DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO Bedienungsanleitung Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit............................................................................................................... 5 1.1 Verwendete Symbole.............................................................................................. 6 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................. 6 1.3 Gefahr durch elektrischen Strom........................................................................ 6 1.
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 7 Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern..............................................................32 7.1 Voreinstellungen ändern.....................................................................................32 8 Grundeinstellungen ändern.........................................................................................33 8.1 Sprache einstellen..................................................................................................33 8.
Zu Ihrer Sicherheit DEUTSCH Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kaffeevollautomaten Caffeo® Varianza® entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts kennenzulernen und höchsten Kaffeegenuss zu erleben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So vermeiden Sie Personen- und Sachschäden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.
Zu Ihrer Sicherheit DEUTSCH 1.1 Verwendete Symbole Die folgenden Symbole weisen Sie auf besondere Gefahren im Umgang mit dem Gerät hin oder geben Ihnen nützliche Hinweise. VORSICHT Das Signalwort VORSICHT weist Sie auf mögliche Verletzungen hin. ACHTUNG Das Signalwort ACHTUNG weist Sie auf mögliche Beschädigungen des Geräts hin. Information Das Signalwort Information weist Sie auf zusätzliche Hinweise und Tipps im Umgang mit dem Gerät hin. 1.
ūū Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es sich in technisch einwandfreiem Zustand befindet. ūū Ein defektes Gerät darf ausschließlich von einer autorisierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. ūū Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor. ūū Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. 1.4 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr Austretende Flüssigkeiten und Dämpfe können sehr heiß sein. Teile des Geräts werden ebenfalls sehr heiß.
DEUTSCH Geräteübersicht 2 Geräteübersicht 2.1 Gerät im Überblick 2 3 4 1 5 10 6 7 9 8 Abb.
DEUTSCH Geräteübersicht 11 12 16 13 14 15 Abb.
Geräteübersicht DEUTSCH 2.2 Bedienfeld im Überblick 17 18 19 09:52 Bitte Getränk wählen 20 21 22 Abb. 3: Bezugstasten Pos. Bezeichnung Funktion 17 Espresso Espresso zubereiten 18 Café Crème Café Crème zubereiten 19 Cappuccino Cappuccino zubereiten 20 Milchschaum/ warme Milch 21 Latte Macchiato Milchschaum und warme Milch zubereiten 22 Heißwasser Heißwasser zubereiten Latte Macchiato zubereiten 23 24 25 26 27 28 29 09:52 Bitte Getränk wählen Abb.
Erste Schritte Erste Schritte DEUTSCH 3 In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie Ihr Gerät für die Verwendung vorbereiten. 3.1 Gerät auspacken Neben dem Gerät befindet sich weiteres Zubehör in der Verpackung, wie zum Beispiel Reinigungshilfen und -mittel. VORSICHT Der Kontakt mit Reinigungsmitteln kann zu Reizungen der Augen und der Haut führen. Bewahren Sie die mitgelieferten Reinigungsmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Packen Sie das Gerät aus.
Erste Schritte DEUTSCH 3.3 Gerät aufstellen Beachten Sie die folgenden Hinweise: ūū Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen auf. ūū Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und trockene Fläche. ūū Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spülbecken oder Ähnlichem auf. ūū Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. ūū Halten Sie einen ausreichenden Abstand von etwa 10 cm zur Wand und zu anderen Gegenständen ein. Der Abstand nach oben sollte mindestens 20 cm betragen.
DEUTSCH Erste Schritte 9 Abb. 5: „Ein/Aus“-Taste Voraussetzung: Das Gerät ist aufgestellt und angeschlossen. 1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. 2. Drücken Sie die „Ein/Aus“-Taste. »» Die Begrüßungsanzeige erscheint im Display. »» Die Aufforderung zum Durchführen des Setups erscheint: Please Setup the machine. 3. Bestätigen Sie mit „menu/ok“. »» Das Menü Language erscheint. 4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten Ihre Sprache. Bestätigen Sie mit „menu/ok“. »» Das Menü Wasserhärte erscheint. 5.
