30012876_Cover_MD30503_BE.indd 1 18.07.
FR Présentation de l'appareil IT Téléviseur LCD CODES / KOD SI Arrière et côté gauche 1. USB 5Vdc Max 500mA Prise USB : pour le raccordement d’un appareil USB ; en mode analogique, utilisez le menu USB pour y accéder. 2. HDMI 1-4 Pour le branchement d'un appareil avec sortie HDMI. 3. Pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm. 4. Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d'un appareil avec un câble Cinch. 5. R/L 6. Interrupteur d'alimentation 7.
Façade 1. Écran 2. Témoin de fonctionnement : Capteur infrarouge : 3. MENU (presser les deux boutons simultanément) : affichez le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil. Sélection du volume ou navigation dans le menu. 4. - P/CH + Sélection d'un programme ou navigation dans le menu. 5. TV/AV Sélection du signal d’entrée : TV (Antenne), EXT1, EXT2, SIDE AV, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4,YPbPr, VGA/PC 6. 2 s'allume lorsque l'appareil se trouve en mode Veille.
FR Télécommande Allumer/éteindre le téléviseur LCD 1 TV Utilisation du téléviseur IT 3 Commande d'un autre appareil qui a été programmé sur cette télécommande universelle (voir p. 11). SI 6 VCR DVD SAT AUX 7 INFO 8 Touches directionnelles Affichage d'informations telles que le numéro de programme actuel et le format d'image Monter dans le menu.
Télétexte : pour agrandir la taille de l'affichage du télétexte 30 Touche verte Affichage du menu IMAGE ; [ ] DVD/VCR : touche STOP, interruption de la lecture/l'enregistrement 31 Télétexte : Mix (image transparente) ; Activation d'une fenêtre PIP 32 Télétexte : recherche masquée ; Activation d'une fenêtre PAP 33 Télétexte : arrêt sur la page Pas de fonction 34 Affichage de l'heure / du télétexte : affichage de la sous-page 35 Télétexte : texte caché Basculement entre le mode TV et le mode PC
FR Sommaire IT Présentation de l'appareil...................................................................................................1 Téléviseur LCD ..........................................................................................................................................1 SI CODES / KOD Télécommande .........................................................................................................................................3 Sommaire ..................................
Amplificateur numérique via la prise coaxiale .......................................................................................... 34 Amplificateur numérique via la prise optique .......................................................................................... 34 Raccordement d'un lecteur de DVD ........................................................................................................ 35 Raccordement d'un magnétoscope .............................................................
FR Remarques concernant le présent mode d'emploi IT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil.
FR Réparation La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié. IT Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés. SI CODES / KOD Environnement prévu L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +35° C et à un taux d'humidité relative de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
FR Télécommande universelle IT Utilisation SI TV Téléviseur avec télétexte VCR Magnétoscope DVD Lecteur ou graveur de DVD SAT Récepteur satellite AUX Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs). CODES / KOD Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants : Le nom des touches source « VCR », « DVD », « SAT», etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté.
Recherche automatique du code Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type d’appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des marques ne figurant pas dans la liste des codes d'appareils.
FR Identification du code L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder : IT Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Le voyant bleu clignote. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant bleu reste allumé en permanence. Appuyez brièvement sur la touche CODE. Le voyant bleu clignote encore une fois.
Mise en marche Remarque Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 8. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil. Faites-vous aider pour déballer l'appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter d'endommager accidentellement l'appareil p. ex. avec un couteau à longue lame.
FR Utilisation IT Appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé au gauche de l'appareil. L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé sur la façade devient bleu. Pour allumer l’appareil, appuyer soit sur la touche de Veille sur l’appareil ou sur la télécommande, soit une des touches numériques de la télécommande ou + P/CH – sur l’appareil. Le témoin s'éteint sur la façade. Pour repasser en mode Veille, utilisez la touche Veille sur le côté droit de l'appareil. La touche Veille courant.
Recherche automatique de programmes « (APS) » La recherche automatique de programmes « (APS) » démarre. Elle prend plusieurs minutes. Vous pouvez l'annuler en appuyant sur la touche bleue [ ]. Les programmes sont mémorisés aux emplacements de programme dans un ordre spécifique au pays. Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de programmation (voir le menu LISTE DES PROGRAMME page 33) s'affiche. Si vous ne le modifiez pas, il se ferme au bout de quelques minutes.
