Inhoudstabel Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stel het apparaat goed op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
„Easy Guider“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Easy Guider gebruiken: Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Laatst opgenomen titel afspelen (Alleen HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Easy Guider gebruiken: Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsadviezen Over deze handleiding Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding. Bewaar de handleiding zodat u deze altijd bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet. Houd elektrische apparaten buiten bereik van kinderen Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Batterijen/accu's kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn.
vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht ophopen binnenin uw toestel. Op die manier kan het tot een elektrische kortsluiting komen. Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd. Onweer Trek bij langere afwezigheid of onweer de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenne-aansluiting.
• • • • • • • • • • Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit gebeurt, spoelt u de desbetreffende plekken schoon met ruime hoeveelheden schoon water en stel onmiddellijk uw huisarts in kennis. Vermijd krachtige stoten en schokken. Draai nooit de polariteit om. Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) juist zijn geplaatst om kortsluiting te vermijden.
Algemeen Over DVD De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen. Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende opslagcapaciteiten. Opbouw van een DVD Video-DVD's zijn onderverdeeld in titels en hoofdstukken.
Belangrijk advies over blanco DVD's: Uw recorder kan informatie wegschrijven op twee soorten onbeschreven DVD's: DVD+RW: Blanco DVD+ReWritables kunnen meerdere malen worden beschreven. Ze kunnen ook zonder vooraf te zijn afgesloten worden afgespeeld op andere DVD-apparaten (zie “Afwerken (Compatibel Maken, Disk)”, pagina 44). DVD+R: Blanco, éénmaal beschrijfbare DVD's (DVD+R) kunnen zonder te zijn afgesloten niet op andere DVD-apparaten worden afgespeeld.
SHOWVIEW-Programmeringssysteem Het SHOWVIEW-programmeringssysteem is een speciaal ontworpen toepassing om TV-programma’s op te nemen. Het systeem vereenvoudigt de timeropnameprocedure enorm, gezien het niet van de gebruikers vereist om programmainformatie in te voeren zoals datum, kanaalnummer en start/eindtijd die in de SHOWVIEW-programmeringsnummers zitten. U voltooit de timer-opname gewoon door het SHOWVIEW-nummer in te voeren. Deze vindt u in de meeste kranten, TVgidsen en on-line bronnen.
Voorbereiding Apparaat uitpakken Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie aan de voorzijde van het apparaat. LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen.
Snel voorbereiden (Quick Preparation) Als u deze optie selecteert, formatteert de recorder een deel van de disk voor uw onmiddellijke opname. Nadat het opnemen is voltooid, kunt u doorgaan met opnemen, of de opgenomen titel afspelen. Als u de titel op een andere DVD-recorder, DVD-speler of PC wilt bekijken, moet u de disk eerst afwerken. Volledig voorbereiden (Full Preparation) Als u deze optie selecteert, zal de recorder de gehele disk formatteren. Deze procedure duurt langer om te worden voltooid.
Verbindingen In de volgende paragrafen vind u een stap-voor-stap procedure om de DVD-recorder te installeren. Als tijdens een specifiek stadium meer dan een instellingenoptie wordt gegeven, moet u de optie gebruiken die het beste bij uw instellingenconditie past. Overzicht DVD recorder Voorkant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Knop VERMOGEN AAN/UIT (POWER): Zet de DVD-recorder aan of schakelt de eenheid naar de standby-modus Disklade: Houdt disks tijdens opname of afspelen stevig op hun plaats.
Venster Display 1. 2. 3. 4. 5. PLAY indicator DVD indicator SVCD indicator VCD indicator CDDA indicator 6. FILE indicator 7. CD indicator 8. DVD+R indicator 9. PAUSE indicator 10. RECORD indicator 11. TIMER RECORD indicator 12. Multi-information window 13. DVD+RW indicator 14. CD-R/DVD-R indicator 15.
Afstandsbediening In dit overzicht zijn alleen de toetsen voor de bediening von de DVD-/HDD-recorder opgenomen. Bovendien kunt u ook de meegeleverde afstandsbediening programmeren om andere apparaten mee te besturen. Meer informatie over de programmeerfunctie von de afstandsbediening kunt u vinden op pagina. 1. POWER (VERMOGEN): Zit de DVD-recorder aan of schakelt de eenheid naar de standbymodus 2. TV: Programmeerbare brontoets voor de bediening van de tv (zie pagina 75) 3.
31. ANGLE: Geeft hoekopties weer en schakelt tussen deze opties 32. AUDIO: Geeft audio-opties weer en schakelt tussen deze opties 33. SUBTITLE: Geeft ondertitelingsopties weer en schakelt tussen deze opties 34. DISPLAY: Geeft disk/HDD-informatie weer 35. Knop Terugdraaien: Draait het afspelen terug 36. Snel Vooruit: brengt het afspelen vooruit 37. PLAY: Weergave starten 38. PAUSE/STEP: Wiedergabe unterbrechen; bei wiederholtem Drücken Bild-für-Bild-Wiedergabe 39. STOP: Stopt huidige bewerkingn 40.
Televisie aansluiten Let erop dat alle apparaten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten. Sluit de apparaten pas aan op de netspanning als de andere aansluitingen zijn aangesloten. Het wordt aangeraden dat u de VIDEO UIT-bus (VIDEO OUT) van de DVD-recorder rechtstreeks op de video-ingang van uw TV aansluit. Door de VIDEO UIT-bus (VIDEO OUT) van deze recorder via een VCR op een TV aan te sluiten, kan een weergaveprobleem veroorzaken als u copybeschermde disks afspeelt.
Stap 2: De videokabel aansluiten Optie 1: De HDMI-kabel gebruiken Als uw TV een HDMI-ingang heeft, gebruikt u een HDMI-kabel om de HDMI UIT-bus (HDMI OUT) op de DVD-recorder op de HDMI IN-bus op de televisie aan te sluiten. De HDMI-kabel kan gelijktijdig video- en audiosignalen doorsturen.
Optie 2 Component-kabel gebruiken Als uw TV een component-video-ingang heeft, moet u een component-video-kabel (met groen, blauw en rode uiteinden) gebruiken om de COMPONENT UIT-bus (COMPONENT OUT) op de DVD-recorder, op de COMPONENT IN-bus op de televisie aan te sluiten.. Als uw televisie de modus ’Progressieve scan’ (Progressive Scan) ondersteunt, kunt u achtereenvolgend de instelling ’Component-uitvoer’ (Component Output) bijstellen voor betere resultaten.
Stap 3: De audiokabel aansluiten Optie 1 De HDMI-kabel gebruiken Als uw TV een HDMI-ingang heeft, gebruikt u een HDMI-kabel om de HDMI UIT-bus (HDMI OUT) op de DVD-recorder op de HDMI IN-bus op de televisie aan te sluiten. Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt, moet u ervoor zorgen dat de verwante systeeminstellingen op het menu Setup juist zijn. Als er geen geluid is, gaat u naar Setup > Audio-uitvoer > HDMI-audio (Setup > Audio Output > HDMI Audio) en stelt u ’PCM’ als de audio-uitvoermodus in.
