Betriebsanleitung E-Klasse Nur fuer internen Gebrauch
Darstellungsmittel * Sonderausstattung G Warnhinweis H Umwelthinweis ! Mögliche Fahrzeugschäden i Tipp E Handlungsanweisung ee Fortsetzungszeichen ( e Seite) Seitenverweis Anzeige Anzeige im MultifunktionsDisplay Nur fuer internen Gebrauch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Mercedes-Benz! Machen Sie sich zuerst mit Ihrem Mercedes-Benz vertraut und lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie losfahren. Sie haben dadurch mehr Freude an Ihrem Fahrzeug und vermeiden Gefahren für sich und andere. Sonderausstattungen sind mit einem Sternsymbol * gekennzeichnet. Je nach Modell, Ländervariante und Verfügbarkeit kann die Ausstattung Ihres Fahrzeugs abweichen.
Inhaltsverzeichnis Stichwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Auf einen Blick. . . . . . . . . . . . . . . 21 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Selbsthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Technische Daten . . . . . . . . . . .
Stichwörter 4 4MATIC (Permanenter Vierradantrieb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 4-Zonen-THERMOTRONIC siehe THERMOTRONIC 7 7G-TRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 A Abbiegelicht Display-Meldung . . . . . . . . . . . 294 Abblendlicht . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Automatische Fahrlichtschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 294 ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . 110 symmetrisches . . . . . . . . . . . . 262 wechseln . . . . . . . . . .
Stichwörter Audio-System siehe separate Betriebsanleitung Auslandsreisen . . . . . . . . . . . . . . 262 Außenansicht Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Außenbeleuchtung Abblendlicht . . . . . . . . . . . . . . 337 Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Fernlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Kennzeichenbeleuchtung . . . . 338 Nachleuchtzeit (Bordcomputer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Parklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Standlicht . . . . . . . . . . .
Stichwörter Untermenü Fahrdynamischer Sitz . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Untermenü Fahrzeug . . . . . . . 145 Untermenü Heizung . . . . . . . . 150 Untermenü Kombi-Instrument 144 Untermenü Komfort . . . . . . . . 145 Untermenü Zeit/Datum . . . . . 145 Werkseinstellungen . . . . . . . . . 143 Bordwerkzeug . . . . . . . . . . . . . . . 275 Brems-Assistent-System siehe BAS Bremse Display-Meldung . . . . . . . . . . . 290 Parkbremse . . . . . . . . . . . . . . . 124 Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . .
Stichwörter Dritte Bremsleuchte . . . . . . . . . . 337 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 296 Durchlademöglichkeit . . . . . . . . 215 E EASY-PACK Ablagebox . . . . . . . . 224 EASY-PACK Fixkit . . . . . . . . . . . . 222 EASY-PACK Laderaumboden . . . 225 Notfall-Schließung mit Kurbel . 331 EASY-PACK-SYSTEM . . . . . . . . . . 222 EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 291 EDW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Alarm beenden . . . .
Stichwörter Fahrzeuggewichte . . . . . . . . . . . Fahrzeug-Ident-Nummer (FIN) . . Fahrzeugniveau Display-Meldung . . . . . . . . . . . einstellen (AIRMATIC DC) . . . . Faltrad Aufbewahrungsort . . . . . . . . . . aufpumpen . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . Fehlerspeicher siehe Menü Meldungsspeicher Fensterheber siehe Seitenscheibe Fernbedienung Batterien wechseln (Standheizung) . . . . . . . . . . . . . . . . . Garagentoröffner . . . . . . . . . .
Stichwörter Heckscheiben-Rollo . . . . . . . . . . 230 Heckscheibenwischer . . . . . . . . 118 Heizung siehe THERMATIC, THERMOTRONIC Hintere Lampen . . . . . . . . . 336- 337 Hochdruckreiniger . . . . . . . . . . . 270 Hochleistungsbremsanlage (E 63 AMG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Höchstgeschwindigkeit Technische Daten . . . . . . . . . . 373 HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 285 I Innenbeleuchtung . . . . . . . . . . . .
Stichwörter Komfortöffnung/-schließung Umluftbetrieb (THERMATIC) . . 185 Umluftbetrieb (THERMOTRONIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Komfortschließung . . . . . . . . . . . 120 Kontrollleuchte siehe Warn- und Kontrollleuchte Kopfstütze ausbauen (hintere) . . . . . . . . . . 93 ausgelöste zurückstellen . . . . 333 einstellen (Fond) . . . . . . . . . . . . 92 einstellen (vordere) . . . . . . . 89, 91 Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 91 NECK-PRO . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stichwörter Einstellungen . . . . . . . . . . . . . 143 Einstellungen zurücksetzen . . . 143 Meldungsspeicher . . . . . . . . . . 143 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Reiserechner . . . . . . . . . . . . . . 152 Standard-Anzeige . . . . . . . . . . 137 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Übersicht der Untermenüs . . . 144 Mittelkonsole oben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 unten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . .
Stichwörter manuell bedienen . . . . . . . . . . öffnen/schließen . . . . . . . . . . Parkbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-Meldung . . . . . . . . . . . Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-Meldung . . . . . . . . . . . wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . Parksperre manuell aufheben (Automatikgetriebe) . . . . . . . . . . . . . . . Parkstellung Außenspiegel . . . . . . . . . . . . . PARKTRONIC . . . . . . . . . . . .
Stichwörter Rückfahrscheinwerfer . . . . . . . . 337 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 297 Rückhalteeinrichtungen für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Rückhaltesystem . . . . . . . . . . . . . 42 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 287 Sicherheitsgurt . . . . . . . . . . . . . 43 Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . 310 Rücklicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Display-Meldung . . . . . . . . . . . 298 Rückstellknopf . . . . . .
Stichwörter Sitzkissen ausbauen (Fondsitzbank) . . . . . . . . . . . . . . . 217, 220 Skisack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sommeröffnung . . . . . . . . . . . . . 120 Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . 229 Sonnenrollo Fond-Seitenscheiben . . . . . . . 230 Heckscheibe . . . . . . . . . . . . . . 230 öffnen/schließen . . . . . . . . . . 204 Spannungsversorgung (Anhänger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . 166 Display-Meldung . . . . .
Stichwörter Kontrollleuchte . . . . . . . . . . . . 303 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . 176 THERMOTRONIC . . . . . . . . . . . . . 188 Bedienhinweise . . . . . . . . . . . . 188 Fond klimatisieren . . . . . . . . . 195 Kontrollleuchte . . . . . . . . . . . . 303 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tippschaltung . . . . . . . . . . . . . . . 127 TIREFIT-Kit Aufbewahrungsort . . . . . . . . . . 276 verwenden . . . . . . . . . . . . . . . 342 Transport (Fahrzeug) . . . . . . . . .
Stichwörter Z Zeit Rundenzeit (Bordcomputer) . . 139 Uhrzeit einstellen (Bordcomputer) . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Zentral entriegeln KEYLESS-GO . . . . . . . . . . . . 78, 80 Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zentral verriegeln KEYLESS-GO . . . . . . . . . . . . 78, 80 vom Laderaum (außen) . . . . . . . 78 Zentralver-/entriegelungstaste . 81 Zentralverriegelung automatische Verriegelung (Bordcomputer) . . . . . . . . . . . . 150 Zigarettenanzünder . . . . . . . . . . 231 Zurrösen .
