258-014 DK SE NO Emfang med glasplade ......................................................................2 Fläktkåpa med glasplatta ...................................................................6 Avtrekksvifte med glassplate ..........................................................10 FI Lasikuvulla varustettu liesituuletin ..................................................14 UK Cooker hood with glass plate ..........................................................
DK OVERSIGT OVER EMFANGETS DELE INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye emfang, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager emfanget i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske emfangets funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt • Emfanget må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz. • Emfanget må kun bruges til det, det oprindeligt er konstrueret til.
Hæng emfanget op på monteringsbeslaget, og kontrollér, om det er i vater. Tilpas evt. de to gummiafstandsstykker til emfangets bagside, hvis det ikke er. Tag emfanget ned igen. Sæt flexslangen på udsugningsstudsen på emfangets overside. Bemærk, at flexslangens ender har forskellig diameter (diameteren er påtrykt slangens yderside). Sæt enden, som måler 153 mm i diameter, i udsugningsstudsen. Monter derefter skorstenen på emfanget med de 8 små skruer på emfangets bagside.
Hvis der ikke er et udsugningsspjæld, og emfanget i stedet skal forsynes med aktive kulfiltre, skal disse monteres på motorens sider: • Afmonter filterpladen (6) ved at trykke låseknappen (5) ind og vippe filterpladen ned og ud. Monter herefter kulfiltrene på motorens sider. • Flexslangen skal ikke monteres, hvis emfanget monteres med kulfiltre. Træk den øverste del af skorsten op af den nederste, og fastgør den på det øverste beslag med 2 små skruer. Pil filmen af skorstenen.
RENGØRING • Sluk emfanget inden rengøring. • Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af emfangets indvendige og udvendige overflader, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne. • Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis emfanget er meget beskidt. • Filterpladen kan tages ud og vaskes i opvaskemaskine. Lad den tørre helt, før du sætter den i emfanget igen.
SE ÖVERSIKT ÖVER DELARNA INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläktkåpa bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz. • Får endast användas för dess avsedda ändamål. Endast för installation och bruk inomhus.
Häng apparaten på väggfästet. Kontrollera att den sitter rakt. Justera de två gummimellanläggen på utrustningens baksida, vid behov. Ta ned utrustningen igen. Anslut den böjliga slangen till utsugsmunstycket överst på utrustningen. Observera att slangens ändar har olika diameter (tryckt på utsidan av slangen). Fäst änden med 153 mm i diameter vid munstycket. Fäst fläkttrumman på kåpan med de 8 små medföljande skruvarna på utrustningens baksida.
Om kolfilter ska användas istället för frånluftsanslutning måste de placeras på sidorna av motorn. • Ta bort filterhållaren (6) genom att trycka på låsknappen (5), sänka hållaren och dra ut. Fäst kolfilter på motorns sidor. • Montera inte den böjliga slangen om kolfilter ska användas. Dra upp övre delen av fläkttrumman från den nedre och säkra dem på fästena med 2 små skruvar. Dra av skyddsfilmen.
RENGÖRING • Stäng av innan rengöring. • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra på in- eller utsidan, då de kan repa ytan. • Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd rengöringsmedel om utrustningen är väldigt smutsig. • Filterhållaren kan tas bort och diskas i diskmaskin. Låt den torka helt innan du sätter tillbaka den.
NO OVERSIKT OVER DELENE INNLEDNING For å få mest mulig glede av din nye avtrekksvifte ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generelt • Apparatet skal bare tilkobles 230 V, 50 Hz. • Skal bare brukes i tråd med det fastsatte bruksområdet. Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
Heng apparatet på monteringsbeslaget. Sjekk at det henger rett. Juster de to gummistykkene på baksiden av apparatet dersom dette er nødvendig. Ta ned viften igjen. Koble fleksislangen til uttaksmunnstykket på toppen av produktet. Legg merke til at endene på slangen har forskjellig størrelse (trykt utenpå slangen). Fest den enden som er 153 mm i diameter til munnstykket. Fest pipen på viften ved å bruke de 8 små medfølgende skruene som finnes på baksiden av produktet.
Hvis aktive karbonfiltre skal brukes i stedet for uttaksspjeld, må de plasseres på sidene av motoren: • Fjern filterplaten (6) ved å trykke inn låseknappene (5), senke panelet og dra ut. Monter karbonfiltrene på sidene av motoren. • Den fleksible slangen må ikke kobles til hvis karbonfiltre skal brukes. Dra den øverste delen av pipen opp fra den nederste, og fest den til beslaget med 2 små skruer. Fjern den beskyttende filmen.
RENGJØRE MASKINEN • Skru av før rengjøring. • Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler for å rengjøre viften utvendig og innvendig, da disse kan ripe opp overflaten. • Bruk heller en klut fuktet med varmt vann, og bruk rengjøringsmiddel hvis apparatet er svært tilsmusset. • Filterplaten kan fjernes og vaskes i oppvaskmaskin. La den få tørke helt før du setter den inn igjen.
