Owner's manual

HR/HU
88387 FS883 03/2020 Ver. 1.6
Kadica za stopala
Upute za uporabu – Molimo pozorno pročitati!
Sigurnosne napomene
HR
Pročitajte pozorno upute za upo-
rabu, napose sigurnosne napome-
ne, prije nego što počnete koristi-
ti uređaj i sačuvajte iste za kasnije
korištenje. Ako uređaj dajete dalje
trećim osobama, obvezatno im pre-
dajte i ove upute za uporabu.
o opskrbi strujom
Prije nego što uređaj priključite na napajanje stru-
jom, vodite računa o tome da je isključen i da je
električni napon koji je naveden na pločici s ozna-
kom tipa sukladan naponu na vašoj utičnici.
Mrežni utikač umetnite u utičnicu samo onda, kada
je uređaj isključen.
Ako je mrežni kabel oštećen, uređaj se više ne
smije koristiti. Iz sigurnosnih razloga mrežni kabel
smije zamijeniti samo ovlašteni servis.
Ne hvatajte mrežni utikač, kada stojite u vodi, od-
nosno hvatajte utikač uvijek suhim rukama.
Ne posežite za uređajem koji je pao u vodu. Od-
mah izvucite mrežni utikač.
Uređaj, uključujući i mrežni kabel, držite podalje
od vrućih površina.
Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim
predmetima.
Nemojte nikada nositi ili vući uređaj za mrežni
kabel ili ga okretati mrežnim kablom i nemojte
prignječiti kabel.
Položite mrežni kabel na način da ne postoji opas-
nost od pada.
Nakon uporabe isključite sve funkcije i izvucite
utikač iz utičnice.
za posebne osobe
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina staros-
ti nadalje te osobe smanjenih zičkih, senzoričkih
ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva
i znanja, ako ih se nadzire ili ako su poučene o
sigurnom korištenju uređaja i ako razumiju opas-
nosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Djeca mlađa od 3 godine ne smiju koristiti ovaj
uređaj, s obzirom da su nesposobna reagirati na
prekomjerno zagrijavanje.
Uređaj isto tako ne smiju koristiti mala djeca sta-
rija od 3 godine, osim ako su roditelj ili neka dru-
ga osoba koja obavlja nadzor unaprijed namjes-
tili funkcijsku sklopku ili ako je dijete u dostatnoj
mjeri upoznato sa sigurnim načinom korištenja
uređaja.
Razgovarajte sa svojim liječnikom, ako bi prili-
kom korištenja nastupile zdravstvene tegobe. U
tom slučaju odmah prekinite daljnje korištenje
uređaja.
Ako imate zdravstvenih problema sa stopalima,
oboljenje vena ili dijabetes, razgovarajte prije
korištenja uređaja sa svojim liječnikom. U slučaju
pojave neobjašnjivih bolova u nogama ili stopali-
ma, odnosno naticanja nogu ili stopala te nakon
povrede mišića posavjetujte se prije korištenja sa
svojim liječnikom.
U slučaju trudnoće preporučamo da prije
korištenja uređaja porazgovarate s liječnikom.
Prekinite masažu, ako tijekom korištenja imate
bolove ili nakon toga dođe do naticanja.
Uređaj ima vruću površinu. Osobe koje su neo-
sjetljive na vrućinu moraju koristiti uređaj uz
odgovarajuću dozu opreza.
Nije prikladna za malu djecu (0-3 godine)!
Objašnjenje simbola
VAŽNO
Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do teških ozljeda
ili oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Mora se pridržavati ovih upozorenja, kako bi se spriječile
moguće ozljede korisnika.
OPREZ
Mora se pridržavati ovih napomena, kako bi se spriječila
moguća oštećenja uređaja.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam dodatne korisne informacije
u svezi s instalacijom ili radom uređaja.
Koristite uređaj samo u zatvorenim prostorijama!
Klasa zaštite: II
LOT broj
Proizvođač
o radu uređaja
Koristite uređaj samo u skladu s njegovom namje-
nom i u skladu s uputama za uporabu. U slučaju
nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamst-
vo.
Uređaj nije predviđen za komercijalnu uporabu,
već samo za kućnu uporabu.
Uređaj nemojte nikada koristiti na otvorenom ili u
vlažnim prostorijama.
Kada uređaj koristite, postavite ga na čvrstu i rav-
nu površinu poda koja nije osjetljiva na vlagu.
Koristite uređaj samo s vodom, a ne s drugim
tekućinama.