Optie 4 Een digitale audiokabel gebruiken 1 Gebruik van een optische kabel Om de DIGITAL UITVOER (OPTISCHE)-bus (DIGITAL OUT (OPTICAL)) op de DVD-recorder op de digitale optische ingang van een stereoversterker of ontvanger aan te sluiten, gebruikt u een optische kabel (niet meegeleverd).
Stap 4: De decoder aansluiten (indien vereist) Voor PAY-TV/CANAL+-abbonnees moet u een extra decoder op uw TV en DVD-recorder aansluiten. 1. Ga naar stap 1 om uw DVD-recorder op het stopcontact van de antenne op de muur aan te sluiten en daarna naar de RF IN-bus op de televisie als u nog geen aansluiting hebt gemaakt. 2. Om een SCART-kabel de SCART IN-bus op de DVD-recorder op de SCART UIT-bus (SCART OUT) van de televisie op de CANAL+-decoder aan te sluiten. 3.
TV MODE/SCART bypass instellen Afhankelijk van de kabelfabrikanten, kan het zijn dat de SCART-kabel die u gebruikt, niet alle signalen die via deze aansluiting worden overgedragen, kan detecteren. Als u via het Setupmenu de modus ’SCART Bypass’ hebt geactiveerd en nog steeds een probleem hebt met deze functie, moet u proberen een nieuwe SCART-kabel op de decoder op uw DVD-recorder aan te sluiten. Stap 5: De stroomkabel aansluiten Sluit de stroomkabel op de DVD-recorder aan.
Systeeminstellingen Voordat u begint Controleer of de invoerbron van uw TV op de overeenkomende optie (bijv. VIDEO 1, LIJN 2 (VIDEO 1, LINE 2), enz) is ingeschakeld, zodat via de DVD-recorder de video op het scherm kan verschijnen. Voor meer informatie, controleer de instructiehandleiding die door uw TV-fabrikant wordt aangeboden. Easy Setup De ’Easy Setup’ is ontworpen om u te helpen de basisinstellingen stap voor stap te voltooien.
TV-kanalen scannen Druk op om ‘Auto Scan’ te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). Het scannen begint. Anders selecteert u ’Overslaan’ (Skip) om het scannen over te slaan. 6 Instellingen voltooien Na het scannen te voltooien, drukt u op INVOEREN (ENTER) om de instellingen op te slaan en het scherm ‘Easy Setup’af te sluiten. SETUP-menu Gebruik het Setup-menu om de voorkeuren van uw systeeminstellingen te bewerken. Volg deze stappen om de standaardinstellingen te wijzigen. 1.
Tuner Land Hulpprogramma’s TV-audio Selecteer uw land/regio. Voer een kanaalscan uit om een kanalenlijst te maken en de lijst te bewerken. • Kanaal scannen • Kanaal bewerken Selecteer het type audiosignaal dat van de TV-tuner wordt geïmporteerd. • Stereo, • Hoofd (DUAL1), • SAP (Sub) (DUAL2), • Mono TV-kanalen scannen Als de functie Kanaal scannen (Scan Channel) is ingeschakeld, worden de TV-kanalen gescand en in bepaalde volgorde opgeslagen.
HDMI-resolutie HDMI-uitvoer • SCART RGB • SCART S-Video Selecteer een resolutiemodus die compatibel is met uw HDTV- of HDready TV Auto, 576p, 720p, 1080, 1080p (HDMI Output) Selecteer het type inhoud voor de uitvoer. • Video+ Audio • Alleen Video TV MODUS/SCART bypass instellen Met de functie ’TV MODUS/SCART Bypass’ kunt u met een druk op de knop video’s en programma’s rechtstreeks van de SCART-bron (decoder, VCR, enz.) bekijken.
De HDMI-uitgang heeft in ieder geval voorrang. Om het beeld weer op te roepen, schakelt u de dvd-recorder uit, trekt u de HDMI-stekker uit de dvd-recorder en sluit u het televisietoestel aan op de scartkabel. Daarna schakelt u de dvd-recorder opnieuw in. Na het inschakelen van de dvdrecorder, verschijnt de begroeting op het display en vervolgens de aanduiding Load. Wanneer het toestel klaar is voor gebruik, reset u het toestel met behulp van u (pijlknop naar rechts), 5, 0, 2 en 0 op de afstandsbediening.
Opname/Afspelen Opnamemodus Selecteer een opnamemodus voor een verschillende afbeeldingskwaliteit en opnametijd.’ • HQ (Hoge kwaliteit) • SP (Standaard afspelen) • LP (Lang afspelen) • EP (Uitgebreid afspelen) • SLP (Superlang afspelen) • Just fit (voor HDD en dvd+R Double Layer). de functie kan niet in de setup gekozen worden, alleen in het opnamemenu Hoofdstukmarkering Selecteer de interval om in opgenomen titels hoofdstukmarkeringen in te voeren.
Taal-instellingen Als de DVD-Video-disk al vooraf op een standaardtaal is ingesteld, begint het afspelen met deze instelling en niet met uw voorkeursoptie. U kunt later met het Setupmenu of met het menuNavigatie, tijdens het afspelen de standaardinstelling veranderen. > Menu Navigative Voor de opties ’Menu Audio’ en ’Ondertiteling’ (Subtitle), is de geselecteerde voorkeur alleen van toepassing als de disks de gewenste taalversies hebben.
Beeldverhouding instellen De instellingen van de beeldverhouding beïnvloeden de manier waarop videobeelden worden getoond. Selecteer de modus 4:3 (standaard (standard)), of 16:9 (breed beeld (widescreen)), wat het beste bij uw televisie past.. 16:9 Breed (Wide) 4:3 Letter Box Selecteer deze optie als u de DVD-recorder op een breedscherm TV (16:9) aansluit.
Kanaleneditor ’Kanaleneditor’ (Channel Editor) biedt de gebruikers een eenvoudig handelbare interface om de lijst TVkanalen te organiseren. U kunt de ’Kanaleneditor’ (Channel Editor) via de volgende paden activeren: Via het Setup-menu 1. Druk op SETUP om het menu Setup weer te geven. 2. Druk op om ’Tuner’ te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). 3. Druk op om ’Hulpprogramma’s’ (Utitilities) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). 4.
TV-kanalen hernoemen 1. Druk op om vanuit de lijst een kanaal te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). 2. Druk op om Hernoemen te selecteren en druk INVOEREN (ENTER). Het scherm Toetsenbord verschijnt. 3. Druk op om de gewenste tekens van het toetsenbord te selecteren en druk na elke invoering op INVOEREN (ENTER). U kunt voor een naam tot 10 lettertekens invoeren. Voor meer informatie, zie de paragraaf ‘Scherm-toetsenbord’ 35.