FI LAITTEEN OSAT JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta liesituulettimestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yleistä • Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz. • Liesituuletinta saa käyttää vain sen alkuperäiseen tarkoitukseen. Vain sisäkäyttöön.
Ripusta laite seinäkiinnikkeeseen. Tarkista, että laite on suorassa. Säädä asentoa tarvittaessa kahdella laitteen takana olevalla kumivälyksellä. Laske laite jälleen alas Liitä joustoletku laitteen päällä olevaan tuulettimen aukkoon. Huomaa, että letkun päät ovat erikokoisia (mitat on painettu letkun pintaan). Asenna letkun 153 mm:n pää tuulettimen aukkoon. Kiinnitä hormi liesituulettimeen käyttämällä kahdeksaa pientä ruuvia, jotka ovat laitteen takana.
Jos laitetta ei kytketä poistokanavaan, vaan siinä käytetään aktiivihiilisuodattimia, suodattimet tulee asentaa moottorin sivuille: • Poista suodatinpaneeli (6) painamalla alapaneelissa olevaa lukituspainiketta (5). Paneelit voidaan nyt laskea alas. Asenna aktiivihiilisuodattimet moottorin sivuille. • Älä käytä joustavaa letkua, jos laitteessa on aktiivihiilisuodattimet. Pidennä hormin yläosa ja kiinnitä se kiinnikkeeseen kahdella pienellä ruuvilla. Poista suojakalvo.
PUHDISTUS • Sammuta laite ennen puhdistusta. • Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja. • Puhdista laite kuumalla vedellä kostutetulla liinalla ja lisää siihen puhdistusainetta, jos laite on erittäin likainen. • Suodatinpaneeli voidaan irrottaa ja pestä tiskikoneessa. Anna suodatinpaneelien kuivua täysin, ennen kuin asennat ne takaisin laitteeseen.
UK KEY TO PARTS INTRODUCTION To get the best out of your new cooker hood, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS General • For connection to 230 V, 50 Hz only. • May only be used for its original purpose. For indoor installation and use only. • Not for use over charcoal and wood-burning ovens.
Hang appliance on wall bracket. Check it is level. Adjust the two rubber spaces at back of appliance if required. Take appliance down again. Connect flexible hose to extractor nozzle on top of appliance. Note that hose ends have different diameters (printed on outside of hose) Insert the 153 mm diameter end on nozzle. Fit chimney on hood using the 8 small screws supplied on back of appliance. Loosen protective film on back of chimney for peeling off later. Mount appliance on wall bracket.
If active carbon filters are to be used instead of extraction damper, they must be fitted on sides of motor: • Remove filter panel (6) by pressing lock button (5), on lower panel and pull out. Fit carbon filters to motor sides. • Do not fit flexible hose if carbon filters are to be used. Extend upper part of chimney from lower, secure to bracket using 2 small screws. Peel protective film off.
CLEANING • Switch off before cleaning. • Never use scouring powder, steel scourers or other strong cleaning agents to clean interior or exterior surfaces, as they may scratch the surface. • Instead use a cloth dampened with hot water, and add detergent if the appliance is very dirty. • Filter panel can be removed and washed in a dishwasher. Allow to dry fully before replacing. • If active filters mounted on the motor are used, replace when they no longer filter adequately and at least once annually.
DE BESCHREIBUNG EINLEITUNG Bevor Sie Ihre Abzugshaube in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Nur für den Anschluss an 230V/50Hz. • Darf nur für den vorgesehenen Verwendungszweck benutzt werden. Nur für den Einbau und den Gebrauch in Innenbereichen. • Nicht für den Gebrauch über Holzkohle oder Holzöfen.
Hängen Sie das Gerät an den Wandbeschlag. Prüfen Sie, ob es waagerecht ist. Gleichen Sie nach Bedarf mit Hilfe der beiden Gummiabstandhalter an der Geräterückwand aus. Nehmen Sie das Gerät wieder ab. Verbinden Sie den flexiblen Schlauch mit dem Abzugsstutzen oben am Gerät. Beachten Sie, dass die Schlauchenden verschiedene Durchmesser haben (an der Außenseite des Schlauchs aufgedruckt). Schieben Sie das 153 mm-Ende über den Stutzen.
Falls anstelle einer Absaugklappe Aktivkohlefilter verwendet werden sollen, müssen sie an den Seiten des Motors angebracht werden: • Entfernen Sie die Filterplatte (6), indem Sie auf den Verriegelungsknopf (5) drücken, die Platte absenken und herausziehen. Bringen Sie den Kohlefilter an den Motorseiten an. • Bringen Sie den flexiblen Schlauch nicht an, wenn die Kohlefilter verwendet werden.
REINIGUNG • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen ab. • Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des Geräts verwendet werden. • Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu, wenn das Gerät sehr schmutzig ist. • Die Filterplatte ist herausnehmbar und kann im Geschirrspüler gereinigt werden.
PL 26
RU 30