BS 477 NL FR DE GB Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle Personenwaage mit Körper-Analyse-FunktionAC Personal scales with body analysis function Art. 40437 Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Gebrauchsanweisung Instruction Manual A.u.b. zorgvuldig lezen! A lire attentivement s.v.p.
DEUTSCH Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Gerät und Bedienelemente Device and controls
DEUTSCH NL vanaf pagina 1 Batterijvak (aan de onderkant) Display Omschakelaar (aan de onderkant) voor kilogrammen (kg) ponden (lb) stone (st) ▲ Omhoog-toets ▼ Omlaag-toets OK/SET-toets Elektroden FR à partir de la page 7 Compartiment à piles (sur la face inférieure) Affichage Commutateur (sur la face inférieure) pour kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st) ▲ Touche Haut ▼ Touche Bas Touche OK/SET Electrodes DE ab Seite 13 Batteriefach (auf der Unterseite) Disp
NEDERLANDS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. 1 Veiligheidsmaatregelen ! • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in de gebruiksaanwijzing. • In alle andere gevallen vervalt de garantie.
NEDERLANDS Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst ! Met de Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie BS 477 hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA gekocht. Dit toestel werd voor het wegen en voor het berekenen van het lichaamsvetaandeel, watermassa en spiermassa van personen vervaardigd.
NEDERLANDS 5 Batterijen inzetten/wisselen In uw nieuwe weegschaal zijn twee knoopbatterijen (type CR2032) geplaatst. Voor u de weegschaal in bedrijf kunt nemen, dient u den isolatiestrip uit het batterijenvak aan de onderkant van het apparaat te trekken. Verwisselt u de batterij als het symbool voor batterijen vervangen"LO" in display verschijnt of als er in het display niets wordt aangegeven, nadat u op het apparaat bent gaan staan.
NEDERLANDS 8 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens van 10 personen bewaren: geslachte, leeftijd, lengte. De weegschaal heeft een voorgeprogrammeerde waarde. Deze waarden zijn: kg, man, 30 jaar, 170 cm. 1. Druk met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak. Op het display verschijnt “0.0 kg”. 2. Druk op de SET-toets . Op de display knippert de geheugenplaats. 3.
NEDERLANDS mannelijk Leeftijd gering normaal hoog Underfat Health Overfat Obese <15 <17 <18 <19 15-21 17-23 18-24 19-25 21-26 23-28 24-29 25-30 >26 >28 >29 >30 Leeftijd gering normaal hoog <24 25-34 35-44 45-54 55-64 >64 <19 <20 <21 <22 <23 <24 19-24 20-25 21-26 22-27 23-28 24-29 >24 >25 >26 >27 >28 >29 12-20 21-42 43-65 66-100 erg hoog De Body-Mass-Index (BMI) vrouwelijk en mannelijk 10 Foutmeldingen De volgende foutmeldingen kunnen op het display weergegeven worden: De weegschaal i
NEDERLANDS 13 Technische specificaties Benaming en model Voeding Weergavesysteem Geheugen Meetbereik Maximale meetafwijking Percentage lichaamsvet Percentage lichaamswater Spiermassapercentage Beendermassapercentage Schaalverdeling Autom. uitschakeling Afmetingen (L x B x H) Gewicht ca. Artikel-nummer EAN-nummer : MEDISANA Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie BS 477 : 6 V =..
FRANÇAIS REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. 1 Consignes de sécurite ! • Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'emploi.
FRANÇAIS Merci de votre confiance et félicitations ! Nous vous félicitons de l'achat du Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477. Vous avez acquis un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné au pesage et au calcul du taux graisse corporelle, de la teneur en eau et du taux de la masse musculaire du corps.
FRANÇAIS 5 Insérer/changer les piles Votre nouvelle balance est déjà équipée de deux piles bouton (de type CR2032). Avant de pouvoir mettre en marche la balance, vous devez retirer la bande isolante qui se trouve dans le compartiment à piles sur la face inférieure de l’appareil. Remplacez la pile lorsque le symbole "LO" apparaît à l’écran ou lorsque rien ne s’affiche une fois que vous êtes monté sur l‘appareil.
FRANÇAIS 8 Programmer les données personnelles Le pèse-personnes peut enregistrer les données de 10 personnes: sexe, âge et taille. Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, Homme, 30 ans, 170 cm. 1. Appuyez brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance. L’écran affiche « 0.0 kg ». 2. Appuyez sur la touche SET . Le numéro de la case mémoire afférente clignote sur l'écran. 3.
FRANÇAIS Hommes Âge 12-20 21-42 43-65 66-100 faible normal élevé Underfat Health Overfat très élevé Obese <15 <17 <18 <19 15-21 17-23 18-24 19-25 21-26 23-28 24-29 25-30 >26 >28 >29 >30 normal élevé Le Body-Mass-Index (BMI) Pour les femmes comme pour les hommes Âge faible <24 25-34 35-44 45-54 55-64 >64 <19 <20 <21 <22 <23 <24 19-24 20-25 21-26 22-27 23-28 24-29 >24 >25 >26 >27 >28 >29 10 Messages d’erreur Les messages d’erreur suivants peuvent s’afficher : La balance est surchargée.
