OWNER’S MANUAL
CONTENTS CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 Soundbar Subwoofer Wall-Mount Template Remote Soundbar Subwoofer Wall-Mount Template Remote Barre de son Caisson de graves Gabarit de montage mural Télécommande Barra de sonido Subwoofer Plantilla de montaje en la pared Control remoto Soundbar Subwoofer Wandbefestigungsschablone Fernbedienung SoundBar Subwoofer Dima per il fissaggio a parete Telecomando Barra sonora Subwoofer Modelo para instalação na parede Contro
AC Adapter / Power Cord Rubber Feet 3.5mm to Dual RCA Cable Digital Optical Cable AC Adapter / Power Cord Rubber Feet 3.5mm to Dual RCA Cable Digital Optical Cable Adaptateur CA / Cordon d’alimentation Pieds en caoutchouc Câble 3,5 mm vers double fiche RCA Câble optique numérique Adaptador de CA y cordón de alimentación Patas de goma Cable de 3.
BUTTONS Touches • Botones • Tasten • Pulsanti • Botões • 按钮 Source On / Off Mute Mute Volume Down Volume Up Volume Up 360º Sound Volume Down 360 Source On /Off Mute 360º Sound Source Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Son 360º Source Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Sonido 360° Fuente Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung 360º Sound Quelle Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Suono a 360º
DIGITAL OPTICAL CONNECTION (PREFERRED - IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONNEXION OPTIQUE NUMÉRIQUE • CONEXIÓN ÓPTICA DIGITAL • OPTISCHE DIGITALVERBINDUNG • CONNESSIONE OTTICA DIGITALE • CONEXÃO ÓTICA DIGITAL • 数字光纤连接 Soundbar 5 DC IN Optical Factory Use Only R Power OFF L 6 TV 4 ON 1 TV Optical 7 6 Digital Audio Out 2 3
3.5mm TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION (IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE) CONNEXION ANALOGIQUE 3,5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA RCA DE 3.5 MM A DOS RCA • 3,5 MM ZU DOPPEL-CINCH-ANALOGKABEL • CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 MM A DOPPIO JACK RCA CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM • PARA RCA DUPLO • 3.
er DUAL RCA TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA DE DOS RCA A DOS RCA • ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH) CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA • CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO • 双 RCA 转双 RCA 模拟连接 Soundbar DC IN Optical R 4 Power 5 OFF L ON 1 TV 4 ON TV Audio Out 6 R L 2 3 6
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION Connexion sans fil du caisson de graves • Conexión inalámbrica del subwoofer • Drahtlose Verbindung zum Subwoofer • Connessione wireless con il subwoofer • Conexão sem fio do subwoofer • 低音炮无线连接 Soundbar - Power On Soundbar - Power On 1 1 50 ft. (15m) 50 ft.
BLUETOOTH ® WIRELESS TECHNOLOGY CONNECT CONNEXION CONEXIÓN VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR 连接 1 2 Settings 1 Bluetooth Bluetooth Torsten Bluetooth 2 Bluetooth ON Devices Settings 4 Settings 4 ON Devices Bluetooth Settings Torsten Not Paired Bluetooth ON Devices Bluetooth Bluetooth Connected ON Devices Torsten Not Paired Torsten Connected 3 Solid Blue Torsten 3 Solid Blue Torsten *Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement.
NEAR FIELD COMMUNICATION (NFC) CONNECT CONNEXION 1 2 CONEXIÓN VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR 4 Settings 1 NFC 连接 2 Settings 4 1.5˝ (4cm) NFC 1.5˝ (4cm) 3 Solid Blue Torsten 3 Solid Blue Torsten *Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo.
SOUNDBAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 TV TV .5” (15mm) .
TV REMOTE PROGRAMMING TV REMOTE PROGRAMMING • PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 1 Press and Hold 4 Press x1 1 ft. (.
Press and Hold Flash Red / Green Solid Orange Press x1 Flashing Green Appuyer sans relâcher Clignotement rouge/vert Orange continu Appuyer 1 fois Vert clignotant Oprima y mantenga oprimido Destella rojo/verde Anaranjado continuo Oprima 1 vez Destello verde Gedrückt halten Blinkt rot/grün Dauerhaft orange 1x drücken Blinkt grün Tenere premuto Rosso / verde lampeggiante Arancione a luce fissa Premere 1 volta Verde lampeggiante Pressionar e manter pressionado Vermelho / verde intermit
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 C A B A B C
TURN OFF TV SPEAKERS MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器 TV Audio Settings Menu TV Speakers Off OR (Recommended) CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 Volume
jamo.com 3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN USA 46268-1104 A Wholly-Owned Subsidiary of VOXX International Corporation 1-800-554-7724 ©2012 Klipsch Group, Inc. All Rights Reserved Jamo is a Registered Trademark of Klipsch Group, Inc. Engineered by Klipsch Group, Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. 18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as this can cause electric shock or fire. The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www.klipsch.com/Contact-Us WEEE NOTICE Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE).
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this device. Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is to comply with Class B limits. All peripherals must be shielded and grounded.
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! 1. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les consignes. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. 8.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus. 16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant. 17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible. 18.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement mises en place. Remplacer uniquement par des piles de type identique ou des piles équivalentes. AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre dans la bouche. Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques. AV ERTISSEMEN T RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles nonrechargeables. Éliminer toute pile usagée conformément aux réglementations locales. Ne pas incinérer.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente. 18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables. Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/ EC de la Unión Europea; y la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO El término “IC:” antes del número de certificación de radio significa simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas de RSS exentos de licencia de Industry Canada.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. 8.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein. 18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag führen könnte. Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Verbrennen Sie sie nicht. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us WEEE-HINWEIS Hinweis:  Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) ausgezeichnet.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen. Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales Gerät der Klasse B genehmigt. Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9.
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado. 18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capacidades nominais porque isso pode causar choque elétrico ou incêndio. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre funcionamento e manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto.
Descarte todas as pilhas usadas corretamente, seguindo as regulamentações locais. Não as incinere. ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar riscos à vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado. Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
Este produto contém baterias cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais. Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.
Reoriente ou reposicione a antena de recepção. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda. Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERVARLE. 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. 8.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori. 16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 17. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere funzionale. 18. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro capacità nominale, poiché si possono subire scosse elettriche o causare incendio.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o che perdono. ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituirla solo con una batteria identica o equivalente. ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella bocca né ingerirle. Tenere fuori della portata dei bambini e degli animali. ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Smaltire le batterie usate in modo appropriato, osservando le norme di legge; non bruciarle. ATTENZIONE.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC Directive 2004/108/EC; European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC; European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EC; Questo prodotto contiene batterie che rientrano
minato che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni.
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Questo dispositivo è conforme ai limiti sull’esposizione alle radiazioni FCC e IC stabiliti per un ambiente non controllato. Deve essere installato e fatto funzionare mantenendo una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo dell’utente. Questo trasmettitore non deve essere situato presso nessun altro trasmettitore o antenna né fatto funzionare insieme a questi.
重要安全说明! 1. 请阅读本说明书。 2. 保存本说明书。 3. 注意各类全部警告信息。 4. 遵循所有使用说明。 5. 切勿在水源旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。 8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的 装置(包括功放)附近安装本设备。 9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。极性插头有 两只刀片,其中一只较另一只宽。接地类插头除两个插脚 外,还有第三个接地脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚 是为安全而设置的。若插头无法插入插座,请向电工咨询 更换陈旧的插座。 10. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插 头、插座之处,以及在电源线从本设备外接之处。 11. 仅使用制造商指定的附件/配件。 12. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手 推车、支座、三角架、支架或工作台。使用手推车 时,在移动载有本设备的手推车时,应小心操作, 避免翻倒而受伤。 13. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设备的插头。 14.
警告:为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备受到雨淋 或受潮。 警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。 警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露于过热的环境 中,例如日光、火焰或类似环境。 警告:泄漏危险。仅使用指定类型的电池。切勿将新电池和使 用过的电池混合使用。 注意确保电极正确。若产品长期未使用,请将其里面的电池取 出。将电池存放在干燥区域。 警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。 警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用相同或等效 类型的电池。 警告:请勿将电池放入口中或吞下。将电池放在儿童和宠物无 法接触的地方。 警告:请勿将非充电式的电池充电。 请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。 警告:切勿打开!触电危险。本设备中的电压可导致生命危 险。内部无用户可维修的零件。所有维修工作都要由合格的维 修人员完成。 将设备布置于主电源插座附近,并确保您可以方便地操作电源 断路器开关。 警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的 电源。使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使 产品保修无效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适 配器时,产品可以插接到超出其设计
欧洲符合性信息 有资格携带 CE 标记,符合《欧盟低压指令 2006/95/EC》、 《欧盟电磁兼容性指令 2004/108/EC》、《欧盟报废电子电 气设备指令 (WEEE) 2002/96/EC》和《欧盟生态设计指令 2009/125/EC》、和《欧盟无线电及通讯终端设备 (R&TTE) 1999/5/EC指令》 《欧盟有害物质限制修订 (ROHS2) 指令 2011/65/EC》. 本产品所含电池受 2006/66/EC 欧盟指令约束,不得弃置在普 通的家用垃圾桶中。 请遵循当地法规。 可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH GROUP, INC. 的全球 总部免费索要一份《合格声明》。可在此处找到联系信息: HTTP://WWW.KLIPSCH.
本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数字设备的限 定,本设备设计符合 B 类限定。所有的外围设备必须屏蔽并接 地。使用未获得认证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电 或接收造成干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 无线发射器合规信息 无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符合加拿大工业 部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加拿大工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操作受以下两个条件之限制:(1) 本 设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何干扰,包 括会造成设备意外运行的干扰。 本设备符合用于不受控环境的 FCC 和 IC 曝辐限值。本设备应 在散热器和身体之间保持最小 20CM 的安装和工作距离。本发 射器不得与任何其他天线或发射器一起安放或工作。