DE Handmassagegerät mit Rotlicht HM 855 GB Hand massager with red light HM 855 FR IT ES PT NL FI SE GR Appareil de massage des mains avec lumière rouge Massaggiatore a mano con luce rossa HM 855 Aparato de masaje manual con luz roja HM 855 Massageador de mão com luz vermelha HM 855 Handmassageapparaat met rood licht HM 855 Käsihierontalaite punavalolla HM 855 Handmassageapparat med röd ljus HM 855 Συσκευή µασάζ χειρός µε κόκκινο φως HM 855 HM 855 Art.
DE Gebrauchsanweisung 1 2 3 4 5 Sicherheitshinweise .................................... Wissenswertes .............................................. Anwendung .................................................. Verschiedenes .............................................. Garantie ......................................................... PT 1 5 5 6 6 GB Manual Instruction 1 2 3 4 5 FR 1 2 3 4 5 IT 1 2 3 4 5 ES 1 2 3 4 5 Safety Information ...................................... Useful Information .....
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού empfohlene Massagezonen: recommended massage zones: zones de massage recommandées: zone consigliate per il massaggio: zonas de masaje recomendadas: regiões recomendadas para massagem: aanbevolen
DE Massagekopf und FR Rotlichtquelle Funktionsschalter Source de lumière rouge - MARCHE ( massage ) - + Rotlicht - + lumière rouge - AUS - ARRÊT Netzkabel mit Stecker Arm Rücken Fuß Schenkel Schulter Massage head and Dos Pied Cuisse Epaule Testina di massaggio e Fonte a luce rossa Interruttore - ON ( massage ) - ON ( massaggio ) - + red light - + luce rossa - OFF - OFF Power cord with plug recommended massage zones: Bras IT Red
ES Cabezal de masaje y NL Fuente de luz roja Interruptor funcional Roodlichtbron - AAN ( massage ) - + luz roja - + rode licht - APAGADO - UIT Cable con enchufe Brazo Espalda Pie Muslo Hombro Cabeça de massagem e Interruptor de comando Rug Voet Dij Schouder Hierontapää ja Punavalolähde Toimintokytkin - LIGAR ( massagem ) - PÄÄLLE ( hieronnalle ) - + luz vermelha - + punavalolle - DESLIGAR - POIS Cabo de alimentação com ficha zonas de massagem r
SE Massagehuvud och Rött ljuskälla Funktionsknappar - PÅ (massage) - + rött ljus - AV Nätkabel med kontakt rekommenderade massagezoner: Arm Rygg Fot Ben Axlar GR ∫ÂÊ·Ï‹ Ì·Û¿˙ Î·È ¶ËÁ‹ ¤Ú˘ıÚÔ˘ ʈ˜ ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Ενεργοοίησης ( Ì·Û¿˙ ) - + ¤Ú˘ıÚÔ Êˆ˜ - Αενεργοοίησης ∫·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ Ì ‚‡ÛÌ· Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ ˙ÒÓ˜ Ì·Û¿˙: äÚÈ· ¶Ï¿ÙË ¶fi‰È· ªËÚÔ› flÌÔÈ
DE 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
DE 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist und dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netzstecker oder den Netzschalter niemals mit nassen bzw. feuchten Händen an oder wenn Sie im Wasser stehen.
1 Sicherheitshinweise DE • Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Schwellungen, Verbrennungen, Hautrisse, Hautausschläge, eitrige Entzündungen, Venenentzündungen oder Thrombose. • Benutzen Sie das Massagegerät nicht an Körperstellen, die taub oder wärme-, druck- oder schmerzunempfindlich sind oder nur nach ausdrücklicher Absprache mit Ihrem Arzt. • Benutzen Sie das Gerät keinesfalls bei unerklärten Schmerzen an Bauch oder Waden.
DE 1 Sicherheitshinweise • Stellen, an denen es in eine Wanne oder ein Duschbecken fallen oder gestoßen werden kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden oder duschen. • Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken oder Kissen. Decken Sie es während des Betriebes auf keinen Fall ab. Überhitzung kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Verletzungen von Personen führen. • Schlafen Sie während der Anwendung des Massagegerätes an sich selbst nicht ein.
