82889 ES EN DE RC1 Cover.FH11 Fri Dec 03 12:13:27 2010 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Reproductor MP3 de diseño IV/01/11 MEDION® LIFE® P60007 (MD 82889) Probedruck Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.
Generalidades del aparato ES 1. EN Interruptor de encendido y apagado, ON/OFF: 2. MIC: Micrófono 3. : Volver a un nivel inferior; si se pulsa largo tiempo, se vuelve al menú principal 4. M: Ajuste de la función de repetición; cambiar entre la vista de archivos y la vista de carpetas 5. Conexión de los audífonos 6. Pantalla 7. Aumentar o reducir el volumen 8. PLAY/PAUSE : Inicia, detiene y continúa la reproducción. Confirmar en el menú Selección.
Contenido Generalidades del aparato ....................................... 3 Contenido........................................................... 4 Sobre este aparato ................................................. 6 Paquete de entrega ......................................................... 6 Uso adecuado ................................................................. 6 Requisitos del sistema ..................................................... 7 Recomendaciones de seguridad.........................
Reproducción de la grabación ...................................... 22 Funcionamiento con el ordenador ............................ 23 Conexión al ordenador ................................................. 23 Protección contra las copias.......................................... 24 Intercambio de datos con el ordenador ........................ 25 Formatear el aparato .................................................... 26 Servicio de Atención al Cliente .................................
Sobre este aparato Paquete de entrega Compruebe la integridad de la entrega y notifíquenos en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de compra si el paquete está incompleto. Con el paquete adquirido se incluye lo siguiente: Reproductor MP3 Cascos de audición de precisión Premium Cable USB Este manual de utilización Documentos de garantía Uso adecuado El reproductor MP3 es un aparato de reproducción con pilas y portátil con una memoria interna.
Requisitos del sistema ES Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir los requisitos siguientes. PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (P4 recomendado) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y software: Windows® XP, Windows Vista® o Windows®7 Windows Media Player 10 o superior. Recomendaciones de seguridad Lea este capítulo y todas las instrucciones con atención y siga todas las recomendaciones incluidas.
Seguridad de funcionamiento Siga también las instrucciones de utilización del aparato que conecte al reproductor de MP3. No coloque sobre el aparato ni en su cercanía objetos que contengan líquidos, como jarrones. El recipiente puede volcar y el líquido puede provocar cortocircuitos eléctricos. Mantenga el aparato lejos de humedad, goteos y salpicaduras. Evite los choques, polvo, calor y los rayos directos del sol para evitar problemas en el funcionamiento.
El aparato está sólo previsto para la conexión a un ordenador con seguridad de conexión (Fuente de Potencia Limitada, según la norma EN60950. Coloque el cable de conexión a la red de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. No ponga ningún objeto encima del cable, ya que podría dañarse. No utilice el aparato en las siguientes situaciones: Mientras conduce un vehículo Mientras camina por la calle En cualquier situación o ambiente que exija concentración y atención.
seguridad de los mismos en un medio de almacenamiento externo (p. ej., un CD-R). Compatibilidad electromagnética Durante la instalación hay que tener en cuenta las normas relativas a compatibilidad electromagnética (CEM). Para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.).
ES Datos técnicos Nombre del dispositivo: Modelo: Capacidad de la memoria: Interfaz: Conexión de cascos: Tensión de salida: Tensión del identificados de banda ancha: Medidas: Pantalla: Capacidad de memoria: Batería Entrada: Reproductor MP3 MD 82889 4 GB USB 2.0 (alta veloc.) Conector estéreo de 3,5 mm máx. 150 mV Aprox. 100 mV Aprox.
Puesta en funcionamiento Carga de la batería Antes de la primera puesta en marcha, la batería debe cargarse durante al menos dos horas. La recarga dura unas dos horas. Encienda el ordenador Conecte el reproductor MP3 con el conector USB directo en la conexión USB del ordenador. En la pantalla aparece el símbolo de un ordenador conectado al reproductor MP3. Indicativo de la batería Durante la reproducción/grabación, aparece en la pantalla el indicador de la batería.
