643-043 SE DK NO FI UK DE PL RU Bakmaskin ....................................................................................2 Bagemaskine ..............................................................................10 Brødbakemaskin..........................................................................18 Leipäkone ................................................................................26 Bread maker ................................................................................
SE BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR 1. Lock 2. Bärhandtag 3. Ugnsutrymme 4. Värmeelement 5. Sladd och stickpropp 6. Kontrollpanel 7. Knådare 8. Bakform 9. Display INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
ANVÄNDA BAKMASKINEN Knapparnas funktioner Knapparna på kontrollpanelen (6) har följande funktioner: KNAPP FUNKTION TIME- (10) og TIME+ (11) Används för att ställa in timerfunktionen. Fungerar inte i program 6 och 7. MENU (12) Växlar mellan bakmaskinens 12 program. Antalet aktuella program visas på displayen. START/STOP (13) Startar eller avslutar valt program. Tryck och håll in knappen i ungefär 1 sekund för att starta programmet och i ungefär 3 sekunder för att avsluta programmet.
• Bakmaskinen används bäst till att baka bröd, men det går också att baka sött vetebröd, helst utan mycket fett. Testa dina egna recept eller använd färdiga kakmixer. Använda timerfunktionen Brødbakemaskinen kan stilles inn slik at den starter etter en gitt tid. Du kan for eksempel stille den inn om kvelden, slik at den starter tidlig neste morgen. Trykk på TIME+ for å øke forsinkelsen med 10 minutter, og TIME- for å redusere den med 10 minutter. Angi tiden som skal gå til brødet er ferdig.
E:EE Varningsmeddelanden Meddelande Betydelse H:HH Displayen visar detta meddelande när du startar bakmaskinen om temperaturen i ugnsutrymmet är för hög. Stäng av bakmaskinen, öppna locket och låt bakmaskinen svalna i 10-20 minuter. Brödsort Ingredienser 1,5 LB Brödstorlek 1,0 LB Displayen visar detta meddelande när du startar bakmaskinen om temperatursensorn är trasig. Lämna apparaten till en auktoriserad serviceverkstad.
Brödsort Ingredienser 1,5 LB Brödstorlek 1,0 LB Program Obs! Vetekrossbröd Vatten Smör eller margarin Salt Socker Vetemjöl Vetekross Jäst 360 ml 25 g 1 tsk. 1 tsk. 375 ml 375 ml 2 tsk. 290 ml 20 g 1 tsk. 1 tsk. 250 ml 250 ml 2 tsk. 1 Russinbröd Vatten Smör eller margarin Salt Honung Vetemjöl Jäst Russin/torkad frukt 280 ml 25 g ,5 tsk. 2 msk. 750 ml 1,5 tsk. 50 g 180 ml 15 g ,5 tsk. 1 msk. 500 ml 1,5 tsk.
Brödsort Ingredienser 1,5 LB Brödstorlek 1,0 LB Program Banankaka med nötter Mjölk Olja Mogna mosade bananer Ägg Socker Farinsocker Hackade valnötter Vetemjöl Bakpulver Salt 120 ml 4 msk. 250 ml 2 125 ml 125 ml 125 ml 500 ml 2 tsk. 2 tsk. - 4 Femkornsbröd Vatten Smör eller margarin Salt Socker Vinäger Vetekross Femkornsmix Jäst 270 ml 15 g 1 tsk. 1,5 msk. 1 msk. 580 ml 190 ml 1,5 tsk. 180 ml 10 g 2/3 tsk. 1 msk. 2/3 msk. 330 ml 250 ml 1,5 tsk.
Brödsort Ingredienser 1,5 LB Brödstorlek 1,0 LB Program Vetekrossbröd Vatten Salt Honung Vetekross Jäst 270 ml 1 tsk. 1 msk. 750 ml 1,5 tsk. 170 ml 1 tsk. 1 msk. 500 ml 1,5 tsk. 3 Vetebröd Vatten Salt Vegetabilisk olja Honung Sirap Vetekross Glutenmjöl Jäst 270 ml 1 tsk. 1 msk. 3/4 tsk. 3/4 tsk. 750 ml 3/4 msk. 1,5 tsk. 180 ml 1 tsk. 1 msk. 3/4 tsk. 3/4 tsk. 500 ml 3/4 msk. 1,5 tsk.