FR Réglages de l'image La touche PP vous permet de choisir le type d’image : Naturel, Cinéma, Dynamique. Selon l’émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l’image à l’aide de la touche IT : SI CODES / KOD Automatique : le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d'entrée. 16:9 : une image au format 16:9 est agrandie de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran. 4:3 : pour l'affichage non déformé d'une image au format 4:3.
Sélection d'un appareil externe Remarque Lorsque vous utilisez la touche AV/SOURCE, la source (l'appareil raccordé) est identifiée uniquement si elle est sélectionnée dans le menu SOURCE (page 31). La touche AV/SOURCE vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
FR Télétexte Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte. Vous trouverez une vue d'ensemble de la télécommande sur la page dépliante au début du mode d'emploi. Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche En appuyant une deuxième fois sur télétexte s’affiche sur le côté droit.
Propriétés utiles du télétexte Utilisation mixte Appuyez sur la touche plan). pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en arrière- INDEX La touche vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télétexte. STOP La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
FR Fonction « Picture in Picture » (PIP) et « Picture and Picture » (PAP) IT Avec les fonctions PIP et PAP, vous pouvez afficher simultanément sur l'écran du téléviseur LCD deux images de sources différentes (par ex. image télévisée et image d'un lecteur de DVD raccordé). Votre téléviseur LCD dispose de deux tuners analogiques qui, associés aux fonctions PIP et PAP, vous permettent d'afficher simultanément deux programmes télévisés.
Activation et utilisation de la fonction PIP/PAP Branchez un appareil (p. ex. un lecteur DVD) sur l'une des entrées citées plus haut. Si le téléviseur LCD ne reproduit pas de lui-même l'image de l'appareil externe, sélectionnez la source à l’aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 31). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale. Appuyez sur la touche : l'image PIP apparaît comme petite image dans l'image principale.
FR Réglages de base dans le menu OSD IT Navigation dans le menu Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu. La touche directionnelle vous permet de retourner au menu principal. La touche directionnelle vous permet d'ouvrir un sous-menu (existe uniquement dans certains menus).
Système de menus TV Menu IMAGE Option de menu Réglages Mode Choisir le mode d'image : Naturel, Cinéma, Dynamique. Cette fonction correspond à la touche PP. Contraste Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). Luminosité Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). Définition Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 15). Couleur Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle de 0 à 63). Temp. Couleur Choisir la teinte : Normale, Chaude, Froide.
FR Menu SON IT CODES / KOD SI Option de menu Réglages Volume Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré. Egaliseur Affichage du sous-menu Egaliseur : voir section suivante. Balance Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit (échelle de -32 à + 32). Casque Affichage du sous-menu Casque : voir deux sections plus loin. Mode Son Choisissez entre Stéréo et Mono.
Sous-menu Égaliseur Option de menu Réglages Présélection Sélectionnez un préréglage de l'égaliseur à l'aide de . Avec les réglages Musique, Film, Dialogue, Plat et Classique, les réglages de son sont optimisés pour le genre de musique respectif ; Plat est le réglage normal. Utilisateur Le réglage Utilisateur vous permet de personnaliser un réglage : choisissez une bande de fréquence avec et définissez une valeur avec .
FR Menu FONCTION IT CODES / KOD SI Option de menu Réglages Pip-Pap Ouvrir le sous-menu PIP-PAP : voir prochaine section. Minuterie Sommeil Fonction Arrêt automatique : définissez un délai au bout duquel l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Les touches directionnelles vous permettent de régler le délai souhaité par paliers de 10 minutes (au maximum 2 heures). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Choisissez Arrêt pour quitter la fonction.
Sous-menu PIP-PAP Vous pouvez afficher une fenêtre PIP ou PAP avec la touche pouvez procéder à d'autres réglages. ou (voir page 21). Dans ce menu, vous Option de menu Réglages Pip-Pap Si la fonction est désactivée, seule l'image principale apparaît. Réglage Pip : les options de menu suivantes s'affichent. Réglage Pap : certaines des options de menu suivantes s'affichent. Taille Pip Vous pouvez choisir si la deuxième image doit s'afficher en plus petit ou en plus grand.