Cargue la batería si el indicador de carga de la misma indica una carga reducida o si no utiliza el reproductor MP3 durante una temporada larga (más de dos meses). De no ser así, la carga restante ya no será suficiente para mantener cargada la batería. Conectar los auriculares El aparato dispone de unos auriculares de precisión Premium. Introduzca la clavija estéreo del auricular en la toma correspondiente.
Funcionamiento Encender y apagar el aparato Desplace el interruptor de encendido y apagado hacia la derecha o póngalo en la posición ON para encender el aparato. Si el interruptor de encendido y apagado ya está en la posición ON pero en la pantalla no aparece nada, mantenga pulsada la tecla PLAY/PAUSE unos tres segundos. Se enciende el aparato. No hay ningún título en el estado de entrega inicial. Para transferir un título, lea las indicaciones del capítulo „Intercambio de datos con el ordenador“.
Reproducción de música En el modo Música, aparece en pantalla la posición actual del título y la forma de reproducción del reproductor MP3: Reproducción II Pausa Pulse brevemente la tecla PLAY/PAUSE para reproducir un tema.
para detener la Pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE reproducción. Para que continúe la reproducción desde un punto, pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE . Regulación de volumen – Teclas + / Pulse las teclas VOL -/+ para aumentar o disminuir el volumen. Aparecerá un indicador del volumen. Regule el volumen entre 0 y 32. Salto entre títulos (Skip) – Teclas / Durante la reproducción, puede ir al título anterior o al siguiente. Pulse la tecla para saltar al título anterior.
Para poner fin a la repetición, mantenga pulsada la tecla M. En la pantalla aparecerá la entrada A-B. Búsqueda de archivos y carpetas en el modo Música Pulse en el modo Música la tecla para buscar archivos de música y carpetas como se describe en el apartado Navegación. Seleccione un archivo de música y pulse la tecla PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción del archivo de música. Menú Navegación En el menú Navegación puede buscar archivos de música y carpetas.
Menú Settings Music En el menú Música puede realizar todos los ajustes para la reproducción de música. Repeat mode Aquí fija la función de repetición para la repetición: Normal Normal random Repeat all Repeat all random Intro Once Se reproducen todos los títulos una vez y luego acaba la reproducción. Todos los títulos se reproducen en orden aleatorio y luego acaba la reproducción. Todos los títulos se reproducen sin parar. Todos los títulos se repiten en orden aleatorio.
Repeat one Folder once Folder once random Folder repeat Folder repeat random Se reproduce sin fin el título reproducido actualmente. Se reproduce una carpeta y luego acaba la reproducción. Se reproduce una vez el contenido de las carpetas en orden aleatorio. Se reproduce sin fin la carpeta reproducida actualmente.
Display Backlight time Puede fijar el reproductor MP3 de modo que se oscurezca automáticamente la iluminación de fondo cuando no se pulse ninguna tecla del aparato en la hora programada. Puede elegir entre: 5, 10, 15, 20, 30 segundos y la configuración Always on. Cuanto más tiempo esté activa la iluminación de fondo, mayor será el uso de energía del reproductor de MP3 Brightness Aquí puede configurar el brillo de la pantalla entre 1 y 5.
Tenga en cuenta que el aparato necesita corriente incluso en el modo Standby. Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado (en OFF) Language EN DE Seleccione un idioma para los mensajes en el reproductor MP3. Si confirma con PLAY/PAUSE ES , se indica el idioma. System About En este menú aparecen la versión del Firmware y el espacio libre y total de la memoria („Flash-Memory“) del reproductor MP3.