RENGÖRING När du rengör bakmaskinen bör du tänka på följande: • • • • Stäng av bakmaskinen, dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt bakmaskinen svalna före rengöring. Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av bakmaskinen, då de kan repa ytorna. Bakformens nonstickbeläggning fungerar inte om den är repad eller sprucken. Använd i stället en trasa fuktad med vatten, och använd rengöringsmedel om bakmaskinen är väldigt smutsig.
DK OVERSIGT OVER BAGEMASKINENS DELE 1. Låg 2. Bærehåndtag 3. Bagekammer 4. Varmelegeme 5. Ledning og stik 6. Betjeningspanel 7. Ælteplade 8. Bageform 9. Display INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye bagemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager bagemaskinen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske bagemaskinens funktioner.
BETJENING AF BAGEMASKINEN Knappernes funktion Knapperne på betjeningspanelet (6) har følgende funktioner. KNAP FUNKTION TIME- (10) og TIME+ (11) Bruges til at indstille timerfunktionen med. Fungerer ikke i program 6 og 7. MENU (12) Skifter mellem bagemaskinens 12 programmer. Nummeret på det aktuelle program vises på displayet. START/STOP (13) Starter eller stopper det valgte program. Hold knappen nede i cirka 1 sekund ved start og i cirka 3 sekunder, hvis programmet skal stoppes.
Diverse tip • Fyld aldrig bageformen helt med ingredienser, da dejen udvider sig, når den hæver. • Hvis du har en færdigblandet dej, kan den bages i maskinen uden æltning og hævning (brug program 12). • Hvis du vil blande en dej (f.eks. til boller eller pizza) til bagning i en almindelig ovn, kan du bruge program 8. • Bagemaskinen er bedst egnet til bagning af brød, men det er også muligt at bage kager, helst uden for stort fedtindhold. Prøv dig frem med egne opskrifter eller færdige kageblandinger.
OPSKRIFTER Følg som udgangspunkt mængdeangivelserne i nedenstående opskrifter, og vær særligt omhyggelig med mængden af mel og væske. Følg fremgangsmåden i afsnittet "Betjening af bagemaskinen". Prøv dig gerne frem, og eksperimentér med opskrifterne. Følg rådene i afsnittet "Tip". Programmerne 1 og 3 er velegnede til de fleste almindelige brødtyper. Brødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g Program Bemærkninger Hvidt brød Vand Salt Sukker Durummel Hvedemel Gær 280 ml 1 tsk. 1 spsk.
Brødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g Groft hvedebrød Vand Smør eller margarine Salt Sukker Hvedemel Groft hvedemel Gær 360 ml 25 g 1 tsk. 1 tsk. 375 ml 375 ml 2 tsk. 290 ml 20 g 1 tsk. 1 tsk. 250 ml 250 ml 2 tsk. 1 Vand Smør eller margarine Salt Honning Hvedemel Gær Rosiner/tørret frugt 280 ml 25 g 0,5 tsk. 2 spsk. 750 ml 1,5 tsk. 50 g 180 ml 15 g 0,5 tsk. 1 spsk. 500 ml 1,5 tsk. 40 g 5 Tilsæt nødder og rosiner efter den første æltning, når lydsignalet lyder.
Brødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g Program Banankage med nødder Mælk Olie Modne, mosede bananer Æg Sukker Brun farin Hakkede valnødder Hvedemel Bagepulver Salt 120 ml 4 spsk. 250 ml 2 125 ml 125 ml 125 ml 500 ml 2 tsk. 2 tsk. - 4 Femkornsbrød Vand Smør eller margarine Salt Sukker Eddike Groft hvedemel Femkornsblanding Gær 270 ml 15 g 1 tsk. 1,5 spsk. 1 spsk. 580 ml 190 ml 1,5 tsk. 180 ml 10 g 2/3 tsk. 1 spsk. 2/3 spsk. 330 ml 250 ml 1,5 tsk.
Brødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g Groft hvedebrød Vand Salt Honning Groft hvedemel Gær 270 ml 1 tsk. 1 spsk. 750 ml 1,5 tsk. 170 ml 1 tsk. 1 spsk. 500 ml 1,5 tsk. 3 Hvedebrød Vand Salt Vegetabilsk olie Honning Roesirup Groft hvedemel Glutenmel Gær 270 ml 1 tsk. 1 spsk. 3/4 tsk. 3/4 tsk. 750 ml 3/4 spsk. 1,5 tsk. 180 ml 1 tsk. 1 spsk. 3/4 tsk. 3/4 tsk. 500 ml 3/4 spsk. 1,5 tsk.
