7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 1 ® ART.NR. 746-080 DK SE FI UK DE PL Ismaskine ....................................................2 Glassmaskin ................................................5 Jäätelökone..................................................8 Ice cream maker........................................11 Eismaschine ..............................................14 Maszyna do lodów ....................................17 www.ideline.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 2 DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER ISMASKINENS DELE For at du kan få mest mulig glæde af din nye ismaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager ismaskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om ismaskinens funktioner. 1. Motorenhed SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 7. Ledning og stik • 8.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 3 OPSKRIFTER TIL INSPIRATION Vigtigt: Maskinen skal tændes, før is- eller sorbetblandingen tilsættes, da blandingen ellers kan risikere at fryse fast og dermed gøre det umuligt for rørevingen at dreje rundt! 8. Tilsæt is- eller sorbetblandingen ved at hælde den igennem påfyldningshullet (9) på låget. Inden du går i gang med at lave is Du får det bedste resultat, hvis du følger nedenstående generelle anvisninger: • Brug stødt sukker, da det er letopløseligt.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 4 MILJØ TIPS Chokoladepebermynteis Tilsæt 75 g revet chokolade og et par dråber pebermynteessens til grundisen. Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 5 SE FÖRKLARING AV GLASSMASKINENS DELAR INTRODUKTION För att du ska få ut det bästa av din nya glassmaskin bör du läsa igenom dessa instruktioner noga innan du använder den första gången. Vi rekommenderar även att du behåller instruktionerna för användning vid ett senare tillfälle, så att du kan påminna dig själv om glassmaskinens funktioner. 1. 2. 1. Motorenhet 2. På/av-knapp 3. 3. Spole 8. 4. Lock 4. 9. 5. Paddel 7. Sladd och kontakt • 8.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 6 RECEPT SOM INSPIRERAR DIG 7. Du kan nu sätta på glassmaskinen med på/av-knappen (2). Innan du börjar göra glass Du får ett bättre resultat om du följer dessa allmänna riktlinjer: • Använd strösocker, eftersom det löses upp enkelt. Viktigt: Maskinen måste sättas på innan glasseller sorbetblandningen tillsätts, eftersom blandningen annars kan frysa helt, vilket gör det omöjligt för paddeln att röra sig! 8.
BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 7 Glass med mangosmak TIPS FÖR MILJÖN Tillsätt 350 g mango (i små bitar) och en tesked vaniljsocker eller några droppar vaniljessens till grundreceptet. När en produkt innehållande elektronik inte längre fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön. Kokplattan tas om hand enligt gällande miljölagstiftning, i de flesta fall innebär det att lämna den bland elektronikskrotet på sopstationen.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 8 FI JOHDANTO JÄÄTELÖKONEEN OSAT Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta jäätelökoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä jäätelökoneen eri toimintoihin myöhemminkin. 1. Moottoriosa TURVAOHJEET 6. Kulho • 7. Johto ja pistoke • • 3. Pyöritysakseli 4. Kansi 5. Sekoitin Älä aseta moottoriosaa, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. 8.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 9 astetta) 30–60 minuutiksi sen mukaan, kuinka kovaa haluat jäätelön olevan. 5. Laske kansi ja moottoriosa, pyöritysakseli sekä sekoitin kulhoon siten, että kaksi lukituslaitetta (8) asettuu kahta lukitustappia (10) vastapäätä kulhon sisällä. JÄÄTELÖ- JA SORBETTIOHJEITA Ennen jäätelön valmistamisen aloittamista Saavutat paremman lopputuloksen, kun noudatat seuraavia yleisohjeita: • Käytä hienoasokeria, koska se liukenee helposti. 6.