Grundlegende Bedienung DEUTSCH 4 Grundlegende Bedienung In diesem Kapitel sind grundlegende Bedienschritte beim täglichen Umgang mit dem Gerät beschrieben. 4.1 Gerät ein- und ausschalten Vor dem Einschalten bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie das Kapitel 3.5 Gerät erstmalig einschalten auf Seite 12. Information ūū Beim Ein- und Ausschalten führt das Gerät eine automatische Spülung durch. ūū Bei der Spülung wird Spülwasser auch in die Tropfschale geleitet. Gerät einschalten 1.
Grundlegende Bedienung Bedienfeld handhaben Die wesentlichen Programme sind über das Bedienfeld erreichbar. Drücken Sie auf die gewünschte Taste. Verwenden Sie die folgenden Aktionen zur Bedienung der Tasten: Kurz drücken Drücken Sie eine Bedientaste kurz, um ein Programm auszuwählen. 2s 4.3 Lang drücken Drücken Sie eine Bedientaste länger als 2 Sekunden, um ein gegebenenfalls vorhandenes zweites Programm auszuwählen.
Grundlegende Bedienung DEUTSCH Im Menü navigieren oder Zahlenwert ändern Drücken Sie die Pfeiltasten, um im Menü nach unten oder nach oben zu navigieren. Drücken Sie die Pfeiltasten, um einen Zahlenwert zu erhöhen oder zu verringern. Halten Sie eine Pfeiltaste gedrückt, um schnell zu der gewünschten Position oder dem gewünschten Zahlenwert zu gelangen. Menü verlassen Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Befehl Exit, und bestätigen Sie mit „menu/ok“, um ein Menü zu verlassen.
Grundlegende Bedienung Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter einfüllen DEUTSCH 4.4 Geröstete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viel Kaffee bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten 3 bis 4 Tagen verbrauchen werden. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Kaffeesorten kann zum Verkleben des Mahlwerks führen. Verwenden Sie keine gefriergetrockneten oder karamellisierten Kaffeebohnen. Verwenden Sie kein Kaffeepulver oder Instantprodukte.
Grundlegende Bedienung DEUTSCH 4.5 Wasser einfüllen Für einen optimalen Kaffeegenuss verwenden Sie nur frisches, kaltes Wasser ohne Kohlensäure. Wechseln Sie das Wasser täglich. Information Die Qualität des Wassers bestimmt sehr stark den Geschmack des Kaffees. Verwenden Sie deshalb einen Wasserfilter (siehe Kapitel 9.8 Wasserhärte einstellen auf Seite 44 und Kapitel 9.9 Wasserfilter verwenden auf Seite 45). 31 1 Abb. 9: Wassertank 1.
Grundlegende Bedienung Auslauf einstellen Der Auslauf (6) ist höhenverstellbar. Stellen Sie einen möglichst geringen Abstand zwischen Auslauf und Gefäß ein. Schieben Sie den Auslauf je nach Gefäß nach oben oder nach unten. 6 Abb. 10: Auslauf einstellen 19 DEUTSCH 4.
Grundlegende Bedienung DEUTSCH 4.7 Milch verwenden Für einen optimalen Kaffeegenuss sollten Sie gekühlte Milch verwenden. Verwenden Sie je nach Ausführung des Geräts den mitgelieferten langen Milchschlauch oder den mitgelieferten Milchbehälter. Milchbehälter anschließen Nicht bei allen Ausführungen der Caffeo® Varianza® ist ein Milchbehälter vorhanden. 13 32 33 Abb. 11: Angeschlossener Milchbehälter 1. Verbinden Sie den Milchschlauch (32) mit dem Anschluss am Auslauf (13). 2.
Grundlegende Bedienung DEUTSCH Milchverpackung anschließen 13 34 35 Abb. 12: Angeschlossene handelsübliche Milchverpackung 1. Verbinden Sie den langen Milchschlauch (34) mit dem Anschluss am Auslauf (13). 2. Stecken Sie das freie Ende des Milchschlauchs in eine handelsübliche Milchverpackung (35).
