User Manual
Table Of Contents
- 1 Zu Ihrer Sicherheit
- 2 Geräteübersicht
- 3 Erste Schritte
- 4 Grundlegende Bedienung
- 5 My Bean Select®-Funktion verwenden
- 6 Getränke zubereiten
- 6.1 Espresso oder Café Crème zubereiten
- 6.2 Cappuccino zubereiten
- 6.3 Latte Macchiato zubereiten
- 6.4 Milchschaum oder warme Milch zubereiten
- 6.5 Heißwasser zubereiten
- 6.6 Mit Rezepten weitere Getränkespezialitäten zubereiten
- 6.7 Getränkeeinstellungen vor und während der Zubereitung ändern
- 6.8 Getränkezubereitung abbrechen
- 6.9 Zwei Getränke gleichzeitig zubereiten
- 7 Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern
- 8 Grundeinstellungen ändern
- 9 Pflege und Wartung
- 10 Störungen
- 11 Transport, Lagerung und Entsorgung
- 12 Technische Daten
- 1 For your safety
- 2 Overview of the appliance
- 3 First steps
- 4 Basic operation
- 5 Using the My Bean Select® function
- 6 Preparing beverages
- 6.1 Preparing Espresso and Café Crème
- 6.2 Preparing Cappuccino
- 6.3 Preparing Latte Macchiato
- 6.4 Preparing milk foam or warm milk
- 6.5 Preparing hot water
- 6.6 Preparing further beverage specialities with recipes
- 6.7 Changing beverage settings before and during preparation
- 6.8 Stopping beverage preparation
- 6.9 Preparing two beverages simultaneously
- 7 Permanently changing beverage settings
- 8 Changing basic settings
- 9 Care and maintenance
- 9.1 General cleaning
- 9.2 Rinsing the coffee system
- 9.3 Removing and cleaning the brewing unit
- 9.4 Using the "Easy Cleaning" programme
- 9.5 Using the "Cleaning milk system" programme
- 9.6 Using the "Cleaning coffee system" programme
- 9.7 Using the "Descaling" programme
- 9.8 Setting the water hardness
- 9.9 Using a water filter
- 10 Problems
- 11 Transport, storage and disposal
- 12 Technical data
- 1 Pour votre sécurité
- 2 Vue d'ensemble de l'appareil
- 3 Premiers pas
- 4 Commande fondamentale
- 4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
- 4.2 Comment utiliser le panneau de commande
- 4.3 Navigation dans le menu
- 4.4 Remplissage du réservoir de café en grains
- 4.5 Remplissage du réservoir d'eau
- 4.6 Réglage du bec verseur
- 4.7 Utilisation de lait
- 4.8 Comment vider le bac collecteur et le bac de récupération du marc
- 5 Utilisation de la fonction My Bean Select®
- 6 Préparation de boissons
- 6.1 Préparation d'un expresso ou d'un café long
- 6.2 Préparation d'un cappuccino
- 6.3 Préparation d'un latte macchiato
- 6.4 Préparation de mousse de lait ou de lait chaud
- 6.5 Préparation d'eau chaude
- 6.6 Préparation d'autres spécialités de boisson avec des recettes
- 6.7 Modification des réglages de la boisson avant et pendant la préparation
- 6.8 Interruption de la préparation de la boisson
- 6.9 Préparation de deux boissons à la fois
- 7 Modification durable des réglages de boisson
- 8 Modification des réglages de base
- 9 Entretien et maintenance
- 9.1 Nettoyage d'ordre général
- 9.2 Rinçage du système de café
- 9.3 Démontage et nettoyage de la chambre d'extraction
- 9.4 Utilisation du programme « Easy Cleaning »
- 9.5 Utilisation du programme « Nettoyage système de lait »
- 9.6 Utilisation du programme « Nettoyage système de café »
- 9.7 Utilisation du programme « Détartrage »
- 9.8 Réglage de la dureté de l'eau
- 9.9 Utilisation d'un filtre à eau
- 10 Dérangements
- 11 Transport, stockage et élimination
- 12 Caractéristiques techniques
- 1 Voor uw veiligheid
- 2 Overzicht
- 3 Eerste stappen
- 4 Basisprincipes van de bediening
- 5 My Bean Select®-functie gebruiken
- 6 Dranken bereiden
- 6.1 Espresso of café crème bereiden
- 6.2 Cappuccino bereiden
- 6.3 Latte macchiato bereiden
- 6.4 Melkschuim of warme melk bereiden
- 6.5 Heet water bereiden
- 6.6 Met recepten andere dranken bereiden
- 6.7 Drankinstellingen voor en tijdens de bereiding wijzigen
- 6.8 Drankbereiding onderbreken
- 6.9 Twee dranken tegelijk bereiden
- 7 Drankinstellingen permanent wijzigen
- 8 Basisinstellingen wijzigen
- 9 Verzorging en onderhoud
- 9.1 Algemene reiniging
- 9.2 Koffiesysteem spoelen