Einleitung Umweltschutz H Umwelthinweis DaimlerChrysler bekennt sich zu einem umfassenden Umweltschutz. Ziele sind der sparsame Einsatz der Ressourcen und ein schonender Umgang mit den natürlichen Lebensgrundlagen, deren Erhaltung Mensch und Natur dient. Durch einen umweltschonenden Betrieb Ihres Fahrzeugs können auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Einleitung Betriebssicherheit len Mercedes-Benz Homepage oder unter Ihrer nationalen Hotline-Nummer. Betriebssicherheit G Unfall- und Verletzungsgefahr Lassen Sie alle Arbeiten am Fahrzeug, insbesondere sicherheitsrelevante Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen sowie Service-Arbeiten, immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen. Die Fachwerkstatt muss die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten haben.
Einleitung Fahrzeug-Registrierung Fahrzeuge, die mit einem Unterschutz ausgestattet sind. Lassen Sie in diesem Fall Ihr Fahrzeug in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. G Unfallgefahr Durch unsachgemäße Eingriffe an elektronischen Bauteilen und deren Software könnten diese nicht mehr funktionieren. Die elektronischen Systeme sind durch Schnittstellen miteinander vernetzt. Eingriffe in diese Elektroniksysteme verursachen unter Umständen auch Störungen an Systemen, die nicht geändert wurden.
Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Berücksichtigen Sie folgende Informationen, wenn Sie das Fahrzeug benutzen: I die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung I das Kapitel „Technische Daten“ in dieser Anleitung I die Straßenverkehrsordnung I die Straßenverkehrszulassungsordnung G Verletzungsgefahr An Ihrem Fahrzeug sind verschiedene Warnhinweis-Aufkleber. Sie sollen Sie und andere Personen auf verschiedene Gefahren aufmerksam machen.
20 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Außenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . Cockpit Linkslenker . . . . . . . . . . . Cockpit Rechtslenker . . . . . . . . . . Kombi-Instrument Kilometer . . . . Kombi-Instrument Meilen . . . . . . Multifunktions-Lenkrad . . . . . . . . Mittelkonsole. . . . . . . . . . . . . . . . . Dach-Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . Tür-Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . Ablagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auf einen Blick Außenansicht Außenansicht 22 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Außenansicht Funktion 1 Seite Kofferraum Öffnen und schließen 81 Seite 6 Abschleppöse anbauen 359 7 Reifen und Räder 250 Funktion a Seite Scheibenwischer, Betrieb 116 Wischerblätter reinigen 270 Wischerblätter wechseln 340 Reserverad 275 Reifendruck prüfen 252 Bordwerkzeug 275 345 Fahrzeugbatterie 351 Reifenpanne, Reserverad-Montage Vordere Lampen 337 Windschutzscheibe entfrosten 184 8 9 Motorhaube öffnen 245 Scheiben reinigen 270 Motoröl 246 Schiebe-He
Auf einen Blick Cockpit Linkslenker Cockpit Linkslenker 24 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Cockpit Linkslenker Funktion 1 Kombischalter mit Seite 174 g Lenkrad mechanisch einstellen 100 8 THERMATIC bedienen 180 h Lenkrad elektrisch* einstellen 100 Lenkradheizung* einoder ausschalten 101 j Scheinwerfer reinigen* 113 36 k Parkbremse 124 l Motorhaube öffnen 245 m Parkbremse lösen 124 n Tür-Bedieneinheit o Lichtschalter 109 p Leuchtweite regulieren 112 • Blinker 112 • Scheibenwischer 4-Zonen-THERMOTRONIC* bedienen 188 116 118 Heckscheibenheizun
Auf einen Blick Cockpit Rechtslenker Cockpit Rechtslenker 26 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Cockpit Rechtslenker Funktion 1 Kombischalter mit Warnanzeigen für PARKTRONIC* 174 g Lenkrad mechanisch einstellen 100 8 THERMATIC bedienen 180 h Lenkrad elektrisch* einstellen 100 Lenkradheizung* einoder ausschalten 101 j Scheinwerfer reinigen* 113 36 k Parkbremse 124 l Motorhaube öffnen 245 m Parkbremse lösen 124 n Tür-Bedieneinheit o Lichtschalter 109 p Leuchtweite regulieren 112 • Blinker 112 • Scheibenwischer 4-Zonen-THERMOTRONIC* bedienen 188 11
Auf einen Blick Kombi-Instrument Kilometer Kombi-Instrument Kilometer 28 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Kombi-Instrument Kilometer Funktion Seite 1 Blinker-Kontrollleuchte, links 112 2 ESP®-Warnleuchte 306 3 Tachometer 132 4 Segmente 132 5 Multifunktions-Display 134 Je nach Einstellung im Bordcomputer: Außentemperatur1 oder Digitaler Tachometer, Statuszeile und Tageskilometerzähler Funktion 8 9 6 Abstands-Warnleuchte*2 307 7 Blinker-Kontrollleuchte, rechts 112 Funktion Seite Drehzahlmesser mit Seite c Automatikgetriebe*: Wählhebelstellungs-Anzeige 127 d 1 SRS-
Auf einen Blick Kombi-Instrument Meilen Kombi-Instrument Meilen 30 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Kombi-Instrument Meilen Funktion Seite 1 Blinker-Kontrollleuchte, links 112 2 ESP®-Warnleuchte 306 3 Tachometer 132 4 Segmente 132 5 Multifunktions-Display 134 Je nach Einstellung im Bordcomputer: Außentemperatur1 oder Digitaler Tachometer, Statuszeile und Tageskilometerzähler Funktion 8 9 6 Abstands-Warnleuchte*2 307 7 Blinker-Kontrollleuchte, rechts 112 Funktion Seite Drehzahlmesser mit Seite c Automatikgetriebe*: Wählhebelstellungs-Anzeige 127 d Uhr mit
Auf einen Blick Multifunktions-Lenkrad Multifunktions-Lenkrad Funktion 1 2 Multifunktions-Display 134 Bordcomputer bedienen 133 Funktion 4 Von Menü zu Menü blättern è vor æ und • Untermenüs im Menü Einstellungen wählen 3 Seite ÿ zurück 5 Innerhalb eines Menüs blättern • Werte ändern j vor • Lautstärke ändern k zurück Telefonieren* s Anruf annehmen t Anruf beenden 32 Nur fuer internen Gebrauch Seite
Auf einen Blick Mittelkonsole Mittelkonsole Unten Funktion 1 Seite Ablagefach öffnen oder schließen 227 Aschenbecher* öffnen oder schließen 231 Funktion 6 Seite AIRMATIC DC* einstellen 172 Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Standheizung*/ ‑lüftung* ein- oder ausschalten 198 2 KEYLESS-GO*-Taste 3 Schaltgetriebe: Schalthebel 126 7 Fahrzeugniveau* einstellen 171 Automatikgetriebe*: Wählhebel 126 8 DISTRONIC*: Sollabstand einstellen 162 4 Fahrzeuge mit Automatikgetriebe*: Standheizung*/‑lü