Grundlegende Bedienung DEUTSCH 4.8 Tropfschale und Kaffeesatzbehälter entleeren Nach mehreren Getränkebezügen können die Tropfschale (8) und der Kaffeesatzbehälter (7) voll sein. Der herausstehende Schwimmer (16) zeigt den aktuellen Füllstand der Tropfschale an. Das Gerät zeigt nach einer festgelegten Anzahl von Getränkebezügen ebenfalls an, dass Tropfschale und Kaffeesatzbehälter voll sind. Entleeren Sie immer Tropfschale und Kaffeesatzbehälter. 7 16 8 Abb.
My Bean Select®-Funktion verwenden My Bean Select®-Funktion verwenden DEUTSCH 5 Mit der My Bean Select®-Funktion können Sie ein einzelnes Kaffeegetränk aus einer anderen Kaffeesorte zubereiten. Für die Zubereitung füllen Sie eine Einzelportion Kaffeebohnen separat ein. Während der Bohnenbehälter mit zum Beispiel hell gerösteten Kaffeebohnen befüllt ist, können Sie mit der My Bean Select®-Funktion ein Kaffeegetränk aus einer Einzelportion dunkel gerösteter Kaffeebohnen zubereiten. 5.
DEUTSCH My Bean Select®-Funktion verwenden MY BEAN SELECT Einzelportion Bohnen einfüllen Löffel auflegen Abb. 15: Kaffeebohnen für die My Bean Select®-Funktion einfüllen 1. Nehmen Sie den Dosierlöffel (2) vom Bohnenschacht (36). »» Im Display erscheint die Anzeige My Bean Select mit den Aufforderungen Einzelportion Bohnen einfüllen, Löffel auflegen. 2. Füllen Sie mit dem Dosierlöffel eine Einzelportion Kaffeebohnen in den Bohnenschacht (36). 3. Legen Sie den Dosierlöffel zurück auf den Bohnenschacht.
Getränke zubereiten Getränke zubereiten Für die Zubereitung von Getränken gibt es zwei Möglichkeiten: ūū Standardbezug wie im Folgenden beschrieben, ūū Auswahl und Zubereitung eines Rezepts (siehe Kapitel 6.6 Mit Rezepten weitere Getränkespezialitäten zubereiten auf Seite 27). Information ūū Sie können ein einzelnes Kaffeegetränk mit einer alternativen Kaffeesorte zubereiten (siehe Kapitel 5 My Bean Select®-Funktion verwenden auf Seite 23).
Getränke zubereiten DEUTSCH 6.2 Cappuccino zubereiten Voraussetzungen: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige, und Milch ist angeschlossen. 1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. 2. Drücken Sie die Bezugstaste „Cappuccino“. »» Der Mahlvorgang und die Kaffeeausgabe starten. »» Die Kaffeeausgabe endet automatisch. »» Die Milchausgabe beginnt. »» Die Getränkeausgabe endet automatisch. 3. Entnehmen Sie das Gefäß. »» Im Display erscheint Easy Cleaning? (OK für Start). 4.
Getränke zubereiten Milchschaum oder warme Milch zubereiten Die Zubereitung von Milchschaum und warmer Milch ist ähnlich. Voraussetzungen: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige, und Milch ist angeschlossen. 1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. 2. Drücken Sie die Bezugstaste „Milchschaum/warme Milch“. a) Milchschaum = Taste kurz drücken b) Warme Milch = Taste lang drücken (2 Sekunden) »» Die Milchausgabe beginnt. »» Die Getränkeausgabe endet automatisch. 3. Entnehmen Sie das Gefäß.
Getränke zubereiten DEUTSCH Getränkespezialitäten mit Milch: ūū Espresso Macchiato, ūū Caffè Latte, ūū Café au Lait. Ristretto, Lungo oder Americano zubereiten Die Zubereitung von Ristretto, Lungo und Americano ist ähnlich. Beispielhaft ist die Zubereitung eines Ristretto beschrieben. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. 2. Drücken Sie die Bedientaste "Rezepte". »» Das Menü Rezepte erscheint im Display. 3.