Grabación Seleccione en el menú principal el menú Grabación. . Aparece la pantalla de grabación. Pulse la tecla PLAY/PAUSE Entre otros, verá el nombre del archivo de grabación por crear, como por ejemplo REC00001.WAV. Para iniciar la grabación, pulse PLAY/PAUSE . Si vuelve a pulsar la tecla PLAY/PAUSE , se interrumpirá la grabación. Para poner fin a la grabación, pulse la tecla .
Funcionamiento con el ordenador ES EN ¡Atención! Tras cada actualización, haga una copia de seguridad de sus archivos en un soporte de memoria externo. No se aceptará la alegación de daños y perjuicios que resulten de la pérdida de datos ni los daños consiguientes. Conexión al ordenador Asegúrese de que el reproductor de MP3 esté apagado y conecte el conector USB del reproductor MP3 en la conexión USB del ordenador.
Protección contra las copias Sólo pueden copiarse o codificarse los trabajos de los que usted mismo sea el autor o de los que usted disfrute de los derechos de utilización cedidos por el propietario. Si viola estos derechos, corre el riesgo de que los demandantes tomen acciones legales contra este crimen y hagan valer sus derechos. Respete las normas legales relativas al uso de piezas de música en formato MP3/WMA.
Intercambio de datos con el ordenador Tenga en cuenta que se necesitan tres MB libres para el sistema. De lo contrario, el reproductor MP3 no podrá encenderse correctamente. No desconecte el aparato durante la transferencia de datos. Para transferir canciones, debe utilizar Windows Vista el Media Player 11. Si ha instalado Windows Media Player 10 u 11 (WMP 10/11) (en sistemas con Windows XP o Windows Vista), el ordenador reconoce el reproductor MP3 como unidad MTP.
Formatear el aparato Antes de formatear el reproductor MP3, asegúrese de que los datos estén guardados en un ordenador o en otro soporte de memoria. En caso contrario, se perderán todos los datos. Puede formatear el reproductor MP3 con Windows Media Player. Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player. Seleccione el formato e inicie el proceso. No seleccione en ningún caso en el menú de archivos NTFS sino FAT. En caso contrario, el reproductor MP3 no funciona y debe formatearlo de nuevo.
ID3. Puede modificar esta información de los títulos con programas especiales. ES El reproductor MP3 no reacciona bien o ya no se enciende: EN ¿Está quizá descargada la batería? ¿Queda aún suficiente espacio de memoria libre? Si fuera necesario, borre algunos archivos. Realice un reset. Los títulos no se reproducen en el orden correcto: Verifique que esté seleccionado el modo de reproducción correcto.
¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información: ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador? ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ¿Qué mensajes aparecen en pantalla? ¿Qué programa estaba utilizando cuando ha tenido lugar el fallo? ¿Qué pasos ha seguido ya para la resolución del problema? Si ya tiene un número de cliente, comuníquenoslo.
ES Eliminación EN Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura doméstica.
30
Overview of the Device ES 1. EN ON/OFF: On/ Off switch 2. MIC: Microphone 3. : One Menu level back; Press it down longer to reach the Main Menu 4. M: Set the Repeat function; Switch between the file and the directory view 5. Earphones connection 6. Display 7. Reduce or increase the volume 8. PLAY/PAUSE : Start, stop and continue the replay. Confirm your menu selection. Hold it pressed down longer to switch the device on again from the Readiness mode or to switch it back to this mode. 9. USB jack 10.
Contents Overview of the Device ........................................... 3 Contents ............................................................ 4 About this Device .................................................. 6 Scope of delivery ............................................................. 6 Use in Accordance with Regulations ................................ 6 System Requirements ...................................................... 6 Safety information ...........................................
Playing a recording ....................................................... 21 Operation with a computer .................................... 22 Connection to a computer ........................................... 22 Data exchange with a computer ................................... 24 Formatting the device ................................................... 25 Customer service ................................................. 25 First aid in the case of functional faults .........................