2 Wissenswertes / 3 Anwendung DE 2 Wissenswertes Herzlichen Dank Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Handmassagegerät HM 855 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Handmassagegerät HM 855 haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. 2.
DE 4 Verschiedenes / 5 Garantie 4 Verschiedenes 4.1 Reinigung und Pflege Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es ausgeschaltet und Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer milden Seifenlauge leicht befeuchten. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Alkohol. Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
GB 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly.
GB 1 Safety Information about the power supply • Before connecting the device to your power supply, make sure that it is switched off and that the electrical voltage specified on the device’s type label matches that of your mains power. • Keep the power cord and the device itself away from heat, hot surfaces, damp and liquids. Avoid touching the plug or power switch with wet or even damp hands, or when you are standing in water. • If the device falls into water, do not try to pick it up.
1 Safety Information GB • Do not use the massage device on parts of the body that are numb or insensitive to heat, pressure or pain, or only do so after proper consultation with your doctor. • Never use the device where there is unexplained pain in the stomach or calves. • If you feel any pain from use of this device, or find the massage unpleasant, stop the treatment and consult your doctor. concerning operation • Check the device and its power cord carefully for any damage before each use.
GB 1 Safety Information • Do not fall asleep while using the massager on yourself. Using the massager in the same place for a long time can cause complaints and burns. • Avoid using the device directly on the head, bones or joints, on the front of the throat, on or near the carotid artery, in the genital area or around the kidneys. • Do not use the device for more than 15 minutes maximum at a time, and allow it to cool down for about 20 minutes before using it again.
2 Useful Information / 3 Operating GB 2 Useful Information Thank you very much Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase! By purchasing the HM 855 hand-held massage device, you have acquired a high-quality MEDISANA product.
GB 4 Miscellaneous / 5 Warranty 4 Miscellaneous 4.1 Cleaning and maintenance Before cleaning the unit, make sure that it is switched off and unplugged from the mains outlet. The device should be cleaned using a soft, slightly dampened cloth. Do not use harsh cleaning agents or stiff brushes. When cleaning, never immerse the unit in water and make sure that no water gets into the unit. Wait until the device is completely dry before using it again. 4.
FR 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettezlui impérativement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.
FR 1 Consignes de sécurité concernant l’alimentation en courant • Avant de brancher l’appareil sur votre alimentation en courant, veillez à ce qu’il soit éteint et à ce que la tension électrique indiquée sur la plaquette signalétique corresponde à celle de votre réseau électrique. • Maintenez le câble d’alimentation et l’appareil loin de toute source de chaleur, surface chaude, source d’humidité et de tout liquide.
FR 1 Consignes de sécurité • Vous ne devez pas utiliser l’appareil si vous souffrez d’une ou de plusieurs des maladies ou douleurs qui suivent : troubles de la circulation sanguine, varices, plaies ouvertes, contusions, tuméfactions, brûlures, gerçures, exanthème, inflammations purulentes, phlébite ou thrombose. • N’appliquez pas l’appareil sur les parties du corps insensibles, sensibles à la chaleur et/ou à la pression ou encore douloureuses sauf accord exprès de votre médecin.
FR 1 Consignes de sécurité • N’installez, n’utilisez ou ne conservez en aucun cas l’appareil audessus de récipients remplis d’eau, et en particulier à des endroits où il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire ou un bac de douche. • N’utilisez pas l’appareil pendant que vous vous baignez ou que vous vous douchez. • N’utilisez pas l’appareil sous des couvertures ou coussins. Ne le recouvrez en aucun cas durant la marche.
FR 2 Informations utiles / 3 Utilisation 2 Informations utiles Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Avec l’appareil de massage HM 855, vous avez fait l’acquisition d’un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est conçu pour le massage corporel avec ou sans traitement infrarouge. Afin de profiter longtemps et avec succès de votre appareil de massage MEDISANA HM 855, nous vous recommandons de lire attentivement les remarques suivantes concernant son utilisation et son entretien. 2.