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR Hvis du har problemer med bagningen, bedes du gennemgå følgende punkter, inden du henvender dig til en reparatør. Hvis resultatet stadig ikke er godt, skal du henvende dig til en reparatør. Problem Brødet hæver ikke Mulig løsning Brug en meltype, der hæver godt. Fuldkornshvedemel og rugmel hæver ikke så meget som andre meltyper. Brug mel med højt glutenindhold. Brug frisk tørgær, tilsæt gæren til sidst, og hold den væk fra væske, salt og sukker.
NO OVERSIKT OVER DELENE TIL BRØDBAKEMASKINEN 1. Lokk 2. Bærehåndtak 3. Bakerom 4. Varmeelement 5. Ledning og støpsel 6. Kontrollpanel 7. Eltekrok 8. Brødform 9. Display INNLEDNING For å få mest mulig glede av brødbakemaskinen ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
BRUKE BRØDBAKEMASKINEN Knappenes funksjoner Knappene på kontrollpanelet (6) har følgende funksjoner: KNAPP FUNKSJON TIME- (10) og TIME+ (11) Brukes til å stille inn timerfunksjonen. Kan ikke brukes i program 6 og 7. MENU (12) Brukes til å velge ett av de 12 programmene. I displayet vises nummeret for det valgte programmet. START/STOP (13) Starter eller stopper det valgte programmet. Trykk på og hold knappen inne i ca. 1 sek for å starte programmet, og hold knappen inne i ca.
Bruke timerfunksjonen Brødbakemaskinen kan stilles inn slik at den starter etter en gitt tid. Du kan for eksempel stille den inn om kvelden, slik at den starter tidlig neste morgen. Trykk på TIME+ for å øke forsinkelsen med 10 minutter, og TIME- for å redusere den med 10 minutter. Angi tiden som skal gå til brødet er ferdig. Tips • Ikke fyll brødformen helt med ingredienser, da deigen vil vokse når den heves.
OPPSKRIFTER Til å begynne med bør du følge mengdene som er angitt i oppskriftene nedenfor, og være spesielt nøye med mel- og væskemengden. Følg prosedyren i avsnittet Bruke brødbakemaskinen. Du må gjerne eksperimentere med oppskriftene. Følg rådene under Tips. Program 1 og 3 er egnet for de fleste typer brød. Type brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Fint brød Vann Salt Sukker Durum-mel Hvetemel Gjær 280 ml 1 ts 1 ss 120 g 750 ml 1,5 ts 180 ml 3/4 ts 3/4 ss 80 g 500 ml 1,5 tsk.
Type brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Program Brød av grovt hvetemel Vann Smør eller margarin Salt Sukker Hvetemel Grovt hvetemel Gjær 360 ml 25 g 1 ts 1 ts 375 ml 375 ml 2 ts 290 ml 20 g 1 ts 1 ts 250 ml 250 ml 2 ts 1 Rosinbrød Vann Smør eller margarin Salt Honning Hvetemel Gjær Rosiner / tørket frukt 280 ml 25 g 0,5 ts 2 ss 750 ml 1,5 ts 50 g 180 ml 15 g 0,5 ts 1 ss 500 ml 1,5 ts 40 g 5 Tilsett nøtter og rosiner etter den første eltingen (når maskinen piper).
Type brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Banankake med nøtter Melk Olje Modne, moste bananer Egg Sukker Brunt sukker Hakkede valnøtter Hvetemel Bakepulver Salt 120 ml 4 ss 250 ml 2 125 ml 125 ml 125 ml 500 ml 2 ts 2 ts - 4 Femkornsbrød Vann Smør eller margarin Salt Sukker Eddik Grovt hvetemel Femkornsblanding Gjær 270 ml 15 g 1 ts 1,5 ss 1 ss 580 ml 190 ml 1,5 ts 180 ml 10 g 2/3 ts 1 ss 2/3 ss 330 ml 250 ml 1,5 ts 3 Bayersk helkornbrød Vann Grovt hvetemel Rugmel Kokte, moste pote
Type brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Program Brød av grovt hvetemel Vann Salt Honning Grovt hvetemel Gjær 270 ml 1 ts 1 ss 750 ml 1,5 ts 170 ml 1 ts 1 ss 500 ml 1,5 ts 3 Hvetebrød Vann Salt Vegetabilsk olje Honning Betesirup Grovt hvetemel Glutenmel Gjær 270 ml 1 ts 1 ss 3/4 ts 3/4 ts 750 ml 3/4 ss 1,5 ts 180 ml 1 ts 1 ss 3/4 ts 3/4 ts 500 ml 3/4 ss 1,5 ts 3 Ølbrød Vann Øl Grovt hvetemel Bokhvetemel Speltmel Salt Sesamfrø Gjær 150 ml 150 ml 180 g 135 g 135 g 1 ts 35 g 1,5 t
MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke • dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet. • dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte.