FR Réglages Programme Vous voyez ici le numéro d'emplacement du programme en cours. Les touches directionnelles ou les touches numériques vous permettent de choisir un autre emplacement de programme (de 0 à 99). Mémorisez le nouvel emplacement de programme à l'aide de la touche OK, ou en sélectionnant l'option Mémorisation et en appuyant sur . Vous voyez apparaître le message Enregistré... Attention : le programme précédemment mémorisé à cette position est alors écrasé.
Menu LISTE DES PROGRAMMES Le menu LISTE DES PROGRAMMES affiche les programmes actuellement mémorisés. Ces programmes sont affichés avec leur nom de programme, à condition que la station supporte cette fonction. Si le nom ne peut être représenté, c'est le numéro de canal qui apparaît : S- ou C-, « S » signifiant canal spécial et « C », canal normal (« Channel »). Activez le curseur dans le tableau à l'aide de la touche directionnelle .
FR Menu SOURCE IT CODES / KOD SI Ce menu vous permet de choisir une autre source d'entrée. Vous pouvez par ailleurs marquer une source afin de pouvoir la sélectionner directement à l'aide de la touche AV. Les sources désactivées ne peuvent pas être sélectionnées via la touche AV/SOURCE.
Menu USB Lorsque vous raccordez un appareil USB adéquat au téléviseur, le contenu est affiché, à condition que l'appareil USB soit compatible. Le contenu de cet écran peut être différent selon le contenu de l'appareil USB. Votre téléviseur LCD prend en charge les formats suivants : JPG MP3 Remarque Ce menu vous donne accès uniquement à la prise USB inférieure.
FR Système de menus mode PC En mode PC, le menu OSD présente les options suivantes : IT Menu POSITION PC Réglages Position Automatique Si l'image doit être décalée, vous pouvez sélectionner l'option Position Automatique et appuyer sur OK pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects. Position Horizontale Position Verticale Phase Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l'image avec .
Raccordement d’appareils Raccordement du casque Branchez le casque dans la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque permettent de régler les haut-parleurs principaux. est raccordé. La touche Volume et la touche Sourdine Vous réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu Casque. Attention ! L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer.
FR Raccordement d'un lecteur de DVD IT 1. Avec un câble péritel SI Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD aux prises SCART-1 ou SCART-2. 2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de l’appareil externe. Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l’appareil externe. 3.
Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe). 1. Avec un câble péritel Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur aux prises SCART-1 ou SCART-2. 2.
FR Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter ! Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant. Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous le nom de la marque de mon appareil. Comment trouver le bon code d'appareil ? Pour déterminer le code correspondant à votre appareil, essayez successivement chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l'appareil fonctionnent correctement. Les appareils externes ne réagissent qu’à certaines commandes de la télécommande. Essayez d'autres codes jusqu'à ce que les appareils réagissent correctement aux commandes.
Classe d'erreurs de pixels Type d'erreur 1 Type d'erreur 2 Type d'erreur 3 Pixel allumé en permanence Pixel noir en permanence Sous-pixel défectueux Allumé Noir 0 0 0 0 0 I 1 1 2 1 1 3 0 5 5 0 5-n* 2xn* 0 10 50 0 50-n* 2xn* 0 100 II III IV 2 2 5 15 50 150 500 0 500-n* 2xn* 0 1000 Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne s'applique.
FR Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en respectant les consignes suivantes : IT Attention ! Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage. Les éléments polis sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois l’appareil correctement installé. Si les éléments polis est sale, commencez par les épousseter.