FR 4 Divers / 5 Garantie 4 Divers 4.1 Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez qu'il soit éteint et que la fiche secteur soit débranchée de la prise de courant. L’appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez ni détergent agressif, ni brosse dure. Ne jamais immerger l'appareil pour le nettoyer et éviter toute infiltration d'eau dans le boîtier. N’utilisez à nouveau l’appareil que lorsqu’il est entièrement sec. 4.
IT 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso. Spiegazione dei simboli Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l’uso.
IT 1 Norme di sicurezza Informazioni sull’alimentazione di corrente • Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente, assicurarsi che sia spento e che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della propria rete elettrica. • Tenere lontano il cavo di alimentazione e l’apparecchio da fonti di calore, da superfici calde, dall’umidità e dall’acqua o altri liquidi.
IT 1 Norme di sicurezza • Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di dolori di pancia o ai polpacci di cui si ignori la causa. • Se si dovesse percepire dolore o se il massaggio non dovesse risultare piacevole, interrompere immediatamente il trattamento e consultare il proprio medico. per l’uso dell’apparecchio • Verificare dopo ogni utilizzo che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non presentino danni. Non mettere in funzione l’apparecchio se guasto.
IT 1 Norme di sicurezza • Non addormentarsi quando si utilizza l'apparecchio per il massaggio su se stessi. Una applicazione prolungata sulla stessa parte può provocare disturbi e ustioni. • Non applicare l’apparecchio direttamente sulla testa, sulle ossa o sulle articolazioni, sulla parte anteriore del collo, sull'arteria carotidea o in prossimità di essa e nelle zone genitali o renali. • Limitare l’uso dell’apparecchio a 15 minuti max.
IT 2 Informazioni interessanti / 3 Modalità d’impiego 2 Informazioni interessanti Grazie! Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il massaggiatore HM 855 Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA. Questo apparecchio è destinato al massaggio del corpo, con o senza applicazione di calore. Per un funzionamento perfetto e durevole del massaggiatore HM 855 di MEDISANA raccomandiamo di leggere attentamente le indicazioni seguenti per l’uso e la cura dell’apparecchio. 2.
IT 4 Varie / 5 Garanzia 4 Varie 4.1 Pulizia e manutenzione Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina sia disinserita dalla presa di corrente. L’apparecchio deve essere pulito con un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o spazzole a setole dure. Non immergere mai l’apparecchio in acqua per pulirlo e sincerarsi che in esso non penetri dell’acqua. Riutilizzare l’apparecchio solo una volta che è completamente asciutto. 4.
ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciónes para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo.
ES 1 Indicaciones de seguridad Alimentación de corriente • Antes de enchufar el aparato a la alimentación eléctrica, asegúrese de que está apagado y de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red eléctrica. • Mantenga el cable y el aparato alejado de fuentes de calor, superficies calientes, humedad y líquidos. No toque nunca el enchufe ni el interruptor con las manos húmedas o mojadas o si se encuentra en contacto con el agua.
ES 1 Indicaciones de seguridad • se lo haya autorizado expresamente. • No utilice el aparato bajo ningún concepto en caso de dolores no definidos en el estómago o la pantorrilla. • Si percibe algún dolor o el masaje no le resulta agradable, interrumpa inmediatamente el tratamiento y consulte a su médico. Uso del Aparato • Antes de cada aplicación, compruebe atentamente si el aparato y el cable presentan daños. En este caso, no debe poner en funcionamiento el aparato.
ES 1 Indicaciones de seguridad • No aplique el aparato directamente sobre la cabeza, sobre huesos o articulaciones, sobre la parte anterior del cuello, sobre o cerca de la arteria carótida en el cuello o en la zona de los genitales y renal. • Limite el uso del aparato a 15 minutos máximo y deje que se enfríe durante aproximadamente 20 minutos antes de utilizarlo de nuevo. • No utilice el aparato antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto esti-mulante que puede retrasar el sueño.
ES 2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación 2 Informaciones interesantes ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! Con el equipo de masaje HM 855 ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está destinado para el masaje corporal con y sin tratamiento de calor.
ES 4 Generalidades / 5 Garantía 4 Generalidades 4.1 Limpieza y cuidado Antes de limpiar el aparato asegúrese de que ha sido desconectado el enchufe. Para la limpieza del aparato, se recomienda emplear un paño ligeramente humedecido. No utilice detergentes abrasivos ni cepillos rígidos. No sumerja el aparato nunca en agua para limpiarlo y asegúrese de que no penetre agua en el mismo. No utilice el aparato de nuevo hasta que no se haya secado completamente. 4.
