C M Y CM MY CY CMY K RDS AUTORADIO MIT CD/MP3-SPIELER RDS CARRADIO WITH CD/MP3-PLAYER AUTORADIO RDS AVEC LECTEUR CD/MP3 AUTORADIO RDS CON LETTORE CD/MP3 RADIO PARA COCHE RDS CON REPRODUCTOR CD/MP3 RDS AUTORADIO MET CD/MP3-SPELER D GB Fr I D GB MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim / Ruhr Medion Electronics Ltd. 120 Faraday Park Faraday Road Dorcan Swindon SN3 5JF Wilts Hot-Line: 0870 727 03 70 Fax: 017 93 71 57 16 E-Mail: hotline@medion.co.uk Tel.
C M Y CM 1. PTY: 7 1 11 5 8 4 17 2. TA: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 9 2 3 10 12 13 19 18 20 21 22 14 23 24 25 6 16 16. 17. 18. 27 26 CY CMY K FUNKTIONEN BEDIENELEMENT/OPERATING PANEL/PANNEAU DE COMMANDE ELEMENTI DI COMANDO/ELEMENTO DE MANDO/BEDIENINGSELEMENT 15 MY 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. D 2 Programm Type Code Beinhaltet Programme wie Nachrichten, Musik, Sport usw., abhängig von der Sendeanstalt.
C M Y CM MY CY CMY K SICHERHEITSHINWEIS • Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein, oder wählen Sie einen Platz für die Montage des Gerätes, an dem es die normalen Fahraufgaben des Fahrers nicht behindert. • Schließen Sie kurz die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingebaut sind und dass das System richtig funktioniert. • Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler/ -fachwerkstatt.
C M Y CM MY CY CMY K INHALTSANGABE FUNKTIONEN .......................................................................................................................................2 SICHERHEITSHINWEIS .......................................................................................................................3 VOR INBETRIEBNAHME .....................................................................................................................5 MONTAGE ....................................
C M Y CM MY CY CMY K VOR INBETRIEBNAHME Entfernen Sie unbedingt vor der Montage die beiden Transportsicherungsschrauben im oberen Radiogehäuse (durch rote Fahnen erkennbar)! Transportsicherung MONTAGE Dieses Autoradio kann ganz einfach in jeden Standard ISO Radioausschnitt eingebaut werden. Sollte Ihr Fahrzeug keinen Standard ISO Radioausschnitt haben, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler. Einbau des Radios in den ISO Schacht Ihres Fahrzeuges. Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Radio ab.
C M Y CM MY CY CMY K ABNEHMEN UND EINSETZEN DES BEDIENTEILS Drücken Sie die RELEASE-Taste (7) und entfernen Sie das Bedienteil. Bewahren Sie das Bedienteil stets in der dafür vorgesehenen Transporttasche auf. Bei entnommenen Bedienteil blinkt eine rote Leuchtdiode (26). Setzen Sie das Bedienteil zum Einbauen zuerst mit der rechten Seite in den Rahmen. Drücken Sie dann die linke Seite fest, bis es einrastet. Überprüfen Sie, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt.
C M Y CM MY CY CMY K KABELVERBINDUNGEN für Vier-Lautsprecher (Quadro) System AUTORADIO RÜCKSEITE Antennen Verbindung Wichtig! Speicher Back-up muss an Dauerplus angeschlossen sein, für Senderspeicher.
C M Y CM MY CY CMY K GRUNDBEDIENUNG • Ein- /Ausschalten Drücken Sie die PWR-Taste (9), zum Ein-/Ausschalten des Gerätes. • Lautstärke Drücken Sie die Tasten ^ (11) und v (12) um die Lautstärke entsprechend einzustellen. Stellen Sie die Lautstärke nur so ein, dass Sie die akustischen Signale evtl. herannahender Rettungs-/Feuerwehr-/Polizeiwagen noch hören können! • Bass Drücken Sie die SEL-Taste (10) einmal, um den Bass einzustellen.
C M Y CM MY CY CMY K RADIO • Bandbereich wählen Drücken Sie die BND/LOU-Taste (13), um zwischen UKW (F1, F2, F3), Mittelwelle (MW) und Langwelle(LW) zu wechseln. In jedem Bereich können Sie sechs Sender speichern. • Sender auswählen Drücken Sie die Sendersuchlauftasten (Tune-Tasten) I<< (16) oder Taste >>I (17) für kurze Zeit, das Gerät sucht automatisch den nächsten Sender. Wenn Sie die eine der TUNE-Tasten für zwei Sekunden gedrückt halten, schalten Sie auf manuelle Sendersuche um.
C M Y CM MY CY CMY K • Regional Programm Modus Einige Programme strahlen verschiedene Regionalprogramme aus. Damit nur die Alternativfrequrenzen des gewünschten Regionalprogramms gewählt werden; halten Sie die AF/REG-Taste (3) etwas länger gedrückt bis ein Signalton ertönt, um den Modus einoder auszuschalten. Im Display steht REG ON/REG OFF. • PTY (Programme-Type/Art) Um das Menü zu aktivieren, drücken Sie die PTY-Taste (1).
