638-143 UK Rechargable hair clipper........................ ....................................2 H Akkumulátoros hajvágó .............................................................5 CZ Dobíjecí strojek na vlasy............................ ................................8 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ...........................11 SK Nabíjateľný strojček na strihanie vlasov ................................. 14 SLO Naprava za striženje las s ponovnim polnjenjem....... .............
UK Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new hairtrimmer, before using for the first time. Please retain this manual for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: - Unplug the appliance before cleaning. - Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
- The unit can operate for about 25 mins. after full charge. For charging the hairtrimmer, press the unit into the charger until the light indicator ignites. Be sure that the charger is connected to the outlet. DIRECT-POWERED BY ADAPTOR - The proclipper can also be powered directly by the adapter. - Plug the power feed plug of adapter direct into the unit socket. Then plug the adapter to the proper AC outlet. - Do not operate for more than 25 mins. continuously. Allow the unit to rest for approx. 10 mins.
REMINDERS - Cut the hair in a relaxed and slow manner. Use short strokes only to work gradually over the entire head. - Always take off a little hair at a time; you can always trim off additional hair later. - As you work, comb the hair frequently back into the style to which you are cutting. - When cutting with this hair clipper it is better to leave the hair dry, not wet. With the hair dry, it is much easier to control the amount of the hair being cut.
H Az első használat előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót, és ismerkedjen meg új hajvágójával. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert a jövőben szüksége lehet rá. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos készülékek használata esetén és különösen abban az esetben, ha gyermekek is jelen vannak, be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket. Ezek a következők: - Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból.
- Töltés alatt a LED jelzőlámpa kigyullad. A töltés csak akkor történik meg, ha az egység csatlakozója 0 helyzetben áll. - Töltés után húzza ki az adaptert és a tápcsatlakozókat. - A töltési idő 7 óra. - Az egység a teljes feltöltést követően 25 percig működhet. A hajvágó töltése: nyomja az egységet a töltőbe amíg a fényjelző világít. Ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozik-e a csatlakozóaljzathoz. KÖZVETLEN TÁPLÁLÁS ADAPTERREL - A hajvágó közvetlenül az adapterről is működtethető.
A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket ez a szimbólum jelöli: Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az elektromos és az elektronikus szemetet külön kell ártalmatlanítani. A WEEE direktíva előírásai szerint az összes tagállamnak biztosítania kell a hulladék elektromos és elektronikus berendezések megfelelő begyűjtését, kezelését ás újrahasznosítását.
CZ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a poznejte svůj nový strojek na vlasy dříve, než jej poprvé použijete. Tuto příručku si prosím uchovejte pro budoucí použití. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při používání elektrických přístrojů, zvláště když jsou přítomné děti, byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření: - Před čistěním zařízení odpojte od elektřiny. - Zařízení nedávejte ani neukládejte, kde může spadnout na zem nebo do vany či dřezu.
Pro nabití strojku na vlasy zatlačte jednotku do nabíječky, až se kontrolka rozsvítí. Zajistěte, aby nabíječka byla připojena k zásuvce. NAPÁJENÍ PŘÍMO Z ADAPTÉRU - Strojek lze také napájet přímo z adaptéru. - Zapojte elektrickou zástrčku adaptéru přímo do zásuvky strojku. Pak zapojte adaptér do správné elektrické zásuvky. - Neprovozujte nepřetržitě více než 25 minut. Nechejte jednotku vychladnout přibližně 10 minut a naolejujte čepele každých 25 minut provozu, abyste udrželi efektivní výkon při střihání.
ZÁRUKA NEPLATÍ V TĚCHTO PŘÍPADECH: - Jestliže jste se neřídili výše uvedenými informacemi. - Pokud přístroj nebyl řádně udržován, jestliže byla proti němu použita hrubá síla nebo byl poškozen jiným způsobem. - Chyby nebo poruchy v rozvodu elektrické energie. - Jestliže přístroj byl opraven, pozměněn nebo změněn, a to jakýmkoli způsobem nebo osobou, která nemá řádné oprávnění.
PL Przed pierwszym u˝yciem maszynki do strzy˝enia nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA W trakcie obs∏ugi urzàdzeƒ elektrycznych, zw∏aszcza w obecnoÊci dzieci, nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, w tym wymienionych poni˝ej: Od∏àczyç urzàdzenie przed przystàpieniem do czyszczenia.