About this Device Scope of delivery Please check the completeness of the delivery and inform us within 14 days after the purchase, if it is not complete. You will have received the following with the package that you have purchased: MP3 Player Premium Precision earphones USB cable These Operating Instructions Guarantee documents Use in Accordance with Regulations The MP3 player is a battery operated, portable playing back device with an internal memory.
Safety information ES Please read this Chapter and the whole introduction through attentively and follow all the notes listed. You will ensure the reliable operation and a long useful life of your MP3 player in this way. Always keep these Operating Instructions close to hand near to your device and preserve them well, in order to be able to pass them on to the new owner in the case of a disposal of the device. Please contact our authorized service partners exclusively if you have problems with the device.
tion of moisture, which can cause an electrical short-circuit, can arise because of condensation in the case of wide fluctuations in temperature or moisture. Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display can break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, in order to avoid damage. There is the danger of injury if the display has broken.
Power supply Your MP3 player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium-polymer battery that you can charge at your PC by means of the USB cable supplied with the device. ES EN DE Data security The assertion of compensation claims for data loss and any consequential damage arising from it is excluded. Make security copies on external storage media (e.g. CD-R) after every updating of your data.
Technical Data Description of the device: Model: Memory capacity: Interface: Earphones connection: Output voltage: Broadband identification voltage: Dimensions: Display: Memory capacity: Battery: Input: MP3 Player MD 82889 4 GB USB 2.0 (high speed) 3.5 mm stereo jack max. 150 mV approx. 100 mV approx.
Bringing the Device into Operation ES Charging the battery EN The battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging takes approx. 2 hours. Switch the computer on Connect the MP3 player directly to the USB connection of the computer with the USB jack. The symbol of a computer connected to the MP3 player will appear in the display.
Charge the battery if the battery charge display shows a low charge or if you are not going to use the MP3 player for a longer period (more than 2 months). The residual charge would no longer suffice to control the battery charging otherwise. Connecting the earphones The device is accompanied by Premium Precision earphones. Plug the stereo jack of the earphones into the earphones connection.
ES Operation Switching the device on Push the On/Off switch to the right or to the ON position to switch the device on. Hold the PLAY/PAUSE button pressed down for approx. 3 seconds if the On/Off switch is already at the ON position, but there is nothing on the display. The device will switch on. No track will be available in the status at delivery. Read the instructions in the ‘Data exchange with the computer’ Chapter to transfer tracks.
Replaying music The current position of a track and the type of operation of the MP3 player will be shown in the display in the Music mode: Replay II Pause Press the PLAY/PAUSE button briefly to play a track.
Press the PLAY/PAUSE replay. Press the PLAY/PAUSE play at that point. button a second time to pause the ES button again to continue the re- EN DE + / - volume control buttons Press the VOL -/+ buttons to reduce or increase the volume. The volume display will appear. Set the volume from 0 to 32. Skipping tracks (Skip) – / buttons You can call up the previous or the next track during the replay. Press the button to play the previous track.
Hold M pressed down again to end the repetition. The A-B entry in the display will disappear. Searching for files and directories in the Music mode Press the button in the Music mode, in order to search for music files and directories as described in the Navigation Menu. Select a music file and press the PLAY/PAUSE button to start the replay of the music file. Navigation menu You can search for music files and directories in the Navigation menu. Directories are represented by the symbol.
ES Menu settings EN DE Music You will be able to make all the settings for playing music in the Music menu. Repeat mode Set the Repeat function for playing music here: Normal Normal random Repeat all Repeat all random Intro Once All tracks will be played once and then the replay will end. All tracks will be played once in a random sequence and then the replay will end. All tracks will be repeated endlessly. All tracks will be repeated in a random sequence. Each track will be played for 10 seconds.
Repeat one Folder once Folder once random Folder repeat Folder repeat random The track currently played will be repeated endlessly. The selected directory will be played and then the replay will end. The content of the directory will be played once in a random sequence. The directory currently played will be repeated endlessly. The content of the directory will be played in a random sequence.