Auf einen Blick Mittelkonsole Oben 34 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Mittelkonsole Funktion Seite 1 Sitzheizung* links einoder ausschalten 96 2 Limousine: Heckscheiben-Rollo* aus- oder einfahren 230 3 Limousine: Hintere Kopfstützen abklappen 92 4 Warnblinkanlage ausoder einschalten Funktion 5 PASSENGER AIRBAG OFF-Kontrollleuchte5 61 6 Fahrzeug entriegeln 81 7 ESP® aus- oder einschalten 69 8 Sitzheizung* rechts einoder ausschalten 96 9 Sitzbelüftung* rechts ein- oder ausschalten 96 5 112 Funktion Seite Seite a EDW-Kontrollleuch
Auf einen Blick Dach-Bedieneinheit Dach-Bedieneinheit Funktion Funktion Seite 6 Innenraumabsicherung* ein- oder ausschalten 7 Innenspiegel 102 8 Leseleuchte 115 9 Sendetasten für Garagentoröffner* 236 115 a Abschleppschutz* einoder ausschalten 72 Leseleuchte rechts einoder ausschalten 115 b Ambiente Beleuchtung* 115 c Innenleuchte 115 Schiebe-Hebe-Dach* öffnen oder schließen 200 d Leseleuchte links einoder ausschalten 115 1 Innenbeleuchtung hinten ein- oder ausschalten 115
Auf einen Blick Tür-Bedieneinheit Tür-Bedieneinheit Funktion Seite 1 Tür öffnen 80 2 Sitz elektrisch einstellen* 88 3 Sitz-, Außenspiegel- und Lenkradeinstellungen speichern* 105 4 Außenspiegel einstellen 102 5 Seitenscheiben öffnen oder schließen 118 Funktion 6 Nur fuer internen Gebrauch Seite Limousine: Kofferraumdeckel-Fernentriegelung 85 Limousine: Kofferraumdeckel-Fernbedienung* zum automatischen Öffnen oder Schließen des Kofferraumdeckels 85 T‑Modell: HeckklappenFernbedienung*
Auf einen Blick Ablagen Ablagen 38 Nur fuer internen Gebrauch
Auf einen Blick Ablagen Funktion Seite 1 Handschuhfach 227 2 Ablagefach am Beifahrersitz mit Verbandstasche 275 3 Türablage 4 Abfallbehälter 229 Aschenbecher* 231 5 Pompadourtasche 6 Türablage 7 Gepäcknetz 8 Stauraum unter Kofferraumboden 212 9 Haltehaken obere Kante Kofferraum 215 a Türablage b Pompadourtasche Funktion c Funktion Seite Abfallbehälter 229 Aschenbecher* 231 d Türablage e Ablagefach am Fahrersitz mit Feuerlöscher* 275 f Kartenclip an der Sonnenblend
Auf einen Blick Ablagen Funktion 40 Funktion Seite 1 EASY-PACK Ablagebox* 224 2 Stauraum unter dem vorderen Laderaumboden 212 5 Stauraum unter dem hinteren Laderaumboden 6 Beladewanne 3 Taschenhaken 7 Klappbox 4 Gepäcknetz 8 Gepäcknetz Nur fuer internen Gebrauch Seite 212
Sicherheit Insassensicherheit . . . . . . . . . . . . 42 Fahrsicherheitssysteme. . . . . . . . 67 Diebstahlsicherungen. . . . . . . . . .
Sicherheit Insassensicherheit Insassensicherheit I Sicherheitsgurte I Rückhaltesysteme für Kinder, da sie die Bewegung der Insassen bei einem Aufprall am wirksamsten reduzieren können Rückhaltesysteme In diesem Abschnitt erfahren Sie das Wichtigste über die Rückhaltesysteme in Ihrem Fahrzeug. Bei einem Unfall prallt Ihr Fahrzeug mit einem anderen Gegenstand zusammen, z. B. mit einem anderen Fahrzeug. Ihr Fahrzeug kann dadurch stark verzögert oder stark beschleunigt werden.
Sicherheit Insassensicherheit Verzögerung ausfallen oder ungewollt aktiviert werden. Verändern Sie deshalb nie die Rückhaltesysteme. Nehmen Sie keine unsachgemäßen Eingriffe an elektronischen Bauteilen und deren Software vor. Airbags G Sicherheitsgurte Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme für Kinder im Fahrzeug sind die wichtigsten Rückhaltesysteme.
Sicherheit Insassensicherheit Personen unter 1,50 m Größe und Kinder unter zwölf Jahren können die Sicherheitsgurte nicht korrekt anlegen. Sie benötigen daher zusätzliche, zum Unfallschutz geeignete Rückhalteeinrichtungen auf geeigneten Fahrzeugsitzen. Beachten Sie immer die Montageanleitung des Herstellers der Kinder-Rückhalteeinrichtungen.
Sicherheit Insassensicherheit SRS (Sicherheits-Rückhalte-System) Das SRS besteht aus: I 1-Warnleuchte I Gurtstraffer I Gurtkraftbegrenzer I Airbag-System mit Airbag-Steuergerät und Airbags 1-Warnleuchte Das SRS überprüft sich regelmäßig beim Einschalten der Zündung und wenn der Motor läuft. Dadurch können Störungen frühzeitig erkannt werden. Die 1-Warnleuchte im Kombi-Instrument geht an, wenn Sie die Zündung einschalten und geht spätestens wenige Sekunden nach dem Start des Motors aus.
Sicherheit Insassensicherheit Kriterien zur Aktivierung von Gurtstraffern und Airbags Um die Notwendigkeit einer Gurtstraffer- bzw. Airbag-Aktivierung zu ermitteln, bewertet das Airbag-Steuergerät den zeitlichen Verlauf und die Richtung der Fahrzeugverzögerung bzw. -beschleunigung des Fahrzeugs während der ersten Kollisionsphase. Die Aktivierungsschwellen der Gurtstraffer und Airbags sind variabel und werden an die Stärke der Fahrzeugverzögerung angepasst.
Sicherheit Insassensicherheit Die Gurtkraftbegrenzer der vorderen Sitzplätze sind auf die Front-Airbags abgestimmt, die einen Teil der Verzögerungskräfte übernehmen, wodurch eine großflächigere Lastverteilung stattfindet.
Sicherheit Insassensicherheit I I 48 an die nahezu senkrecht eingestellte Sitzlehne zurücklehnen. Die Kopfstütze soll den Hinterkopf etwa in Augenhöhe unterstützen. Stellen Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten, insbesondere dann, wenn Kinder in Rückhaltesystemen auf diesem gesichert werden. Es dürfen keine rückwärts gerichteten Kinder-Rückhalteeinrichtungen auf dem Beifahrersitz befestigt werden, wenn der Beifahrer-Front-Airbag nicht ausgeschaltet ist.
Sicherheit Insassensicherheit I Fahrer-Front-Airbag im Lenkradgehäuse G I Beifahrer-Front-Airbag oberhalb des Handschuhfachs I I Sidebags an den äußeren Sitzwangen der Vordersitze I Sidebags im Fond* in den Türen I Windowbags in den seitlichen Dachrahmen Airbag-Wirkungsweise Der Airbag entfaltet sich in Millisekunden. Die 1-Warnleuchte geht an. i Wenn die Airbags auslösen, hören Sie einen Knall und es kann Staub austreten.
Sicherheit Insassensicherheit tiert ist oder diese nicht richtig montiert ist. I ! Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Beifahrersitz ab. Wenn dadurch eine Sitzbelegung erkannt wurde, können Rückhaltesysteme bei einem Unfall auf der Beifahrerseite auslösen und müssen dann ersetzt werden. I I Sidebags G 1 Fahrer-Front-Airbag 2 Beifahrer-Front-Airbag Der Fahrer-Front-Airbag 1 entfaltet sich vor dem Lenkrad, der BeifahrerFront-Airbag 2 vor und oberhalb des Handschuhfachs.