PT 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação. Leia completamente este manual de instruções.
PT 1 Avisos de segurança para a alimentação de corrente • Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, certifiquese de que o aparelho está desligado e de que a tensão eléctrica indicada na chapa de características corresponde à da sua rede. • Mantenha o cabo de alimentação e o aparelho afastados do calor, de superfícies quentes, humidade e líquidos. Nunca segure a ficha ou o interruptor com as mãos molhadas ou húmidas ou se estiver dentro de água.
PT 1 Avisos de segurança • Não utilize o aparelho em regiões do corpo que estejam adormecidas, insensíveis ao calor, à pressão ou à dor sem, em primeiro lugar, falar expressamente com o seu médico. • Nunca utilize o aparelho em caso de dores inexplicáveis no abdómen ou nas pernas. • Se sentir dores ou se a massagem for desagradável, interrompa o tratamento e consulte o seu médico.
PT 1 Avisos de segurança • Não adormeça durante a utilização do aparelho de massagens em si mesmo. Uma aplicação demasiado longa no mesmo local pode causar queixas e queimaduras. • Não aplique o aparelho directamente na cabeça, nos ossos e nas articulações, na garganta, nas veias e nas artérias do pescoço ou na sua proxi-midade, nos órgãos genitais ou na região dos rins. • Limite a aplicação do aparelho a um máximo de 15 minutos e deixe-o arrefecer cerca de 20 minutos antes de o utilizar outra vez.
PT 2 Informações gerais / 3 Aplicação 2 Informações gerais Muito obrigada Obrigado pela sua confiança e parabéns! Com o aparelho de massagem HM 855, adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Este aparelho destina-se às massagens corporais com e sem tratamento térmico. Para poder obter os resultados desejados e desfrutar do seu aparelho de massagem da MEDISANA durante muito tempo, aconselhamos a leitura das seguintes indicações para a utilização e conservação. 2.
PT 4 Generalidades / 5 Garantia 4 Generalidades 4.1 Limpeza e conservação Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e a ficha está retirado da tomada de corrente. O aparelho deve ser limpo com um pano macio e ligeiramente humedecido. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou escovas fortes. Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água e preste atenção para nunca entrar água para dentro do aparelho.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Controleer voordat u het apparaat op de stroomvoorziening aansluit, of het uitgeschakeld is en of de op het typeplaatje aangegeven elektrische spanning overeenkomt met die va n het elektriciteitsnet. • Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen • aderontstekingen of trombose. • Gebruik het massageapparaat niet op plekken van het lichaam, die verdoofd of ongevoelig voor warmte-, druk- of pijn zijn of alleen na uitdrukkelijke afspraak met uw arts. • Gebruik het apparaat in geen geval bij onverklaarde pijn in de buik of kuiten. • Indien u pijn voelt of de massage onaangenaam vindt, dient u de behandeling af te breken en uw arts te raadplegen.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het apparaat niet onder dekens of kussens. Dek het tijdens gebruik in geen geval af. Oververhitting kan leiden tot branden, elektrische schokken of personenletsel. • Slaap tijdens de toepassing met het massagetoestel zelf niet in. Een te lange toepassing op dezelfde plaats kan tot klachten en brandwonden leiden.
NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het massageapparaat HM 855 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bestemd voor lichaamsmassage, met en zonder warmtebehandeling. Voor het gewenste succes en langdurig plezier van uw MEDISANA massageapparaat, raden we u aan om de hierna volgende aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud zorgvuldig door te lezen. 2.
NL 4 Diversen / 5 Garantie 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud Schakel het instrument uit en koppel de netstekker los van de wandcontact-doos, voordat u het instrument reinigt. Het apparaat dient met een zachte, enigzins vochtige doek te worden gereinigd. Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels. Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt. Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. 4.
FI 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien. Lue tämä käyttöohje kokonaan.
