M Serie LTW300 Probadores de impedancia de bucle de tierra MANUAL DEL USUARIO
G ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD n Antes de comenzar a utilizar el instrumento, es imprescindible leer las advertencias de seguridad y precauciones. Las mismas deben observarse mientras el instrumento está en uso. n La prueba de impedancia de bucle de tierra crea una ruta de baja resistencia temporaria entre corriente y tierra durante el transcurso de la prueba. Esto resulta particularmente peligroso tanto con un instrumento como con un instalación defectuosos.
Símbolos utilizados en el instrumento: G t c Precaución: refiérase a las notas adjuntas Equipo totalmente protegido por aislamiento doble (Clase II) El equipo cumple con las directivas de la UE pertinentes.
CONTENIDO Introducción Descripción general Cómo retirar el instrumento de la caja Visor LCD Panel frontal Controles adicionales del modelo LTW335 Otros comandos Controles del rango Panel de conexión Abrir y cerrar la tapa Prepárese para usarlo Antes de la conexión de prueba Ingreso de humedad Instrucciones operativas generales Funcionamiento de la iluminación de fondo Conexiones de prueba Conexión del conector de prueba Prueba de bucle Descripción de los métodos de prueba Prueba sin desconexión – (Todos los
1. Introducciôn Gracias por su compra del Probador de impedancia de bucle de tierra de Megger. Por su propia seguridad y para obtener el máximo beneficio del instrumento, por favor asegúrese de leer y comprender las siguientes advertencias de seguridad antes de intentar usarlo.
2. Descripción general Los probadores de bucle de la serie LTW300 están diseñados para medir la resistencia del bucle (Impedancia) de instalaciones eléctricas fijas en sistemas de una y tres fases. 2.1 Cómo retirar el instrumento de la caja Contiene documentos importantes que deberá guardar para referencia futura. Por favor complete la tarjeta de garantía y devuélvala a Megger lo más pronto posible para ayudarnos a reducir cualquier demora en brindarle apoyo, en caso de ser necesario.
2.
2.3 Panel frontal Conexiones de prueba. Ver sección 2.
2.4 Controles adicionales del modelo LTW335 (dispositivo de almacenamiento y descarga): 2.4.1 Otros comandos OK Confirma un resultado de prueba Borra pedido ESC Aborta un resultado Guarda el proceso Flechas ARRIBA/ABAJO: Recorre el circuito y las piezas de distribución de la placa NEXT (SIGUIENTE) Selecciona tipo de prueba Tarea, Distribución de la placa, Circuito, Fase etc STORE (ALMACENAMIENTO) Guarda los últimos resultados de la prueba LAST (ÚLTIMO) Como siguiente 2.4.2.
2.5 Panel de conexión Conexión única o trifásica Advertencia Lea la Guía para el usuario Conexión a tierra, neutro o a 2 fase nda Máximo 300V Fase a tierra Conexión USB al puerto del ordenador LTW335 solamente 2.6 Abrir y cerrar la tapa 1. Abra la tapa levantando la lengüeta del panel frontal (1). 2. Dóblela debajo del instrumento (2 y 3) e insértela en la ranura de sujeción (4).
3. Prepárese para utilizarlo El instrumento se entrega con las baterías colocadas. Sin embargo, cuando deba colocar baterías de reemplazo, consulte la sección 10.2: ADVERTENCIA: Nunca utilice el instrumento con la cubierta de la batería fuera de su lugar. Si se colocan las baterías con la polaridad equivocada puede producirse una fuga de electrólito que dañe el instrumento. Siempre coloque un conjunto completo de baterías nuevas: nunca mezcle baterías nuevas y usadas.
ADVERTENCIA: Si retira el enchufe macho del cable eléctrico, destrúyalo, ya que un enchufe macho con los conductores al desnudo es peligroso en un enchufe hembra con corriente. 4.3 Conexión de prueba El conjunto de conexiones de prueba suministrado debe conectarse a los enchufes hembra correspondientes en la parte posterior del instrumento, marcados L0/L2 y L1. Para realizar la conexión con el circuito que se está probando, se suministran cabezales medidores de prueba y pinzas cocodrilo estándar.