Sicherheit Insassensicherheit I I he, in Querrichtung einwirkende Fahrzeugverzögerungen und vorausschauend ein zusätzliches Schutzpotenzial zum Sicherheitsgurt ermittelt in den Bereich des Fensters lehnen, in dem der Sidebag auslöst. Fahrzeuginsassen müssen immer richtig angegurtet sein und sich an die nahezu senkrecht eingestellte Sitzlehne zurücklehnen. Sichern Sie Kinder unter 1,50 m Größe und unter zwölf Jahren immer in geeigneten Kinder-Rückhalteeinrichtungen.
Sicherheit Insassensicherheit G Weitere Informationen zur Aktivierung von Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern finden Sie auf (e Seite 45). Verletzungsgefahr Beachten Sie folgende Hinweise, um das Risiko schwerer oder sogar tödlicher Verletzungen zu reduzieren, wenn der Windowbag auslöst: I Fahrzeuginsassen ‑ insbesondere Kinder ‑ dürfen den Kopf nie in den Bereich des Fensters lehnen, in dem der Windowbag auslöst. I Fahrzeuginsassen müssen immer richtig angegurtet sein.
Sicherheit Insassensicherheit Wenn die Gefahrensituation vorüber ist, ohne dass es zu einem Unfall kam, lockert PRE-SAFE® die Gurtvorspannung. Sie können dann den vollelektrisch einstellbaren Beifahrersitz*, die Seitenscheiben und das Schiebe-Hebe-Dach* wieder einstellen. Wenn sich die Gurte nicht lösen sollten: E Die Lehne oder den Sitz etwas zurückstellen, bis sich die Gurtspannung vermindert. Die Verriegelung löst sich.
Sicherheit Insassensicherheit an Teilen des Fahrzeugs verletzen I bei längerer, hoher Hitzeeinwirkung bzw. durch Kälteeinwirkung schwer oder sogar tödlich verletzen. Setzen Sie die Kinder-Rückhalteeinrichtung nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus. Die Kinder-Rückhalteeinrichtung könnte sich z. B. an metallischen Teilen erhitzen und das Kind könnte sich an den heißen Teilen verbrennen.
Sicherheit Insassensicherheit fall oder abrupten Bremsmanöver nicht zurückgehalten und schwer oder sogar tödlich verletzt werden. Beachten Sie daher beim Anbringen eines Kinder-Rückhaltesystems unbedingt die Montageanleitung des Herstellers, sowie den Verwendungsbereich des Kinder-Rückhaltesystems. Montieren Sie die Kinder-Rückhalteeinrichtung vorzugsweise auf den Rücksitzen. Dort ist das Kind in der Regel besser geschützt. Legen Sie niemals Gegenstände, wie z. B.
Sicherheit Insassensicherheit Geeignete Sitzpositionen Limousine Gewichtsgruppen und Altersangaben Gruppe 0: bis 10 kg bis etwa 9 Monate Gruppe 0+: bis 13 kg bis etwa 18 Monate Kinder-Rückhalteein- Kinder-Rückhalrichtung auf Beifah- teeinrichtung auf Rücksitz links und rersitz rechts Kinder-Rückhalteeinrichtung auf Rücksitz Mitte ohne Durchlademöglichkeit* Kinder-Rückhalteeinrichtung auf Rücksitz Mitte mit Durchlademöglichkeit* Fahrzeuge mit automa- Universal oder gemäß Universal oder gemäß tischer Ki
Sicherheit Insassensicherheit T‑Modell Gewichtsgruppen und Alters- Kinder-Rückhalteeinrichangaben tung auf Beifahrersitz Gruppe 0: bis 10 kg bis etwa 9 Monate Gruppe 0+: bis 13 kg Kinder-Rückhalteeinrichtung auf Rücksitz links, rechts und Mitte Kinder-Rückhalteeinrichtung auf der Klappsitzbank Fahrzeuge mit automatischer Universal oder gemäß Emp- nicht zulässig Kindersitzerkennung im Bei- fehlung fahrersitz*: gemäß Empfehlung9 bis etwa 18 Monate Fahrzeuge mit automatischer Universal oder gemäß Emp- ni
Sicherheit Insassensicherheit Kinder-Rückhalteeinrichtungen der Kategorie „Universal“ erkennen Sie an dem orangefarbenen Zulassungslabel. Das Label ist an der Kinder-Rückhalteeinrichtung angebracht und kennzeichnet die entsprechende KinderRückhalteeinrichtung.
Sicherheit Insassensicherheit Empfohlene Kinder-Rückhalteeinrichtungen Gewichtsgruppen und Altersangaben Hersteller Typ GenehmigungsNummer DaimlerChrysler Bestell-Nummer Automatische Kindersitzerkennung Gruppe 0: bis 10 kg Britax-Römer BABY SAFE PLUS E1 03 301146 B6 6 86 8212 ja B6 6 86 8213 nein12 BABY SAFE PLUS E1 03 301146 B6 6 86 8212 ja B6 6 86 8213 nein12 DUO PLUS E1 03 301133 B6 6 86 8217 ja B6 6 86 8218 nein13 B6 6 86 8308 nein13 B6 6 86 8309 ja B6 6 86 8302 nein13 B6
Sicherheit Insassensicherheit Warnhinweis-Aufkleber auf der Beifahrer-Sonnenblende G Verletzungsgefahr Der Beifahrer-Front-Airbag ist nicht abgeschaltet: I in Fahrzeugen ohne automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz* I in Fahrzeugen mit automatischer Kindersitzerkennung im Beifahrersitz*, wenn keine spezielle Kinder-Rückhalteeinrichtung mit automatischer Kindersitzerkennung auf dem Beifahrersitz montiert ist oder die 5 PASSENGER AIRBAG OFF-Kontrollleuchte nicht leuchtet 60 Wenn der Beifahrer-
Sicherheit Insassensicherheit sichtbar, wenn Sie die Beifahrertür öffnen. Die Kontrollleuchte14 ist an der Mittelkonsole. Warnsymbol für eine rückwärts gerichtete Kinder-Rückhalteeinrichtung Automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz* Verfügt Ihr Fahrzeug über keine automatische Kindersitzerkennung im Beifahrersitz*, so ist es mit einem speziellen Aufkleber gekennzeichnet. Der Aufkleber ist auf der Beifahrerseite seitlich am Cockpit angebracht.
Sicherheit Insassensicherheit Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. Für eine korrekte Funktion der automatischen Kindersitzerkennung im Beifahrersitz dürfen Sie niemals Gegenstände (z. B. Kissen) unter die Kinder-Rückhalteeinrichtung legen. Die gesamte Standfläche der Kinder-Rückhalteeinrichtung muss auf der Sitzfläche des Fahrzeugsitzes aufliegen.
Sicherheit Insassensicherheit Verwenden Sie auf den Rücksitzen nur die für Mercedes‑Benz empfohlenen Kinder-Rückhalteeinrichtungen mit ISOFIX-Kindersitzbefestigung*. Eine falsch montierte Kinder-Rückhalteeinrichtung kann sich lösen und das Kind oder andere Fahrzeuginsassen schwer oder sogar tödlich verletzen. Stellen Sie daher sicher, nachdem Sie die Kinder-Rückhalteeinrichtung eingebaut haben, dass die Kinder-Rückhalteeinrichtung links und rechts in den Befestigungsbügel eingerastet ist.
Sicherheit Insassensicherheit den integrierten Kindersitz zugelassen ist.
