drucker im Netzwerk und sichern Ihre Daten auf einem Zentralrechner (Server).
Nederlands Die Wireless LAN- Funktion wird über die Tastenkombination Fn + F2 aktiviert bzw. deaktiviert. Eine entsprechende LED leuchtet auf. ACHTUNG! Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfindliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sichergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht. Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. LAN Access Point benutzen.
Problembeseitigung im Netzwerk Warum werden in der Netzwerkumgebung die Freigaben nicht angezeigt? Die Netzwerkumgebung ist zeitverzögert. Überprüfen Sie die Freigabe, indem Sie nach dem betreffenden Computernamen suchen. Warum bekomme ich eine Fehlermeldung wenn ich auf die Netzwerkumgebung klicke? Der Computername muss im Netzwerk einmalig sein und darf nicht wie die Arbeitsgruppe heißen. Es sieht so aus, als ob die Netzwerkkarten nicht kommunizieren können.
• Erstellen einer drahtlosen Verbindung zum Internet mit einem Mobiltelefon. • Übertragen von Dateien zwischen Computern oder zwischen einem Computer und einem anderen Gerät. • Drucken mit einem Bluetooth-Drucker. • Verwenden einer Bluetooth-Tastatur und -Maus. • Verbinden mit einem PAN (Personal Area Network). • Synchronisieren eines persönlichen digitalen Assistenten (PDA) mit einem Computer oder anderen Gerät, das Bluetooth verwendet.
Der Multikartenleser Speicherkarten sind Medien, die z. B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden und nach und nach das Medium Diskette ersetzen. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren.
Nederlands Die Webcam Anwendungsbeispiel mit dem Windows Live Messenger ► Starten Sie den Windows Live Messenger und erstellen Sie ein Benutzerkonto, sofern noch nicht geschehen. Dieser Dienst ist kostenlos. Es fallen lediglich die Kosten für die Internetverbindung an. Français Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Dienste wie z. B. den Windows Live Messenger. Deutsch ► Wählen Sie Ihren Gesprächspartner aus Ihrer Liste aus und klicken Sie auf das Kamerasymbol unter Ihrem Anzeigebild.
Ein Assistent hilft Ihnen, die optimalen Einstellungen für Ihre Lautsprecher, Ihr Mikrofon und Ihre Webcam vorzunehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ► Klicken Sie auf Fertigstellen, um Ihr Bild mit der Webcam zu übertragen. ► Sollte Ihr Gesprächspartner ebenfalls eine Webcam angeschlossen haben, klicken Sie auf das Kamerasymbol unter dem Anzeigebild Ihres Gesprächspartners, um das Live-Bild zu empfangen. Der Universal Serial Bus-Anschluss Der Universal Serial Bus (USB 1.1 und USB 2.
Nederlands Notebook sichern Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Aufforderung zur Eingabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird im BIOS eingerichtet. Français Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hardwarelösungen zur Verfügung. ACHTUNG! Deutsch Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf.
Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der WindowsAktivierung, dem BIOS sowie dem mitgelieferten Sicherheitspaket. ® Windows 7 kennen lernen Mit Windows® 7 stellt Microsoft das neue Betriebssystem und den Nachfolger von Vista® auf den Markt.
In der Sprungliste für Internet Explorer werden die häufig und zuletzt besuchten Websites angezeigt. Bei einigen Programmen können Sie hiermit sogar schnell auf Befehle zugreifen, die in der Vergangenheit nur aus dem Programm selbst aufgerufen werden konnten, wie den Befehl zum Verfassen einer neuen E-Mail-Nachricht. Verbesserter Desktop Nederlands Français Die Sprunglisten von einigen Programmen wie Windows® Media Player können im Vorfeld mit häufig verwendeten Befehlen gefüllt werden.
Heimnetzgruppe Mit Heimnetzgruppen, einer neuen Funktion von Windows® 7, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine Heimnetzgruppe wird automatisch eingerichtet, wenn Sie den ersten PC unter Windows® 7 mit dem Heimnetzwerk verbinden. Das Hinzufügen weiterer PCs mit Windows® 7 zur Heimnetzgruppe ist schnell erledigt. Sie können exakt angeben, was auf jedem PC für alle anderen PCs in der Heimnetzgruppe freigegeben werden soll.