FI LEIPÄKONEEN OSAT 1. Kansi 2. Kantokahva 3. Paistopesä 4. Kuumennusvastus 5. Johto ja pistoke 6. Ohjauspaneeli 7. Taikinasekoitin 8. Paistovuoka 9. Näyttö JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta leipäkoneestasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä leipäkoneen eri toimintoihin myöhemminkin.
LEIPÄKONEEN KÄYTTÄMINEN Painikkeiden toiminnot Ohjauspaneelin (6) painikkeista löytyvät seuraavat toiminnot:. PAINIKE TOIMINTO TIME- (10) ja TIME+ (11) Käytetään ajastusajan asettamiseen. Ei toimi ohjelmissa 6 ja 7. MENU (12) Käytetään leipäkoneen 12 ohjelman valitsemiseen. Nykyinen ohjelma näkyy näytössä. START/STOP (13) Käynnistää tai pysäyttää valitun ohjelman. Paina painiketta noin sekunnin ajan, kun haluat käynnistää ohjelman ja noin kolme sekuntia, kun haluat pysäyttää ohjelman.
Ajastimen käyttäminen Leipäkone voidaan asettaa käynnistymään viiveellä. Voit esimerkiksi illalla asettaa laitteen käynnistymään seuraavana aamuna. Paina TIME+-painiketta lisätäksesi viivettä 10 minuutilla ja TIME-painiketta vähentääksesi sitä 10 minuutilla. Syötä aika niin, että leipä on valmis haluamanasi hetkenä. Vinkkejä • Älä koskaan täytä paistovuokaa liian täyteen, sillä taikina laajenee kohotessaan.
RESEPTIT Noudata aluksi seuraavissa resepteissä ilmoitettuja määriä ja ole erityisen huolellinen jauhojen ja nesteen määrän kanssa. Noudata kohdassa "Leipäkoneen käyttäminen" annettuja ohjeita. Leipätyyppi Ainekset 750 g Voit vapaasti muunnella reseptejä. Noudata kohdassa "Vinkkejä" annettuja ohjeita. Ohjelmat 1 ja 3 sopivat tavallisimmille leipätyypeille.
Leipätyyppi Ainekset 750 g Leivän koko 500 g Ohjelma Huomioitavaa Vehnäleipä karkeista vehnäjauhoista Vettä Voita tai margariinia Suolaa Sokeria Vehnäjauhoja Karkeita vehnäjauhoja Hiivaa 360 ml 25 g 1 tl 1 tl 375 ml 375 ml 2 tl 290 ml 20 g 1 tl 1 tl 250 ml 250 ml 2 tl 1 Rusinaleipä Vettä Voita tai margariinia Suolaa Hunajaa Vehnäjauhoja Hiivaa Rusinoita / kuivattuja hedelmiä 280 ml 25 g ,5 tl 2 rkl 750 ml 1,5 tl 50 g 180 ml 15 g ,5 tl 1 rkl 500 ml 1,5 tl 40 g 5 Lisää rusinat ja pähkinät ensim
Leipätyyppi Ainekset 750 g Banaanipähkinäkakku Leivän koko 500 g Ohjelma - 4 270 ml 15 g 1 tl 1,5 rkl 1 rkl 580 ml 190 ml 1,5 tl 180 ml 10 g 2/3 tl 1 rkl 2/3 rkl 330 ml 250 ml 1,5 tl 3 Vettä Karkeita vehnäjauhoja Ruisjauhoja Keitettyjä, soseutettuja perunoita Kuminaa Hiivaa 250 ml 580 ml 165 ml 170 ml 330 ml 165 ml 3 100 g 0,5 tl 2 tl 60 g 0,5 tl 2 tl Maissileipä Vettä Karkeita vehnäjauhoja Ruisjauhoja Karkeita ruisjauhoja Spelttijauhoja Tattarijauhoja Auringonkukansiemeniä Kurpitsansiemeni
Leipätyyppi Ainekset 750 g Vehnäleipä karkeista vehnäjauhoista Vehnäleipä Olutleipä Vettä Leivän koko 500 g Ohjelma Vettä Suolaa Hunajaa Karkeita vehnäjauhoja Hiivaa 270 ml 1 tl 1 rkl 750 ml 1,5 tl 170 ml 1 tl 1 rkl 500 ml 1,5 tl 3 Vettä Suolaa Kasviöljyä Hunajaa Juurikassiirappia Karkeita vehnäjauhoja Gluteenijauhoja Hiivaa 270 ml 1 tl 1 rkl 3/4 tl 3/4 tl 750 ml 3/4 rkl 1,5 tl 180 ml 1 tl 1 rkl 3/4 tl 3/4 tl 500 ml 3/4 rkl 1,5 tl 3 Vettä Olutta Karkeita vehnäjauhoja Tattarijauhoja Spelttijau
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
UK KEY TO THE BREADMAKER’S PARTS 1. Lid 2. Carrying handle 3. Baking chamber 4. Heating element 5. Cord and plug 6. Control panel 7. Kneading paddle 8. Baking pan 9. Display INTRODUCTION To get the best out of your new breadmaker, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the breadmaker.