FI 1 Turvallisuusohjeita Virransyöttö • Ennen kuin liität laitteen virransyöttöön huolehdi siitä, että laite on pois päältä ja että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa verkkosi jännitettä. • Pidä verkkojohto ja laite etäällä kuumuudesta, kuumista pinnoista, kosteudesta ja nesteistä. Älä koskaan koske verkkopistokkeeseen tai verkkokytkimeen märin tai kostein käsin tai seisoessasi vedessä. • Älä tartu laitteeseen, joka on pudonnut veteen. Irrota verkkojohto välittömästi.
FI 1 Turvallisuusohjeita • Älä käytä laitetta koskaan, jos vatsassa tai pohkeissa on määrittelemätöntä kipua. • Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta käsittely välittömästi ja keskustele lääkärisi kanssa Laitteen käyttö • Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa, että laitteessa tai verkkojohdossa ei ole vaurioita. Viallista laitetta ei saa ottaa käyttöön.
FI 1 Turvallisuusohjeita • Laitetta ei saa käyttää ennen nukkumaan menoa. Hieronta virkistää ja voi viivästyttää nukahtamista. Huolto ja puhdistus • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Laitteelle saa itse suorittaa vain puhdistuksen. Jotta vaaraa ei synny, älä koskaan korjaa laitetta yksin. Ota yhteyttä huoltopisteeseen. • Kytke laite pois päältä, irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä ennen laitteen puhdistamista.
FI 2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttö 2 Tietämisen arvoista Sydämellinen kiitos Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! Hankkiessasi HM 855-hierontalaitteen olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen. Tämä laite on tarkoitettu kehon hierontaan, lämpökäsittelyn kanssa ja ilman. Jotta saavutat laitteella tuloksia ja voit käyttää MEDISANA-hierontalaitetta pitkään, suosittelemme seuraavien käyttöä ja huoltoa koskevien ohjeiden huolellista lukemista. 2.
FI 4 Sekalaista / 5 Takuu 4 Sekalaista 4.1 Puhdistus ja hoito Varmista ennen laitteen puhdistusta, että sen virta on katkaistuna ja virtajohto on irrotettu pistorasiasta. Laite tulisi puhdistaa pehmeällä, kevyesti kosteutetulla liinalla. Älä koskaan käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kovia harjoja. Älä koskaan kasta laitetta veteen ja varo, ettei laitteeseen pääse vettä. Käytä laitetta vasta sitten uudestaan, kun se on täysin kuivunut. 4.
SE 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen.
SE 1 Säkerhetshänvisningar Strömförsörjning • Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats och att apparaten är avstängd innan den ansluts. • Skydda nätkabeln mot värme, heta ytor, fukt och vätskor. Vidrör aldrig kontakten eller brytaren med våta eller fuktiga händer, eller om du står med fötterna i vatten/på vått underlag. • Ta inte upp apparaten om den faller ned i vattnet. Dra genast ut nätkontakten.
SE 1 Säkerhetshänvisningar • Använd aldrig apparaten om du har oklara smärtor i mage eller vader. • Avbryt massagen och kontakta läkare om du upplever obehag eller smärta. Om användningen • Kontrollera apparaten och nätkabeln noga med avseende på skador varje gång innan du använder den. Använd aldrig en defekt apparat. • Använd inte apparaten om apparaten eller kabeln uppvisar skador eller om apparaten inte fungerar riktigt längre, eller efter det att den ramlat ned på golvet eller i vattnet.
SE 1 Säkerhetshänvisningar • Använd inte apparaten direkt på huvudet, på knotor och leder, på framsidan av halsen, på eller i närheten av halspulsådern, i njur- eller genitalområdet. • Använd inte apparaten längre än 15 minuter åt gången och låt den svalna ca 20 minuter innan den används igen. • Använd inte apparaten precis innan du går och lägger dig. Massagen har uppiggande effekt och kan göra att man får svårt att somna.
SE 2 Värt att veta / 3 Användning 2 Värt att veta Vi tackar Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Med anskaffningen av denna massageapparat HM 855, har Ni förvärvat en kvalitetsprodukt från MEDISANA. Denna apparat är avsedd för kroppsmassage med och utan värmebehandling. För lyckad användning, och långvarig nytta, av massageapparaten från MEDISANA rekommenderas grundlig läsning av nedanstående anvisningar beträffande användning och skötsel. 2.