FRANÇAIS 13 Caractéristiques techniques Nom et modèle: Alimentation électrique Système d’affichage Mémoire Plage de mesure Ecart de mesure maximum Taux de masse graisseuse Taux de masse hydrique Taux de masse musculaire Taux de masse osseuse Graduation Arrêt automatique Dimensions (L x i x h) Poids env. Numéro d’article Numéro EAN : : : : : : : : : : : : : : : : MEDISANA Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477 ..
DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. 1 Sicherheitshinweise ! • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. • Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
DEUTSCH Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion BS 477 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist zum Wiegen und zur Berechnung des Körperfettanteils, Wassergehalts und Körpermuskelanteils von Personen bestimmt.
DEUTSCH 5 Batterie einsetzen/wechseln In Ihrer neuen Waage sind bereits zwei Knopf-Batterien (Typ CR2032) eingelegt. Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach an der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriewechsel-Symbol "LO" im Display erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem Sie das Gerät betreten haben.
DEUTSCH 8 Persönliche Daten programmieren Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die Waage hat voreingestellte Werte. Diese Werte sind: kg, Mann, 30 Jahre, 170 cm. 1. Drücken Sie mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint “0.0 kg”. 2. Drücken Sie die SET-Taste . Im Display blinkt der Speicherplatz. 3. Nun können Sie durch Drücken der ▲-Taste bzw. ▼-Taste den gewünschten Speicher-platz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) auswählen. 4.
DEUTSCH männlich Alter gering normal hoch Underfat Health Overfat Obese <15 <17 <18 <19 15-21 17-23 18-24 19-25 21-26 23-28 24-29 25-30 >26 >28 >29 >30 Alter niedrig normal hoch <24 25-34 35-44 45-54 55-64 >64 <19 <20 <21 <22 <23 <24 19-24 20-25 21-26 22-27 23-28 24-29 >24 >25 >26 >27 >28 >29 12-20 21-42 43-65 66-100 sehr hoch Der Body Mass Index (BMI) gleich für weiblich und männlich 10 Fehlermeldungen Folgende Fehlermeldungen können im Display angezeigt werden: Die Waage ist überla
DEUTSCH 13 Technische Daten Name und Modell Spannungsversorgung Anzeigesystem Speicher Messbereich Messabweichung Körperfettanteil Körperwasseranteil Muskelmasseanteil Knochenmasseanteil Teilung Autom. Abschaltung Abmessungen (L x B x H) Gewicht Artikel Nr. EAN-Nummer : MEDISANA Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion BS 477 : 6 V =.. , 2 x 3 V Batterie Lithium-Knopfzelle Typ CR2032 : Digitale Anzeige : für 10 Personen : bis zu 180 kg, 396 lb oder 28 st 4 st : max.
ENGLISH IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. 1 Safety Information ! • Use the device only according to its intended purpose as specified in the instruction manual.
ENGLISH Thank you for your confidence in us and congratulations! With the Personal scales with body analysis function BS 477 you have acquired a quality product from MEDISANA. This unit is intended for weighing and calculating the proportion of bodyfat, water content and muscle mass in people. To ensure that your Personal scales with body analysis function BS 477 provides successful results for a long time, we recommend that you read carefully through the following notes on their use and care.
ENGLISH 5 Insert/replace batteries Two button cell batteries (type CR2032) are already inserted in your new scale. The insulating strip must be pulled out of the battery compartment on the underside of the unit before the scale can be operated. Replace the batterie if the battery change symbol "LO" appears in the display or if nothing appears in the display after you have stepped on the device. To do this, open the battery compartment beneath the device and insert two cell batteries (type CR2032).
ENGLISH 8 Programming personal data The scales can store data for up to 10 people: sex, age, height. The scales have preset values. These are: kg, male, 30 years old, 170 cm. 1. Press your foot on the middle of the surface of the scales. „0.0 kg“ appears in the display. 2. Press the SET button. The memory location is flashing in the display. 3. Now press ▲ - or ▼ -button to select the desired memory location (0 - 9) for the user profile. 4. Press the SET-button to confirm the selection.
ENGLISH male Age 12-20 21-42 43-65 66-100 low normal high Underfat Health Overfat very high Obese <15 <17 <18 <19 15-21 17-23 18-24 19-25 21-26 23-28 24-29 25-30 >26 >28 >29 >30 The Body-Mass-Index (BMI) same for female and male Age low normal high <24 25-34 35-44 45-54 55-64 >64 <19 <20 <21 <22 <23 <24 19-24 20-25 21-26 22-27 23-28 24-29 >24 >25 >26 >27 >28 >29 10 Error messages The following error messages may appear in the display: The scale is overloaded.
ENGLISH 13 Technical specifications Name and model Voltage supply Display system Memory Measuring range Maximum measuring deviation Body fat Body water Muscle mass Bone mass Graduation Autom. switch-off Dimensions (L x W x H) Weight approx. Item number EAN number : : : : : MEDISANA Personal scales with body analysis function BS 477 6 V =.. , 2 x 3 V Lithium coin cell batteries/ type CR2032 Digital display for 10 persons up to 180 kg, 396 lb or 28 st 4 lb : : : : : : : : : : : ±1% 5 - 50 % in steps of 0.
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY 40437 11/2017 Ver. 1.