Nederlands Windows® 7 - Erste Schritte Deutsch Français Erfahren Sie alles, was Sie zum Einrichten des Notebooks wissen müssen. Ziel dieses Features ist es, Anfängern sowie auch erfahrenen Anwendern, nach der Erstinbetriebnahme, noch zusätzliche Einstellungen zur optimalen Nutzung von Windows® 7 vorzunehmen.
Erste Schritte ist in viele kleine Themenbereiche aufgeteilt, so dass der Anwender die Möglichkeit hat, den Inhalt optimal auf seine Kenntnisse abzustimmen.
Deutsch Français Mithilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen für Windows ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Windows, und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows entsprechend Ihren Anforderungen. Nederlands Windows® 7 - Systemsteuerung Beim ersten Öffnen der Systemsteuerung werden einige der am häufigsten verwendeten Elemente der Systemsteuerung nach Kategorien gruppiert angezeigt.
Windows Media Center Windows Media Center ist die Plattform für Ihr individuelles Home-Entertainment in Windows® 7. Mit Windows Media Center können Sie fernsehen, TV-Sendungen aufzeichnen, DVDs und Musik abspielen, Fotos betrachten und vieles mehr - per Fernbedienung oder Mausklick. HINWEIS! Die Unterstützung der Funktionen hängt von der Hardwareausstattung des Notebooks ab. Z. B. erfordert die Funktion TV einen TV-Tuner (nicht im Lieferumfang enthalten).
Untermenü Aufgaben Einstellungen Nederlands Hauptmenü Passen Sie hier das Windows Media Center Ihren Anforderungen und Bedürfnissen an. Nehmen Sie hier zum Beispiel die Jugendschutzeinstellungen vor. Français Herunterfahren Hierüber beenden Sie nicht nur Windows Media Center sondern können das gesamte Betriebssystem herunterfahren. Achten Sie darauf, dass alle andere Anwendungen bereits geschlossen wurden, bevor Sie das System herunter fahren.
Hauptmenü Musik Untermenü Musikbibliothek In der Musikbibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook abgelegten Musiktitel. Hier können Sie die gezielte Wiedergabe eines Albums, eines Interpreten oder eines bestimmten Titels starten. Alles wiedergeben Hierüber starten Sie die Wiedergabe aller Dateien, die sich in der Musikbibliothek befinden. Radio Sofern Sie über eine externe Radio-Tuner Hardware verfügen, haben Sie hier die Möglichkeit Radiosender zu hören und zu verwalten.
Nederlands Softwareinstallation HINWEIS! Deutsch Français Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint ein solcher oder ähnlicher Dialog: Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Diese Treibersoftware trotzdem installieren“. Die mitgelieferte Software ist bereits vollständig installiert.
So installieren Sie Ihre Software Befolgen Sie die Anweisungen, die der Softwarelieferant dem Softwarepaket beigelegt hat. Nachfolgend beschreiben wir eine „typische“ Installation. Wenn Sie eine Disc einlegen, wird automatisch das Installationsmenü gestartet. HINWEIS! Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert. Schauen Sie in der Windows® 7 Hilfe nach, um dies zu ändern.
Nederlands Deinstallation einer Software Um installierte Software von Ihrem Notebook zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: ► Klicken Sie auf . Systemsteuerung. ► Wählen Sie anschließend die Option Programme. ► Wählen Sie das betreffende Programm aus, starten Sie die Deinstallation und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Français ► Klicken Sie auf Start Zum Schutz gegen Softwarepiraterie hat Microsoft die Produktaktivierung eingeführt.
Produktaktivierung bei Ihrem Notebook In einigen wenigen Fällen kann es trotzdem passieren, dass man aufgefordert wird, Windows® 7 zu aktivieren. Falls die Aktivierung via Internet mit einer Fehlermeldung quittiert wird, sollten bitte folgende Schritte durchgeführt werden. ► Bitte wählen Sie telefonische Aktivierung aus und klicken Sie auf weiter. ► Klicken Sie nun auf Product Key ändern. Ein neues Fenster erscheint. Geben Sie dort bitte den Product Key ein.