Decoder instellen Gebruik deze optie om de functie ’Decoderen’(Decode) voor bepaalde TV-kanalen aan of uit te schakelen. 1. Druk op om vanuit de lijst een kanaal te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). 2. Druk op om ’Decoderen’(Decode) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). Er verschijnt een pictogram van een sleutel dat aangeeft dat de functie ’Decoderen’(Decode) voor het geselecteerde kanaal is ingeschakeld.
Inhoudsmenu en Scherm-toetsenbord Dit hoofdstuk introduceert drie speciaal ontworpen interfaces, met het doel u een gemakkelijker en probleemloos besturingsomgeving aan te bieden. Volg de stappen hieronder voor de toepassingen. Inhoudsmenu Het menu Inhoud biedt u een snel overzicht van wat in uw geselecteerde medium is opgeslagen. Druk op INHOUD (CONTENTS) om het menu Inhoud weer te geven. Druk op elk moment nogmaals op INHOUD (CONTENTS) om het programma af te sluiten. 1.
Bestandenstructuur In de catalogi ‘Muziek’ (Music) en ‘Afbeelding’ (Picture) wordt automatisch een ‘Standaardalbum’ (Default Album) gemaakt om mediabestanden in te bewaren die niet onder bepaalde mappenstructuren zijn gegroepeerd.
Schermtoetsenbord Het scherm-toetsenbord biedt u een simpele manier om bestandsnamen in te voeren. U kunt uw gewenste tekens gemakkelijk invoeren door op uw afstandsbediening op te drukken en daarna op de INVOEREN (ENTER). 1. _ Invoerbalk / Cursor 2. Beschikbare lettertekens, nummers of symbolen 3. Knop Annuleren (Cancel) Druk hierop om wijzigingen te negeren en naar het vorige scherm terug te keren. 4.
„Easy Guider“ Het menu ’Easy Guider’leidt u grafi sch en intuitief door alle beschikbare hoofdfuncties en helpt u in een paar stappen basisfuncties te voltooien. Volg de instructies op het scherm om met het afspelen te starten, een TV-show op te nemen of om een timer-programma te plannen. Alle functies in ’Easy Guider’kunnen gemakkelijk worden geselecteerd en geactiveerd door op uw afstandsbediening op de knoppen en INVOEREN (ENTER) te drukken. Druk op GUIDER om het menu Easy Guider weer te geven.
• Video Als u een video/titel/bestand hebt geselecteerd. wordt het afspelen gestart. • Muziek Als u een muziekalbum hebt geselecteerd, gaat u door om op te drukken om een bestand of track te selecteren om af te spelen. • Afbeelding Als u een fotoalbum hebt geselecteerd, gaat u door om op te drukken om een bestand te selecteren om af te spelen. 5. Druk op PAUZE/STAP (PAUSE/STEP) om het afspelen te pauzeren. Druk op AFSPELEN (PLAY) om gewoon verder te gaan met afspelen.
Laatst opgenomen titel afspelen (Alleen HDD) 1. Op het menu Easy Guider drukt u op om ’Afspelen’(Play) te selecteren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER). 2. Druk op om ’HDD’als het bronmedium te selecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER). 3. Druk op om ’Laatst opgenomen’(Last Recorded) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld. Easy Guider gebruiken: Opname Gelieve de aanwijzingen betreffende opname op pagina 45 in acht te nemen Rechtstreekse opname 1.
functie is geactiveerd, controleert de recorder of de starttijd van uw vooraf ingestelde programma opnieuw is gepland en begint het overeenkomstig met het opnemen op de meest bijgewerkte tijd. U kunt maximum 20 PDC-instellingen toewijzen. Houd er rekening mee, dat het PDC-signaal alleen kan worden gecontroleerd als de DVD-recorder in standbymodus is. Als u de DVDrecorder hebt gebruikt voordat een vooraf ingesteld timer-programma start, begint de opname volgens het originele schema. 1.
SHOWVIEW instellen SHOWVIEW is een systeem voor de programmering van opnames van tv-uitzendingen. Door het werken met SHOWVIEW hoeven geen opnamedatum, zendernummer, start/stoptijd etc. te worden ingevoerd omdat deze in het SHOWVIEW-getal staan. Zo kunt u een timerprogrammering uitvoeren door eenvoudig het SHOWVIEW-getal voor een uitzending in te voeren dat u in de meeste kranten, tv-gidsen of op internet kunt lezen. 1.
Easy Guider gebruiken: Kopiëren Copyright U mag deze DVD-recorder alleen gebruike om materialen te reproduceren of te kopiëren waarvoor uw copyright hebt, of waarvoor u van de eigenaar van de copyright toestemming tot kopiëren hebt verkregen, of waarvoor u op andere wijze een wettelijk recht tot reproduceren of kopiëren hebt verkregen.
• Het pop-up-venster verschijnt als u de eerste keer naar het album gaat. Als u beslist om nadat u de optie ’Geselecteerd bestand’ (Selected File) hebt gekozen, het hele album te kopieren, moet u eerst het album afsluiten. Druk op , selecteer ’Terug’ (Return) en druk op INVOEREN (ENTER) om naar het albumniveau terug te keren. 6. Druk op om het type bestand te selecteren die u wilt kopiëren en druk op INVOEREN (ENTER). 7. Bij voltooiing drukt u op om ’Afsluiten’ (Exit) te selecteren.
Easy Guider gebruiken: Diskhulpprogramma’s Gebruik ’Diskhulpprogramma’s’ (Disk Tools) om taken na productie te voltooien en de ingebouwde harde schijf te beheren. • HDD: Wissen, Reinigen, Defragmenteren • Disc: Wissen, Afwerken (Compatibel maken), Disk label geven Overzicht van het diskhulpprogramma’s 1. Op het menu Easy Guider drukt u op om ’Diskhulpprogramma’s’ (Disk Tools) te selecteren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER). 2. Druk op om het medium te selecteren en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
3. Als u ervoor kiest om bestanden of albums te verwijderen, drukt u op om ’Verwijderen’ (Delete) of ’Overslaan’ (Skip) te selecteren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER). 4. Als u ervoor kiest om alle bestanden te verwijderen, drukt u op om ’Doorgaan’ (Go) te selecteren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER). Het wissen begint. 5. Bij voltooiing drukt u op INVOEREN (ENTER) om het scherm af te sluiten. Defragmenteren (HDD) Tijdens deze procedure gaan de materialen op de harde schijf niet verloren.
Opname Belangrijke opmerkingen aangaande de opname Copyright Het kan zijn dat u geen programma kunt opnemen van de TV of een ander apparaat dat op deze recorder is opgenomen, als het bronmateriaal copyright heeft. U kunt NIET een gehuurde of gekochte video/cd van een ander apparaat (videocasetterecorder, DVD-speler,DVD-recorder, enz), dat op deze recorder is aangesloten, opnemen/kopieren.