Koristite samo prikladne dodatke za kupku – nikak-
ve pjeneće dodatke ili soli za kupanje.
Nemojte stajati u uređaju, jer on nije konstruiran
za opterećenje pod punom težinom tijela.
Tijekom rada uređaj nemojte nikada prekrivati i ne
koristite ga ispod jastuka ili deka.
Ako bi voda izlazila iz uređaja, onda se više ne
smije koristiti.
o održavanju i čišćenju
U slučaju smetnji nemojte nikada sami popravl-
jati uređaj. Ne samo zbog toga što se gubi svako
pravo na jamstvo, nego i zato što se mogu pojaviti
ozbiljne opasnosti (vatra, električni udar, ozljede).
Dajte da popravke izvrše ovlašteni servisi.
Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju
obavljati bez nadzora.
Uređaj nemojte nikada uranjati u vodu ili druge
tekućine.
Ako bi unatoč toga tekućina dospjela u unutrašnjost
uređaja, odmah izvucite mrežni utikač.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Funkcijska sklopka, namještanje funkcija:
0
= ISKLJ ;
= MASAŽA I INFRACRVENO SVJETLO ;
= KUPKA S MJEHURIĆIMA I TOPLINA ;
= KUPKA S MJEHURIĆIMA, MASAŽA,
TOPLINA i INFRACRVENO SVJETLO
2
Čvorići za masažu
3
Valjci za masažu (mogu se skinuti)
4
Držač nastavka za pedikuru
5
Polje s infracrvenim svjetlom
6
Mjesto za nastavak za pedikuru
7
Zaštita od prskanja, može se skinuti
Opseg isporuke:
Molimo vas da najprije provjerite je li uređaj isporučen u ci-
jelosti i da nema nikakvih oštećenja. U slučaju dvojbe uređaj
nemojte stavljati u pogon i obratite se svom servisu.
Dio isporuke su:
1 medisana kadica za stopala
3 nastavka za pedikuru koji se mogu mijenjati
(odstranjivač rožnate kože, četka, masaža)
1 držač nastavka za pedikuru
1 upute za uporabu
Ambalaža se može ponovo iskoristiti ili se može vratiti u kružni
tok sirovina. Molimo Vas da ambalažu koja više nije potrebna
zbrinete na propisani način. Ako biste prilikom raspakiravanja
primijetili transportna oštećenja, onda odmah stupite u kontakt
sa svojim trgovcem.
Zahvaljujemo
Vam na Vašem povjerenju i čestitamo Vam!
Kadicom za stopala s mjehurićima medisana možete svoja sto-
pala nakon dugog dana razmaziti i opustiti. Za kupku stopala
s masažom možete si uzeti oko 10 do 15 minuta vremena i
svaki je dan obaviti jedan do dva puta. Pri tome svakako tre-
bate paziti da se uređaj nakon svake uporabe potpuno ohladio,
prije nego ga ponovo stavite u pogon. Uređaj možete napuniti
toplom ili hladnom vodom ili ga koristiti bez vode. Funkcija zag-
rijavanja uređaja, međutim, nije prikladna za zagrijavanje vode
u kadici, već samo za to da odgodi hlađenje vode.
UPOZORENJE
Vodite raΜuna o tome da folije za pakiranje ne
dospiju u ruke djeci. Postoji opasnost od gušenja!
Korištenje
Napunite uređaj toplom ili hladnom vodom do označene lini-
je za punjenje na unutarnjoj strani. Stavite uređaj na ravnu
podlogu i gurnite mrežni utikač u utičnicu. Sada se udobno
smjestite ispred uređaja i funkcijskom sklopkom
1
namjes-
tite željenu funkciju.
Odaberite KUPKA S MJEHURIĆIMA, MASAŽA, TOPLI-
NA i INFRACRVENO SVJETLO, kako biste vibracijama
čvorića za masažu
2
na dnu uređaja stimulirali svoja
stopala i uključili dodatno blagu toplinu i oživljavajuću
kupku s mjehurićima. Polje s infracrvenim svjetlom
5
također je aktivno i daje blagotvornu toplinu.
Funkcija KUPKA S MJEHURIĆIMA I TOPLINA aktivira
samo kupku s mjehurićima i funkciju grijanja.
Funkcija MASAŽA I INFRACRVENO SVJETLO aktivira
funkciju masaže čvorića za masažu
2
kao i infracrveno
svjetlo. Ova funkcija može se koristiti i bez vode.