Display ES Backlight time EN You can set the MP3 player so that the background lighting will be switched off automatically if no button has been pressed on the device for a pre-set time. You have the choice between: 5, 10, 15, 20, 30 seconds switching-off time and the Always on setting. The energy consumption of the MP3 player will be higher the longer the background lighting is switched on. Brightness You can set the brightness of the display from 1-5 here.
Language Select a display language for the MP3 player. The language will switch if you confirm your selection with . PLAY/PAUSE System About The version of the firmware and the free and total memory space (flash memory) of the MP3 player will be displayed in this Menu. The total capacity will not be available because memory space is needed for the operating system of the MP3 player and the formatting of the RAM. Upgrade Confirm ‘Yes’ with PLAY/PAUSE if you want to carry out an upgrade.
The recording will be paused if you press the PLAY/PAUSE button again. Press the Taste button to end the recording. The Save File… [Save file..] entry will appear in the display. ES EN DE Playing a recording Select recordings by means of the Navigation menu, by opening the VOICE directory. You will also be able to open and play recordings from the VOICE directory through the Music menu.
Operation with a computer Attention! Make security copies on external storage media after every updating of your data. The assertion of compensation claims for the loss of data and consequential damage arising from it is excluded. Connection to a computer Make sure that the MP3 player is switched off and push the USB jack of the MP3 player into a USB connection of your computer. The computer will recognize that a new device has been connected and will allocate a drive letter to the MP3 player.
Copy protection Only such works in the case of which you are the author or the author or the rights holder has granted the relevant rights to you may be copied or coded. The danger that the entitled parties will proceed against the possible criminal offence and will assert their claims will exist if you breach these rights. Please pay attention to the legal regulations when using pieces of music in the MP3/WMA format.
Data exchange with a computer Please be aware that three MB must be kept free for the system. It will not be possible to switch the MP3 player on correctly otherwise. Do not detach the connection during the data transfer. Windows Vista users will have to use Media Player 11 to transfer music tracks. Your computer will recognize the MP3 player as an MTP drive if you have installed Windows Media Player 10 or 11 (WMP 10/11): (on systems with Windows XP or Windows Vista).
Formatting the device ES Safeguard the data on a computer or another storage medium before you reformat the MP3 player. All your data will be lost otherwise. You will be able to format the MP3 player with the Windows Media Player. Connect the device to the computer and open Media Player. Select Format and start the process. Select FAT in the File menu, but not NFTS under any circumstances; otherwise, your MP3 player will not work and you will have to reformat it again.
The MP3 player no longer reacts correctly or can no longer be switched on: Is the battery possibly empty? Is enough free memory space still available? Delete some files, if necessary. Carry out a reset. The tracks are not played in the correct sequence: Check that the Replay mode is set correctly. Is there a USB connection to the PC? Note about the connection of the USB device to a 1.
Please contact us if the suggestions in the above sections have not removed your problem. It would be very helpful to us if you make the following information available to us: What is your computer configuration? What additional peripheral devices are you using? What messages appear on the screen? What software were you using when the error occurred? What steps have you already taken to solve the problem? Give us your customer number if you have already received one.
Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it from damage during transportation. Packaging is manufactured from materials that can be disposed of in an environmentally friendly way and taken to specialist recycling. Device The device is equipped with an integrated, high performance lithium battery.
Geräteübersicht ES 1. EN ON/OFF: Ein-/ Ausschalter 2. MIC: Mikrofon 3. : Eine Menüebene zurück; Länger gedrückt halten, um zum Hauptmenü zu gelangen 4. M: Wiederholfunktion einstellen; zwischen Datei- und Ordneransicht wechseln 5. Kopfhöreranschluss 6. Display 7. Lautstärke verringern oder erhöhen 8. PLAY/PAUSE : Wiedergabe starten, Wiedergabe anhalten und Wiedergabe fortsetzen. In den Menüs Auswahl bestätigen. Länger gedrückt halten, um das Gerät vom Bereitschaftsmodus wieder einzuschalten bzw.