1 Selecteer een opnamemodus. Druk op SETUP om het menu Setup weer te geven. Druk op om een ’Opname/Afspelen’(Recording/ Playback) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). 2 Het Opnamemodus selecteren Druk op om ’Opnamemodus’(Recording Mode) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). Druk op om een opnamemodus (HQ, SP, LP, EP of SLP, vgl. pagina 27) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). Bij voltooiing drukt u op SETUP om het Setupmenu af te sluiten.
Van externe bronnen opnemen Voordat u beginnt ... Zorg dat alle kabels van AV UITVOER-bussen (AV OUTPUT) van de externe apparatuur juist op de AV INVOER-bussen (AV INPUT) zijn aangesloten. VCR/V8-Camcorder aansluiten U kunt een camcorder met audio-/video-cinch-kabels op de voorzijde van het toestel aansluiten. De videokabel (geel) kunt u door een S-videokabel vervangen..
Van DV (digitale Camcorder) opnemen Digitale Camcorder aansluiten Sluit de digitale camcorder aan via een DV-link-kabel op de DV-IN-bus op de voorzijde van het toestel aan. Aanwijzingen voor het aansluiten op de voorzijde van het toestel Op deze recorder wordt de bus DV-Koppeling INVOER (DV-Link INPUT) alleen met DVcompatibele camcorder gebruikt. Alleen DV-signalen kunnen naar de bus DVKoppeling (DV-Link) op deze DVD-recorder worden ingevoerd.
Zonder ’Rec Link-opname’ 1. Druk onophoudelijk op BRON (SOURCE) om ’DV’als signaalbron te selecteren. 2. Druk op om op het scherm de knop ’Rec Link’te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER) om de functie uit te schakelen. Het Rec-Link-symbool verschijnt doorbroken. 3. Ga verder met de opname zoals die in de voorgaande paragraaf beschreven werd. One-Touch-opname Als alle opname-instellingen zijn bevestigd, drukt u tweemaal op OPNAME (RECORD) om meteen een opname sessie van 30 minuten te starten.
Timer-opname Voordat u beginnt ... Controleer dat de juiste systeemdatum en tijd van de DVD-recorder is ingesteld. > Setup-menu (Datum/Tijd) Controleer of er genoeg ruimte op de disk of harde schijf is. Controleer of het scannen naar kanalen voor uw TV is voltooid. > Setup-menu (Tuner) Timermenu Met de toets TIMER opent u het Timermenu. Hier doet u alle instellingen. Met de toetsen beweegt u zich tussen de kolommen. Met de toetsen verandert u de instellingen.
Infoscherm 2: Timer-programma instellen 1 Signaalbron (Source) Druk op INVOEREN (ENTER) en op (ENTER). om de signaalbron te selecteren en druk op INVOEREN 2 Kanaal Als u ’TV’als signaalbron selecteert, drukt u op of op de nummerknoppen (0-9) om het kanaalnummer in te voeren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER). 3 Doelmedium Druk op om het doelmedium te selecteren om de opname op te slaan en druk daarna op INVOEREN (ENTER).
Dagelijks (Daily) Het timer-programma wordt automatisch voor elke dag ingesteld, totdat de instelling wordt geannuleerd of er niet genoeg ruimte meer op het doelmedium over is. Wekelijks (Wekely) Er verschijnt een wekelijkse kalender waarvan u dedag kunt selecteren. Druk op om de gewenste dag(en) te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER) om u selectie te bevestigen. U kunt uit het pull-down-menu meer dan een dag selecteren.
Time Shift Met de time-shift-functie kunt u tijdens het bekijken van een programma het programma stilzetten en deze op een later tijdstip verder bekijken. Een tv-programma stilzetten Druk op de toets TIME SHIFT om het programma te onderbreken. Het laatste beeld van de tv-programma blijft op het beeldscherm staan totdat u de uitzending verder gaat bekijken. Druk op de toets PLAY om de uitzending verder te bekijken vanaf het moment dat deze is stilgezet.
Afspelen Opmerking DVD's die met andere DVD-recorders zijn opgenomen, kunnen mogelijk met dit apparaat niet worden afgespeeld. Uw DVD/HDD-recorder kan alleen DVD's afspelen die voorzien zijn van de regiocode die op de achterzijde van het apparaat is vermeld (regiocode 2). Als u een DVD-R, DVD+R, DVD-RW gebruikt (in de modus ‘Snel voorbereiden’ (Quick Preparation) geformatteerd), kunt u de disk afwerken voordat het op andere compatibele apparaten wordt afgespeeld.
. DVD-Video MPEG-1/-2 Audio-CD VCD/SVCD MEPG-4 Afbeelding Herhalen Zoom Slow motion Zoeken A-B Herhalen Ondertiteling Audio Hoek Informatie Afsluiten Herhalen Zoom Zoeken A-B Herhalen Informatie Afsluiten Herhalen Zoeken A-B Herhalen Informatie Afsluiten Herhalen Zoom Zeitlupe Zoeken A-B Herhalen Audio Sound Informatie Afsluiten Herhalen Zoeken A-B Herhalen Ondertiteling Audio Informatie Afsluiten Herhalen Zoeken Afbeldings besturing Informatie Afsluiten Herhalen Gebruik de functie ‘Herhalen’ (R
Druk op om de pictogram (Inzoomen [Zoom In]) te selecteren en druk herhaaldelijk op INVOEREN (ENTER) om de videoafbeelding met 25%, 50%, 75% of 100% te vergroten. Of selecteer de pictogram (Uitzoomen [Zoom Out]) en druk herhaaldelijk op INVOEREN (ENTER)) om de videoafbeelding met 100%, 75%, 50% of 25% te verkleinen. Om met het normale beeldformaat verder te gaan, drukt u op om ’Volledige grootte’ (Full Size) te selecteren en daarna drukt u op INVOEREN (ENTER).
Als u de functie afsluit als u alleen punt A instelt, blijft het vooraf ingestelde punt A nog steeds geldig als u de volgende keer de functie ’A-B Herhalen’ (A-B Repeat) invoert. De functie ’Annuleren’ (Cancel) is alleen beschikbaar als punt A en punt B zijn ingesteld. De instelling ’A-B Herhalen’ (A-B Repeat) wordt geannuleerd als u het programma tot een gemarkeerd stoppunt of tot volledige stop brengt. Ondertiteling Op sommige vooraf opgenomen DVD’s kunnen er meer dan een ondertitelingstaal zijn.
Mediabestanden afspelen (Video/Muziek/Afbeelding) Mediabestanden (Videos, Muziek, Afbeeldingen) schermoverzicht: Video Muziek Afbeelding Druk op om een videotitel te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER). Het afspelen wordt gestart. Muziek/Afbeeldingen Druk op om een muziekalbum te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER) om naar het album te gaan. Druk op om een bestanden te selecteren en druk op INVOEREN (ENTER).
