Operation Manual

11 12
Put the grinder ring back in place and close
down the bracket again.
Turn the grind level dial back into a grind position
.
Put the bean container in place again as described
above.
Descaling:
Based on the water hardness you have set (see point
3) the appliance should be descaled soon after the
CALC indicator lights up.
Measure out the descaling fluid according to the
manufacturers instructions and pour it into the wa-
ter tank. We recommend using Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines.
Briefly press the CALC button . The red LED
starts to flash .
The current time and ‘CALC’ appear alternately in
the display .
The descaling process runs automatically. To remove
even heavy calcification the descaling process takes
about 25 minutes.
Attention: Only by running the complete descaling
process can all limescale deposits be removed. Only
then does the Calc LED go o. Therefore the
descaling process should not be interrupted.
After the descaling process has been completed the
light in the CALC button goes o. The appliance
turns o automatically.
To completely remove any deposits from desca-
ling, the appliance must be rinsed twice with the
maximum amount of water without coee, after the
descaling process has ended. Proceed as described
in point 2.
8. Note on disposal
Appliances labelled with this symbol are subject
to European guidelines for WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Electric appliances do not go in the household bin.
Dispose of the appliance in an environmentally
friendly way using suitable collection systems.
Packaging materials are raw materials and can be
recycled. Please recycle them.
Cher client,
Merci d‘avoir choisi la cafetière filtre Melitta
®
AromaFresh avec son moulin intégré. Ce mode
d‘emploi vous aidera à vous familiariser avec les diffé-
rentes fonctions de votre appareil et à profiter de la
meilleure des dégustations.
Si vous avez besoins de plus amples informations ou
en cas de questions, veuillez contacter Melitta
®
ou
vous rendre sur notre site Internet www.melitta.fr
ou www.melitta.be pour la Belgique.
Nous espérons que vous apprécierez votre cafetière
filtre avec moulin intégré.
Pour votre sécurité
L‘appareil est conforme aux normes
européennes en vigueur.
L‘appareil a été contrôlé et certifié par des instituts
de tests indépendants :
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
d‘emploi dans leur intégralité. Afin d‘éviter tout dan-
ger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le
mode d‘emploi. Melitta
®
décline toute responsabilité
en cas de dommages résultant d‘un non-respect des
consignes.
1. Consignes de sécurité
L’appareil est destiné à un usage
domestique, c’est-à-dire à une
préparation de café dans des
quantités domestiques habi-
tuelles. Tout autre usage n’est
pas conforme aux dispositions
et peut mener à des dommages
corporels et matériels. Melitta
®
décline toute responsabilité
en cas de dommages résultant
d’une utilisation non conforme
aux dispositions.
• Ne pas placer l’appareil dans
une armoire pendant l’utilisa-
tion.
Branchez l’appareil uniquement
à une prise de courant sécuri-
sée et installée conformément à
la réglementation.
• Toujours débrancher l’appareil
du réseau électrique si la ma-
chine est hors surveillance ou
avant le montage, le démontage
ou le nettoyage.
• La plaque chauante devient
très chaude pendant le fonc-
tionnement et reste chaude
pendant un moment après la
préparation. Tout contact avec
la plaque chauante peut cau-
ser des brûlures. Éviter tout
contact avec la plaque chauf-
fante.
Au cours de l’utilisation, des
éléments de l’appareil de-
viennent très chauds, comme la
plaque chauante et la sortie de
vapeur du porte-filtre. Évitez le
contact avec ces éléments ainsi
qu’avec la vapeur chaude.
Veuillez ne pas ouvrir le porte-
filtre pendant le fonctionne-
ment de l’appareil.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas en
contact avec la plaque chauf-
fante chaude.
Veuillez ne pas utiliser l’appareil
si le cordon d’alimentation est
endommagé.
Veuillez ne jamais plonger l’ap-
pareil dans l’eau.
Veuillez ne pas placer la ver-
seuse en verre au micro-onde.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, sous surveillance ou s’ils
ont reçu des consignes relatives
à une utilisation de l’appareil en
toute sécurité et ont compris
les dangers pouvant en résulter.
Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être eectués
par des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et sont
surveillés. L’appareil et le cor-
don d’alimentation doivent être
tenus à distance des enfants de
moins de 8 ans.
L’appareil peut être utilisé
par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ayant
un manque d’expérience et
/ ou de connaissance, si elles
sont surveillées ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisa-
tion en toute sécurité de l’appa-
reil et ont compris les dangers
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le remplacement du cordon
d’alimentation et toutes les
autres réparations doivent être
eectués uniquement par le
service client Melitta
®
ou par un
réparateur agréé.
2. Avant la première utilisation
S‘assurer que le voltage d‘alimentation électrique
du foyer correspond à celui indiqué sur l‘étiquette
d‘identification à la base de l‘appareil.
Brancher l‘appareil au réseau électrique. La partie
du cordon qui n‘est pas nécessaire peut être rangée
dans l‘espace prévu à cet eet .Régler l‘heure
grâce aux boutons ‘H’ et ‘M’ . Une avance rapide
est possible en maintenant le bouton concerné
enfoncé. La lumière de l‘écran peut être activée
ou désactivée en maintenant enfoncés les boutons
H et M pendant plus de 2 secondes. Le parfait
 G B
 F R