C M Y CM MY CY CMY K • RDS (Radio Data System) RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Neben den herkömmlichen Musik- und Sprachbeiträgen werden Zusatzinformationen in Form verschlüsselter Digitalsignale ausgesendet, welche vom Autoradio ausgewertet werden können. Drücken Sie kurz die AF/REG-Taste (3), um den RDS-Modus ein- oder auszuschalten. Bei Aktivierung des RDS-Modus erscheint im Display das Symbol AF.
C M Y CM MY CY CMY K CD-PLAYER • Einlegen und Herausnehmen von CDs Zum Einlegen die CD in den Schlitz (5) schieben. Die Wiedergabe der CD beginnt. Im Display erscheint S--CDP (d.h. „suche Titel“). Zum Herausnehmen der CD drücken Sie die EJECTTaste (4). Die Wiedergabe bricht ab und die CD wird herausgefahren. Das Gerät schaltet auf den Radio Modus um. • Titel überspringen TUNE-Taste |<< (16) oder Taste >>| (17) drücken, um zum nächsten Titel zu springen. Die Titelnummer wird im Display (8) angezeigt.
C M Y CM MY CY CMY K MP3-WIEDERGABE Die Wiedergabe startet automatisch bei Einlegen einer MP3-CD-ROM. Die Tastenfunktionen entnehmen Sie bitte dem Kapitel CD-Player. Sie können die Titel oder die Interpreten direkt anwählen. Beachten Sie, dass die MP3-Funktionen größtenteils von der Erstellung der MP3-CD abhängig sind. • Suche nach Titeln (Nummern) Drücken Sie AMS/MP3-Taste (18) einmal. Im Display erscheint MP3T ..... .
C M Y CM MY CY CMY K • Tasten Belegtabelle AMS/MP3 (18) BND/LOU (13) 1 (14) 2 (14) Einstellung wählen Bestätigen A, B, C, 1 D, E, F, 2 3 (14) G, H, I, 3 4 (14) 5 (14) 6 (14) J, K, L, 4 M, N, O, 5 / 10 Track runter P, Q, R, 6 / 10 Track rauf MODE (6) S, T, U, 7 |<< (16) >>| (17) SEL (10) DISP/0 (15) (11) (12) V, W, X, 8 Y, Z, Leerstelle, 9 Zeichenverschieben nach rechts 0,_, -, +, Scrollfunktion A-Z / 0-9 Hinweis: Bei der Erstellung einer MP3-CD-ROM beachten Sie bitte, dass sich die Titel e
Bluetooth_42165_D 11.06.2004 16:56 Uhr Seite 15 BLUETOOTH™ - BETRIEB ANORDNUNG UND FUNKTION DER TASTEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. PAIR-Taste LED-Anzeige: TALK-Taste Internes Mikrofon Anschluss zum Hauptgerät Externe Mikrofonbuchse ANSCHLUSS Hauptgerät TYP A: BLUETOOTH™ HANDSFREE-PROFIL EINSTELLUNG a. Drücken Sie ca. 4 Sekunden die PAIR-Taste (1), blinkt die LED-Anzeige schnell und Sie gelangen in den Handsfree Pair-Modus; wenn Sie die PAIR-Taste (1) ca. 1,5 Sekunden drücken, verlassen Sie den Pair-Modus. b.
Bluetooth_42165_D 11.06.2004 16:56 Uhr Seite 16 BLUETOOTH™ - BETRIEB TYP B: BLUETOOTH™ HEADSET-PROFIL EINSTELLUNG a. Drücken Sie ca. 4 Sekunden die PAIR-Taste (1), blinkt die LED- Anzeige schnell; drücken Sie die PAIR-Taste (1), blinkt die LED langsam und Sie gelangen in den Headset Pair-Modus; wenn Sie die PAIR-Taste (1) ca. 1,5 Sekunden drücken, verlassen Sie den Pair-Modus. b.
Bluetooth_42165_D 11.06.
C M Y CM MY CY CMY K FEHLERSUCHE Problem Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Die Zündung ist nicht eingeschaltet. Zündung durch drehen des Schlüssel einschalten. Sicherung erneuern. Die Sicherung ist defekt. Die CD kann nicht geladen oder ausgeschoben werden. Es befindet sich bereits eine CD im Gerät. CD ist verkehrt herum eingelegt worden. CD ist sehr schmutzig oder defekt. Temperaturen im Auto sind zu hoch. Kondesation. Kein Ton Lautstärke auf Minimum.
C M Y CM MY CY CMY K TECHNISCHE DATEN Allgemein Betriebsspannung: Gestell-Abmessungen: Leistung: Sicherung: DC 12 V, negative Masseverbindung 178 x 155 x 50 mm (BxTxH) Musikspitzenausgangsleistung 4 x 25 W R.M.S.