User's Manual
Table Of Contents
- Table des matières
- 1 Introduction au programmateur
- 1.1 Marquage de conformité CE
- 1.2 Explication des symboles indiqués sur l’emballage et sur le produit
- 1.3 À propos de ce guide
- 1.4 Description
- 1.5 Utilisation prévue
- 1.6 Contre-indications
- 1.7 Avertissements
- 1.8 Précautions
- 1.9 Déclaration de conformité
- 1.10 Conformité réglementaire
- 1.11 Fonctions du programmateur
- 1.12 Fonctions de sécurité du programmateur
- 1.13 Spécifications du logiciel
- 1.14 Composants compatibles
- 1.15 Obtention de manuels techniques
- 2 Installation du programmateur
- 3 Configuration du programmateur
- 3.1 Fonctions de l’écran
- 3.2 À propos de la palette d’outils inter-sessions patient
- 3.3 Changement du paramètre de langue
- 3.4 Utilisation du clavier à l’écran
- 3.5 Visualisation et mise à jour de la localisation du programmateur et des informations sur le matériel
- 3.6 Ajustement de l’heure et de la date du programmateur
- 3.7 Sélection de tonalités sonores
- 3.8 Vérification de la version du logiciel
- 3.9 Sélection d’autres logiciels
- 3.10 Suppression d’autres applications logicielles
- 3.11 Amélioration de la détection d’artéfacts de stimulation
- 3.12 Démarrage de l’option Démonstrations
- 3.13 Configuration du réseau à l’aide de la fenêtre Configuration réseau
- 4 Mise à jour du logiciel du programmateur via le réseau de distribution de logiciels (Software Distribution Network)
- 5 Session patient
- 5.1 Préparation d’une session patient
- 5.1.1 Connexion du programmateur aux électrodes adhésives
- 5.1.2 Connexion des électrodes
- 5.1.3 Connexion du câble ECG
- 5.1.4 Utilisation du stylet
- 5.1.5 Sélection d’une option sur l’écran
- 5.1.6 Positionnement de la tête de programmation
- 5.1.7 Quand positionner la tête de programmation
- 5.1.8 Détermination de la bonne position
- 5.1.9 Programmation et interrogation du dispositif implanté
- 5.1.10 Aimant de la tête de programmation
- 5.2 Lancement d’une session patient
- 5.3 Enregistreur électronique (eStrip)
- 5.3.1 Fonctionnalités de l’écran de l’enregistreur eStrip
- 5.3.2 Icônes/Sélecteurs de l’écran de l’enregistreur eStrip
- 5.3.3 Mise en surbrillance d’une zone d’intérêt pendant une session
- 5.3.4 Modification de la longueur d’un tracé
- 5.3.5 Mesure des intervalles à l’aide des curseurs
- 5.3.6 Modification du nom d’un tracé
- 5.3.7 Création d’un rapport d’un tracé de test à partir de l’enregistreur eStrip
- 5.4 Bouton Urgence VVI
- 5.5 Fin d’une session patient
- 5.6 Stockage des composants
- 5.1 Préparation d’une session patient
- 6 Gestion des données et des rapports de session
- 6.1 Données de la session
- 6.2 Rapports
- 6.3 Sauvegarde dans un fichier PDF
- 6.4 Sauvegarde sur lecteur USB
- 6.5 Affichage de rapports sauvegardés sur des supports
- 6.6 Visualisation des rapports sur le programmateur à l’aide de la visionneuse PDF
- 6.7 Visualisation et impression de fichiers PDF sur un ordinateur
- 6.8 Gestion de la confidentialité des données du patient
- 6.9 Réglage de l’intervalle de suppression des rapports
- 7 SessionSync (en option)
- 7.1 À propos de SessionSync
- 7.2 Activation et désactivation de SessionSync
- 7.3 Icône État de SessionSync
- 7.4 Utilisation de SessionSync automatique
- 7.5 Utilisation de SessionSync manuel pour les dispositifs pris en charge
- 7.6 Description des messages d’erreur de SessionSync
- 7.7 Visualisation de l’écran État de SessionSync
- 7.8 Mise à jour de l’état de SessionSync
- 8 Entretien du programmateur
- Index
1.8.1 Précautions environnementales
Afin de garantir un fonctionnement sans risque et efficace, il est nécessaire de prendre
certaines précautions lors de l’utilisation de ce programmateur pour éviter que des facteurs
liés à l’environnement n’altèrent son fonctionnement. Un soin particulier a été apporté à la
conception et à la fabrication des appareils afin de diminuer les risques de détérioration dans
le cadre d’une utilisation normale. Néanmoins, les appareils électroniques sont sensibles à
de nombreux facteurs liés à l’environnement ; en voici quelques-uns (cette liste n’est pas
exhaustive) :
●
L’unité est destinée à être utilisée à l’intérieur d’une clinique ou d’un hôpital.
●
Ne pas la laisser tomber ou ne pas la manipuler incorrectement afin de ne pas
l’endommager physiquement. Sinon, son fonctionnement risque d’être altéré. Même si
l’unité fonctionne juste après être tombée, certains dysfonctionnements non décelables
immédiatement peuvent se produire.
●
Ne pas renverser de liquide sur l’unité. Bien que l’unité ait été conçue et fabriquée avec
le plus grand soin pour réduire au maximum les fuites, du liquide peut pénétrer à
l’intérieur et détériorer son fonctionnement.
●
Le programmateur peut être endommagé par une décharge électrostatique. Dans un
environnement présentant un risque de décharge électrostatique, tels que les sols
recouverts de moquette, éliminer du corps toute charge électrique avant de toucher
l’appareil.
●
Le programmateur doit être placé sur une table ou une autre surface dure et positionné
de façon à éviter tout contact avec le médecin ou le patient ; il n’est pas destiné à être
utilisé en étant tenu par le médecin ou le patient ou en étant en contact avec eux.
●
Le programmateur doit être maintenu à une distance d’au moins 20 cm des patients et
des médecins lorsqu’il utilise des radios Wi-FI ou Bluetooth.
●
Les imprimantes et tous les autres équipements de bureau connectés doivent être
placés au moins à 1,5 m de l’environnement du patient.
●
Les appareils médicaux électriques, tels que le programmateur, nécessitent une
attention particulière (en termes de compatibilité électromagnétique) lors de leur
installation. Se reporter à l’encart joint : Déclaration de compatibilité électromagnétique.
●
Ne pas ouvrir l’appareil. Le programmateur est conçu pour minimiser les risques dus à
des facteurs environnementaux. L’ouverture de l’unité peut rendre celle-ci sensible aux
facteurs environnementaux et exposer le patient ou l’utilisateur à des tensions ou
courants dangereux.
Medtronic CARELINK ENCORE™ 29901
18 Manuel de référence