PowerRoll Art. 79465 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! ¡Por favor lea con cuidado! A.u.b.
DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ............................... 2 Wissenswertes ....................................... 3 Anwendung ............................................ 4 Verschiedenes ....................................... 5 Gewährleistung ...................................... 1 6 7 8 9 GB Manual 1 Safety Information ................................. 2 Useful Information ................................. 3 Operating ............................................... 4 Miscellaneous ...
Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Device and controls Toestel en bedieningselementen 3 2 1 4
DE 1 Funktionstaste 2 Anschluss für Netzteil 3 Lüfter (auf der Rückseite) 4 4 LEDs für Anzeige der Intensitätsstufe GB 1 Function button 2 Connection for power supply 3 Fan (on rear side) 4 4 LED lights for indication of intensity level FR 1 Touche de fonction 2 Connexion pour le bloc d'alimentation 3 Ventilateur (au dos) 4 4 LEDs pour l'affichage du niveau d'intensité ES 1 Tecla de función 2 Conexión para adaptador de corriente 3 Ventilador (parte posterior) 4 4 lámparas LED indicadoras del nivel de in
DE 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
DE 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die MEDISANA PowerRoll ist für die Anwendung einer kombinierten Vibrations- und Druckmassage (durch Eigengewicht) zur tiefenwirksamen Muskelregeneration bzw. Verspannungslösung bei Erwachsenen bestimmt. Dabei müssen die für dieses Gerät geeigneten Übungen (lt. Übungsanleitung auf DVD bzw. auf www.medisana.de/PowerRoll oder Trainingskarte) absolviert werden. Gegenanzeigen Auf eine Anwendung der MEDISANA PowerRoll sollte verzichtet bzw.
1 Sicherheitshinweise DE • Das Gerät muss für den Ladevorgang so angeschlossen wer• • • • • den, dass das Netzteil frei zugänglich ist. G Schalten Sie immer sofort nach der Benutzung das Gerät mit der Funktionstaste aus. G Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel, sondern immer am Netzteil. G Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Kabel oder Netzteil. G Wenn das Kabel oder das Netzteil beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
DE 1 Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Gerät vor jeder Anwendung und vor jedem Ladevorgang sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. G • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
1 Sicherheitshinweise DE • Lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen, bevor Sie die PowerRoll erneut anschalten. i • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz (zum Aufladen der Akkus) angeschlossen ist. G • Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen. G Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Be• nutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen. Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzung.
DE 2 Wissenswertes Herzlichen Dank Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! G Mit der MEDISANA PowerRoll haben Sie ein Qualitätsprodukt aus dem Hause MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA PowerRoll haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. 2.
3 Anwendung 3.1 Laden der Akkus DE Vor der ersten Verwendung sollten die integrierten Akkus (2 x LithiumIon Akkus à 7.4V, 2200mAh) vollständig aufgeladen werden. Hierzu schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine reguläre Steckdose 230V~ 50/60Hz an und verbinden das andere Ende mit dem Anschluss für Netzteil 2 . Um die Akkus vollständig aufzuladen, sollten diese für mindestens 3,5 Stunden geladen werden. Während des Aufladevorganges blinken die 4 LEDs 4.
DE 4 Verschiedenes 4.1 Reinigung und Pflege • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät aus- 4.2 Hinweis zur Entsorgung Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
5 Gewährleistung Gewährleistung DE Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU-Richtlinie 1999/44/EG. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen Mindestansprüche der Gewährleistung. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
GB 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Explanation of symbols This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly.
1 Safety Information GB Intended use The MEDISANA PowerRoll is intended for a combined vibration-/pressure (by own weight) - massage application on adults to attain a relexation deep down the muscle and to loose tensions. Therefore, the suitable exercises for this device (see exercise instructions on DVD resp. www.medisana.com/PowerRoll or exercise card) have to be conducted.