Sicherheit Insassensicherheit die Schultermitte ‑ keinesfalls über den Hals ‑ des Kindes verlaufen und fest am Oberkörper anliegen. Der Beckengurt-Teil des Sicherheitsgurtes muss über das Becken ‑ nicht über den Bauch ‑ verlaufen und immer fest anliegen; Gurtband gegebenenfalls nachziehen I sichern Sie immer nur ein Kind in der Kinder-Rückhalteeinrichtung I muss der Gurt durch den Haken durchgeführt sein I darf das Gurtband nicht eingeklemmt oder verdreht sein oder an scharfen Kanten scheuern.
Sicherheit Insassensicherheit Die Kindersicherung an der Heckklappe verhindert, dass die Heckklappe von innen geöffnet werden kann. wenn Kinder mitfahren. Die Kinder können sonst während der Fahrt Türen oder Fenster öffnen und dadurch sich und andere verletzen. Beispieldarstellung Limousine 1 Sichern 2 Entsichern E Sichern oder entsichern: Den Sicherungshebel nach oben 1 oder nach unten 2 drücken. E Die Funktionsfähigkeit der Kindersicherung überprüfen.
Sicherheit Fahrsicherheitssysteme Fahrsicherheitssysteme In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu folgenden Fahrsicherheitssystemen: I ABS (Anti-Blockier-System) I BAS (Brems-Assistent-System) I adaptives Bremslicht I ESP® (Elektronisches StabilitätsProgramm) I EBV (Elektronische Bremskraft-Verteilung) I ADAPTIVE BRAKE i Verwenden Sie bei winterlichen Straßenverhältnissen Winterreifen (M+S‑Reifen), gegebenenfalls mit Schneeketten.
Sicherheit Fahrsicherheitssysteme Wenn ABS aufgrund einer Störung abgeschaltet ist, dann ist auch BAS abgeschaltet. BAS (Brems-Assistent-System) BAS wirkt in Notbrems-Situationen. Wenn Sie schnell auf die Bremse treten, erhöht BAS automatisch den Bremsdruck der Bremse und verkürzt so den Bremsweg. E So lange fest auf das Bremspedal treten, bis die Notbrems-Situation vorüber ist. ABS verhindert dabei ein Blockieren der Räder. Wenn Sie das Bremspedal lösen, funktioniert die Bremse wieder wie gewohnt.
Sicherheit Fahrsicherheitssysteme ® ve Bremseingriff über ESP kann sonst die Bremsanlage an der Vorder- oder Hinterachse zerstören. ! Fahrzeuge mit 4MATIC* dürfen nicht mit angehobener Vorder- oder Hinterachse abgeschleppt werden.
Sicherheit Fahrsicherheitssysteme und bei Fahrten mit Anhänger, müssen Sie frühzeitig in einen kleineren Gang schalten bzw. bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe* den Schaltbereich 1, 2 oder 3 wählen. Dadurch vermeiden Sie, dass die Bremsen überhitzen und zu schnell verschleißen. EBV (Elektronische BremskraftVerteilung) Die EBV überwacht und regelt den Bremsdruck an den Hinterrädern, um die Fahrstabilität beim Bremsen zu verbessern.
Sicherheit Diebstahlsicherungen EDW* (Einbruch-Diebstahl-Warnanlage) Diebstahlsicherungen Wegfahrsperre Die Wegfahrsperre verhindert, dass Ihr Fahrzeug ohne passenden Schlüssel gestartet werden kann. Wegfahrsperre einschalten E Mit Schlüssel: Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen. E Mit KEYLESS-GO*: Auf die KEYLESS-GO-Taste auf dem Wählhebel drücken. Der Motor geht aus. Wegfahrsperre ausschalten E Mit Schlüssel: Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 drehen.
Sicherheit Diebstahlsicherungen Abschleppschutz einschalten Der Alarm geht aus. oder E Auf die Taste Œ oder ‹ auf dem Schlüssel drücken. E Mit KEYLESS-GO*: Am äußeren Türgriff ziehen. Dabei muss der Schlüssel außerhalb des Fahrzeugs sein. E Der Alarm geht aus. oder Auf die KEYLESS-GO*-Taste auf dem Wählhebel drücken. Dabei muss der Schlüssel innerhalb des Fahrzeugs sein. Der Alarm geht aus.
Sicherheit Diebstahlsicherungen i Der Abschleppschutz bleibt so lan- i Lassen Sie keine Gegenstände, wie E ge ausgeschaltet, bis Sie Ihr Fahrzeug erneut ent- und wieder verriegeln. z. B. Maskottchen, am Innenspiegel oder an den Dach-Haltegriffen hängen. Diese können sonst einen Fehlalarm auslösen. Den Schlüssel aus den Zündschloss ziehen. E Auf die Taste 1 drücken.
74 Nur fuer internen Gebrauch
Bedienen Öffnen und Schließen . . . . . . . . . . 76 Schlüsselstellungen . . . . . . . . . . . 86 Sitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Lenkrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Memory-Funktionen* . . . . . . . . . 105 Sicherheitsgurte . . . . . . . . . . . . . 106 Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Scheibenwischer . . . . . . . . . . . . . 116 Seitenscheiben . . . . . . . . . . . . . .
Bedienen Öffnen und Schließen tet. Bei Dunkelheit geht zusätzlich die Umfeldbeleuchtung an. Öffnen und Schließen Wenn Sie nach dem Entriegeln des Fahrzeugs weder eine Tür noch den Kofferraumdeckel/die Heckklappe öffnen, verriegelt sich das Fahrzeug nach etwa 40 Sekunden wieder automatisch. Schlüssel In jedem der beiden mitgelieferten Schlüssel steckt ein Notschlüssel.
Bedienen Öffnen und Schließen ten k und j drücken, bis die Batterie-Kontrollleuchte zweimal blinkt. Nun funktioniert der Schlüssel wie folgt: E Fahrertür entriegeln: Einmal auf die Taste k drücken. doch auch wie einen normalen Schlüssel mit Fernbedienung benutzen. Wenn Sie am Türgriff oder an der Heckklappe (T‑Modell) ziehen, entriegelt Ihr Fahrzeug bei werkseitiger Einstellung zentral: I die Türen E Zentral entriegeln: Zweimal auf die Taste k drücken.
Bedienen Öffnen und Schließen genständen wie z. B. Münzen oder Folien auf. Sonst kann die Funktion des KEYLESS-GO-Schlüssels gestört werden. I Wenn Sie den KEYLESS-GO-Schlüssel aus dem Fahrzeug entfernen, z. B. mit einem Gepäck- oder Kleidungsstück, können Sie das Fahrzeug nicht mehr starten. I Wenn Sie den KEYLESS-GO-Schlüssel bei laufendem Motor aus dem Fahrzeug entfernen, z. B.
Bedienen Öffnen und Schließen i Wenn Sie den KEYLESS-GO-Schlüssel im Fahrzeug abgelegt haben, lässt sich die Heckklappe nicht schließen bzw. verriegeln. G Verletzungsgefahr Überwachen Sie den Schließvorgang des Kofferraumdeckels/der Heckklappe, damit niemand eingeklemmt wird. Um den Schließvorgang anzuhalten, drücken Sie erneut auf die Schließtaste am Kofferraumdeckel/ an der Heckklappe oder drücken Sie auf die Taste i des Schlüssels.