W celu na∏adowania akumulatora maszynki do strzy˝enia wcisnàç urzàdzenie do ∏adowarki, a˝ zapali si´ wskaênik. Upewniç si´, ˝e ∏adowarka jest pod∏àczona do gniazda sieciowego. ZASILANIE BEZPOREDNIE PRZY U˚YCIU ZASILACZA Maszynka mo˝e byç tak˝e zasilana bezpoÊrednio przy u˝yciu zasilacza. Wtyczk´ zasilacza pod∏àczyç bezpoÊrednio do gniazda urzàdzenia. Nast´pnie pod∏àczyç zasilacz do odpowiedniego gniazda sieciowego. Nie wolno nieprzerwanie korzystaç z urzàdzenia d∏u˝ej ni˝ 25 min.
WSKAZÓWKI W∏osy obcinaç spokojnie i powoli. Strzyc krótkimi pociàgni´ciami, stopniowo obejmujàc ca∏à powierzchni´ g∏owy. Strzyc w∏osy po trochu - zawsze mo˝na póêniej podciàç wi´cej. Podczas strzy˝enia cz´sto przeczesywaç w∏osy, nadajàc im ˝àdane u∏o˝enie. Za pomocà tej maszynki lepiej strzy˝e si´ na sucho. Przy suchych w∏osach znacznie ∏atwiej kontroluje si´ d∏ugoÊç obcinanych w∏osów.
SK Pred prvým použitím si prečítajte túto prevádzkovú príručku a oboznámte sa s novým strojčekom na strihanie vlasov. Uchovajte si túto príručku pre budúce použitie. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Keď používate elektrické zariadenia, a to hlavne v prítomnosti detí, musíte vždy dodržiavať bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: - Pred čistením odpojte zariadenie. - Zariadenie nedávajte a ani neskladujte na miestach, kde môže spadnúť alebo sa potiahnuť do vane alebo drezu.
NABÍJANIE PRED POUŽITÍM - Prepnite spínač do polohy 0 a zariadenie vložte do nabíjacieho stojana. - Zasuňte prívodný konektor (adaptér) do zásuvky nabíjacieho stojana. - Zástrčku adaptéra zapojte do zásuvky. - Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka LED. - Nabíjanie sa dá vykonať len so spínačom prepnutým do polohy 0. - Po nabíjaní odpojte adaptér a sieťové napájacie konektory. - Čas nabíjania je 7 hodín. - Zariadenie bude po plnom nabití fungovať približne 25 minút.
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII TOHTO PRODUKTU Uvedomte si, že tento produkt značky Adexi je označený týmto symbolom: To znamená, že tento produkt sa nemôže likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, pretože elektrický a elektronický odpad sa musí likvidovať samostatne. Každý členský štát musí v súlade s normou WEEE zaistiť správny zber, obnovovanie, manipuláciu a recykláciu elektrického a elektronického odpadu.
SLO Pred prvo uporabo prosimo pozorno preberite ta navodila za uporabo in se seznanite z vašim novim trimerjem za lase. Prosimo shranite ta navodila za bodočo referenco. POMEMBNE ZAŠČITE Kadar uporabljate električne naprave, še posebej, kadar so prisotni otroci, morate vedno slediti osnovnim varnostnim ukrepom, vključno s sledečimi: - Pred čiščenjem izključite napravo iz omrežja. - Ne postavljajte ali shranjujte naprave na mesto, kjer lahko pade ali je potegnjena v kopalno kad ali umivalnik.
NAPAJANJE PRED UPORABO - Premaknite stikalo v položaj 0 in vstavite enoto v polnilni podstavek. - Vstavite napajalni vtič (adapter) v vtičnico na polnilnem podstavku. - Vstavite vtič adapterja v vtičnico električnega omrežja. - Med polnjenjem se prižgejo LED indikacijske lučke. - Polnjenje se lahko izvaja samo s stikalom enote v položaju 0. - Po polnjenju izvlecite adapter in napajalne vtiče. - Čas polnjenja znaša 7 ur. - Enota lahko obratuje približno 25 min. po polnem polnjenju.
INFORMACIJE O ODSTRANITVI TEGA IZDELKA Prosimo upoštevajte, da je ta Adexi izdelek označen s tem simbolom: To pomeni, da izdelka ni dovoljeno odstraniti skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, saj je električne in elektronske odpadke potrebno odstraniti ločeno. V skladu z direktivo WEEE, mora vsaka država članica zagotoviti ustrezno zbiranje, transport, ravnanje in recikliranje električnih in elektronskih odpadkov.
RU Перед началом использования внимательно прочтите данное руководство в целях ознакомления с новой машинкой для стрижки волос. Сохраните это руководство для использования в будущем. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электрических приборов, особенно в присутствии детей, должны соблюдаться основные меры предосторожности, включая следующие: - Перед очисткой отсоедините прибор от электропитания.