GB 1 Safety Information • Connect the device for charging only in that way, so that the • • • • • power plug is freely accessible. G Always switch off the appliance after use with the function button. G To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the socket. Do not pull on the cable! G Do not carry, pull or twist the device on the cable or the power supply unit. G You must not continue to use the unit if the lead or the mains adaptor are damaged.
1 Safety Information GB before using the unit • Check the power supply unit, cable and device carefully for damage before each use or charging. Do not attempt to use a defective unit. i • Do not use the appliance if it, or the power cord show signs of damage, if it is not in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre. operating the unit The device is not to be used for commercial use or medical purposes.
GB 1 Safety Information • Let the motor cool-down for several minutes, before you switch on the PowerRoll again. i • Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply (for charging the batteries). i • Do not allow the appliance to come into contact with pointed or sharp objects. i • Do not cover up the appliance when it is switched on. Never use it under blankets or cushions. There is a risk of fire, electric shock or injury.
GB 2 Useful Information Thank you very much Thank you for your confidence in us and congratulations! G You have gained a high-quality product from MEDISANA with the purchase of this MEDISANA PowerRoll. To derive the most success and to enjoy your MEDISANA PowerRoll a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the appliance carefully. 2.1 Items supplied and packaging Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way.
GB 3 Operating 3.1 Battery charging Before first use the integrated batteries should be charged (2 x lithiumion batteries à 7.4V, 2200mAh) completely. Therefore connect the included power supplier to a regular mains outlet and the other end of the cable to the connection for power supply 2 . To charge the batteries fully, the charging time should be approx. 3.5 hours. During charging, the 4 LED-lights 4 are flashing. After the batteries have been charged fully, the LED-lights are glowing constantly.
GB 4 Miscellaneous 4.1 Cleaning and maintenance • Before cleaning the appliance, make sure that the appliance is switched off and the power supply unit is disconnected. Allow the unit to cool down. • Clean the device with a slightly damp sponge only. Never use brushes, aggressive cleaning agents, petrol, thinners or alcohol. Rub the unit dry with a clean dry cloth. i • Never immerse the appliance in water to clean it and ensure water cannot get into the appliance.
GB 5 Warranty Warranty terms The statutory warranty regulations in accordance with the EU Directive 1999/44/EC apply. In non-EU countries the minimum requirements of the warranty in the respective country apply. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Germany eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.com The service centre address is shown on the attached leaflet.
FR 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.
FR 1 Consignes de sécurité Utilisation adéquate Le MEDISANA PowerRoll est destiné pour l'utilisation d'un massage combiné à vibrations et à pression (par le propre poids) pour une profonde régénération musculaire ou la détente de tensions musculaires chez les adultes. À cette fin, les exercices appropriés pour cet appareil doivent être effectués (selon les instructions sur les exercices sur DVD, sur www.medisana.fr/PowerRoll ou la carte d'entraînement).
1 Consignes de sécurité FR • Lors de la charge, l'appareil doit être branché de sorte que le • • • • • bloc d'alimentation soit librement accessible. G Éteignez toujours l'appareil immédiatement après utilisation avec la touche de fonction. G Pour déconnecter l'appareil du secteur, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais toujours sur la fiche. G Lorsque vous portez, tirez ou tournez l'appareil, ne le tenez par le câble ou le bloc d’alimentation.
FR 1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation et avant chaque charge, vérifiez l'alimentation électrique, le cordon d'alimentation et l'appareil attentivement sur d'éventuels dommages. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux. i N’utilisez pas l’appareil si le câble ou l’appareil lui-même sont • endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou s’il est humide.
1 Consignes de sécurité FR • Laissez refroidir le moteur pendant quelques minutes avant de rallumer le PowerRoll. G • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté au secteur (pour charger les piles). G • Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou coupants. i Ne couvrez pas l’appareil quand il est en marche. Ne l’utilisez • en aucun cas sous des couvertures ou des oreillers. Danger d’incendie, d’électrocution et de blessure.