Bedienen Öffnen und Schließen Wenn das Fahrzeug vor dem Öffnen des Kofferraumdeckels zentral verriegelt war, wird der Kofferraumdeckel nach dem Schließen automatisch wieder verriegelt. i T‑Modell: Wenn das Fahrzeug bei geöffneter Heckklappe zentral verriegelt wurde, wird die Heckklappe nach dem Schließen automatisch wieder verriegelt. i Wenn Sie den KEYLESS-GO-Schlüssel* im Fahrzeug abgelegt haben, lässt sich der Kofferraumdeckel/die Heckklappe nicht schließen bzw. verriegeln.
Bedienen Öffnen und Schließen i Bei einem Unfall entriegeln die Tü- G ren automatisch, wenn der Aufprall eine bestimmte Stärke überschreitet. T‑Modell: Lassen Sie Kinder nicht allein im Fahrzeug. Sie könnten die Heckklappe von innen öffnen und dadurch sich und andere gefährden. Das Fahrzeug verriegelt automatisch, wenn die Zündung eingeschaltet ist und sich die Räder drehen. Sie können sich deshalb beim Anschieben des Fahrzeugs und auf dem Prüfstand aussperren.
Bedienen Öffnen und Schließen Von außen schließen G Verletzungsgefahr Achten Sie beim Schließen des Kofferraumdeckels/der Heckklappe darauf, dass sich niemand einklemmt. i Lassen Sie den Schlüssel nicht im Kofferraum/Laderaum liegen. Sonst könnten Sie sich aussperren. Kofferraumdeckel öffnen (Limousine) Heckklappe von außen schließen (T‑Modell) 1 Griffmulden E Den Kofferraumdeckel/die Heckklappe an den Griffmulden 1 herunterziehen.
Bedienen Öffnen und Schließen E KEYLESS-GO*: Gegebenenfalls das Fahrzeug mit der Verriegelungstaste an der Fahrertür verriegeln. i T‑Modelle mit KEYLESS-GO* können Sie auch mit der Verriegelungstaste an der Heckklappe zentral verriegeln. Heckklappe von innen öffnen (T‑Modell mit Klappsitzbank*) ! Die Heckklappe schwenkt selbsttätig nach oben. Achten Sie deshalb darauf, dass genügend Freiraum über der Heckklappe ist.
Bedienen Öffnen und Schließen Bei Fahrzeugen mit Heckdeckelfernschließung* können Sie den Öffnungsvorgang jederzeit unterbrechen, wenn Sie: I auf die Taste i des Schlüssels drücken I auf die Schließtaste im Kofferraumdeckel/in der Heckklappe drücken I bei Limousinen den Fernbedienschalter an der Fahrertür drücken oder ziehen I bei T-Modellen den Fernentriegelungsschalter an der Fahrertür ziehen Von außen automatisch schließen G Verletzungsgefahr Überwachen Sie den Schließvorgang des Kofferraumdec
Bedienen Öffnen und Schließen Wenn der Kofferraumdeckel/die Heckklappe beim Schließen im oberen Bewegungsbereich auf einen Gegenstand stößt, z. B. auf zu hoch gestapelte Gepäckstücke, dann wird der Schließvorgang abgebrochen und der Kofferraumdeckel/die Heckklappe öffnet sich wieder. i Bei Fahrzeugen mit Heckdeckelfernschließung* können Sie den Öffnungsvorgang unterbrechen, indem Sie am Fernbedienschalter ziehen. Der Fernentriegelungsschalter ist an der Fahrertür.
Bedienen Schlüsselstellungen G Verletzungsgefahr Überwachen Sie den Schließvorgang des Kofferraumdeckels, damit niemand eingeklemmt wird. Um den Schließvorgang anzuhalten, lassen Sie den Fernbedienschalter los. kann z. B. nützlich sein, wenn über der Heckklappe nicht genügend Platz ist. Schlüsselstellungen E Öffnungswinkelbegrenzung einschalten: Die Heckklappe manuell öffnen (e Seite 81).
Bedienen Schlüsselstellungen KEYLESS-GO* Wenn Sie auf die KEYLESS-GO-Taste am Wählhebel drücken, ohne auf die Bremse zu treten, entspricht dies den verschiedenen Stellungen des Schlüssels im Zündschloss. Wenn Sie auf die Bremse treten, während Sie auf die KEYLESS-GO-Taste drücken, startet der Motor sofort. i Damit Sie den Motor mit der KEYLESS-GO-Taste am Wählhebel starten können, muss der KEYLESS-GO-Schlüssel im Fahrzeug sein und alle Türen müssen geschlossen sein.
Bedienen Sitze Sitze Informationen zum Umklappen der Fondsitzbank finden Sie im Abschnitt: I Durchladeeinrichtung, Limousine (e Seite 215) I Laderaumerweiterung, T‑Modell (e Seite 218) Je nach Fahrzeugausstattung können Sie die Sitze entweder manuell und elektrisch oder vollelektrisch einstellen. G Verletzungsgefahr G Verletzungsgefahr Achten Sie bei der Sitzeinstellung darauf, dass sich niemand einklemmt. Beachten Sie die Hinweise zum Airbag-System. Sichern Sie Kinder wie empfohlen.
Bedienen Sitze Abstand der Kopfstütze Neigung der Sitzfläche Stellen Sie die Neigung so ein, dass die Oberschenkel leicht unterstützt werden. E Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss in Stellung 1 oder 2 ist. E Die Taste in Pfeilrichtung 4 nach oben oder unten schieben. Höhe der Kopfstütze G 1 Entriegelungsknopf Verletzungsgefahr Achten Sie darauf, dass Ihr Hinterkopf in Augenhöhe vom mittigen Bereich der Kopfstütze abgestützt wird.
Bedienen Sitze Sitz vollelektrisch* einstellen Die Tasten sind in der Tür-Bedieneinheit. Sitzlängsrichtung E Die Taste in Pfeilrichtung 1 voroder zurückschieben. i Bei T‑Modell mit Memory-Funktion* bzw. Limousine mit Durchlademöglichkeit* und Memory-Funktion*: Wenn Sie die Sitzlehne im Fond nach vorn klappen, wird der Beifahrersitz zur Kollisionsvermeidung gegebenenfalls etwas nach vorn gefahren.
Bedienen Sitze E Höhe der Kopfstütze G Verletzungsgefahr E Kopfstütze vor- und zurückstellen: Die Kopfstütze in Pfeilrichtung 2 ziehen oder schieben. Komfortkopfstütze* Achten Sie darauf, dass Ihr Hinterkopf in Augenhöhe vom mittigen Bereich der Kopfstütze abgestützt wird. Wenn Ihr Kopf nicht richtig durch die Kopfstütze abgestützt wird, könnten Sie sich bei Unfällen am Hals schwer verletzen. Fahren Sie niemals ohne eingerastete und eingestellte Kopfstütze.
Bedienen Sitze Kopfstützen von vorn abklappen (Limousine) Hintere Kopfstützen G Verletzungsgefahr Kopfstütze vom Fond aus abklappen (T‑Modell) Die Taste ist in der Mittelkonsole. Befördern Sie Insassen nur auf Sitzen mit eingebauten Kopfstützen. Ziehen Sie die Kopfstütze eines besetzten Sitzplatzes aus der Ablageposition in die Benutzungsstellung nach oben. Dadurch reduzieren Sie das Verletzungsrisiko für die Insassen bei einem Unfall.