OPERATING THE BREADMAKER The function of the buttons The buttons on the control panel (6) have the following functions:. BUTTON FUNCTION TIME- (10) and TIME+ (11) Used to set the timer function. Does not function in programmes 6 and 7. MENU (12) Switches between the breadmaker’s 12 programmes. The number of the current programme is shown on the display. START/STOP (13) Starts or stops the selected programme.
Using the timer function The breadmaker can be set to start with a delay. For instance you can set it in the evening to start early the next morning. Press TIME+ to increase the delay by 10 minutes and TIME- to reduce it by 10 minutes. Enter the time required up until the bread has finished baking. Tips • Never fill the baking pan with ingredients completely, as the dough will expand as it rises.
Feel free to experiment with the recipes. Follow the advice in "Tips". Programmes 1 and 3 are suitable for most common bread types. RECIPES To start with follow the quantities specified in the recipes below, and be particularly careful with the quantity of flour and liquid. Follow the procedure in the "Operating the breadmaker" section. Bread type Ingredients Bread size 1.5 lb 1.
Bread type Ingredients Bread size 1.5 lb 1.
Bread type Ingredients Bread size 1.5 lb Programme Remarks 1.
Bread type Ingredients Bread size 1.5 lb 1.
ENVIRONMENTAL TIPS Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority. In most cases you can take such products to your local recycling station.
DE DIE BAUTEILE DER BROTBACKMASCHINE 1. Deckel 2. Tragegriff 3. Backkammer 4. Heizelement 5. Kabel und Stecker 6. Bedienfeld 7. Knethaken 8. Brotwanne 9. Anzeige EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Brotbackmaschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
• • Schalten Sie die Brotbackmaschine aus, indem Sie die START/STOP-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis Sie einen Piepton hören. Die Brotbackmaschine ist nun ausgeschaltet. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die Brotwanne abkühlen. Beachten Sie, dass die Anzeige auf 1 3:00 zurückspringt, wenn die Brotbackmaschine aus ist. Reinigen Sie erneut Backkammer, Heizelement und Brotwanne.
Backtipp Wenn das Brot sofort gebacken werden soll • Die Flüssigkeit muss lauwarm (etwa 37 °C) sein, damit der Fermentierungsvorgang sofort beginnt. • Körner für Vollkornbrot sollten einige Minuten lang gekocht werden, damit sie weicher werden. • Sie können anstelle von Trockenhefe auch frische Hefe verwenden. • Kuchen sollte sofort gebacken werden. • • Wenn Brot mit Hilfe der Timerfunktion gebacken wird • Die Flüssigkeit sollte Raumtemperatur haben.
REZEPTE Beachten Sie stets die in den nachfolgenden Rezepten angegebenen Mengen; dies gilt insbesondere für die Mengen an Mehl und Flüssigkeit. Halten Sie sich an die in dem Abschnitt „Betrieb der Brotbackmaschine" geschilderte Vorgehensweise. Experimentieren Sie doch einfach einmal mit Rezepten! Beachten Sie auch unsere „Tipps". Die Programme 1 und 3 eignen sich für die häufigsten Brotsorten.