FR 2 Informations utiles Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! i Vous venez d’acquérir PowerRoll, un produit de qualité MEDISANA. Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter longtemps des avantages de votre PowerRoll MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien suivants. 2.1 Éléments fournis et emballage Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage.
3 Utilisation FR 3.1 Charge des piles Avant la première utilisation, les piles intégrées (2 x lithium ION 7.4V, 2200mAh) doivent être entièrement chargées. À cet effet, branchez le bloc d'alimentation fourni à une prise régulière ~ 230V 50/60 Hz et l'autre extrémité au connecteur du bloc d'alimentation 2 . Pour charger complètement les piles, il faut au moins 3,5 heures. Pendant le chargement, les 4 LEDs 4 clignotent. Si les piles sont complètement chargées, les LEDs restent allumés.
FR 4 Divers 4.1 Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et que le bloc d’alimentation est débranché de la prise secteur. Laissez refroidir l’appareil. i • Pour nettoyer l’appareil de massage, utilisez uniquement une éponge légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de brosses, de produits de nettoyage détergents, d’essence, de dissolvant ou d’alcool. Frottez le siège avec un chiffon propre et doux pour le sécher.
5 Garantie légale Garantie légale FR Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/ CE sont applicables. i Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en vigueur dans le pays respectif sont applicables. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Allemagne eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.com Vous trouverez l’adresse du SAV sur la fiche jointe séparément.
ES 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo.
1 Indicaciones de seguridad ES Uso previsto MEDISANA PowerRoll se ha diseñado para aplicar a adultos masajes de acción combinada, tanto vibratoria como por presión (como resultado del propio peso), que contribuyen a la regeneración y relajación de los músculos en profundidad. Para ello, deben realizarse los ejercicios adecuados a este aparato (v. las instrucciones de los ejercicios en el DVD adjunto o en www.medisana.com/PowerRoll, o bien el cuadro sinóptico de entrenamiento).
ES 1 Indicaciones de seguridad • Para llevar a cabo la recarga, el aparato debe conectarse de • • • • • manera que pueda accederse sin problemas al adaptador de corriente. i Apague inmediatamente el aparato mediante la tecla de función después de cada uso. G Para desenchufar el masajeador tire directamente del enchufe y nunca del cable. G No transporte el aparato ni lo gire tirando del cable, ni de la fuente de alimentación. G No utilice el aparato si el cable o el bloque de alimentación están dañados.
1 Indicaciones de seguridad ES antes de usar el aparato • Compruebe cuidadosamente antes de cada uso y recarga que el adaptador de corriente, el cable y el aparato se encuentran en perfecto estado. Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha. G No utilice el dispositivo si éste, el cable o el enchufe están • dañados, si el dispositivo no funciona correctamente o si se ha caído al suelo o está húmedo. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
ES 1 Indicaciones de seguridad • Deje que el motor se enfríe durante algunos minutos, antes de volver a encender MEDISANA PowerRoll. i • No deje el aparato desatendido mientras permanezca enchufado a la toma de corriente para recargar las baterías. G • Evite el contacto del aparato con objetos puntiagudos o afilados. i No cubra el dispositivo mientras esté enchufado. En ningún • caso lo utilice debajo de una manta o de una almohada. Corre el peligro de provocar fuego, electrocutarse o sufrir lesiones.
ES 2 Informaciones interesantes ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! i Con el MEDISANA PowerRoll ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante mucho tiempo del MEDISANA PowerRoll, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones para el uso y el mantenimiento. 2.1 Volumen de suministros y embalaje Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno.
ES 3 Aplicación 3.1 Recarga de las baterías Antes de utilizar MEDISANA PowerRoll por primera vez, debe realizar una recarga completa de las baterías integradas (2 baterías de iones de litio de 7,4 V, 2200 mAh). Para ello, enchufe el adaptador de corriente que se incluye en el suministro a una toma de corriente estándar (230 V~ 50/60 Hz) y conecte el otro extremo al aparato mediante la conexión para adaptador de corriente 2 . La recarga completa de las baterías dura al menos 3,5 h.