Bedienen Sitze Sie niemals ohne eingerastete und eingestellte Kopfstütze. Sie können die beiden äußeren Kopfstützen in der Höhe einstellen. Neigung der Kopfstütze einstellen (T‑Modell) Sie können die beiden äußeren Kopfstützen in zwei Positionen einrasten. für die Mitfahrer im Fond bei einem Unfall reduziert. Limousine* Die Entriegelungen sind auf der Rückseite der Sitzlehne im Fond.
Bedienen Sitze i Achten Sie beim Einbau darauf, i Zum Ausbau der äußeren Kopfstüt- dass Sie am mittleren Sitz die dafür vorgesehene Kopfstütze montieren. Sie ist mit dem Buchstaben „M“ an den Außenseiten der Befestigungsbügel gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass die Kopfstützen vollständig einrasten. zen müssen Sie die Kopfstütze kräftig nach oben ziehen. T‑Modell Der Entriegelungsknopf ist oben an der Sitzlehne im Fond.
Bedienen Sitze denbereich und mit der Taste 2 in den Rückenbereich verschieben. E Die Seitenbacken mit der Taste 1 so einstellen, dass der Seitenhalt gut ist. i Falls der Sitz nach einer gewissen Zeit nicht mehr der gewünschten Kontur entspricht, wiederholen Sie den Einstellvorgang.
Bedienen Sitze E Auf die Taste 3 drücken. i Wenn Sie mit dem Schlüssel die Die Kontrollleuchte in der Taste geht an. Die Luftpolster im Lendenwirbelbereich pulsieren für etwa fünf Minuten. Seitenscheiben und das Schiebedach* öffnen (e Seite 120), stellt sich die Sitzbelüftung des Fahrersitzes automatisch auf die höchste Stufe ein. E Sitzbelüftung* Die drei blauen Kontrollleuchten in den Tasten zeigen an, welche Stufe der Belüftung Sie gewählt haben. Die Taste ist in der Mittelkonsole.
Bedienen Sitze i Aus Stufe 3 wird nach etwa fünf Minuten automatisch auf Stufe 2 zurückgeschaltet. Aus Stufe 2 wird nach etwa zehn Minuten automatisch auf Stufe 1 zurückgeschaltet. Aus Stufe 1 wird nach etwa 20 Minuten automatisch abgeschaltet. E Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss in Stellung 2 ist. E Einschalten: So oft auf die Taste 1 drücken, bis die gewünschte Heizstufe eingestellt ist. E Ausschalten: So oft auf die Taste 1 drücken, bis alle Kontrollleuchten aus sind.
Bedienen Sitze E Den Griff des Doppelrollos nach oben stellen. E Den Entriegelungsgriff 1 ziehen und die Rückenlehne der Klappsitzbank nach oben klappen. Sitzkissen aus- und einbauen i Wenn Sie den Laderaumboden, z. B. bei einer Reifenpanne, anheben wollen, müssen Sie das Sitzkissen ausbauen. 3 Halterungen für Sicherheitsgurte 1 Sitzführungen 2 Sitzkissen E Die Sicherheitsgurte in die Halterungen 3 einhängen.
Bedienen Sitze Klappsitzbank zurückklappen 1 Lasche 2 Rückenlehne E Das Sitzkissen an der Lasche 1 nach oben ziehen und in die Ausgangsstellung zurückklappen, bis es einrastet. 1 Entriegelungsknopf an der Unterseite der Kopfstütze 1 Entriegelung 2 Rückenlehne E Den Entriegelungsknopf 1 drücken und die Kopfstützen nach unten klappen. E Auf die Entriegelung 1 drücken und die Kopfstützen ganz einschieben.
Bedienen Lenkrad Lenkrad Je nach Fahrzeugausstattung können Sie das Lenkrad entweder mechanisch oder elektrisch einstellen. G I das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen erreichen I Ihre Beine frei bewegen I alle Anzeigen im Kombi-Instrument gut sehen können. Unfallgefahr Das elektrisch einstellbare Lenkrad* kann bei abgezogenem Schlüssel und geöffneter Fahrertür eingestellt werden.
Bedienen Lenkrad Ein- und Ausstiegshilfe* Lenkradheizung* Die Lenkradheizung erwärmt die Lederbereiche des Lenkrads. Die Ein- und Ausstiegshilfe erleichtert Ihnen das Ein- und Aussteigen. Das Lenkrad schwenkt nach oben, wenn Sie 1 Lenkradheizung einschalten 2 Lenkradheizung ausschalten 3 Kontrollleuchte E Ein- oder ausschalten: Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss in Stellung 2 ist. E Den Hebel in Pfeilrichtung 1 oder 2 drehen. Die Kontrollleuchte 3 geht an oder aus.
Bedienen Spiegel Spiegel Stellen Sie vor der Fahrt die Spiegel so ein, dass Sie das Verkehrsgeschehen gut überblicken können. Innenspiegel E Den Innenspiegel manuell einstellen. Manuell abblendbarer Innenspiegel Außenspiegel Außenspiegel einstellen G Die Tasten sind in der Tür-Bedieneinheit. Unfallgefahr Die Außenspiegel bilden verkleinert ab. Die Objekte sind in Wirklichkeit näher als es scheint.
Bedienen Spiegel Bei niedrigen Außentemperaturen werden Ihre Spiegel automatisch beheizt. geklappt sind, sonst können sie vibrieren. Außenspiegel elektrisch ein- oder ausklappen* Außenspiegel automatisch ein- oder ausklappen* Die Taste ist in der Tür-Bedieneinheit.
Bedienen Spiegel G Einparkhilfe* Verletzungsgefahr Wenn das Glas eines automatisch abblendenden Spiegels bricht, kann Elektrolytflüssigkeit austreten. Elektrolytflüssigkeit hat eine Reizwirkung und darf nicht mit Haut, Augen oder Atmungsorganen in Berührung kommen. Wenn Sie Elektrolytflüssigkeit in die Augen bekommen oder berührt haben, spülen Sie sofort mit klarem Wasser die Augen aus und die Haut ab. Suchen Sie gegebenenfalls einen Arzt auf.
Bedienen Memory-Funktionen* Die Memory-Taste und die Speicherpositions-Tasten sind in der Tür-Bedieneinheit. Memory-Funktionen* Einstellungen speichern Auf einem Speicherplatz werden folgende Einstellungen gespeichert: Sitz-, Lehnen- und Kopfstützenposition. Beim fahrdynamischen Sitz* können Sie hier auch die Aktivierung/Deaktivierung des fahrdynamischen Sitzes* speichern.
Bedienen Sicherheitsgurte Wie Sie die Einparkstellung benutzen können, finden Sie im Abschnitt „Einparkhilfe“ (e Seite 104). Die Tasten sind in der Tür-Bedieneinheit. re Rad und die Bordsteinkante sichtbar sind. Sicherheitsgurte E Auf die Memory-Taste M 4 drücken. Angurten E Innerhalb von drei Sekunden auf einen der Pfeile der Einstelltaste 3 drücken. Die Einparkstellung ist gespeichert, wenn sich der Außenspiegel nicht verstellt. i Wenn sich der Spiegel verstellt, wiederholen Sie die Schritte.
Bedienen Sicherheitsgurte I I I drücken und in Aufrollrichtung nachziehen. Führen Sie das Gurtband nicht über scharfe oder leicht brechende Gegenstände, insbesondere wenn sie sich an oder in Ihrer Kleidung befinden, wie z. B. Brillen, Stifte, Schlüssel etc. Das Gurtband könnte beschädigt werden und bei einem Unfall reißen und Sie oder andere Fahrzeuginsassen könnten sich verletzen. Mit einem Sicherheitsgurt darf jeweils nur eine Person angegurtet werden.