Digitale video-ondersteuning Opmerking: Het is illegaal om ongeautoriseerde materialen met copyright te downloaden en te gebruiken. Zorg dat toestemming of autorisatie van de copyright-eigenaren en verwante derde partijen krijgt voordat u de video’s of bestanden begint te gebruiken of te bekijken. Als u dit niet doet, kunt u aan boetes en /of straffen worden onderworpen.
DivX® VOD-Video DivX® VOD (video-on-demand) kunt u videobestanden naar uw PC downloaden en ze daarna op uw computer of op uw TV bekijken. Om van deze digitale video’s de copyright te beschermen, werkt deze service met een op internet gebaseerd copyright-beschermsysteem, ook wel DRM (digital rights management) genoemd. DRM beschermd copyrights via een on line autoriseringsprocedure. Om door DRM beschermde videobestanden te bekijken, moet u de registratieprocedure voltooien.
Plaats de cd voorzichtig in de lade, met het label opwaarts en druk op OPENEN/SLUITEN (OPEN/ CLOSE). Als het afspelen niet automatisch start, drukt u op AFSPELEN (PLAY) om het afspelen te starten. Als het bestand niet door het DRM-systeem wordt beschermd, begint het afspelen. Als het bestand door het DRM-systeem wordt beschermd, controleert het systeem of de registratiecode van de DVD-recorder overeenkomt met de gebruikers-account die de kijkrechten van het videobestand heeft.
Bewerken Mediabestanden (bijv. videotitels, muziekbestanden, afbeeldingsbestanden) die op de harde schijf worden opgeslagen en videobestanden die op disks worden opgeslagen, kunnen worden bewerkt. Afhankelijk van de mediatypes, kunnen de bewerkingsopties verschillen. • Muziek-/ Afbeeldingenalbum: Hernoemen, Splitsen van, Samenvoegen, Wissen • Muziek- / Afbeeldingsbestand: Hernoemen, Wissen Opmerking Voltooi al het bewerken voordat u de cd’s afwerkt.
• Toegang tot het menu Bewerken (druk op de knop BEWERKEN (EDIT)) Begin via het menu Inhoud of via het menu DVD, een titel af te spelen. Druk op BEWERKEN (EDIT) om het menu Bewerken weer te geven.
Titel overschrijven Als u deze functie op een titel toepast, wordt u het overgeschreven zodra u de volgende keer een nieuwe titel/programma opneemt. Op het menu Bewerken selecteert u ’Overschrijven’ (Overwrite). Als u de functie wilt aanschakelen, verschijnt naast de beschermde titel, zodra u naar het diskmenu of het menu Inhoud terugkeert, een penpictogram.
Selecteert in het menu Bewerken ’Wissen’ (Erase). Druk daarna op INVOEREN (ENTER). Er verschijnt een pop-up-venster voor bevestiging. De gekozen titel wordt gewist. Na het voltooien van deze procedure, wordt een verwijderde titel weergegeven zodra u naar het diskmenu of het menu Inhoud terugkeert. Miniatuur titel instellen Normaal wordt de eerste afbeelding van een opname als de miniatuurafbeelding gebruikt. Gebruik deze functie om de afbeelding opnieuw in te stellen. Start de titel af te spelen.
Deze DVD-recorder stelt afbeeldingen op basis van intervallen vast. Hierdoor kan er een klein verschil zijn tussen het geselecteerde punt en het punt dat uiteindelijk als de hoofdstukmarkering wordt toegewezen. U kunt GEEN hoofdstukmarkeringen invoegen bij opgenomen titels op een DVD+R- of DVD-Rdisk, als de disk is afgewerkt. Tijdens het opnemen, kunt u ook op BEWERKEN (EDIT) drukken om handmatig hoofdstukmarkeringen aan opgenomen sessies toe te voegen.
Als u tijdens het afspelen ’Punt B instellen’ (Set Point B) hebt gekozen, drukt u op het gewenste punt op INVOEREN (ENTER) om het eindpunt in te stellen. Er verschijnt een pop-up-venster voor bevestiging. Als u ’OK’ selecteert, begint het wissen. Selecteert u ’Annuleren’ (Cancel), om het menu te verlaten en drukt u op INVOEREN (ENTER). De functie is alleen van toepassing op videotitels langer dan 3 seconden. De minimum interval tussen punt A en punt B is een seconde.
Kopiëren Met de functie one-touch-kopiëren kunt u bestanden van een DVD-disk naar de harde schijf kopiëren en omgekeerd. De DVD-recorder zal op een zo hoog mogelijke snelheid kopiëren. Opmerking U mag deze DVD-recorder alleen gebruiken om materialen te reproduceren of te kopiëren waarvoor uw copyright hebt, of waarvoor u van de eigenaar van de copyright toestemming tot kopiëren hebt verkregen, of waarvoor u op andere wijze een wettelijk recht tot reproduceren of kopiëren hebt verkregen.
Foutmeldingen tijdens het kopiëren: Ruimtegebrek: Als de DVD-recorder ontdekt dat er onvoldoende ruimte op uw disk is, zal een pop-up-venster verschijnen. Afhankelijk van op welk medium er niet voldoende opslagplaats is, moet u ofwel een andere disc in het toestel stoppen ofwel de harde schijf opruimen. Fout formaat Als de DVD-recorder ontdekt dat er een incompatibel formaat op uw disk is, zal een pop-upvenster verschijnen.
In geval van storingen ontroleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is neemt u contact op met ons Service Center of met een ander deskundig bedrijf. STORING MOGELIJKE OORZAAK / OPLOSSING ALGEMEEN Geen stand-by-aanduiding Controleer de netaansluiting: Zit de stekker goed in het stopcontact? Geen functie Druk op POWER op de afstandsbediening of op het apparaat.
Zorg dat een disk juist op de disklade is geplaatst en dat in een compatibel formaat met uw plaatselijke TV-systeem (NTSC of PAL) is opgenomen. Controleer uw instelling op ’Setup > Video Input/Output > Video Output’ en selecteer de uitvoermodus die door uw TV wordt ondersteund. Controleer uw instelling op componente video-uitvoermodus (Progressief of Geïnterlinieerd). Selecteer de uitvoermodus die door uw TV wordt ondersteund.
Verkeerde taal verkeerde taal van de ondertiteling Wijzig de taalinstelling in het SETUP-menu Taal > Ondertiteling (LANGUAGE - SUBTITLE). Controleer op de DVD-omslag of in het DVD-menu of de gewenste taal beschikbaar is op de DVD. Geen SKIP-functie mogelijk Sommige DVD's hebben titels/hoofdstukken waarvoor de SKIPfunctie is geblokkeerd. De camerapositie kan niet worden gewijzigd.
Afvalverwijdering Verpakking Uw DVD-speler zit in een verpakking, ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Verwijder de DVD-speler aan het einde van de levenscyclus in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en verantwoorde verwijdering als afval. Verwijder het apparaat en de batterijen gescheiden.