4 Generalidades 4.1 Limpieza y cuidado ES • Antes de limpiar el dispositivo, asegúrese de que está desconectado y de que la fuente de alimentación esté desenchufada. Deje enfriar el dispositivo. i • Limpie el dispositivo solamente con una esponja ligeramente humedecida. No utilice en ningún caso cepillos, productos de limpieza agresivos, bencina, diluyentes o alcohol. Seque el asiento con un paño suave y limpio.
ES 5 Garantía Garantía Se aplican las regulaciones legales en materia de garantías según la Directiva UE 1999/44/CE. En países que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos mínimos en materia de garantías vigentes en el país en cuestión. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Alemania eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.com Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKEAANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen Reglementair gebruik De MEDISANA PowerRoll is bedoeld voor een gecombineerde vibratie- en drukmassage (door eigen gewicht) voor een diepgaande regeneratie van de spieren en het losmaken van spanningen bij volwassenen. Daarbij moeten de voor dit apparaat geschikte oefeningen (volgens oefeningshandleiding op dvd of op www.medisana.nl/PowerRoll of trainingskaart) worden uitgevoerd.
1 Veiligheidsmaatregelen NL • Het apparaat moet voor het laden zo worden aangesloten dat • • • • • de adapter vrij toegankelijk is. i Schakel altijd onmiddellijk na gebruik het apparaat met de functietoets uit. G Trek nooit aan het snoer als u het toestel wil afkoppelen van het elektriciteitsnetwerk, maar trek aan de stekker. G Draag, trek of draai het toestel niet aan de kabel of aan de adapter. i Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd is, mag het instrument niet verder gebruikt worden.
NL 1 Veiligheidsmaatregelen voordat u het apparaat gebruikt • Controleer adapter, kabel en apparaat voor elk gebruik en voor elk laadproces zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen. i • Gebruik het toestel niet als er schade aan toestel of kabel zichtbaar is, als het toestel niet perfect functioneert, als het gevallen of vochtig geworden is. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
1 Veiligheidsmaatregelen NL • Laat de motor enkele minuten afkoelen, alvorens u de PowerRoll opnieuw inschakelt. i Laat het apparaat niet zonder toezicht, als het op het stroom• netwerk (voor het opladen van de accu) is aangesloten. i Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe • voorwerpen. i • Bedek het toestel niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval onder dekens of kussens. Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schok en verwonding.
NL 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! i Met het PowerRoll bent u in het bezit van een kwaliteitsproduct van MEDISANA. Opdat u het gewenste succes zou bereiken en lang plezier aan uw MEDISANA PowerRoll zou beleven, raden we u aan om de volgende aanwijzingen over het gebruik en het onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.
3 Het gebruik 3.1 Laden van de accu NL Voor het eerste gebruik moeten de geïntegreerde accu's (2 x lithiumion accu's à 7.4V, 2200Ah) volledig worden opgeladen. Hiervoor sluit u de meegeleverde adapter op een standaard stopcontact 230V~ 50/60Hz aan en verbind het andere uiteinde met de aansluiting van de adapter 2 . Om de accu's volledig op te laden, moeten deze minstens 3,5 uur worden geladen. Tijdens het laden knipperen de 4 leds 4 . Zijn de accu's volledig opgeladen, dan branden de leds doorlopend.
NL 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud • Voor u het toestel reinigt, dient u te controlerne of het toestel uitgeschakeld is en de adapter uit het stopcontact getrokken is. Laat u het apparaat afkoelen. i i • Het toestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons. Gebruik in geen geval borstels, bijtende reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of alcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog.
5 Garantie Garantie NL Er gelden de wettelijke garantieregels conform de EU-richtlijn 1999/44/EG. In niet-EU-landen gelden de in het betreffende land geldende minimale eisen waaraan een garantie moet voldoen. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Duitsland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 79465W V1.