Для зарядки машинки вдавливайте ее в зарядное устройство до момента зажигания индикатора. Убедитесь в том, что шнур зарядного устройства подсоединен к розетке. ПРЯМОЕ ПИТАНИЕ ОТ АДАПТЕРА - Питание машинки может также осуществляться непосредственно от адаптера. - Вставьте вилку шнура питания адаптера в гнездо прибора. Затем подсоедините адаптер к подходящей розетке сети переменного тока. - Не используйте прибор более 25 минут без перерыва.
ПАМЯТКИ - Подстригайте волосы медленно и не напрягаясь. Постепенно обрабатывайте всю голову только короткими движениями. - Всегда снимайте только немного волос за один раз; оставшиеся волосы можно состричь позднее. - Во время работы часто зачесывайте волосы назад, соблюдая фасон данной стрижки. - При стрижке с помощью данной машинки лучше оставить волосы сухими. Когда волосы сухие, гораздо проще следить за количеством отрезаемых волос.
HR Molimo pročitajte ove upute pažljivo kako bi ste se upoznali s vašim novim setom za šišanje prije prve uporabe. Pohranite ove upute za kasniju uporabu. VAŽNE ZAŠTITNE MJERE Pri uporabi električnih uređaja, posebice u prisustvu djece, pratite osnovne sigurnosne upute koje obuhvaćaju i slijedeće: - Isključite uređaj prije čišćenja. - Nemojte stavljati ili pohranjivati uređaj na mjestima gdje mogu pasti ili upasti u kadu ili sudoper.
PUNJENJE PRIJE UPORABE - Prekidač okrenite na 0 poziciju i stavite jedinicu u postolje za punjenje. - Stavite utičnicu (adapter) u utičnicu u postolju za punjenje. - Stavite utikač u utičnicu. - Tijekom punjenja, LED indikator je aktiviran. - Punjenje se može vršiti u 0 položaju. - Nakon punjenja, isključite adapter i utikač. - Vrijeme punjenja je 7 sati. - Uređaj se može koristiti približno 25 minuta nakon punjenja. Za punjenje, pritisnite uređaj u punjač dok se ne aktivira svjetlosni indikator.
GARANCIJA NE VAŽI: - Ukoliko se niste pridržavali gore navedenih točaka. - Ukoliko aparat nije prikladno održavan ili ukoliko je oštećen uporabom sile ili ukoliko je oštećen na drugi način. - Kod pogrešaka ili kvarova nastali uslijed kvarova na elektroenergetskoj razdjelnoj mreži. - Ukoliko je aparat popravljan ili mijenjan od strane neovlaštene osobe. Uslijed neprestanog usavršavanja naših proizvoda zadržavamo pravo izmjena proizvoda bez prethodne najave.
GR Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με τη νέα σας συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, ειδικά όταν υπάρχουν παιδιά στον χώρο λειτουργίας τους, πρέπει να τηρείτε πάντα βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, όπως τις εξής: - Αποσυνδέετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Στρέψτε τον διακόπτη στη θέση 0 και εισαγάγετε τη μονάδα στη βάση φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα τροφοδοσίας (μετασχηματιστή) στην υποδοχή της βάσης φόρτισης. - Εισαγάγετε το βύσμα του μετασχηματιστή στην πρίζα. - Κατά τη φόρτιση, ανάβει η ενδεικτική λυχνία. - Η φόρτιση πραγματοποιείται μόνο εάν ο διακόπτης της μονάδας βρίσκεται στη θέση 0. - Μετά τη φόρτιση, αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή και το βύσμα τροφοδοσίας. - Ο χρόνος φόρτισης είναι 7 ώρες.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σημειώστε ότι αυτό το προϊόν Adexi επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο: Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα, δεδομένου ότι τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμματα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Σύμφωνα με την οδηγία WEEE, κάθε κράτος-μέλος πρέπει να φροντίζει για τη σωστή συλλογή, περισυλλογή, διαχείριση και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων.
F Veuillez lire ce manuel attentivement et vous familiariser avec votre nouvelle tondeuse avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et tout particulièrement en présence d’enfants, certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : - Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
CHARGEMENT AVANT UTILISATION - Tournez l’interrupteur en position 0 et insérez l’unité dans la base de chargement. - Connectez la prise d’alimentation (adaptateur) à la base de chargement. - Connectez l’adaptateur au secteur. - Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume. - Le chargement ne peut s’effectuer que si l’interrupteur de l’unité est en position 0. - Après le chargement, débranchez l’adaptateur et la prise d’alimentation. - La durée de chargement est de 7 heures.
INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION DE CE PRODUIT. Veuillez noter que ce produit Adexi porte le symbole suivant : Cela signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit faire l’objet d’un traitement spécifique pour déchets électriques et électroniques. Selon la directive WEEE, chaque état membre doit assurer la collecte, la récupération, le traitement et le recyclage des déchets électriques et électroniques.