Technische Gegevens Allgemeen Nominale spanning: Stroomverbruik: Batterijen voor afstandsbediening: Afmetingen (HxBxD): Gewicht: 230 V ~ 50 Hz ca. 50 W (in werking) 2 X 1.
Programmeerfuncties van de afstandsbediening Overzicht van de toetsfuncties Veiligheidsadviezen • • • • Repareer de afstandsbediening niet zelf. De universele afstandsbediening is uitgerust met een infrarood-diode van klasse 1M. Kijk niet in de laser met behulp van optische instrumenten! Stel uw afstandsbediening niet bloot aan stof, direct zonlicht, vocht, hoge temperaturen of krachtige schokken. Gebruik geen etsende of agressieve schoonmaakmiddelen.
Apparaatcodes programmeren Algemeen .Noteer de codes die u gebruikt hebt voor de programmering. Wanneer de codes na het vervangen van de batterijen niet opgeslagen zouden zijn, kunt u de afstandsbediening zo sneller programmeren. De programmering van de afstandsbediening werkt niet in de dvd-modus. Voor elk apparaat dat u wilt bedienen via de universele afstandsbediening moet u een apparaatcode van vier cijfers inprogrammeren onder een van de brontoetsen (TV, STB, VCR, AUX).
4. Druk meerdere malen (tot 350 maal) op de toets POWER, P+ of P– of (alleen bij VCR), totdat het aan te sturen apparaat wordt uitgeschakeld, van kanaal verandert of correct reageert. Het zoeken van codes begint bij het op dat moment opgeslagen getal van vier cijfers. 5. Druk kort op ENTER om de code op te slaan. Vanwege het grote antal verschillende codenummers zijn per type apparaat tot 350 verschillende codes voorgeprogrammeerd.
Toets 6 = Grundig, Blaupunkt Toets 0 = alle merken 5. Druk meerdere malen op de toets PROG+ (of bij videorecorders op POWER of ), totdat het apparaat reageert. Doe dit snel, omdat anders de functie voor automatisch zoeken van codes wordt gestart. 6. Sla de code op door op ENTER te drukken. Als alle codes zijn doorzocht, knippert de roode LED ongeveer 3 seconden lang.
De afstandsbediening moet zo lang op de te bedienen apparaten worden gericht, totdat de verlichting van de brontoets dooft. Enkele apparaten kunnen worden in- en uitgeschakeld met de toets POWER. Dergelijke uitgeschakelde apparaten worden ingeschakeld nadat de functie "Alles uit" is uitgevoerd. EPG – Elektronisch programma De toets EPG (Electronic Program Guide) heeft verschillende functies, afhankelijk voor welke code deze wordt gebruikt: • Bij TV- en satellietcodes (bijv.
1. Houd de toets CODE ongeveer 3 seconden lang ingedrukt, totdat de blauwe LED na kort knipperen permanent brandt. 2. Druk op de toets totdat de blause LED kort wordt uitgeschakeld. 3. Druk op een brontoets voor het apparaat waarop de functie voor volume en geluid uitschakelen moet worden overgedragen. 4. Druk op de toets . De blauwe LED blijft branden. 5. Druk op de toets . De blauwe LED gaat nu uit.
TV A BRANDT ACME ADA ADC ADMIRAL BRION VEGA BRITANNIA BROKSONIC BRUNS BSR BTC BUSH 0011 0018 0006 0019 0000 ADYSON 0003 AGAZI 0002 AGB 0123 AIKO 0003 AIWA 0184 AKAI 0011 0006 0061 0069 AKIBA 0011 AKURA 0169 ALBA 0028 0083 0047 ALBIRAL 0037 ALKOS 0164 ALLORGAN 0157 ALLSTAR 0051 ALTUS 0042 AMPLIVISION 0003 AMSTRAD 0011 0108 0030 ANAM 0009 ANGLO 0009 ANITECH 0009 ANSONIC 0009 ARC EN CIEL 0126 ARCAM 0003 ARISTONA 0169 ARTHUR MARTIN 0158 ASA 0017 0021 ASBERG 0051 ASTRA 0009 ASUKA 0011 ATLANTIC 0169 ATORI 000
FORTRESS FRONTECH D DAEWOO DAINICHI DANSAI DANTAX DATSURA DAYTON DAYTRON DE GRAAF DECCA DECCACOLOR DCE DELL DESMET DIGITOR DISNEY DIXI DTS DUAL DUAL-TEC DUMONT DURABRAND DUX DYNATRON 0094 0115 0011 0002 0171 0113 0121 0009 0245 0019 0003 0030 0015 0205 0025 0051 0227 0148 0009 0009 0177 0206 0169 0061 0068 126 0154 0343 0248 0009 0003 0228 0933 1087 0169 0051 0009 0245 0191 0169 0161 0051 0169 0003 0051 FUJITSU FUNAI 0088 0108 0000 0009 0120 0051 0011 0014 0009 0141 1003 0169 0245 0009 0002 0149
INNO HIT INNOVATION INTERBUY INTERFUNK INTERTRONIC INTERVISION IRRADIO ISUKAI ITC ITS ITT ITT/NOKIA ITV 0009 0169 0123 0171 0061 0103 0177 0009 0051 0000 0894 0002 0009 0011 0003 0011 0061 0141 0132 0133 0169 0011 0245 0003 0093 0004 0051 LUXOR 0111 0067 0107 0248 0129 0129 0021 0002 0068 0115 0291 0109 0169 0009 0169 M 0154 0168 M+P MAGNADYNE 0139 0141 MAGNAFON MAGNUM 0003 0011 0014 0051 0109 0169 0068 0131 0051 0009 0021 0068 0143 0142 0142 0171 0021 0009 0120 0031 0088 MANDOR
MURPHY 0003 0133 0018 N NAD NAIKO NAONIS NATIONAL NEC NECKERMANN NEI NESCO NEW WORLD NEWTECH NICAMAGIC NIKKAI NOBLIKO NOGAMATIC NOKIA NORDMENDE NORDVISION 0141 0099 0019 0064 0185 0003 0051 0051 0129 0011 0009 0003 0002 0051 0003 0139 0061 0133 0111 0126 0024 0169 0108 0101 0027 0169 0083 0068 0056 0008 0118 0169 0019 0132 0113 PROFEX PROFILO PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC 0022 0000 PROTECH PROVISION PYE PYMI 0051 0003 0169 0014 0164 0043 0143 0031 0127 0139 0063 0021 0036 0046 0004 0011 OR