Inhalt Geräteübersicht .................................................... 3 Inhalt ................................................................. 4 Über dieses Gerät .................................................. 6 Lieferumfang ................................................................... 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................... 6 Systemvoraussetzungen ................................................. 7 Sicherheitshinweise ............................................
Aufnahme.......................................................... 22 Aufnahme wiedergeben ............................................... 22 ES Betrieb mit dem Computer ..................................... 23 Anschluss an den Computer ......................................... 23 Kopierschutz................................................................. 24 Datenaustausch mit dem Computer ............................. 25 Gerät formatieren .........................................................
Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: MP3 Player Premium Precision Kopfhörer USB-Kabel Diese Bedienungsanleitung Garantieunterlagen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der MP3 Player ist ein batteriebetriebenes, tragbares Abspielgerät mit internem Speicher.
Systemvoraussetzungen ES Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: Windows® XP, Windows Vista® oder Windows®7 Windows Media Player 10 oder höher. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise.
Betriebssicherheit Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem MP3 Player verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern.
Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten. Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden.
Technische Daten ES Gerätebezeichnung: Modell: Speicherkapazität: Schnittstelle: Kopfhöreranschluss: Ausgangsspannung: Breitbandkennungsspannung: Abmessungen: Display: Speicherkapazität: EN Akku Laufzeit: Eingang: MP3 Player MD 82889 4 GB USB 2.0 (High Speed) 3,5 mm Stereo-Klinke max. 150 mV ca. 100 mV ca.
Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden. Schalten Sie den Computer ein Stecken Sie den MP3-Player mit dem USB-Stecker direkt an den USB-Anschluss des Computers. Im Display erscheint das Symbol eines mit dem MP3-Player verbundenen Computers. Batterieanzeige Während der Wiedergabe/Aufnahme erscheint im Display die Batterieanzeige.
Laden Sie den Akku auf, wenn die Akku-Ladeanzeige eine geringe Aufladung anzeigt oder wenn Sie den MP3-Player für längere Zeit (mehr als 2 Monate) nicht benutzen. Andernfalls könnte die Restladung nicht mehr ausreichen, um die Akku-Aufladung zu steuern. Kopfhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Premium Precision Kopfhörer bei. Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss.
Bedienung Gerät ein- ausschalten Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts bzw. in die Position ON, um das Gerät einzuschalten. Wenn sich der Ein-/Ausschalter bereits in der Position ON befindet, das Display aber nichts anzeigt, halten Sie die Taste PLAY/PAUSE für ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät schaltet sich ein. Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die Anweisungen im Kapitel „Datenaustausch mit dem Computer“.
Musikwiedergabe ES Im Musikmodus werden im Display die aktuelle Position des Titels und die Betriebsart des MP3 Players angezeigt: Wiedergabe II Pause Drücken Sie kurz die Taste PLAY/PAUSE , um einen Titel abzuspielen.
, um Drücken Sie ein zweites Mal die Taste PLAY/PAUSE die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE . Lautstärkeregelung - Tasten + / Drücken Sie die Tasten VOL -/+, um die Lautstärke zu verringern oder erhöhen. Es erscheint die Lautstärkeanzeige. Regulieren Sie die Lautstärke von 0 bis 32. Titelsprung (Skip) – Tasten / Während der Wiedergabe können Sie den vorherigen oder nächsten Titel aufrufen.
Halten Sie noch einmal M gedrückt, um das Ende der zu wiederholenden Sequenz festzulegen. Die Sequenz wird endlos wiederholt. Im Display erscheint der Eintrag A-B. Um die Wiederholung zu beenden, halten Sie wieder M gedrückt. Der Eintrag A-B im Display erlischt Dateien und Ordner suchen im Musikmodus Drücken Sie im Musikmodus die Taste , um nach Musikdateien und Ordnern zu suchen wie im Menü Navigation beschrieben.