Nakon kupke stopala funkcijsku sklopku
1
okrenite u položaj
0 (ISKLJ.) Izvucite mrežni utikač iz utičnice i po potrebi izlijte
vodu iz uređaja za kupku stopala. Radi pražnjenja nagnite
uređaj tako da voda može oteći kroz stražnji ispust.
Korištenje dodatne masaže
Kadica za stopala medisana nudi Vam osim već opisanih
mogućnosti primjene i daljnju mogućnost masaže uz primje-
nu vode, a da ne morate aktivirati uređaj: valjci za masažu
3
: kotrljajte stopala nogu preko valjaka za masažu inten-
zitetom koji Vama odgovara. To potiče prokrvljenost i ima
oživljavajuće djelovanje na stopala.
Dodatni nastavci za pedikuru
Kadica za stopala medisana nudi dodatno i mogućnost
korištenja jednog od tri isporučena nastavka za pedikuru.
Stavite nastavak za odstranjivanje rožnate kože, nastavak
za četku ili nastavak za masažu na mjesto za nastavak za
pedikuru
6
. Druga dva nastavka koja ne trebate, možete
utaknuti u držač nastavaka za pedikuru
4
. Trljajte sada
svoje noge laganim pritiskom po nastavku koji je smješten
na mjestu za nastavak za pedikuru
6
. Nemojte prejako pri-
tiskati. Korištenje nastavka na željenom dijelu stopala ost-
varit ćete promjenom položaja noge. Četkom ili nastavkom
za masažu možete masirati stopala, dok je odstranjivač
rožnate kože pogodan na nježno uklanjanje rožnate kože.
Čišćenje i njega
Prije nego čistite uređaj, provjerite je li uređaj isključen i
mrežni utikač izvučen iz utičnice.
Izlijte vodu i očistite ohlađeni uređaj krpom, odnosno po
potrebi dezinfekcijskim sredstvom.
Ne koristite nikakve agresivne supstancije, kao što su
npr. otapalo ili abrazivno mlijeko za čišćenje. To može
oštetiti površinu.
Uređaj odložite na suhom i hladnom mjestu.
Kabel za struju namotajte pažljivo, kako biste izbjegli
lom kabela.
Zbrinjavanje
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim
kućnim otpadom. Svaki potrošač je obvezatan sve
električne ili elektroničke uređaje, neovisno o tome,
sadrže li opasne tvari ili ne, predati na sabirno
mjesto u svom gradu ili u trgovini, kako bi isti mogli
zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. U svezi sa
zbrinjavanjem molimo Vas da se obratite svom
komunalnom poduzeću ili svom trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model: medisana kadica za stopala
tip FS 883
Opskrba strujom: 230V~ 50Hz
Nazivna snaga: 80 W
Dimenzije: oko 41 x 35 x 18,5 cm
Težina: oko 1,5 kg
Br. proizvoda: 88387
EAN broj: 40 15588 88387 3
T
renutno važeću verziju ovih uputa za uporabu naći ćete na
mrežnoj stranici www.medisana.com
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijalizi-
ranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U slučaju da
proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i
priložite presliku potvrde o plaćenom računu.
Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju
od 3 godine od datuma kupnje. Datum kupnje u jamstve-
nom slučaju dokazuje se potvrdom o plaćenom računu ili
računom.
2. Nedostatci zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji
uklanjaju se besplatno u jamstvenom roku.
3. Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje – ni za uređaj
ni za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-a):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja
uređajem, npr. zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete prouzročene popravcima ili zahvatima koje su podu-
zeli kupac ili neovlaštene treće osobe.
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do
potrošača ili koja su nastala tijekom slanja pošiljke u servis-
nu službu.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete
koje uzrokuje uređaj isključena je i onda kada je nastala
šteta na uređaju priznata kao garancijski slučaj.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19,
41468 NEUSS, Deutschland
Adresu servisa naći ćete na posebnom listu u dodatku.
OPREZ
Vodite računa o tome da svoju kadicu za stopa-
la medisana koristite na čvrstoj i ravnoj površini
poda koja nije osjetljiva na vlagu. Nemojte nika-
da koristiti pjeneće dodatke za kupanje ili soli za
kupanje.
NAPOMENA
Odumrle stanice kože mogu se nakon vodene
kupke, kada je koža vrlo mekana, vrlo lako uklo-
niti odstranjivačem rožnate kože.
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo
pravo tehničkih i dizajnerskih promjena.
1
2
3
4
5
6
7