5. Prueba de bucle Hay diferentes opciones de prueba de bucle disponibles, según el instrumento utilizado. Véase a continuación: Instrumento LTW315 LTW325 LTW335 LTW425 SIN DESCONEXIÓN Corriente alta n n n n n n n n MaxZ R1+ R2 n n n Resolució n ALTA Almacenamiento y descarga de los resultados 50 V 440V 100 V 280 V n n n n n n n n n 5.1 Descripción de los métodos de prueba 5.1.1.
Si se detecta un nivel elevado de ruido eléctrico, se mostrará el símbolo [ ]. Esto indica que durante la prueba se detectó ruido en exceso. Si al finalizar la prueba continúa mostrándose este símbolo, se recomienda repetir la prueba. 5.1.1.3 Prueba de corriente alta – (Todos los instrumentos) Realiza una prueba muy rápida a una corriente de prueba nominal de 4A. Descripción: Se utiliza una carga resistiva (59 Ω) para medir una caída de voltaje y calcular la resistencia del bucle.
Los símbolos [ ] y [ ] pueden aparecer durante la prueba. Consulte las secciones 5.1.1.2 (Símbolos) para obtener una explicación de sus significados. 5.2.2.1 Prueba de bucle Fase a Neutro La prueba Fase a Neutro puede realizarse utilizando la prueba sin desconexión, como se describe anteriormente para la prueba Fase a Tierra.
7. Se visualiza el valor de bucle medido. Nota: La función AUTO START (Inicio automático) no funcionará si el instrumento se conecta a una fuente de alimentación eléctrica ANTES de que se mueva la manilla de rango hacia [High Current]. Esto es para evitar la desconexión de los RCD al seleccionar en forma accidental la prueba [High Current] en vez de la prueba [No Trip], con las conexiones conectadas al suministro eléctrico. En dicho caso, si pulsa el botón [TEST] comenzará una prueba.
3. Pulse el botón [PFC] nuevamente para regresar al resultado de la impedancia de bucle. 5.6 Posibles fuentes de error La lectura exhibida depende de una medición del voltaje del suministro eléctrico y, por tal motivo, el ruido o los transientes causados por otros equipos durante la prueba podrían generar un error de lectura. Un modo de comprobar si hay algún error consiste en realizar dos pruebas y verificar si arrojaron valores diferentes.
5.8 Derivación (R1 + R2) (LTW325, LTW335, LTW425) Derivación automática de un valor R1+R2 Los modelos LTW325, LTW335 y LTW425 pueden derivar la impedancia del circuito (R1+R2) a partir de pruebas realizadas en una instalación con corriente eléctrica. No es posible aislar R1 o R2 por separado.
6. Medición de voltaje y frecuencia ADVERTENCIA: El instrumento no debe ser utilizado en los sistemas CATII, CATIII o CATIV con voltajes superiores a 300V Fase a Tierra y 440V Fase a Fase. 6.1 Medición de voltaje y frecuencia Fase a Tierra y Fase a Neutro Para medir el voltaje del suministro eléctrico utilizando el enchufe hembra de las conexiones de prueba: 1. Coloque el instrumento en el rango [V/Hz]. 2. Conecte el enchufe macho ROJO de la conexión de prueba del enchufe hembra al instrumento. 3.
7. Cómo guardar y descargar los resultados de la prueba (LTW335 solamente) 7.
4. 5. 6. Utilice los botones ÚLTIMO o SIGUIENTE para desplazarse a través del número de tarea, el panel de distribución, el número de circuito, etc., asociado con el resultado de la prueba. Pulse OK y se mostrará el resultado de la prueba. Cada resultado recuperado tendrá dos valores. Utilice los botones ÚLTIMO y SIGUIENTE para conmutar entre los dos valores. En el caso de las pruebas de Voltaje/Frecuencia, un resultado será el voltaje en voltios y el otro resultado será la frecuencia en Hz.