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 10 Minttusuklaajäätelö • Lisää perusseokseen 75 g raastettua suklaata ja muutama pisara piparminttuesanssia. YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun elektroninen laite ei enää ole käyttökelpoinen, se on hävitettävä siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Laite on hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 11 UK INTRODUCTION KEY TO THE ICE CREAM MAKER PARTS To get the best out of your new ice cream maker, please read through these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your ice cream maker. 1. Motor unit SAFETY MEASURES 7. Cord and plug • The motor unit, cord or plug must not be placed in water or any other liquid. 8.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 12 RECIPES TO INSPIRE YOU Important: The machine must be switched on before the ice cream or sorbet mixture is added, as otherwise the mixture may freeze solid, making it impossible for the paddle to turn! 8. Add the ice cream or sorbet mixture by pouring it through the hole (9) in the lid. Before you start making ice cream You will achieve a better result if you follow these general instructions: • Use caster sugar, as it dissolves easily.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 13 Chocolate mint ice cream ENVIRONMENTAL TIP Add 75 g grated chocolate and a few drops of peppermint essence to the basic recipe. An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality, in most cases you can discharge the appliance at your local recycling center.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 14 DE Die Komponenten der Eismaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme vollständig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. 1. Motoreinheit 2. Betriebsschalter SICHERHEITSHINWEISE • 6. Behälter • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen. 8.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 15 dem Gefrierschrank genommen werden. 6. Drücken Sie die Sicherheitssperren nach außen, bis sie auf den Passstiften sitzen. Dadurch wird der Behälter sicher verschlossen. REZEPTE Wichtige Hinweise Die folgenden Tipps helfen Ihnen bei der Eiszubereitung: • Verwenden Sie normalen Zucker, da er sich sehr schnell auflöst. 7. Schalten Sie die Eismaschine mit dem Betriebsschalter (2) ein.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 16 Bananeneis REINIGUNG Dem Basisrezept 300 g zerquetsche Bananen, 1⁄2 Teelöffel Zitronensaft und 1 Teelöffel Vanillezucker (bzw. einige Tropen Vanilleessenz) hinzufügen. • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. • Motoreinheit (1) abnehmen und mit einem angefeuchteten Tuch abwischen. Schoko-Minz-Eis • Dem Basisrezept 75 g geraspelte Schokolade und einige Tropfen Pfefferminzessenz hinzufügen.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 17 PL CZ¢CI MASZYNY DO LODÓW WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci maszyny do lodów. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. 2. W∏àcznik/wy∏àcznik 8. 4. Pokrywa 4. 9. 10. 8. Blokada Korpusu z silnikiem, kabla lub wtyczki nie wolno umieszczaç w wodzie ani innej cieczy. 8. 5. 6. Pojemnik 7.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 18 INSPIRUJÑCE PRZEPISY 7. Mo˝na teraz w∏àczyç maszyn´ do lodów za pomocà w∏àcznika/wy∏àcznika (2). Przed rozpocz´ciem przygotowywania lodów Lepsze rezultaty mo˝na osiàgnàç przestrzegajàc nast´pujàcych wskazówek: • U˝ywaj cukru pudru, poniewa˝ ∏atwiej si´ rozpuszcza. • Nale˝y wymieszaç wszystkie sk∏adniki przed rozpocz´ciem ich wyrabiania w maszynie. • U˝ywaj dojrza∏ych owoców. Dok∏adnie umyj owoce, obierz i w razie potrzeby usuƒ pestki. • U˝ywaj czystego soku owocowego.
7BL1100_IM 17/12/04 11:44 Side 19 Lody czekoladowo-mi´towe • Do podstawowego przepisu dodaj 75 g utartej czekolady oraz kilka kropli olejku mi´towego. • Lody mango Do podstawowego przepisu dodaj 350 g mango (w ma∏ych kawa∏kach) oraz ∏y˝eczk´ cukru waniliowego lub kilka kropli olejku waniliowego. WyczyÊç pojemnik (6), pokryw´ (4), ∏opatk´ (5) i oÊ obrotowà (3) wodà z ma∏à iloÊcià detergentu.