271001_IM 25/02/04 12:58 Side 1 STEEL SERIES 271-001 DK SE NO FI UK DE PL RU Ventilator ..................................................................2 Bordsfläkt i borstat stål............................................4 Bordvifte i børstet stål ..............................................6 Harjatusta teräksestä valmistettu pöytätuuletin ............................................................8 Table fan in bruœhed œteel ..................................
71001_IM 25/02/04 12:58 Side 2 DK For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket ventilatorens funktioner. 2. FUNKTIONSOVERSIGT 1. Ventilator motor 2. Baggitter 3. Oscilleringsknap 4. Forgitter - 1. - 3. 4.
271001_IM - 25/02/04 12:58 Side 3 Brug aldrig slibende eller opløsende rengøringsmidler. Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen former for væske. GARANTIEN GÆLDER IKKE - - Hvis ovennævnte ikke iagttages. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 4 SE För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. 2. 1. FUNKTIONSÖVERSIKT - 1. Fläktmotor 2. Bakre galler 3. Oscilleringsknapp 4. Främre galler - - 3. Lägg inte heller sladden under mattor eller liknande. Se till att sladden inte ligger så att man snubblar på den.
271001_IM - 25/02/04 12:58 Side 5 Fläkten får inte komma i kontakt med någon form av vätska. GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE FALL - - I det fall ovannämnda inte iakttages. I det fall apparaten har missbrukats, blivit utsatt för våld eller annan form av överbelastning. För fel som har uppstått på grund av fel på elnätet. I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej auktoriserad person.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 6 NO For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. - - OVERSIKT OVER FUNKSJONER 1. Viftemotor 2. Bakre gitter 3. Knapp for rotering 4. Fremre gitter - 2. 1. Pass på at ledningen ikke ligger på steder med stor gjennomgangstrafikk for å unngå at noen trår på den. Ikke bruk apparatet dersom det eller ledningen er skadet.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 7 GARANTIEN GJELDER IKKE: - - Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. Feil som kan ha oppstått som følge av feil i strømforsyningen. Dersom apparatet er blitt reparert av uautoriserte personer. På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 8 FI Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin. 2. 1. TUULETTIMEN OSAT - 1. Moottori 2. Takaritilä 3. Oskillointipainike 4. Eturitilä TUULETTIMEN ASENNUS - - 3. - 4. - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Varmista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä. Käytä tuuletinta vain käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 9 TAKUU EI OLE VOIMASSA - jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon vioista jos laitetta on korjattu luvattomasti. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 10 UK To get the best out of your fan, please read these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the fan. - OVERVIEW OF FUNCTIONS - 1. Fan motor 2. Rear cage 3. Oscillation button 4. Front cage - 2. Do not run the cable under carpets, rugs, etc. Ensure the cable is kept away from busy areas to avoid anyone tripping over it.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 11 THE GUARANTEE DOES NOT APPLY - If the instructions given above are not observed. If the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage. For faults that may have arisen as a result of faults in your electricity supply. If the appliance has been subject to unauthorised repairs.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 12 DE Bevor Sie Ihren Ventilator erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Ventilators informieren zu können. FUNKTIONSÜBERSICHT 1. Ventilatormotor 2. Hintergitter 3. 3. Oszillationsschalter 4. Vordergitter - - 2. 1. - - 4. Den Ventilator außer Reichweite von Kindern halten.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 13 REINIGUNG - - Den Ventilator vor dem Reinigen stets ausschalten und den Stecker ziehen. Die Teile mit einem feuchten Tuch und mildem Reiniger säubern und darauf achten, dass keine Reinigerrückstände zurückbleiben. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DIE GARANTIE ERLISCHT - - wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden. wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder auf irgendeine andere Weise beschädigt wurde.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 14 PL Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji wentylatora. OPIS URZÑDZENIA - - 2. - 1. 3. 1. Silnik wentylatora 2. Tylna os∏ona 3. Wy∏àcznik ruchomej czaszy 4. Przednia os∏ona 4. - Wentylator winien znajdowaç si´ w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 15 CZYSZCZENIE - - - Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y go zawsze wy∏àczyç i wyjàç przewód z gniazda sieci elektrycznej. Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgotnà Êciereczkà z ∏agodnym Êrodkiem czyszczàcym i dopilnowaç usuni´cia jego pozosta∏oÊci. Nigdy nie stosowaç Êrodków o dzia∏aniu Êciernym ani rozpuszczalników. Nie zanurzaç urzàdzenia w ˝adnym p∏ynie. GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKÓW: - - - Nieprzestrzeganie podanych powy˝ej instrukcji.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 16 RU Перед первым использованием вентилятора внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы наилучшим образом его эксплуатировать. Кроме того, рекомендуется сохранить эти инструкции, чтобы в будущем можно было вспомнить некоторые функции устройства. ОБЗОР ФУНКЦИЙ 1. Вентилятор 3. 2. Задняя решетка 3. Кнопка поворота корпуса 4. Передняя решетка - - 2. 1. - - 4.
271001_IM 25/02/04 12:58 Side 17 Вентилятор может работать в режиме поворачивающегося корпуса или в неподвижном режиме. Нажмите кнопку поворота, чтобы активизировать режим поворачивающегося корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание пожара или поражения электрическим током, никогда не используйте прибор вместе с электронным таймером. ЧИСТКА - - - Всегда выключайте вентилятор и вынимайте вилку из розетки перед чисткой. Производите чистку деталей при помощи влажной ткани и мягкого моющего средства.