8. Menú de configuración (SETUP) El modo de configuración (SETUP) permite que se configuren las siguientes funciones: Opcione s de sección Función AoFF Tiempo de desconexión automática (AUTO OFF) Se puede extender el tiempo de desconexión automática del instrumento si es necesario. Zumbador encendido/apagado Para trabajar en ambientes de oficina, el zumbador puede desactivarse.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Seleccione el rango de prueba de corriente alta (High Current) en la manilla de rango inferior del instrumento. Conecte las conexiones estándares de prueba ROJA y VERDE (provistas) al instrumento. Conecte la conexión de prueba ROJA al conductor Fase. Conecte la conexión de prueba VERDE a la conexión Tierra o a la conexión Neutra si el circuito está protegido por RCD. Pulse el botón [TEST]. Se visualiza el valor de bucle medido. Tome nota del valor de la prueba de bucle.
9. Mensajes de advertencia y estado 9.1 Inhibición de la prueba de bucle o finalización anticipada de una prueba de bucle: Una prueba de bucle puede detenerse o incluso no podrá comenzar si existe un problema de conexión con los conectores de prueba o con el fusible del instrumento, un problema de la toma a tierra en el circuito que se está probando, o un voltaje o frecuencia de suministro fuera de rango.
Mal funcionamiento del instrumento. Si se repite, siga los procedimientos de devolución. Siempre que aparezca la E seguida por un número, es decir, E001, E002… Posición defectuosa u obstruida del botón o el interruptor. Resultado de la prueba de bucle fuera del rango del visor. Advertencia de sobrevoltaje. Para el LTW315 la advertencia será <280 V. No se guardó el valor Zref, o el resultado de la prueba fue menor que el Zref guardado.
10.2 Procedimiento para sustituir las baterías ADVERTENCIA: No debe conectarse el instrumento mientras la tapa que cubre las baterías no esté colocada en su lugar. No debe abrirse la tapa posterior si están conectadas las conexiones de prueba. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague el instrumento y desconéctelo de los circuitos eléctricos. Para evitar la posibilidad de sacudida eléctrica, no pulse el botón de prueba ni toque el fusible mientras cambia las baterías.
13. Especificación técnica 13.1 Especificación general Sólo los valores con tolerancia o límites son datos garantizados. Los valores sin tolerancias son sólo informativos. Precisión Todas las afirmaciones de precisión se basan en: Temperatura ambiente: 23ºC ± 2ºC Voltaje nominal de la fuente: 230 V c.a Medición de voltaje (a.c sólo) Precisión: Medición de frecuencia: Rango: Precisión: ± 1% 50 V a 440 V ±2% ±1 V 25 Hz a 99.99 Hz ±0.
Ingreso del polvillo y el agua: IP54 Seguridad Diseñado para IEC61010-1 y IEC 61557 parte 3 1997 Diseñado para 300 V a Tierra Categoría IV, con voltajes Fase a Fase a 440 V. Fusibles protegidos a 600 V rms c.a. Se mostrará una advertencia si el voltaje aplicado supera los 440 V. Se producirá un daño si el voltaje aplicado supera los 500 V rms.
15. Reparación y garantía El instrumento contiene dispositivos sensibles estáticos y se debe tener cuidado al manipular la tabla de circuito impresa. Si la protección de un instrumento se ve afectada no debe utilizarse: envíelo para que sea reparado por personal adecuadamente entrenado y calificado.
M Megger Limited Archcliffe Road, Dover Kent CT17 9EN England T +44 (0)1 304 502101 F +44 (0)1 304 207342 E uksales@megger.com Megger 4271 Bronze Way, Dallas, Texas 75237-1019 USA T +1 800 723 2861 (USA ONLY) T +1 214 333 3201 F +1 214 331 7399 E ussales@megger.com Megger Z.A. Du Buisson de la Couldre 23 rue Eugène Henaff 78190 TRAPPES France T +33 (0)1 30.16.08.90 F +33 (0)1 34.61.23.77 E infos@megger.