ACHTUNG! Bitte ändern Sie die Einstellungen nur, wenn dies absolut erforderlich ist und Sie mit den Konfigurationsmöglichkeiten vertraut sind. Ausführen des BIOS Setup Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um das BIOS-SETUP zu starten.
Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security ist ein umfangreiches Werkzeug zum Schutz Ihrer Daten. Die Anwendung bietet Ihnen nicht nur einen umfassenden Schutz vor Viren, sondern auch Schutz vor Spam und Netzwerkangriffen. Weitere Komponenten der Software schützen Ihren Computer vor bisher unbekannten Bedrohungen und Phishing-Attacken und erlauben es, den Zugang zum Internet sinnvoll zu beschränken. Ein umfassender Schutz deckt alle Bereiche des Datentransfers und – austausches ab.
Lesen Sie dazu die Informationen im Internet unter: Nederlands Das Kaspersky Internet Security Paket wird für die Dauer der Testperiode nach der kostenlosen Registrierung mit den neuesten Vireninformationen aktualisiert. http://www.Kaspersky.com/de/ HINWEIS! Deutsch Français Mit der ersten Onlineverbindung werden das Betriebssystem und die Antiviren-Software automatisch aktualisiert. Diese Vorgänge dauern erfahrungsgemäß einige Minuten.
Tipps und Tricks Bedienhilfen Windows - Tastatursteuerung Hinweise zu der Tastatur finden Sie ab Seite 37. • Mit ALT + TAB wechseln Sie das aktive Fenster. • Mit der TAB-Taste springen Sie zum nächsten Text-/Eingabefeld, mit SHIFT + TAB zum vorherigen • ALT + F4 schließt das aktuelle Fenster/Programm. • STRG + F4 schließt ein Fenster eines Programms. Haben Sie keine Windows ( )-Tasten auf der Tastatur, können Sie das Startmenü auch über STRG + ESC aufrufen.
Autostart-Funktion des optischen Laufwerks Wenn Sie eine Disc einlegen, wird diese gemäß dem Inhalt (Musik, Video etc.) ausgeführt. Ist dies nicht der Fall, kann das mehrere Ursachen haben: Nederlands Systemeinstellungen und -informationen Die Disc hat keine Autostart-Funktion, die Funktion ist deaktiviert oder die Funktion ist für diesen Typ deaktiviert. ► Klicken Sie auf Start Français So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion generell: . ► Klicken Sie auf Systemsteuerung.
Daten- und Systemsicherheit Die beschriebenen Programme sind in Windows integriert. Detaillierte Informationen finden Sie unter Angabe der fett gedruckten Stichwörter in der Windows-Hilfe im Startmenü. Lesen Sie bitte auch die Hinweise auf Seite 7. Datensicherung Machen Sie regelmäßig Sicherungen auf externe Medien, wie CD-R oder CD-RW. Windows bietet Ihnen dazu das Programm „Sicherungsstatus und -konfiguration“. Dieses befindet sich unter Zubehör Systemprogramme.
Nederlands Systemwiederherstellung Das System merkt sich die aktuelle Konfiguration als Momentaufnahme und kehrt bei Bedarf zu dieser zurück. Dies hat den Vorteil, dass eine missglückte Installation wieder rückgängig gemacht werden kann. Wiederherstellungspunkte werden vom System automatisch erstellt, können aber auch manuell gesetzt werden. Français Windows® 7 liefert eine nützliche Funktion (Systemwiederherstellung), die es ermöglicht, so genannte Wiederherstellungspunkte zu speichern.
Windows Update Windows Update ist die Onlineerweiterung von Windows. Verwenden Sie Windows Update, um Elemente wie Sicherheitsupdates, wichtige Updates, die neuesten Hilfedateien, Treiber und Internetprodukte über das Internet zu laden. Die Website wird regelmäßig durch neuen Inhalt ergänzt, damit Sie jederzeit die neuesten Updates und Fehlerkorrekturen downloaden können, um das Notebook zu schützen und dessen Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.
