40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 1 BS 410 CONNECT NL Lichaamsanalyse weegschaal met Bluetooth FR Pèse-personne d'analyse corporelle avec Bluetooth DE Körperanalysewaage mit Bluetooth GB Body analysis scale with Bluetooth Art. 40424 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi A.u.b. zorgvuldig lezen! A lire attentivement s.v.p.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
0424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 4 NEDERLANDS 5 Wegen “step-on”-functie 1. Zorg ervoor dat de weegschaal op een vaste en effen ondergrond staat. Als u zich alleen wilt wegen, maar de weegschaal onmiddellijk daarvoor bewogen hebt, moet u de weegschaal eerst initialiseren. Druk hiervoor met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak. Op het display verschijnt "0.0 kg". Als de weegschaal uitgeschakeld is, is hij klaar voor de “step-on”-functie.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 5 NEDERLANDS 8 Bluetooth Functies * iOS: iPhone 4S en nieuwere versies, iPad 3 A) Verbind uw weegschaal met uw smartphone* en nieuwere versies. Android: Toestellen die de Google-Android-versie 4.3 en de Bluetooth® 4.0- technologie ondersteunen. Regel de persoonlijke instellingen op de weegschaal zoals beschreven onder punt 6. De weegschaal en de smartphone moeten via Bluetooth® 4.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 6 NEDERLANDS 11. De meetgegevens worden automatisch naar de VitaDock+ App overgedragen en opgeslagen. Tip: Wanneer de meetgegevens niet in de App werden overgedragen, moet u de meting herhalen. Tip: Om de weegschaal met de App te synchroniseren, is een stabiele internetverbinding noodzakelijk. B) Gewichtsmeting met uw smartphone en de VitaDock+ App 1. Start de App. 2.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 7 NEDERLANDS 11 Technische specificaties Benaming en model Voeding Weergavesysteem Geheugen Meetbereik Maximale meetafwijking Percentage lichaamsvet Percentage lichaamswater Spiermassapercentage Botmassa Schaalverdeling Autom. uitschakeling Afmetingen (L x B x H) Gewicht ca. Artikel-nummer EAN-nummer : : : : : : : : : : : : : : : : MEDISANA Lichaamsanalyse weegschaal BS 410 CONNECT 6 V=..
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 8 FRANÇAIS REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:34 Uhr Seite 9 FRANÇAIS 5 Pesée / Fonction “step-on” 1. Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais avez auparavant déplacé la balance, vous devrez d’abord l’initialiser. Appuyez pour cela brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance. L’écran affiche « 0.0 kg ». Si la balance s’arrête, la fonction « Step-on » est prête pour vous.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:35 Uhr Seite 10 FRANÇAIS 8 Bluetooth Fonctions A) Connectez le pèse-personne à votre smartphone* * iOS: iPhone 4S et plus récent, iPad 3 et plus récent. Android : Appareils qui utilisent la version 4.3 de Google-Android et la technologie Bluetooth® 4.0. Faites les réglages personnels du pèse-personne de la manière décrite au paragraphe 6. Le pèsepersonne et le smartphone doivent être connectés par Bluetooth® 4.0 /Bluetooth® Smart®.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:35 Uhr Seite 11 FRANÇAIS 11. Les données de mesure sont transmises automatiquement à l'application VitaDock+ et enregistrées. Indication : Si les données de mesure n'ont pas été transmises à l'application, recommencez la mesure. Indication : Pour synchroniser le pèsepersonne avec l'application, il faut une connexion Internet stable. B) Mesure du poids avec votre smartphone et l'application VitaDock+ 1. Démarrez l'application. 2.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:35 Uhr Seite 12 FRANÇAIS 11 Caractéristiques techniques Nom et modèle: Alimentation électrique Système d’affichage Mémoire Plage de mesure Ecart de mesure maximum Taux de masse graisseuse Taux de masse hydrique Taux de masse musculaire Masse osseuse Graduation Arrêt automatique Dimensions (L x i x h) Poids env. Numéro d’article Numéro EAN : MEDISANA Pèse-personne d'analyse corporelle BS 410 CONNECT : 6 V=..
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:35 Uhr Seite 13 DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN ! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:35 Uhr Seite 14 DEUTSCH 5 Einfache Gewichtsmessung mit der „Step-On“-Funktion 1. Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht. Wenn Sie sich wiegen möchten, die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben, müssen Sie die Waage zunächst initialisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint "0.0 kg".
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 15 DEUTSCH 8 Bluetooth Funktionen des Körperfettwertes, A) Verbinden Sie Ihre Waage mit dem Smartphone* * iOS: iPhone 4S und neuer, iPad 3 und neuer. Android: Geräte, die GoogleAndroid-Version 4.3 und die Bluetooth® 4.0 Technologie unterstützen. Bitte nehmen Sie wie unter Punkt 6 „Persönliche Daten programmieren“ beschrieben die persönlichen Einstellungen® an der Waage vor.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 16 DEUTSCH 11. Die Messdaten werden automatisch an die VitaDock+ App übertragen und gespeichert. Hinweis: Wenn die Messdaten nicht in die App übertragen wurden, wiederholen Sie die Messung. Hinweis: Für eine Synchronisierung der Waage mit der App ist eine stabile Verbindung zum Intenet notwendig. B) Gewichtsmessung mit Ihrem Smartphone und der VitaDock+ App 1. Starten Sie die App. 2.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.2015 9:36 Uhr Seite 17 DEUTSCH 11 Technische Daten Name und Modell Spannungsversorgung Anzeigesystem Speicher Messbereich Messabweichung Körperfettanteil Körperwasseranteil Muskelmasseanteil Knochengehalt Teilung Autom. Abschaltung Abmessungen (L x B x H) Gewicht Artikel Nr. EAN-Nummer : MEDISANA Körperanalysewaage BS 410 CONNECT ..
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA 17.09.
40424_BS_410_Analysewaage_17092015.qxd:Kompakt-GA BS 410 CONNECT MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 40424 09/2015 17.09.