SHARP 0001 0188 SHORAI 0026 SIAREM 0014 SICATEL 0037 SIEMENS 0008 SIERRA 0051 SIESTA 0160 SILVER 0027 SINGER 0014 SINUDYNE 0014 0075 SKANTIC 0138 SKYMASTER 0016 SKYWORTH 0228 SOLAVOX 0092 SONITRON 0006 SONOKO 0009 0245 SONOLOR 0006 SONTEC 0051 SONY 0165 0027 0004 SOUND & VISION 0011 SOUNDWAVE 0051 STANDARD 0003 STARLIGHT 0169 STENWAY 0120 STERN 0019 SUNKAI 0009 SUNWOOD 0009 SUPERLA 0003 SUPERTECH 0118 SUPRA 0009 SUSUMU 0011 SUTRON 0009 SYDNEY 0003 SYSLINE 0169 0059 0029 0005 0027 0131 0000 0123 0022
VCR F A AIWA AKAI AKIBA AKURA ALBA ALLORGAN AMBASSADOR AMSTRAD ANITECH APEX ASA ASUKA FERGUSON 0230 0248 0300 0238 0275 0275 0275 0246 0311 0250 0253 0275 0949 0257 0275 0233 0291 0329 0239 0256 0293 0231 0307 0293 0237 0236 0244 0233 0247 0293 0250 0231 0254 0256 0257 0231 0245 0294 0281 FIDELITY 0311 FINLANDIA 0266 FINLUX 0266 0293 FIRSTLINE 0266 0256 FISHER 0258 FLINT 0233 FORMENTI-PHEONIX0257 FRONTECH 0250 FUJITSU 0231 FUNAI 0231 0248 0259 0231 0293 BASIC LINE 0275 0233 BAUR 0263 0257
LEYCO LG LIFE LIFETEC LOEWE LOGIK LUMATRON LUXOR 0275 0231 0291 0233 0256 0338 0267 0271 0275 0274 0298 PRO2 0256 0256 0311 0248 0905 0325 0261 0907 0262 0291 0906 0262 0269 0257 PROFEX PROLINE PROSONIC PYE 0319 0256 MELECTRONIC MEMOREX MEMPHIS METZ MICROMAXX MICROSTAR MIGROS MINERVA MITSUBISHI MULTITECH MURPHY 0258 0914 0291 0275 0257 0233 0257 0233 0256 0338 0231 0240 0275 0262 0271 0233 0256 0338 0233 0256 0906 0231 0263 0298 0275 0231 0237 QUARTZ QUELLE 0281 R RADIOLA REX RFT ROADSTAR 028
THOMSON THORN TIVO TOKAI TONSAI TOSHIBA TOWADA TOWIKA TRIUMPH TVA 0294 0245 0258 0242 0275 0275 0320 0362 0275 0275 0301 0250 0324 0242 0293 0295 0293 0301 0323 0305 0326 UNIVERSUM 0235 0231 0263 0237 0257 0239 0294 0233 0295 0262 0311 0248 0250 0256 0315 0253 V 0256 0257 0293 0290 0256 0271 0265 0298 VICTOR VIDEON W WELTBLICK 0319 0256 Y YAMISHI YOKAN YOKO U UHER 0256 UNITED QUICK STAR0245 0275 0275 0275 Z ZENITH 0256 CRITERION CROWN C-TECH CURTIS CYBERCOM 0344 0373 0341 0950
DURABRAND DVD 0392 0358 0343 0664 0333 1086 1024 0341 0371 0338 0375 0375 1087 0929 0342 0923 0372 0924 0356 1088 0345 0351 0334 0933 0933 KENDO KENNEX KENWOOD KISS KLH KONKA KOSS 0352 0333 0344 1085 E E-BENCH ELTA ELTAX EMERSON ENCORE ENZER ESA EUROLINE 0382 0894 0333 1057 0339 0375 LASONIC LAWSON LECSON LENCO LENOXX LG LIFE LIFETEC 0960 0373 0375 0350 0373 0378 0339 0357 0351 LIMIT LINN LITEON LODOS LOEWE LOGIX LUMATRON G GE GERICOM GOLDEN SPHERE GOLDSTAR GOODMANS GO-VIDEO GPX GRADIENTE
MINATO MINERVA MINTEK MIRROR MITSUBISHI MONYKA MT LOGIC MUSTEK MxONDA MYSTRAL 0893 1067 0905 0906 0664 0349 0380 0384 0349 0350 0392 1062 0383 0373 0356 0959 1066 0343 0338 0894 1069 1068 0924 0372 1070 1117 0933 0334 RCA REDSTAR RELISYS REOC REX ROADSTAR RONIN ROTEL ROWA RTL 1071 1118 0375 0344 0366 0375 0398 0375 0386 0392 0356 0932 0332 0356 0349 SABA 0373 SAIVOD 0356 SALORA 0375 SAMPO 0341 SAMSUNG 0367 SANSUI 0341 SANYO 0350 SCAN 0380 SCHAUB LORENZ 0894 SCHWAIGER 0349 SCIENTIFIC LABS 0341 SCOTT
0890 0905 0375 0906 0372 0334 1064 THETA DIGITAL 0368 THOMSON 0360 0359 TINY 1051 TOKAI 0894 0392 TOKIWA 0380 TOSHIBA 0973 1110 0920 1111 TRANS-CONTINENTS 0356 1051 TRANSONIC 0357 TREDEX 0941 TRUTECH 1075 0343 338 0344 0924 0917 0664 0399 1078 1120 0362 VOXSON 0933 0918 0894 WALKVISION WELKIN WESTAR WHARFEDALE WILSON 0983 0382 0349 0341 0386 0905 0979 0382 0980 0370 0672 0673 0675 0679 0697 0698 0732 0685 0686 0730 0746 0742 0747 0743 0744 0745 0662 0687 0669 0688 0689 069
MICROSTAR MISSION 0843 0694 0745 0803 0732 0664 0730 0746 0807 0668 0742 0747 0809 0674 0743 0801 0818 SCOTT SHARP SHERWOOD SILVERCREST SINGER SKYMASTER SONY 0675 0744 0802 0819 N NAD NAIM NAKAMICHI NUVO 0671 0800 0732 0699 0866 0733 0735 0736 0737 0840 0792 0700 PROTON 0661 0847 0840 0673 0843 0694 0745 0803 0732 0701 0702 0703 0785 0705 0706 0732 0677 0664 0730 0746 0807 0753 0668 0742 0747 0809 0674 0743 0801 0818 0675 0744 0802 0819 UNIVERSUM 0732 0848 0706 0732 0859 0708
CYBERMAXX CYTRON 0566 0619 0412 0466 0511 0583 0644 1138 0412 0466 0511 0583 0644 1138 0583 0586 0587 0618 0413 0478 0514 0586 0650 1137 0413 0478 0514 0586 0650 1137 0423 0484 0535 0587 0652 0428 0493 0546 0618 0653 0442 0504 0566 0619 1130 0423 0484 0535 0587 0652 0428 0493 0546 0618 0653 0442 0504 0566 0619 1130 GLOBO GMI GOLDSTAR GOODING GOODMANS GRANADA GROTHUSEN GRUNDIG 0438 0410 0564 0460 0456 0461 0640 0424 0462 0412 0438 0557 0658 0602 0412 0504 0587 HANDAN HANSEATIC HANTOR HANURI H