Données techniques Téléviseur LCD Appareil : P17058 (MD 30503) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran : 106,7 cm (42") LCD ; affichage 16:9 Consommation : 210 watts max Consommation en mode Veille : <1W Résolution physique : 1920 x 1080 dpi Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Canaux : VHF (bande I/III) UHF (bande U) HYPERBANDE TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41) Emplacements de programmes : 199 Entrée Antenne : 75 Ohms Branchements Connectique: Prise antenne 1 x USB V
DE Overzicht van het apparaat NL NL LCD-TV Achterkant en linkerkant 1. 2. USB 5Vdc Max 500mA USB-aansluiting: om een USB-apparaat aan te sluiten HDMI 1-4 HDMI-aansluiting: om een apparaat via de HDMI-uitgang aan te sluiten 3. aansluiting hoofdtelefoon: om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm mini-jackplug aan te sluiten 4. VIDEO-ingang (geel): om een apparaat via een cinchkabel aan te sluiten 5. R/L 6. Netschakelaar 7. VGA 8. ANT. om de antenne aan te sluiten 9. SPDIF Coax.
Voorzijde 1. TFT-beeldscherm 2. Aan/uit-indicator: Licht op als het apparaat zich in de standby-modus bevindt. Dooft uit als het apparaat is ingeschakeld. Infraroodsensor: ontvanger van de infraroodsignalen van de afstandsbediening. 3. MENU 4. 5. 6.
DE Afstandsbediening NL 1. 2. TV 3. 6. VCR DVD SAT AUX 7. INFO Voor het weergeven van informatie, zoals huidig zendernummer en beeldformaat 8. Richtingstoetsen 9. SELECT OK Televisiebeeld bevriezen (niet in alle bronnen beschikbaar); In bepaalde menu's selectie bevestigen 10. MENU OSD-menu weergeven en sluiten 4. 5. LCD-TV bedienen Een ander apparaat bedienen dat op deze universele afstands-bediening werd geprogrammeerd (zie pag.
32. Videotekst: Verborgen zoeken; PAP-venster inschakelen 33. Videotekst: Pagina stopzetten Toets zonder functie 34. Tijd weergeven; Videotekst: subpagina openen 35. Videotekst: verborgen tekst; Verschakelen van TV-modus naar PC-modus 36.
DE Inhoud NL NL Overzicht van het apparaat .................................................................................................1 LCD-TV ......................................................................................................................................................1 Afstandsbediening .....................................................................................................................................3 Inhoud ................................................
Apparaten aansluiten ...................................................................................................... 34 Hoofdtelefoon ......................................................................................................................................... 34 Versterkers aansluiten .............................................................................................................................. 34 Digitale versterker via coaxaansluiting .....................................
DE Instructies bij deze handleiding NL Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar. NL Normaal gebruik Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma's.
Veiligheidsadviezen Veiligheid Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (en kinderen) met beperkte fysische, sensorische of psychische vaardigheden en door onbevoegden, tenzij ze door iemand worden bijgestaan die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hen de nodige richtlijnen heeft bezorgd betreffende het gebruik van het apparaat. Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bijv. folie, uit de buurt van kinderen.
DE Reparaties Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel. Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met onze geautoriseerde servicepartner. NL NL Omgevingsomstandigheden Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5° C tot +35° C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 85% (zonder condensvorming). In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20° C en +60° C.
Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen: Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Bij inslikken van batterijen moet onmiddellijk contact worden opgenomen met de huisarts. Laad nooit batterijen op (tenzij dit uitdrukkelijk staat aangegeven).
DE Universele afstandsbediening NL NL Gebruik Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen: TV televisietoestel met teletekst, VCR videorecorder, DVD dvd-speler of dvd-recorder, SAT satellietontvanger, AUX audioapparaten zoals een cd-speler, versterkers. De benamingen op de brontoetsen „VCR“, „DVD“, „SAT“ enz. dienen vooral voor de overzichtelijkheid.
Code automatisch zoeken Heeft u alle codes van uw toesteltype en merk geprobeerd en reageert uw toestel niet op de afstandsbediening, dan kunt u de automatische zoekfunctie proberen. Hiermee kunt u ook codes van merken opsporen, die niet in de codelijst zijn opgenomen. Als u de brontoetsen VCR, DVD, SAT of AUX met een andere dan het aangegeven toestel wenst te programmeren, dan moet u bij de automatische zoekfunctie eerst een code voor het gewenste toesteltype programmeren. bv.
Code-identificatie DE Met de code-identificatie kunt u codes uitlezen, die reeds in de afstandsbediening zijn opgeslagen. Dit is de procedure: NL Schakel het gewenste toestel handmatig in. NL Druk kort de gewenste brontoets (VCR, DVD, SAT, AUX) in. De blauwe LED knippert een keer. Druk voor ca. 3 seconden de toets CODE in, totdat de blauwe LED voortdurend oplicht. Druk kort op de toets CODE. De blauwe LED knippert nog een keer op.
Ingebruikname Opgelet! Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 8 voordat u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken Kies voordat u het verpakkingsmateriaal verwijdert een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. Laat u bij het uitpakken van het toestel door iemand helpen. Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt. Dit kan gebeuren als een mes met lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen.
DE Bediening NL NL LCD-TV in- en uitschakelen Stel het apparaat zo op dat de netschakelaar zich aan de linkerkant van het apparaat bevindt I. Het apparaat wordt in de stand-bymodus geschakeld en het controlelampje aan de voorkant licht op. Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de stand-bytoets op het apparaat of op de afstandsbediening, een cijfertoets op de afstandsbediening of een zendertoets P/CH op het apparaat. Het controlelampje aan de voorkant gaat uit.
Automatisch zoeken naar zenders Vervolgens wordt automatisch naar zenders gezocht. Dit neemt enkele minuten tijd in beslag. U kunt de scan beëindigen met de blauwe toets [ ]. De volgorde waarin de zenders worden opgeslagen,verschilt van land tot land. Nadat de zenders automatisch werden opgeslagen, verschijnt de zendertabel (zie menu PROGRAMMA op pagina 30). Als de tabel niet verder wordt bewerkt, wordt ze na enkele minuten afgesloten. De zender op zenderplaats 1 wordt weergegeven.
DE Beeldinstellingen Met de toets P.MODE maakt u een keuze uit de beeldmodi Natuurlijk, Cinema, Dynamic. Afhankelijk van het programma worden beelden in het formaat 4:3 of 16:9 uitgezonden. Met de toets kunt u het beeldformaat aanpassen: NL NL Auto: Het uitgezonden formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal. 16:9: Een beeld in 16:9-formaat wordt tot op volle schermgrootte gezoomd. 4:3: Voor de onvervormde weergave van het beeld in 4:3-formaat.
Extern apparaat selecteren Opgelet! Let erop dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets AV/SOURCE alleen wordt herkend als deze bron is gemarkeerd in het menu BRON (zie “Menu BRON”, pagina 31). Met behulp van de toets AV/SOURCE selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten.
DE Videotekst NL Videotekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt. Uw TVtoestel biedt tal van handige functies voor het bedienen van de videotekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina's of snelle navigatie. NL De bediening van de videotekst Om de videotekst te bedienen beschikt uw televisietoestel over speciale videoteksttoetsen.
Handige videoteksteigenschappen Combinatie van videotekst en televisiebeeld Druk op de toets achtergrond). om de Teletext transparant weer te geven (het televisiebeeld is zichtbaar op de INDEX Met de toets selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met videotekstinhoud. STOP De videotekstpagina die u hebt geselecteerd, bevat mogelijk meer informatie dan op het beeldscherm past. In dat geval wordt de informatie onderverdeeld over meerdere subpagina's.
DE "Beeld in beeld" en "Beeld bij beeld": PIP en PAP NL NL Met de functies PIP en PAP kunnen er tegelijkertijd een televisiebeeld en een beeld uit een andere bron getoond worden. PIP ("Picture in Picture" = "Beeld in beeld"): Een klein beeld (het PIP-venster) wordt binnen het hoofdbeeld weergegeven. PAP ("Picture at Picture" = "Beeld bij beeld"): De beelden worden naast elkaar weergegeven.
De PIP/PAP-functie activeren en bewerken Sluit een toestel (bijv. een draagbare dvd-speler) aan op een van de hiervoor vermelde ingangen. Wanneer de LCD-tv het beeld van het externe toestel niet uit zichzelf weergeeft, moet u de bron kiezen met behulp van de toets AV/SOURCE resp. in het menu BRON (zie pagina 31). Het beeld van het externe toestel is nu het hoofdbeeld. Druk op de toets : het PIP-beeld verschijnt als klein beeld in het hoofdbeeld.
DE Het OSD-menu NL NL Navigeren in menu Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren. Met de richtingstoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Met de richtingstoetsen kiest u de opties uit een menu. Met de richtingstoets gaat u weer terug naar het hoofdmenu. Met de richtingstoets opent u een submenu (niet beschikbaar in elk menu). Met de menutoets MENU gaat u terug naar het bovenliggende menu.
Menusysteem bij analoge televisie Menu BEELD Menuoptie Instellingen Modus Beeldmodus selecteren: Natuurlijk, Cinema, Dynamic. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PP. Contrast Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). Helderheid Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). Scherpte Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0-31). Kleur Kleursterkte verlagen resp. verhogen (bereik 0-99). Kleurtemp Kleurtint selecteren: Normaal, Warm, Koud.
DE Menu GELUID NL NL Menuoptie Instellingen Volume Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Kies een beperkt basisvolume. Equalizer Submenu Equalizer openen: Zie volgende sectie. Balans Balans tussen linker- en rechterluidspreker (bereik -32 en + 32). Hoofdtelefoon Submenu Hoofdtelefoon openen: Zie twee secties verder. Geluidsmode Geluidsmodus: Kies tussen Stereo en Mono. Als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bijv.
Submenu Equalizer Menuoptie Instellingen St. Instelling Maak uw keuze uit verschillende Equalizer-voorinstellingen. Bij de instellingen Klassiek, Muziek, Film en Spraak zijn de geluidsinstellingen geoptimaliseerd voor het desbetreffende muziekgenre; Vlak is de normale instelling. Bij de instelling Gebruiker kunt u een eigen instelling defini‘ren: Kies met een frequentieband.
DE Menu MOGELIJKHEDEN NL NL Menuoptie Instellingen Pip-Pap Submenu PIP-PAP openen: zie volgende paragraaf. Sleep-timer Selecteer de tijd waarna het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. Met de richtingstoetsen kunt u de tijd in stappen van 10 minuten instellen (maximaal 2 uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de Sleep Timer lopen. Selecteer Uit om deze functie uit te schakelen.
Submenu Pip-Pap U kunt een PIP- of PAP-venster met de toetsen meer instellingen doen. resp. oproepen (zie pagina 22). In dit menu kunt u nog Menuoptie Instellingen Pip-Pap Wanneer de functie uitgeschakeld is, verschijnt alleen het hoofdbeeld. Instelling Pip: Volgende menu-items verschijnen. Instelling Pap: Er verschijnen enkele van de volgende menu-items. Pip Groote U kunt kiezen of het tweede beeld kleiner of groter verschijnt.
DE Menuoptie Instellingen Programma Hier wordt het nummer van de zenderlocatie van de huidige zender weergegeven. Met de richtingstoetsen of met de cijfertoetsen kunt u een andere zenderlocatie kiezen (0 t/m 99). Sla de nieuwe zenderlocatie op met de toets OK of door de optie Bewaren te selecteren en op te drukken. Het bericht Opgeslagen... wordt dan weergegeven. . Houdt u er rekening mee dat de bestaande zender op de geselecteerde zenderlocatie wordt overschreven.
Menu PROGRAMMA In de zendertabel worden de huidige opgeslagen zenders weergegeven. De zenders worden weergegeven onder hun zendernaam, voor zover het zendstation deze functie ondersteunt. Als de naam niet kan worden weergegeven, verschijnt het kanaalnummer S- of C-. Hierbij staat "S" voor speciaal kanaal en "C" voor normaal kanaal ("Channel"). Activeer de cursor in de tabel de richtingstoets .
DE Menu BRON NL NL In dit menu kunt u een andere ingangsbron selecteren. Bovendien kunt u een bron markeren zodat u deze rechtstreeks met de toets AV/SOURCE kunt selecteren. Gedeactiveerde bronnen kunnen niet gekozen worden met behulp van de AV/SOURCE-toets.