Getränke zubereiten DEUTSCH a) Führen Sie das Easy Cleaning-Programm aus. Folgen Sie dabei den Anweisungen im Display. Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9.4 Programm „Easy Cleaning“ verwenden auf Seite 40. b) Bereiten Sie weitere Getränke zu und führen Sie das Easy CleaningProgramm später aus. »» Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige. 6.7 Getränkeeinstellungen vor und während der Zubereitung ändern Sie können vor und während der Getränkezubereitung die Getränkeeinstellungen ändern.
Getränke zubereiten DEUTSCH Getränkeeinstellungen während der Zubereitung ändern Sie können die Getränkemenge und die Kaffeestärke während der Getränkezubereitung ändern. Stellen Sie während der Ausgabe eines Getränks mit den Pfeiltasten die jeweilige Getränkemenge ein. Stellen Sie während des Mahlvorgangs mit der Bedientaste „Kaffeestärke“ die Kaffeestärke ein. 6.8 Getränkezubereitung abbrechen Falls Sie die Getränkezubereitung vorzeitig abbrechen wollen, drücken Sie eine beliebige Bezugstaste.
Getränke zubereiten DEUTSCH 1. Stellen Sie zwei Gefäße unter den Auslauf (6). 2. Drücken Sie die Bedientaste "zwei Tassen" (29). 3. Verfahren Sie weiter wie bei der jeweiligen Getränkezubereitung beschrieben. Information ūū Die Einstellung gilt nur für eine einzelne Getränkezubereitung. ūū Wenn Sie innerhalb von 1 Minute kein Getränk zubereiten, wechselt das Gerät zum Eintassenbezug.
Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern DEUTSCH 7 Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern Das Gerät bietet Ihnen weitere Möglichkeiten, Kaffeespezialitäten zuzubereiten. Sie können voreingestellte Rezepte verwenden oder die Getränkeeinstellungen dauerhaft ändern. 7.
Grundeinstellungen ändern Grundeinstellungen ändern Im folgenden Kapitel werden Bedienschritte erläutert, welche die Grundeinstellungen des Geräts ändern. 8.1 Sprache einstellen Sie können die Sprache der Diplaytexte einstellen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1. Drücken Sie die Bedientaste „menu/ok“ länger als 2 Sekunden. »» Das Menü erscheint im Display. 2. Navigieren Sie zum Menü Sprache. 3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Sprache, und bestätigen Sie mit „menu/ok“. 4.
Grundeinstellungen ändern DEUTSCH 8.3 Energiesparmodus einstellen Der Energiesparmodus bewirkt ein Absenken der Heiztemperatur. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen, schaltet es nach einer vorgegebenen Zeit automatisch in den Energiesparmodus. Im Display erscheint daraufhin die Aufforderung Beliebige Taste drücken. Sobald Sie der Aufforderung folgen, wird der Energiesparmodus beendet. Im Menü Energiesparmodus stellen Sie die Zeitdauer bis zum Aktivieren des Energiesparmodus ein.
Grundeinstellungen ändern My Bean Select®-Funktion deaktivieren Sie können die My Bean Select®-Funktion deaktivieren oder auch nur teilweise deaktivieren. Im Menü System > My Bean Select können Sie wählen: deaktiviert Falls Sie die My Bean Select®-Funktion deaktivieren, entfällt neben der Funktion auch das Leermahlen des Mahlwerks. Damit verkürzt sich der Mahlvorgang bei allen Kaffeebezügen.
Grundeinstellungen ändern DEUTSCH 8.6 Informationen zum Gerätestatus Informationen über den Gerätestatus erreichen Sie über das Menü System > Statistik. Zum Verlassen der Menüs drücken Sie die Taste „menu/ok“. Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die Bedeutung der Informationen. Information Bezüge Total Entkalkt Kaffeesystem gereinigt Milchsystem gereinigt Filter gewechselt Bedeutung Anzahl der Getränke, die seit der Inbetriebnahme zubereitet wurden.