M P MACAB MANHATTAN 0603 0462 0409 MARANTZ 0552 MARMITEK 0641 MARMITEK OCTOPUS MASCOM 0409 MASPRO 0483 MATSUI 0483 MB 0504 MBOX 0442 MEDIABOX 0569 MEDIAMARKT 0419 MEDIASAT 0569 MEDION 0412 0466 0511 0583 0644 1139 MEGA 0552 METRONIC 0408 0615 0407 METZ 0439 MICRO TECHNOLOGY MICROMAXX 0412 0466 0511 0583 0644 1139 MICROSTAR 0412 0466 0511 0583 0644 1138 MINERVA 0483 MITSUBISHI 0508 MITSUMI 0502 MORETV 0644 MORGAN SYDNEY 0611 MORGANS 0611 MULTICHOICE 0602 MULTISTAR 0496 MULTITEC 0586 MURATTO 0437 PACE 050
0635 1132 1173 0459 SEEMANN 0438 0419 SEG 0428 0444 0634 0405 SELECO 0462 SIEMENS 0439 1157 SILVA 0489 SKARDIN 0432 0586 SKY 0584 1151 SKY DIGITAL 0584 0555 SKY+ 0555 SKYMASTER 0408 0504 0586 0587 0591 0592 1159 1161 SKYMAX 0552 SKYPEX 1156 SKYVISION 0462 SM ELECTRONIC 0408 0412 0547 0586 0591 0621 1159 1161 SONY 0584 0569 SR 0472 0419 STAR TRAK 0405 STARLAND 0586 STARRING 0444 STRONG 0562 0428 0489 0405 SUMIDA 0419 SUNSTAR 0527 0419 1133 1147 1152 0432 0504 0541 0631 TEVION THOMSON 0546 0506 0588
PANASONIC PHILIPS PHOCUS PIONEER PRO2 H HB HITACHI 1089 0387 I ILO PROVISION 0959 1058 RTL 1072 SAMPO SAMSUNG SANYO SCHAUB LORENZ SHARP SONY 0923 L LG LIFE LIFETEC LITEON LUMATRON 0907 1117 0895 1071 1056 1051 0905 1117 1059 0906 0923 0959 MICROMAXX MICROSTAR MUSTEK 0979 0895 1071 0895 1071 0895 1071 0383 0980 0905 1117 0905 1117 0905 1117 1051 1050 1060 1089 1055 0987 1051 1115 1121 TCM 0923 TELEDEVICE 1051 TEVION 0890 0923 THOMSON 0360 TINY 1051 TOSHIBA 0973 TRANS-CONTINENTS 0906 09
P PACE PHILIPS PIONEER PVP T 0606 0487 0518 0554 TELE+1 TELEPIU TELEWEST THOMSON 0521 S U SAGEM 0604 SAMSUNG 1148 SCIENTIFIC ATLANTA STS 0551 UNITED UPC 0524 0525 0474 0474 0606 1189 0554 1143 0554 1175 1184 V VISIONETICS VISIOSAT 1185 0487 LD N D DENON NAD 0252 0318 P G GRUNDIG PIONEER 0318 0318 T M MITSUBISHI 0318 TELEFUNKEN THORN 0318 0318 0322 HDD-DVR HDD Digital Video Recorders (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc) I A ILO AMSTRAD ARCON J 0555 1144 JVC B BSKYB CANAL SA
TEVION S SAGEM SCHWAIGER SIEMENS SKARDIN SKY SKY DIGITAL SKY+ SKYMASTER SKYPEX SM ELECTRONIC SONY 0599 0412 1157 1160 1151 0555 0555 0506 1156 0412 0987 1143 0514 1158 1132 1165 1159 1160 0506 0988 1165 0989 1159 1115 0412 1117 0423 1195 0514 1152 THOMSON TIVO TONBURY TOPFIELD TOSHIBA 0905 0653 1117 0242 1111 U UNIVERSUM 1160 1156 W T TARGA TCM 0890 0644 1071 0532 0242 1159 0506 0983 WYSI 1156 Y YAKUMO 0905 TV /VCR (COMBOS) A AIWA ALBA M 0248 0245 0291 0248 MAGNUM MATSUI MEDIO
TV / DVD (COMBOS) TV-DVD combos operate with either a single DVD code or some require both TV & DVD codes. TV-DVD-Kombigeräte werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den TV-als auch den DVD-Code. Certains combinés TV-DVD fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes TV & DVD.
DVD / VCR (COMBOS) DVD-VCR combos operate with either a single DVD code or some require both DVD & VCR codes. DVD-VCR-Kombigeräte werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den DVD-als auch den VCR-Code. Certains combinés DVD-VCR fonctionnent uniquement avec le code DVD, d’autres nécessitent les codes DVD & VCR.
E N ECHOSTAR 0657 NOKIA NOOS F FREEBOX FREEVIEW 1182 0447 0512 0600 0651 0519 1183 0531 O 0451 0513 0646 0453 0519 0647 0457 0526 0648 0482 0532 0649 OCEANIC OGGLE ON-DIGITAL OPTEX G 1011 1136 0527 0656 0531 0620 P GERICOM GOODMANS GOODWAY GRUNDIG 0443 0451 1163 0512 PACE PACIFIC PANASONIC PHILIPS PIONEER PREMIERE PRO2 0526 1164 1172 H HAUPPAUGE HB HITACHI HUMAX 0482 1011 0526 0651 0453 0526 0072 0600 0457 0600 0645 0527 0403 0620 0519 0650 R REBOX J 0476 S JVC 0526 SAGEM SC
HTIB (Home Cinema Systems operate with either a single DVD code or some require both DVD & AUDIO codes). (Heimkinosysteme werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den DVD- als auch den AUDIO-Code).
PHILIPS PRO2 SANSUI SCHNEIDER SHERWOOD SONY 0846 0841 0727 0791 0782 0739 0759 TCM 0841 TEAC 0794 TECHNICS 0764 TEVION 0775 THEORIE & ANWENDING THOMSON 0842 XANTECH 0867 YAMAHA 0 724 0727 0775 0740 0760 0775 0796 0777 0776 0805 0766 0752 iPOD SWITCH BOX VIDEO CD 0776 0755 0757 0758 0776 0806 0788 0815 0817 0841 0770 0771 0772 Audio Tape Players AIWA 0790 DENON 0780 GRUNDIG 0729 HARMON KARDON 0681 KENWOOD 0761 MAGNAVOX 0729 MARANTZ 0729 NAD 0799 ONKYO 0784 PHILIPS 0729 SANSUI 0729 SHERWOOD 0
Code Searching By Brand Name Code-Suche nach Handelsname Recherche de code d’aprés la marque Búsqueda de códigos por nombres comerciales TV 1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION/MAGNUM 2 PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA 3 SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO 4 THOMSON / BRANDT 5 TELEFUNKEN / SABA / NORMENDE / FERGUSON / BAIRD 6 GRUNDIG / BLAUPUNKT 7 NOKIA / FINLUX / ITT VCR 1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / T