TVee® Model 30 Television Entertainment Enhancement System Español Français Subwoofer de Sistema para realzar Système d’amélioration sonore pour la televisión y el entretenimiento la télévision doméstico Owner’s Manual / Safety Instructions / Compliance Information MUTE INPUT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation. Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Read these instructions. Keep these instructions.
Introduction Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the TVee Model 30 as your home entertainment system. This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting information in case you have any difficulties.
Soundbar 5 1 6 7 2 3 8 11 12 WIRELESS ID LOCATION 1234 TABLE WALL 4 13 POWER 9 Buttons located on front ANALOG AUDIO IN 14 DC IN 24V 3.0A 15 TRIM 1 2 LEVEL 3 16 OPTICAL DIGITAL IN 17 10 ANALOG AUDIO IN TRIM 1 2 LEVEL 3 WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee® Model 30 POWER 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 DC IN 24V 3.0A 19 20 Input Mode Light – Lights in various colors to indicate which input is playing.
Subwoofer WIRELESS ID 21 22 WIRELESS ID 23 24 21 22 23 24 25 25 Wireless ID Switch – Selects the “channel” for the wireless subwoofer signal. Set in the same position as 11 (see previous page). Status Indicator – Lights green when the subwoofer is active and red when it is standby mode. Volume – Adjusts the volume of the subwoofer for best balance with the soundbar. Power On/Off Switch – Turns the TVee subwoofer on or off. Normally it is left on all the time. Power Cord– Plug it into an AC outlet.
Subwoofer Location Place the wireless subwoofer anywhere in the room. For the best sound, place the subwoofer near a wall or corner within 20 feet (6 meters) of the soundbar on the same side of the room as the soundbar. The wireless subwoofer range is 50 feet (15 meters). The subwoofer may be placed vertically or horizontally under a bed or other furniture, or on a shelf.* *Be careful to avoid obstructing the grille, where the sound comes out.
Using the side panel Auxiliary Input (side view) Use the side panel mini plug AUX INPUT to connect a portable media device.* *When a cable is inserted into the AUX INPUT, the rear panel Analog audio input is muted, and the Aux Input is played (input mode light is red). HEADPHONE OUTPUT AUX IN Connect Power 1. Connect the soundbar power supply and power cord to the soundbar. Connect the subwoofer power cord to the subwoofer. Plug both into AC power outlets.
Adjust the Volume Use the front panel volume up and down buttons to adjust the volume. Use the mute button to mute the audio. To cancel audio muting, push the mute, volume up, or volume down buttons. Power/Remote Mode Light Green Blinking: Mute mode is on. Music / Movie selection Use the front panel music/movie button to choose the style of sound you want to hear. Movie mode is a like a movie theater or surround sound system and has a wide, spacious sound.
Using the wireless features of your system Bluetooth Input Use the Bluetooth wireless input to receive music or any audio from a compatible Bluetooth device, such as a smartphone or computer. The device must be capable of transmitting audio with the Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Pairing TVee to a Compatible Bluetooth Device Use the Input Button to select the Bluetooth input, indicated by the Input Mode light being blue.
Troubleshooting TVee Soundbar does not power on. • Is the power supply plugged into a live wall outlet? • Is the power supply properly connected to the soundbar power input? • Is the rear panel power switch in the “on” position? • Is the fuse blown? Replace it with the same type. If it quickly blows again the unit may need service. No sound from TVee Soundbar.
• Make sure your Bluetooth source is within 10ft (3m) during the pairing process. • Turn the Bluetooth device off and on (complete power off and reboot) and try to pair again. Bluetooth input will not play a Bluetooth source that has already been paired. • Make sure TVee is not linked to a different Bluetooth source device. • Make sure your desired Bluetooth source device is playing music or some audio source.
En E s P A ñ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica doble aislación. ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones.
Introducción Gracias por elegir a Boston Acoustics y seleccionar al TVee Modelo 30 como su sistema de entretenimiento doméstico. Este manual contiene información importante para instalar y usar el nuevo sistema, además de información para la solución de problemas por si llegara a tener dificultades.
Barra de sonido 5 1 6 7 2 3 8 11 12 WIRELESS ID LOCATION 1234 TABLE WALL 4 13 POWER 9 Botones del frente ANALOG AUDIO IN 14 DC IN 24V 3.0A 15 TRIM 1 2 LEVEL 3 16 OPTICAL DIGITAL IN 17 10 ANALOG AUDIO IN TRIM 1 2 LEVEL 3 WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee® Model 30 POWER 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 14 DC IN 24V 3.
Subwoofer WIRELESS ID 21 22 WIRELESS ID 23 24 21 22 23 24 25 25 Interruptor ID inalámbrico: Selecciona el “canal” para la señal del subwoofer inalámbrico. Coloque en la misma posición que 11 (ver página anterior). Indicador de estado: La luz verde indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera. Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido. Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga el subwoofer del TVee.
Ubicación del subwoofer Coloque el subwoofer inalámbrico en cualquier lugar de la habitación. Para obtener el mejor sonido, colóquelo cerca de una pared o rincón a no más de 6 metros de la barra de sonido y del mismo lado de la habitación que la barra de sonido. El alcance del subwoofer inalámbrico es de 15 metros. El subwoofer se puede colocar vertical u horizontal, debajo de una cama o mueble, o sobre un estante.* *Cuide de no obstruir la rejilla, por donde sale el sonido.
Uso de la entrada auxiliar del panel lateral (vista lateral) Use el mini conector ENT AUX del panel lateral para enchufar un dispositivo de medios portátil.* *Cuando se inserta un cable en la ENT AUX, se silencia la entrada de audio analógica del panel posterior y se reproduce la entrada auxiliar (luz de modo de entrada roja). HEADPHONE OUTPUT AUX IN conectar la energía 1. Conecte la fuente y el cable de alimentación de la barra de sonido a la barra de sonido.
Ajuste del volumen Use los botones de subir y bajar el volumen del panel delantero para ajustar el volumen. Use el botón de silencio para silenciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el botón de silencio, de subir el volumen o de bajar el volumen. Luz de modo de encendido/remoto Verde intermitente: Está en modo de silencio. Selección de música/película Use el botón de música/película del panel delantero para seleccionar el estilo de sonido que desea escuchar.
Uso de las funciones inalámbricas del sistema Entrada de Bluetooth Utilice la entrada inalámbrica de Bluetooth para recibir música o cualquier tipo de audio compatible con un dispositivo Bluetooth, como un teléfono inteligente o una computadora. El dispositivo debe ser capaz de transmitir audio con el Bluetooth A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Solución de problemas del sistema TVee La barra de sonido no se activa. • ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energizado? • ¿Está bien conectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido? • ¿Se encuentra el interruptor de encendido del panel posterior en la posición “on”? • ¿Se ha quemado el fusible? Reemplácelo por otro del mismo tipo. Si se vuelve a quemar rápidamente es posible que la unidad necesite asistencia técnica.
La entrada de Bluetooth no se asocia con un dispositivo fuente de Bluetooth. • Compruebe que el sistema TVee está en modo de asociación de Bluetooth. (Consulte las instrucciones de la página anterior.) • Compruebe que el dispositivo fuente de Bluetooth está en modo de asociación de Bluetooth. (Consulte las instrucciones del producto.) • Compruebe que el dispositivo fuente de Bluetooth admite A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole apposé sur l’appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire l’ensemble des consignes de sécurité mentionnées dans le manuel de l’utilisateur. Ce symbole apposé sur l’appareil indique une double isolation. Avertissement ! Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lisez les présentes instructions.
Introduction Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et le système de divertissement à domicile, TVee Model 30. Le présent manuel contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de votre nouveau système, ainsi que des astuces de dépannage en cas de problèmes.
Barre de son 5 1 6 11 7 2 3 WIRELESS ID 1234 8 4 LOCATION TABLE WALL 13 14 TRIM LEVEL POWER 9 Boutons situés sur le devant ANALOG AUDIO IN 12 DC IN 24V CC 3.0A 1 2 3 OPTICAL DIGITAL IN 15 16 17 10 ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID 1234 TRIM LEVEL LOCATION 1 2 3 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee® Model 30 POWER 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 24 DC IN 24V CC 3.0A 19 20 Voyant du mode d’entrée – S’allume de différentes couleurs pour indiquer l’entrée activée.
Caisson de basse WIRELESS ID VOLUME WIRELESS ID 21 22 23 VOLUME MIN. MAX. MIN. 24 POWER MAX. 25 POWER 21 22 23 24 25 Commutateur ID sans fil – Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez dans la même position que le commutateur 11 (voir page précédente). Indicateur d’état – Allumé en vert quand le caisson de basse est actif et en rouge quand il est en mode veille. Volume – Règle le volume du caisson de basse pour une meilleure balance avec la barre de son.
Emplacement du caisson de basse Placez le caisson de basse sans fil n’importe où dans la pièce. Pour obtenir le meilleur son, placez le caisson de basse à côté d’un mur ou d’un coin, à environ 6 mètres de la barre de son, du même côté de la pièce que la barre de son. La plage du caisson de basse sans fil est de 15 mètres. Le caisson de basse peut être installé à la verticale ou à l’horizontale, sous un lit ou autre meuble, ou sur une étagère.* *Attention à ne pas boucher la grille par laquelle sort le son.
Utilisation de l’entrée auxiliaire du panneau latéral (vue latérale) Utilisez la mini prise AUX INPUT du panneau latéral pour brancher un appareil média portable.* *Quand un câble est inséré dans l’entrée AUX INPUT, l’entrée audio analogique du panneau arrière est coupée et l’entrée Aux est activée (le voyant du mode d’entrée est rouge). HEADPHONE OUTPUT AUX IN Branchement de l’alimentation 1. Branchez l’alimentation de la barre de son et le cordon électrique à la barre de son.
Réglage du volume Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction du volume situés sur le panneau avant pour ajuster le volume. Utilisez le bouton sourdine pour couper le son. Pour annuler le mode sourdine, appuyez sur les boutons sourdine, augmentation du volume ou réduction du volume. Voyant d’alimentation/distance Vert clignotant : le mode sourdine est activé. Sélection Musique/Film Utilisez le bouton Musique/Film du panneau avant pour choisir le type de son que vous désirez entendre.
Utilisation de la fonction sans fil Entrée Bluetooth Utilisez l’entrée sans fil Bluetooth pour recevoir une musique ou autre son d’un appareil Bluetooth compatible, comme un téléphone intelligent ou un ordinateur. L’appareil doit pouvoir transmettre un son avec le protocole A2DP (profil de distribution audio avancée). Appariement du TVee à un appareil Bluetooth compatible Utilisez le bouton d’entrée (Input) pour sélectionner l’entrée Bluetooth, indiquée par le voyant en bleu du mode d’entrée.
Dépannage du TVee La barre de son ne s’allume pas. • L’alimentation est-elle branchée à une prise murale fonctionnelle ? • L’alimentation est-elle correctement branchée à l’entrée de la barre de son ? • L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est-il en position « ON » ? • Le fusible a-t-il sauté ? Remplacez-le par un fusible de même type. S’il ressaute très rapidement, l’unité devra faire l’objet d’une révision. Aucun son provenant de la barre TVee.
L’entrée Bluetooth ne jouera pas une source Bluetooth qui a déjà été appariée. • Vérifiez que le TVee n’est pas relié à un appareil Bluetooth différent. • Vérifiez que votre appareil Bluetooth joue une musique ou autre son. • Notez que certains programmes et applications peuvent ne pas supporter la diffusion audio Bluetooth à partir de votre appareil. (En cas de doute, consultez les instructions du programme ou de l’application.
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories. iPod and iTunes are registered trademarks of Apple Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. © 2011 Boston Acoustics, Inc.