Menü Einstellungen Musik Im Menü Musik können Sie alle Einstellungen für die Musikwiedergabe vornehmen. Wiederh. Stellen Sie hier die Wiederholfunktion für die Wiedergabe ein: Normal Normalzufällig Alle wiederholen Alle wdh.zufällig Intro Einmalig Alle Titel werden einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Alle Titel werden endlos wiederholt. Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiederholt.
n u .)•:g re i Einen wiederholen Ordner einmalig Ordner einmal. zuf Ordner wiederholen Ordner wdh -zuf. Der aktuell gespielte Titel wird endlos wiederholt. Ein Ordner wird gespielt, dann endet die Wiedergabe. Der Inhalt des Ordners wird einmal in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Der gespielte Ordner wird endlos wiederholt.
Display Beleuchtungszeit Den MP3 Player können Sie so einstellen, dass die Hintergrundbeleuchtung automatisch abgedunkelt wird, wenn auf dem Gerät in der voreingestellten Zeit keine Taste gedrückt wird. Sie haben die Wahl zwischen: 5, 10, 15, 20, 30 Sekunden Abschaltzeit und der Einstellung Immer an. Je länger die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, desto höher ist der Energieverbrauch des MP3 Players Helligkeit Hier können Sie die Displayhelligkeit von 1-5 einstellen.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Standby-Modus noch Strom verbraucht. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus (auf OFF) Sprache EN DE Wählen Sie eine Anzeigesprache für den MP3-Player. Wenn Sie mit PLAY/PAUSE um. ES bestätigen, stellt sich die Sprache System Info In diesem Menü werden die Version der Firmware sowie der freie und gesamte Speicherplatz („Flash-Memory“) des MP3-Players angezeigt.
Aufnahme Wählen Sie im Hauptmenü das Menü Aufnahme. . Es erscheint das AufnahDrücken Sie die Taste PLAY/PAUSE medisplay. Sie sehen unter anderem den Namen der zu erstellenden Aufnahmedatei, z. B. REC00001.WAV. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie PLAY/PAUSE . Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut drücken, wird die Aufnahme unterbrochen. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste . Im Display erscheint der Eintrag Datei Speich… .
Betrieb mit dem Computer ES EN Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Stellen Sie sicher, dass der MP3-Player ausgeschaltet ist und stecken Sie den USB-Stecker des MP3 Players in den USBAnschluss Ihres Computers.
Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen beim Einsatz von Musikstücken im MP3/WMA-Format.
Datenaustausch mit dem Computer Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der MP3-Player nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung. Zur Übertragung von Musiktiteln müssen Windows Vista Nutzer den Media Player 11 verwenden. Wenn Sie den Windows Media Player 10 oder 11 (WMP 10/11) installiert haben (auf Systemen mit Windows XP oder Windows Vista), erkennt Ihr Computer den MP3-Player als MTP-Laufwerk.
Gerät formatieren Bevor Sie den MP3-Player neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. Sie können den MP3-Player mit dem Windows Media Player formatieren. Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player. Wählen Sie Format und starten Sie den Vorgang. Wählen Sie im Dateimenü auf keinen Fall NTFS sondern FAT, andernfalls arbeitet Ihr MP3-Player nicht und Sie müssen ihn erneut formatieren.
Der MP3 Player reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich nicht mehr einschalten: Ist vielleicht der Akku leer? Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf. einige Dateien. Führen Sie einen Reset durch. Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben: Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist. Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U.
Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
ES Entsorgung EN Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten LithiumHochleistungsakku ausgestattet.
30
82889 ES EN DE RC1 Cover.FH11 Fri Dec 03 12:13:27 2010 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Reproductor MP3 de diseño IV/01/11 MEDION® LIFE® P60007 (MD 82889) Probedruck Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.