- 9.3 Zetgroep demonteren en reinigen
- 9.4 Programma „Easy Cleaning“ gebruiken
- 9.5 Programma „Melksysteem reinigen“ gebruiken
- 9.6 Programma „Koffiesysteem reinigen“ gebruiken
- 9.7 Programma „Ontkalking“ gebruiken
- 9.8 Waterhardheid instellen
- 9.9 Waterfilter gebruiken
- 10 Storingen
- 11 Transport, bewaring en verwijdering
- 12 Technische gegevens
- 1 Avvertenze di sicurezza
- 2 Descrizione della macchina da caffè
- 3 Primi passi
- 4 Comandi fondamentali
- 4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caffè
- 4.2 Uso del pannello dei comandi
- 4.3 Navigazione nel menu
- 4.4 Versamento dei chicchi di caffè nel contenitore
- 4.5 Riempimento del serbatoio dell'acqua
- 4.6 Regolazione dell'erogatore
- 4.7 Uso del latte
- 4.8 Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del contenitore per i fondi di caffè
- 5 Uso della funzione My Bean Select®
- 6 Preparazione delle bevande
- 6.1 Preparazione del caffè espresso o del caffè crema
- 6.2 Preparazione del cappuccino
- 6.3 Preparazione del latte macchiato
- 6.4 Preparazione della schiuma latte o del latte caldo
- 6.5 Preparazione dell'acqua calda
- 6.6 Preparazione di altre specialità con ricette
- 6.7 Modifica delle impostazioni prima e durante la preparazione
- 6.8 Interruzione della preparazione di una bevanda
- 6.9 Preparazione contemporanea di due bevande
- 7 Modifica permanente delle impostazioni bevanda
- 8 Modifica delle impostazioni base
- 8.1 Impostazione della lingua
- 8.2 Impostazione dello spegnimento automatico
- 8.3 Impostazione della modalità di risparmio energetico
- 8.4 Disattivazione della funzione My Bean Select®
- 8.5 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- 8.6 Informazioni sullo stato della macchina
- 8.7 Regolazione del grado di macinazione
- 9 Pulizia e manutenzione
- 9.1 Pulizia generale
- 9.2 Pulizia del sistema caffè
- 9.3 Smontaggio e pulizia dell'unità bollitore
- 9.4 Uso del programma "Easy Cleaning"
- 9.5 Uso del programma "Pulizia sistema latte"
- 9.6 Uso del programma "Pulizia sistema caffè"
- 9.7 Uso del programma "Decalcificazione"
- 9.8 Impostazione della durezza dell'acqua
- 9.9 Uso del filtro dell'acqua
- 10 Problemi
- 11 Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- 12 Dati tecnici
Premiers pas
104
FRANÇAIS
3.3 Installation de l'appareil
Respecter les consignes suivantes:
ū Ne pas installer l'appareil dans des pièces humides.
ū Poser l'appareil sur une surface stable, plane et sèche.
ū Ne pas poser l'appareil à proximité d'un évier par exemple.
ū Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes.
ū Ne pas poser l'appareil à moins d'environ 10cm d'un mur ou d'autres
objets. La distance vers le haut doit être d'au moins 20cm.
ū Poser le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse être
endommagé par des arêtes ou des surfaces très chaudes.
3.4 Branchement de l'appareil
Respecter les consignes suivantes:
ū S'assurer que la tension réseau concorde avec la tension de service indi-
quée dans les caractéristiques techniques (voir tableau Caractéristiques
techniques à la page141).
ū Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant de sécurité installée
réglementairement. S'adresser à un électricien en cas de doute.
ū La prise de courant de sécurité doit disposer de la protection d'un fusible
d'au moins 10A.
3.5 Première mise en marche de l'appareil
Il est possible de choisir la langue et de régler la dureté de l'eau pendant
la première mise en service. Ces réglages peuvent être changés ultérieure-
ment (voir chapitres8 Modication des réglages de base à la page124 et9.8
Réglage de la dureté de l'eau à la page135).
Pour déterminer la dureté de l'eau, utiliser la bandelette test fournie.
Respecter les instructions données sur son emballage et le tableau Plage de
dureté de l'eau à la page142.
Information
ū Nous recommandons de ne pas boire les deux premières tasses de café
après la première mise en service.
ū Si l'on désire utiliser un ltre à eau, ce dernier devra être mis en place
après la première mise en service.