Brotsorte Zutaten Brotgröße 750 g 500 g Programm Grobes Weizenbrot Wasser Butter oder Margarine Salz Zucker Weizenmehl Grobes Weizenmehl Hefe 360 ml 25 g 1 TL 1 TL 375 ml 375 ml 2 TL 290 ml 20 g 1 TL 1 TL 250 ml 250 ml 2 TL 1 Rosinenbrot Wasser Butter oder Margarine Salz Honig Weizenmehl Hefe Rosinen/Trockenfrüchte 280 ml 25 g 0,5 TL 2 EL 750 ml 1,5 TL 50 g 180 ml 15 g 0,5 TL 1 EL 500 ml 1,5 TL 40 g 5 Kartoffelbrot Wasser oder Milch Butter oder Margarine Eier Gekochte, gestampfte Kartoffeln S
Brotsorte Zutaten Brotgröße 750 g 500 g Bananenkuchen mit Nüssen Milch Öl Reife, gestampfte Bananen Eier Zucker Brauner Zucker Gehackte Walnüsse Weizenmehl Backpulver Salz 120 ml 4 EL 250 ml 2 125 ml 125 ml 125 ml 500 ml 2 TL 2 TL - 4 Fünfkornbrot Wasser Butter oder Margarine Salz Zucker Essig Grobes Weizenmehl Fünfkornmischung Hefe 270 ml 15 g 1 TL 1,5 EL 1 EL 580 ml 190 ml 1,5 TL 180 ml 10 g 2/3 TL 1 EL 2/3 EL 330 ml 250 ml 1,5 TL 3 Bayerisches Vollkornbrot Wasser Grobes Weizenmehl Roggenmehl
Brotsorte Zutaten Brotgröße 750 g 500 g Grobes Weizenbrot Wasser Salz Honig Grobes Weizenmehl Hefe 270 ml 1 TL 1 EL 750 ml 1,5 TL 170 ml 1 TL 1 EL 500 ml 1,5 TL 3 Weizenbrot Wasser Salz Pflanzenöl Honig Rübensirup Grobes Weizenmehl Glutenmehl Hefe 270 ml 1 TL 1 EL 3/4 TL 3/4 TL 750 ml 3/4 EL 1,5 TL 180 ml 1 TL 1 EL 3/4 TL 3/4 TL 500 ml 3/4 EL 1,5 TL 3 Bierbrot Wasser Bier Grobes Weizenmehl Buchweizenmehl Dinkelmehl Salz Sesamkörner Hefe 150 ml 150 ml 180 g 135 g 135 g 1 TL 35 g 1,5 TL 100 ml
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Treten beim Backen Probleme auf, so überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen. Ist das Ergebnis immer noch nicht befriedigend, so setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Problem Mögliche Lösung Das Brot geht nicht. Verwenden Sie eine Mehlsorte, die besser geht. Vollkornmehl und Roggenmehr gehen nicht so gut wie andere Mehlsorten. Verwenden Sie Mehl mit einem hohen Glutenanteil.
PL WPROWADZENIE CZ¢CI MASZYNY DO PIECZENIA CHLEBA Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tej maszyny do pieczenia chleba, przed u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do wykorzystania w przysz∏oÊci, gdy zajdzie potrzeba przypomnienia sobie sposobu obs∏ugi maszyny do pieczenia chleba. 1. Pokrywa 2. Uchwyt do przenoszenia 3. Komora wypieku 4. Element grzewczy 5. Przewód sieciowy i wtyczka 6.
* * Wy∏àcz maszyn´ do pieczenia chleba, naciskajàc i przytrzymujàc przycisk START/STOP przez mniej wi´cej 3 sekundy, a˝ do us∏yszenia sygna∏u dêwi´kowego. Maszyna do pieczenia chleba zosta∏a wy∏àczona. Otwórz pokryw´ i pozostaw form´ do pieczenia do wystygni´cia. Zauwa˝, ˝e po wy∏àczeniu maszyny na wyÊwietlaczu pojawi∏o si´ wskazanie 1 3:00. Ponownie oczyÊç komor´ wypieku, element grzewczy i form´ do pieczenia.
Cukier * Cukier sprzyja dojrzewaniu i sprawia, ˝e chleb jest s∏odki i smaczny. Powoduje on równie˝, ˝e chleb jest mi´kki, a skórka bràzowa. * Zamiast cukru mo˝na równie˝ u˝yç miodu. P∏yn * Do pieczenia mo˝na u˝yç wody, mleka lub mleka zsiad∏ego. Mleko poprawia smak i daje chrupiàcà skórk´, ale w przypadku u˝ycia samego mleka chleb b´dzie troch´ mniejszy. Wskazówki dotyczàce pieczenia JeÊli chleb ma si´ upiec natychmiast * P∏yn musi byç letni (oko∏o 37∞C), aby fermentacja mog∏a si´ rozpoczàç natychmiast.