Grundeinstellungen ändern Mahlgrad einstellen Der Mahlgrad des Kaffeepulvers hat Einfluss auf den Geschmack des Kaffees. Der Mahlgrad wurde vor der Auslieferung optimal eingestellt. Wir empfehlen, den Mahlgrad frühestens nach etwa 1 000 Kaffeebezügen (nach etwa 1 Jahr) zu justieren. 10 Abb. 18: Hebel für die Einstellung des Mahlgrads 1. Entnehmen Sie den Wassertank. »» Am Gehäuse wird der Hebel "Mahlgradverstellung" (10) sichtbar. 2. Stellen Sie den Hebel nach links oder nach rechts, wie auf Abb.
Pflege und Wartung DEUTSCH 9 Pflege und Wartung Durch regelmäßige Pflege und Wartung des Geräts stellen Sie eine gleichbleibend hohe Qualität Ihrer Getränke sicher. 9.1 Allgemeine Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Entfernen Sie äußerliche Verunreinigungen von Milch und Kaffee sofort. ACHTUNG Bei Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel können die Oberflächen verkratzen. Verwenden Sie keine scheuernden Tücher, Schwämme und Reinigungsmittel. Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
Pflege und Wartung Brühgruppe ausbauen und reinigen DEUTSCH 9.3 Zur Vermeidung von Schäden am Gerät empfehlen wir, die Brühgruppe einmal pro Woche zu reinigen. 11 12 37 Abb. 19: Brühgruppe entnehmen Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet. 1. Öffnen Sie die Abdeckung (11). Fassen Sie dafür in die Mulde an der rechten Seite des Geräts und schieben Sie die Abdeckung nach hinten. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2.
Pflege und Wartung DEUTSCH 3. Ziehen Sie die Brühgruppe am Griff aus dem Gerät heraus. 38 Abb. 20: Brühgruppe reinigen 4. Spülen Sie die Brühgruppe unter fließendem Wasser gründlich von allen Seiten ab. »» Die Brühgruppe und das Sieb (38) sind frei von Kaffeeresten. 5. Lassen Sie die Brühgruppe abtropfen. 6. Entfernen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch Kaffeereste von den Flächen im Inneren des Geräts. 7. Setzen Sie die Brühgruppe in das Gerät ein.
3. Navigieren Sie zum Menü Pflege > Easy Cleaning. 4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten Start, und bestätigen Sie mit „menu/ok“. 5. Folgen Sie den weiteren Anweisungen im Display bis zum Ende des Easy Cleaning-Programms. »» Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige. 9.5 Programm „Milchsystem reinigen“ verwenden Zur Reinigung des Milchsystems wird ein Milchsystem-Reiniger benötigt.
Pflege und Wartung DEUTSCH Milcheinheit reinigen Zusätzlich empfehlen wir, die Milcheinheit, den Milchschlauch und den Milchbehälter (je nach Modell) regelmäßig zu reinigen. 40 39 Abb. 21: Milcheinheit ausbauen Zum Ausbau der Milcheinheit gehen Sie wie folgt vor: Voraussetzung: Der Milchschlauch ist vom Gerät entfernt. 1. 2. 3. 4. Ziehen Sie die Abdeckung (39) vom Auslauf nach vorne ab. Drücken Sie die Milcheinheit (40) nach unten und entnehmen Sie diese.
Pflege und Wartung DEUTSCH VORSICHT Der Kontakt mit Kaffeevollautomaten-Reiniger kann zu Reizungen der Augen und der Haut führen. Beachten Sie die Verarbeitungshinweise auf der Verpackung des Kaffeevollautomaten-Reinigers. ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Kaffeevollautomaten-Reiniger kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich die Reinigungstabletten Melitta® PERFECT CLEAN Espresso Machines. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1.