SE 4 Övrigt / 5 Garanti 4 Övrigt 4.1 Rengöring och vård Säkerställ att utrustningen är avstängd och att kontakten dragits ut ur vägguttaget innan utrustningen rengörs. Apparaten ska rengöras med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd aldrig aggresiva rengöringsmedel eller starka borstar. Sänk aldrig ned utrustningen i vatten och se till att ingen vätska tränger in i apparaten. Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt. 4.
GR 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Επεξήγηση συμβόλων Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ανήκει σε αυτήν τη συσκευή. Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την έναρξη της λειτουργίας και τη μεταχείριση.
GR 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ηλεκτρική τροφοδοσία • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα προσέξτε να είναι απενεργοποιημένη και η ηλεκτρική τάση που αναγράφεται στην π ινακίδα χαρακτηριστικών της να συμφωνεί με την τάση του ηλεκτρικού δικτύου. • Το καλώδιο τροφοδοσίας και η συσκευή πρέπ ει να είναι μακριά από υψηλή θερμότητα, θερμές επιφάνειες, υγρασία και υγρά. Ποτέ μην π ιάνετε το φις ή το γενικό διακόπτη με βρεμμένα χέρια ούτε και όταν στέκεστε μέσα στο νερό.
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· GR • γιατρό. • Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υποφέρετε από μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ασθένειες:Κυκλοφοριακές ανωμαλίες, κιρσούς, ανοικτές πληγές, μόλωπες, πριξίματα, εγκαύματα, δερματικές ρωγμές, εξανθήματα, πυώδεις μολύνσεις, φλεβικές φλεγμονές ή θρόμβωση. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή του μασάζ σε σημεία του σώματος, που είναι ευαίσθητα στη θερμότητα, την πίεση ή τον πόνο. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο μετά από τη ρητή συγκατάθεση του γιατρού σας.
GR 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από τη βροχή και την υγρασία. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται στο ύπαιθρο. • Μην τοποθετείτε, μη χρησιμοποιείτε και μη φυλάσσετε τη συσκευή σε καμία περίπτωση πάνω από δοχεία που είναι γεμάτα με νερό. Ιδιαίτερα δε ούτε και σε μέρη όπ ου η συσκευή μπορεί να πέσει μέσα στην μπ ανιέρα ή στην ντουζιέρα. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είστε μέσα στην μπανιέρα ή όταν κάνετε ντους.
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· / 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ GR • σε άλλα υγρά. • Εφαρμόζετε τις οδηγίες στο κεφάλαιο “∫·ı¿ÚÈÛÌ· Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË “. • Μην επ ισκευάζετε τη συσκευή οι ίδιοι, διότι έτσι π αύει π λέον να ισχύει η εγγύηση. Οι επ ισκευές π ρέπει να γίνονται μόνο από το τμήμα σέρβις. • ¢È·Ê˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ÛËÌ›Ô, ÂÓÒ È‰·ÓÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Â›Ó·È Ë ·Ú¯È΋ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·.
GR 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ / 4 ¢È¿ÊÔÚ· 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ Συνδέστε το ρευματολήπτη σε μία κατάλληλη πρίζα (230 V). Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε το διακόπτη λειτουργίας . Αμέσως γίνεται αισθητή η δόνηση στην κεφαλή μασάζ . Φέρτε τη συσκευή στην περιοχή του σώματος που θέλετε να κάνετε μασάζ. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·Û΋ÛÂÙ ›ÂÛË, ·ÏÏ¿ ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÏ·ÊÚ¿ ¿Óˆ ÛÙÔ ÛÒÌ·. ΔÔ Ì·Û¿˙ Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ Ì ÙË ‰fiÓËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. Η ταυτόχρονη εφαρμογή της υπέρυθρης ακτινοβολίας βελτιώνει το αποτέλεσμα.
GR 5 ∂ÁÁ‡ËÛË 5 ∂ÁÁ‡ËÛË ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È fiÚÔÈ ÂÈÛ΢ÒÓ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ηٿÛÙËÌ· Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fï˜ Ô˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1.
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.