Komunikaty ostrzegawcze PRZEPISY Komunikat Znaczenie H:HH Ten komunikat jest wyÊwietlany, gdy maszyna do pieczenia chleba zostanie uruchomiona przy zbyt wysokiej temperaturze w komorze wypieku. Zatrzymaj maszyn´, otwórz pokryw´ i pozwól maszynie ostygnàç przez 10–20 minut. Na poczàtek nale˝y przestrzegaç iloÊci podanych w poni˝szych przepisach i zwracaç szczególnà uwag´ na iloÊç màki i p∏ynu. Nale˝y post´powaç zgodnie z procedurami opisanymi w sekcji „Korzystanie z maszyny do pieczenia chleba".
Rodzaj chleba Sk∏adniki WielkoÊç bochenka 750 g 500 g Chleb z màki gruboziarnistej Woda Mas∏o lub margaryna Sól Cukier Màka pszenna Màka gruboziarnista Dro˝d˝e 360 ml 25 g 1 ∏y˝eczka 1 ∏y˝eczka 375 ml 375 ml 2 ∏y˝eczka 290 ml 20 g 1 ∏y˝eczka 1 ∏y˝eczka 250 ml 250 ml 2 ∏y˝eczka 1 Chleb z rodzynkami Woda Mas∏o lub margaryna Sól Miód Màka pszenna Dro˝d˝e Rodzynki/suszone owoce 280 ml 25 g 0,5 ∏y˝eczka 2 y˝ka sto∏owa 750 ml 1,5 ∏y˝eczka 50 g 180 ml 15 g 0,5 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto∏owa 500 ml 1,5 ∏y˝eczka
Rodzaj chleba Sk∏adniki Ciasto bananowe z orzechami 120 ml Mleko 4 y˝ka sto∏owa Olej Dojrza∏e, rozgniecione 250 ml banany 2 Jajka 125 ml Cukier 125 ml Bràzowy cukier Pokruszone orzechy w∏oskie 125 ml 500 ml Màka pszenna 2 ∏y˝eczka Proszek do pieczenia 2 ∏y˝eczka Sól Chleb z pi´cioma ziarnami Woda Mas∏o lub margaryna Sól Cukier Ocet Màka gruboziarnista Mieszanka pi´ciu ziaren Dro˝d˝e 270 ml 15 g 1 ∏y˝eczka 1,5 y˝ka sto∏owa 1 y˝ka sto∏owa 580 ml 190 ml 1,5 ∏y˝eczka 180 ml 3 10 g 2/3 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto
Rodzaj chleba Sk∏adniki WielkoÊç bochenka 750 g 500 g Chleb z màki gruboziarnistej Woda Sól Miód Màka gruboziarnista Dro˝d˝e 270 ml 1 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto∏owa 750 ml 1,5 ∏y˝eczka 170 ml 1 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto∏owa 500 ml 1,5 ∏y˝eczka Chleb pszenny Woda Sól Olej roÊlinny Miód Syrop buraczany Màka gruboziarnista Màka glutenowa Dro˝d˝e 270 ml 1 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto∏owa 3/4 ∏y˝eczka 3/4 ∏y˝eczka 750 ml 3/4 y˝ka sto∏owa 1,5 ∏y˝eczka 3 180 ml 1 ∏y˝eczka 1 y˝ka sto∏owa 3/4 ∏y˝eczka 3/4 ∏y˝eczka 500 ml 3/4 y˝
PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO JeÊli wystàpià problemy z wypiekiem, przed wezwaniem pracownika serwisu nale˝y sprawdziç poni˝sze kwestie. Je˝eli efekty nadal nie sà prawid∏owe, nale˝y skontaktowaç si´ z punktem serwisowym. Problem Mo˝liwe rozwiàzanie Chleb nie roÊnie U˝yj màki, która dobrze roÊnie. Màka pe∏noziarnista i màka ˝ytnia nie rosnà tak dobrze jak inne gatunki màki. U˝yj màki z du˝à zawartoÊcià glutenu.
RU ВВЕДЕНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ХЛЕБОПЕКАРНОГО УСТРОЙСТВА Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции перед тем, как в первый раз использовать хлебопекарное устройство. Это поможет Вам получить оптимальный результат. Обратите особое внимание не меры безопасности. Мы также рекомендуем Вам сохранить эти инструкции для будущего использования, чтобы в дальнейшем Вы могли использовать их для информации. 1. Крышка 2. Ручка-держатель 3. Камера для выпекания 4. Нагревательный элемент 5. Провод и вилка 6.