Versionsnummer des Betriebssystems • Versionsnummer von Internet Explorer • Versionsnummern weiterer Softwareprogramme • Plug & Play-Kennungen der Hardwaregeräte Windows Update tritt für den Schutz Ihrer privaten Daten ein und erfasst nicht Ihren Namen, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse oder andere Formen von persönlichen Daten. Die gesammelten Informationen werden nur in der Zeit verwendet, in der Sie die Website besuchen. Sie werden auch nicht gespeichert.
Auslieferungszustand wiederherstellen Sollte Ihr System trotz der voran beschriebenen Fehlerbehebung nicht mehr richtig funktionieren, können Sie den Auslieferungszustand wiederherstellen. Beschränkung der Wiederherstellung Nachträglich vorgenommene Konfigurationsänderungen (DFÜ-/Desktop-/InternetEinstellung) und Softwareinstallationen werden nicht wiederhergestellt. Nachträgliche Treiberaktualisierungen und Hardwareergänzungen werden nicht berücksichtigt.
► Entfernen Sie alle eventuell eingesetzten Massenspeichergeräte (Speicherkarten, USB-Stick etc.). Nederlands Rücksicherung durchführen ► Drücken Sie bei der Meldung Press F11 to run recovery die entsprechende Taste. Nach einigen Sekunden erscheint die Meldung Windows is loading files. Warten Sie ab, bis die Daten geladen sind. Am Ende erscheint das Menü Power Recover. Français ► Schalten Sie das Notebook ein. ► Wählen Sie die Sprache des Wiederherstellungsmenüs. ► Klicken Sie auf Next.
FAQ - Häufig gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Driver (Treiber) und Tools.
Nederlands Kundendienst Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! Français Erste Hilfe bei Hardwareproblemen Deutsch Lokalisieren der Ursache Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen.
Fehler und mögliche Ursachen Der Bildschirm ist schwarz. • Dieser Fehler kann unterschiedliche Ursachen haben: 1. Die Betriebsanzeige (Ein-/Ausschalter) leuchtet nicht und das Notebook befindet sich im Ruhezustand. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. 2. Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befindet sich im Energie Sparen Modus. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. 3. Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F7 deaktiviert.
Nederlands Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de/service. Wir werden Ihnen weiterhelfen.
Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen: • Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Entfernen Sie eingelegte DVDs/CDs. • Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Nederlands Wartung ACHTUNG! Die Lebensdauer des Notebooks können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker, alle Verbindungskabel und entfernen Sie den Akku. • Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Pflege des Displays • Schließen Sie das Notebook, wenn nicht damit gearbeitet wird. Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. • Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. • Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus.
Nederlands • Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie einen entsprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Recycling und Entsorgung Verpackung Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltund sachgerechten Entsorgung.
Nederlands In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind. Der Standard EN 9241-307 definiert u.a.
Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B.
Nederlands Akkubetrieb .................................. 14, 28 Akku aufladen ................................. 30 Akku einsetzen ................................ 28 Akku entnehmen ............................ 29 Akkuleistung ................................... 30 Anpassung ......................................... 34 Anschließen ........................................ 12 Externer monitor ............................. 35 Anschlüsse HDMI .............................................. 17 Mikrofon Eingang .
Display ............................................... 33 DVD-Brenner ...................................... 45 DVD-Laufwerk .................................... 42 E Ein-/Ausschalter .................................. 26 Energieverwaltung ............................. 32 Entsorgung ......................................... 88 Erleichterte Bedienung ........................ 34 Erste Hilfe ........................................... 81 Erweiterter Desktop ............................
T Taskleiste ............................................ 34 Tastatur .............................................. 37 Tastatursteuerung .............................. 72 Tipps & Tricks Autostart-Funktion .......................... 73 Kopieren von Text oder Bildern ....... 72 Tastatursteuerung........................... 72 Tipps und Tricks ................................. 72 Touchpad ........................................... 38 Transport ............................................ 84 V Verkabelung....
94
43,9 cm/17,3‘‘ Notebook MEDION® AKOYA® E7222 (MD 99060) AA 36/12 A Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.