Pflege und Wartung DEUTSCH ACHTUNG Die Verwendung nicht geeigneter Entkalker kann zu Schäden am Gerät führen. Verwenden Sie ausschließlich den Flüssigentkalker Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. ACHTUNG Ein eingeschraubter Wasserfilter kann während des Entkalkungsprogramms beschädigt werden. Entfernen Sie den Wasserfilter, wenn das Gerät Sie dazu auffordert. Legen Sie den Wasserfilter während des Entkalkungsprogramms in ein Gefäß mit Leitungswasser.
Pflege und Wartung 1. Drücken Sie die Taste „menu/ok“ länger als 2 Sekunden. »» Das Menü erscheint im Display. 2. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Menü Wasserhärte. 3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Wasserhärtebereich, und bestätigen Sie mit „menu/ok“. 4. Verlassen Sie das Menü mit dem Befehl Exit. »» Im Display erscheint die Bereitschaftsanzeige. 9.9 Wasserfilter verwenden Die Verwendung eines Wasserfilters verlängert die Lebensdauer des Geräts, und Sie müssen das Gerät seltener entkalken.
Pflege und Wartung DEUTSCH Wasserfilter einsetzen Information Legen Sie den Wasserfilter für einige Minuten in ein Gefäß mit frischem Leitungswasser, bevor Sie ihn einsetzen. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1. Drücken Sie die Taste „menu/ok“ länger als 2 Sekunden. »» Das Menü erscheint im Display. 2. Navigieren zum Menü Pflege > Filter > Filter einsetzen. 3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten Start, und bestätigen Sie mit „menu/ok“. 4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen im Display.
Pflege und Wartung DEUTSCH Wasserfilter entfernen Der Wasserfilter sollte nicht über einen längeren Zeitraum trockenstehen. Wir empfehlen, den Wasserfilter bei längerem Nichtgebrauch in einem Gefäß mit Leitungswasser im Kühlschrank aufzubewahren. Entfernen Sie den Wasserfilter wie folgt: Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1. Drücken Sie die Taste „menu/ok“ länger als 2 Sekunden. »» Das Menü erscheint im Display. 2. Navigieren Sie zum Menü Pflege > Filter > Filter entfernen. 3.
Störungen DEUTSCH 10 Störungen Wenn die unten genannten Maßnahmen die Störungen nicht beheben oder andere, hier nicht aufgeführte Störungen auftreten, wenden Sie sich an unsere Hotline (Ortstarif ). Deutschland: +49 (0)571/ 861 900 Österreich: +43 (0)810/ 100 500 Schweiz: +41 (0)62/ 388 98 48 Luxemburg: +32 (0)9/ 331 52 30 Störung Ursache Kaffee läuft nur trop- Mahlgrad zu fein. fenweise aus dem Auslauf. Gerät verschmutzt. Gerät verkalkt. Kaffee läuft nicht.
Transport, Lagerung und Entsorgung Transport, Lagerung und Entsorgung 11.1 Gerät ausdampfen Wir empfehlen, das Gerät bei längerem Nichtgebrauch, vor einem Transport und bei Frostgefahr auszudampfen. Beim Ausdampfen wird das Restwasser aus dem Gerät entfernt. Voraussetzung: Das Display zeigt die Bereitschaftsanzeige. 1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf. 2. Drücken Sie die Taste „menu/ok“ länger als 2 Sekunden. »» Das Menü erscheint im Display. 3. Navigieren Sie zum Menü System > Ausdampfen. 4.
Technische Daten DEUTSCH 11.3 Gerät entsorgen Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie 2002 / 96 / EG für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
Cappuccino Latte Macchiato Milch Heißwasser Getränkemenge Kaffeestärke Brühtemperatur Getränkemenge Kaffeestärke Brühtemperatur Getränkemenge Kaffeestärke Brühtemperatur Schaummenge Milchmenge Getränkemenge 120 ml Stark Normal 130 ml Stark Normal 190 ml Stark Normal 180 ml 180 ml 180 ml DEUTSCH Werkseinstellungen Café Crème 51
Editorial department: ZINDEL AG www.zindel.de Mel 004_Var_CSP_0.2_de-en-fr-nl-it | 2014-07 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.