User's Manual
Table Of Contents
- Table des matières
- 1 Introduction au programmateur
- 1.1 Marquage de conformité CE
- 1.2 Explication des symboles indiqués sur l’emballage et sur le produit
- 1.3 À propos de ce guide
- 1.4 Description
- 1.5 Utilisation prévue
- 1.6 Contre-indications
- 1.7 Avertissements
- 1.8 Précautions
- 1.9 Déclaration de conformité
- 1.10 Conformité réglementaire
- 1.11 Fonctions du programmateur
- 1.12 Fonctions de sécurité du programmateur
- 1.13 Spécifications du logiciel
- 1.14 Composants compatibles
- 1.15 Obtention de manuels techniques
- 2 Installation du programmateur
- 3 Configuration du programmateur
- 3.1 Fonctions de l’écran
- 3.2 À propos de la palette d’outils inter-sessions patient
- 3.3 Changement du paramètre de langue
- 3.4 Utilisation du clavier à l’écran
- 3.5 Visualisation et mise à jour de la localisation du programmateur et des informations sur le matériel
- 3.6 Ajustement de l’heure et de la date du programmateur
- 3.7 Sélection de tonalités sonores
- 3.8 Vérification de la version du logiciel
- 3.9 Sélection d’autres logiciels
- 3.10 Suppression d’autres applications logicielles
- 3.11 Amélioration de la détection d’artéfacts de stimulation
- 3.12 Démarrage de l’option Démonstrations
- 3.13 Configuration du réseau à l’aide de la fenêtre Configuration réseau
- 4 Mise à jour du logiciel du programmateur via le réseau de distribution de logiciels (Software Distribution Network)
- 5 Session patient
- 5.1 Préparation d’une session patient
- 5.1.1 Connexion du programmateur aux électrodes adhésives
- 5.1.2 Connexion des électrodes
- 5.1.3 Connexion du câble ECG
- 5.1.4 Utilisation du stylet
- 5.1.5 Sélection d’une option sur l’écran
- 5.1.6 Positionnement de la tête de programmation
- 5.1.7 Quand positionner la tête de programmation
- 5.1.8 Détermination de la bonne position
- 5.1.9 Programmation et interrogation du dispositif implanté
- 5.1.10 Aimant de la tête de programmation
- 5.2 Lancement d’une session patient
- 5.3 Enregistreur électronique (eStrip)
- 5.3.1 Fonctionnalités de l’écran de l’enregistreur eStrip
- 5.3.2 Icônes/Sélecteurs de l’écran de l’enregistreur eStrip
- 5.3.3 Mise en surbrillance d’une zone d’intérêt pendant une session
- 5.3.4 Modification de la longueur d’un tracé
- 5.3.5 Mesure des intervalles à l’aide des curseurs
- 5.3.6 Modification du nom d’un tracé
- 5.3.7 Création d’un rapport d’un tracé de test à partir de l’enregistreur eStrip
- 5.4 Bouton Urgence VVI
- 5.5 Fin d’une session patient
- 5.6 Stockage des composants
- 5.1 Préparation d’une session patient
- 6 Gestion des données et des rapports de session
- 6.1 Données de la session
- 6.2 Rapports
- 6.3 Sauvegarde dans un fichier PDF
- 6.4 Sauvegarde sur lecteur USB
- 6.5 Affichage de rapports sauvegardés sur des supports
- 6.6 Visualisation des rapports sur le programmateur à l’aide de la visionneuse PDF
- 6.7 Visualisation et impression de fichiers PDF sur un ordinateur
- 6.8 Gestion de la confidentialité des données du patient
- 6.9 Réglage de l’intervalle de suppression des rapports
- 7 SessionSync (en option)
- 7.1 À propos de SessionSync
- 7.2 Activation et désactivation de SessionSync
- 7.3 Icône État de SessionSync
- 7.4 Utilisation de SessionSync automatique
- 7.5 Utilisation de SessionSync manuel pour les dispositifs pris en charge
- 7.6 Description des messages d’erreur de SessionSync
- 7.7 Visualisation de l’écran État de SessionSync
- 7.8 Mise à jour de l’état de SessionSync
- 8 Entretien du programmateur
- Index
●
Lecture à partir d’un support
●
Enregistrement d’un rapport au format PDF
Remarques :
●
Lorsqu’une opération Sauvegarder sur support est en cours, le témoin de progression et
le message "Sauvegarde sur support en cours…" s’affichent. L’indicateur de
progression affiche le pourcentage de réalisation. Avant de retirer le lecteur flash USB,
attendre quelques secondes après que l’indicateur de progression a indiqué 100%.
●
Après l’enregistrement d’un rapport en tant que fichier PDF, le message "Rapport(s)
PDF enregistré(s) sur support" apparaît pendant environ 5 secondes. Attendre
quelques secondes après la disparition du message avant de retirer le lecteur flash
USB.
●
S’il est mis fin à une session active alors que des rapports sont en cours d’impression ou
en attente, les rapports sont annulés et risquent de ne pas être disponibles dans la file
d’attente d’impression du bureau.
Toute opération de lecture ou d’écriture de données (Sauvegarder sur support, Lire à partir
d’un support ou Sauvegarder des rapports en tant que fichier PDF) utilisera le lecteur flash
USB une fois celui-ci connecté. Pour plus d’informations sur la sauvegarde des données du
dispositif, consulter le guide de référence du dispositif implanté. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement de rapports en PDF, voir Section 6.3.
Ne brancher qu’un lecteur flash USB accessible en écriture à la fois. Le branchement de
plusieurs lecteurs flash USB engendrera une erreur au cours des opérations de sauvegarde
des données. Cet état est indiqué par l’icône de désactivation du lecteur USB.
6.5 Affichage de rapports sauvegardés sur des supports
Les rapports PDF sauvegardés peuvent être consultés sur le programmateur ou sur un
ordinateur.
Tous les rapports de la session d’un patient sont regroupés dans un seul fichier PDF. Les
noms de fichiers sont attribués de manière automatique selon une convention d’attribution
de noms qui garantit leur caractère unique sur le support de stockage :
●
Nom du patient (s’il a été indiqué dans Informations du patient)
●
Numéro de série du dispositif
●
"Session Report"
Medtronic CARELINK ENCORE™ 29901
86 Manuel de référence