Menu USB Wanneer u een passend USB-toestel op het tv-toestel aansluit, wordt de inhoud getoond als het USB-toestel compatibel is. De inhoud van dit beeldscherm verandert naargelang de inhoud van het USB-toestel. Uw LCD-tv ondersteunt volgende formaten: JPG MP3 Tips voor USB gebruik Soms zijn bepaalde soorten USB-toestellen niet compatibel met deze LCD-tv (MP3-spelers). Externe USB-harde schijven worden niet ondersteund. Sluit het USB-toestel rechtstreeks aan.
DE Menu in PC-modus NL In de PC-modus bevat het OSD-menu de volgende optie: NL Menu PC POSITION Menuoptie Instellingen Auto Plaatsen Als het beeld is verschoven, kunt u de optie Auto Plaatsen selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitgevoerd, anders kloppen de instellingen niet. Hor. Positie Hier kunt u de horizontale positie van het beeld wijzigen met behulp van . Ver.
Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Als de hoofdtelefoon is aangesloten blijven de hoofdluidsprekers aan. Via de volumetoetsen en de toets Geluid uitschakelen wordt het geluidsniveau van de hoofdluidsprekers geregeld. Het volume van de hoofdtelefoon regelt u in het menu GELUID, submenu Hoofdtelefoon, zie Submenu Hoofdtelefoon”, pagina 26. Let op! Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.
DE DVD-speler aansluiten NL U beschikt over verschillende mogelijkheden om een DVD-speler aan te sluiten: NL 1. Met een SCART-kabel Sluit een DVD-speler met SCART-kabel aan op de SCART-poort. 2. Met een stereo-cinchkabel en video-cinchkabel Verbind audio-cinchkabels (rood-wit) met de audio-ingangen van de LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat. Verbind een video-cinchkabel (geel) met de video-ingang van de LCD-TV en de audio-uitgang van het externe apparaat. 3.
Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten Een apparaat dat als ontvanger voor de LCD-TV moet worden gebruikt (bijv. satellietontvanger, DVB-Tontvanger, decoder, settopbox, enz.) sluit u via een SCART-kabel aan op een van de SCART-aansluitingen van de LCD-TV. Behalve via SCART-kabels kunt u het apparaat ook via cinchkabels of component-kabels aansluiten. 1. Via SCART-kabel aansluiten Sluit een ontvanger met SCART-kabel aan op de aansluiting SCART. 2.
DE Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang aansluiten HDMI ("High Definition Multimedia Interface") vormt de enige interface in de sector van de amusementselektronica waarmee tegelijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden verzonden. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsindelingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie van 1080 i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Controleer of het netsnoer aansluitbus correct is aangesloten in het stopcontact en op het apparaat. Controleer of de signaalontvangst is ingesteld op TV.
Er staan meerdere toestelcodes onder de merknaam van mijn toestel. Hoe kom ik erachter wat de juiste toestelcode is? De externe toestellen reageren slechts op enkele commando’s van de afstandsbediening. Probeer de andere codes, totdat de toestellen naar behoren op de commando’s reageren. Wanneer noch de manuele noch de automatische invoer van de code lukt, kan het in bijzondere gevallen voorkomen dat het toestel niet compatibel is met uw universele afstandsbediening.
Pixelfoultklasse Fouttype 1 continu oplichtende pixel Fouttype 2 Fouttype 3 continu defecte subpixel oplichtende pixel oplichtend zwart 0 0 0 0 0 I 1 1 2 1 1 3 0 5 5 0 5-n* 2xn* 0 10 II III IV 2 2 5 15 50 150 50 0 50-n* 2xn* 0 100 500 0 500-n* 2xn* 0 1000 In de tabel wordt het maximaal toegestane aantal pixelfouten op het beeldscherm zonder dat sprake is van een garantiegeval.
DE Reinigen NL De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: NL LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. Er zit een beschermfolie op de hoogglanspolitoer, om het televisietoestel tegen krassen te beschermen. Trek de folie eraf nadat u het tv-toestel correct hebt opgesteld. Wanneer de hoogglanspolitoer vuil wordt, veegt u eerst het stof weg, met een zachte reinigingsdoek nawissen.
Technische gegevens LCD-TV Aparaat: P17058 (MD 30503) Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 106,7 cm (42") LCD; 16:9-display Opgenomen vermogen: max.
30012876_Cover_MD30503_BE.indd 1 18.07.