* * * * Нажимайте кнопку MENU (12), пока на дисплее не появится 12 1:00 (программа 12, время выпекания 1 час), и включите хлебопекарное устройство, нажав кнопку ЅTART/ЅTOP (13). Хлебопекарное устройство начинает выпекать. Оставьте его включенным на 10 минут. Выключите хлебопекарное устройство, нажав и удерживая кнопку ЅTART/ЅTOP приблизительно в течение 3 секунд, пока не услышите сигнал. Теперь хлебопекарное устройство выключено. Откройте крышку, чтобы емкость для выпекания остыла.
* Использование хлебопекарного устройства * Выньте емкость для выпекания и поместите лопатку для замеса в емкость для выпекания (за исключением того случая, когда Вы используете программу 12, в которой тесто не замешивается). * Поместите ингредиенты в емкость для выпекания. Ингредиенты должны быть комнатной температуры (18-23∞ C). Добавлять их нужно в той последовательности, которая указана в рецепте! Сухие дрожжи добавляются в последнюю очередь и помещаются в небольшое углубление в муке.
Использование функции таймера Для хлбопкарного устройства можно установить функцию пуска с задржкой. Напримр, можно установить эту функцию вчром, чтобы устройство начало работать рано слдующим утром. Нажимайт кнопку TIME+ (ВРЕМЯ+), чтобы увличивать врмя задржки интрвалами в 10 минут, и TIME- (ВРЕМЯ-), чтобы умньшать врмя задржки интрвалами в 10 минут. Постпнно увличивайт врмя, пока хлб н пропчтся должным образом. ПРИМЕР.
РЕЦЕПТУРА Для начала используйте объемы, указанные ниже в рецептах. Будьте особенно внимательны относительно объемов муки и жидкости. Следуйте процедуре, описанной в разделе «Использование хлебопекарного устройства». Можете экспериментировать с рецептами. Воспользуйтесь информацией из «Советов». Программы 1 и 3 подходят для наиболее распространенных типов хлеба. Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа 1.5 фунта 1.
Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа 1.5 фунта 1.0 фунт Комментарии Грубый пшеничный хлеб Вода Масло или маргарин Соль Сахар Пшеничная мука Грубая пшеничная мука Дрожжи 290 мл 1 360 мл 20 г 25 г 1 стол. ложка 1 стол. ложка 1 стол. ложка 1 стол. ложка 250 мл 375 мл 250 мл 375 мл 2 стол. ложка. 2 стол. ложка Хлеб с изюмом Вода Масло или маргарин Соль Мед Пшеничная мука Дрожжи Изюм/сухофрукты 280 мл 25 г 0,5 стол. ложка 2 стол. ложка 750 мл 1,5 стол. ложка 50 г 180 мл 15 г 0,5 стол.
Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа 1.5 фунта 1.0 фунт Комментарии 120 мл 4 стол. ложка 250 мл 2 125 мл 125 мл 125 мл 500 мл 2 стол. ложка 2 стол. ложка - Хлеб из пяти зерновых Вода Масло или маргарин Соль Сахар Уксус Грубая пшеничная мука Смесь из пяти зерновых Дрожжи 270 мл 15 г 1 стол. ложка 1,5 стол. ложка 1 стол. ложка 580 мл 190 мл 1,5 стол. ложка 180 мл 3 10 г 2/3 стол. ложка 1 стол. ложка 2/3 стол. ложка 330 мл 250 мл 1,5 стол.
Тип хлеба Ингредиенты Размер хлеба Программа 1.5 фунта 1.0 фунт Комментарии Грубый пшеничный хлеб Вода Соль Мед Грубая пшеничная мука Дрожжи 270 мл 1 стол. ложка 1 стол. ложка 750 мл 1,5 стол. ложка 170 мл 1 стол. ложка 1 стол. ложка 500 мл 1,5 стол. ложка Пшеничный хлеб Вода Соль Растительное масло Мед Свекольный сироп Грубая пшеничная мука Глютеновая мука Дрожжи 270 мл 1 стол. ложка 1 стол. ложка 3/4 стол. ложка 3/4 стол. ложка 750 мл 3/4 стол. ложка 1,5 стол. ложка 3 180 мл 1 стол.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Если у Вас возникли проблемы с выпеканием, то перед тем, как вызвать сервисного инженера, проверьте следующие моменты. Если результаты все равно Вас не устраивают, необходимо обратиться в сервисный центр. Неисправность Возможное решение Хлеб не поднимается Используйте тип муки, который поднимается хорошо. Мука из цельного пшеничного зерна и ржаная мука поднимают хуже, чем другие виды муки. Используйте муку с высоким содержанием клейковины.