Bedienen Sicherheitsgurte E Den Gurt ruckfrei aus dem Aufroller 1 ziehen. E Den Gurt über die Schulter führen. E Die Schlosszunge 2 im Gurtschloss 3 einrasten. E Falls nötig den Gurt auf die der Körpergröße entsprechende Höhe einstellen (e Seite 109). E Falls nötig den Gurt vor der Brust nach oben ziehen, damit der Gurt eng am Körper anliegt. E Zum Lösen des Sicherheitsgurtes auf die Lösetaste 4 drücken und die Schlosszunge 2 zum Aufroller 1 zurückführen.
Bedienen Licht Gurthöheneinstellung An folgenden Sitzen können Sie die Gurthöhe einstellen: I Fahrersitz I Beifahrersitz I Rücksitze außen Stellen Sie die Höhe so ein, dass der obere Gurtteil über der Mitte der Schulter verläuft. E Den Gurtaustritt auf die der Körpergröße entsprechenden Höhe verschieben. E Die Entriegelungstaste 1 loslassen und sicherstellen, dass der Gurtaustritt einrastet. Beachten Sie die Hinweise zum richtigen Anlegen des Sicherheitsgurts (e Seite 106).
Bedienen Licht E Einschalten: Den Lichtschalter auf B drehen. Abblendlicht, Standlicht und Kennzeichenbeleuchtung sind eingeschaltet. Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Abblendlicht-Kontrollleuchte im Kombi-Instrument. Dauerfahrlicht $a %g &M (U )C *B ,¥ .
Bedienen Licht E Einschalten: Den Lichtschalter auf U drehen. Das Standlicht wird automatisch ein- oder ausgeschaltet, wenn der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 1 steht. Abblendlicht, Standlicht und Kennzeichenbeleuchtung werden automatisch eingeschaltet, wenn der Motor läuft. Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Abblendlicht-Kontrollleuchte im Kombi-Instrument.
Bedienen Licht E Fernlicht ausschalten: Den Kombischalter in seine Ausgangsstellung zurückziehen. Die Fernlicht-Kontrollleuchte im Kombiinstrument geht aus. Lichthupe E Lichthupe einschalten: Den Kombischalter kurz in Pfeilrichtung 2 ziehen. Blinker E Blinker einschalten: Den Kombischalter in Pfeilrichtung 1 oder 2 drücken. Die entsprechende Blinker-Kontrollleuchte im Kombi-Instrument blinkt. Der Kombischalter stellt sich bei größeren Lenkbewegungen automatisch zurück.
Bedienen Licht Scheinwerfer-Reinigungsanlage* Limousine 1 Einstellrad für Leuchtweite T‑Modell 1 Einstellrad für Leuchtweite Stellung Beladung Stellung Beladung E 0 Vordersitze besetzt -1 1 Vorder- und Rücksitze besetzt Vorder- und Rücksitze besetzt Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 steht oder der Motor läuft. E oder Einschalten: Kurz auf die Taste 1 drücken.
Bedienen Licht Abbiegelicht (Fahrzeuge mit BiXenon-Scheinwerfern*) E Das Lenkrad in die gewünschte Richtung drehen. Spezielle Nebelscheinwerfer leuchten beim Abbiegen den Bereich aus, in den Sie fahren. Vorwärtsgang: Das Abbiegelicht der kurveninneren Fahrzeugseite geht an. Es funktioniert nur: Rückwärtsgang: Das Abbiegelicht der kurvenäußeren Fahrzeugseite geht an.
Bedienen Licht Helligkeit und Anpassen der Leuchtweiten. i Das Autobahnlicht wird aktiviert, Innenbeleuchtung 7 Ambiente-Beleuchtung* 8 Leseleuchte Innenbeleuchtung vorn Automatische Steuerung wenn Sie schneller als 110 km/h fahren und mindestens 1000 m ohne starken Lenkeinschlag gefahren sind. E Ein- oder ausschalten: Auf den Schalter 2 drücken.
Bedienen Scheibenwischer E Innenbeleuchtung hinten einoder ausschalten: Auf den Schalter 3 drücken. E Leseleuchten hinten ein- oder ausschalten: Auf den Schalter 1 drücken. E Leseleuchten vorn ein- oder ausschalten: Auf den Schalter 1 oder 4 drücken. E Ambiente-Beleuchtung* heller oder dunkler: So oft auf die Taste 3 oder 5 drücken, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Bedienen Scheibenwischer optische Einflüsse zu unerwünschten Wischbewegungen der Scheibenwischer kommen. Dadurch könnten die Wischergummis beschädigt oder die Scheiben zerkratzt werden. Dauerwischen E Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 1 steht. E Ein- oder ausschalten: Je nach Regenintensität den Kombischalter in Pfeilrichtung 1 auf die gewünschte Stellung drehen. i Wenn der Scheibenwischer eingeschaltet ist und Sie das Fahrzeug anhalten, wischt der Scheibenwischer langsamer.
Bedienen Seitenscheiben Heckscheibenwischer für T-Modell E Ein- oder ausschalten: Den Schalter 1 auf Stellung 3 oder 4 drehen. Stellung 3: Intervallwischen eingeschaltet Stellung 4: Intervallwischen ausgeschaltet Wischen mit Scheibenwischwasser 1 2 3 4 5 Schalter Wischen mit Scheibenwischwasser Intervallwischen Wischer ausschalten Wischen mit Scheibenwischwasser i Der Heckscheibenwischer geht automatisch an, wenn Sie bei eingeschaltetem Frontscheibenwischer den Rückwärtsgang einlegen.
Bedienen Seitenscheiben Sie erneut auf den Schalter, um die Seitenscheibe wieder zu öffnen. G Verletzungsgefahr Mit einem gültigen KEYLESS-GOSchlüssel* können Sie Ihr Fahrzeug starten. Lassen Sie Kinder deshalb nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug. Nehmen Sie den KEYLESS-GOSchlüssel* immer mit, auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig verlassen. Lassen Sie Kinder auch dann nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück, wenn sie mit einer Kinder-Rückhalteeinrichtung gesichtert sind.
Bedienen Seitenscheiben oben ziehen oder drücken, bis die entsprechende Scheibe die gewünschte Position erreicht hat. E E Vollständig öffnen oder schließen: Den jeweiligen Schalter 1, 2, 3 oder 4 über den Druckpunkt hinweg drücken oder ziehen und loslassen. Stoppen: Den jeweiligen Schalter 1, 2, 3 oder 4 kurz drücken oder nach oben ziehen. Scheiben justieren Wenn die Batterie abgeklemmt oder entladen war, müssen die Seitenscheiben neu justiert werden. i Sie müssen jede Seitenscheibe justieren.
Bedienen Seitenscheiben G Verletzungsgefahr Achten Sie beim Schließen der Seitenscheiben und des Schiebe-HebeDachs* oder des Panorama-Schiebedaches* darauf, dass sich niemand einklemmt. Bei Gefahr gehen Sie wie folgt vor: Mit Schlüssel: I Lassen Sie die Taste j los. I Drücken Sie so lange auf die Taste k, bis sich die Seitenscheiben und das Schiebe-HebeDach* oder das PanoramaSchiebedach* wieder öffnen. Mit KEYLESS-GO*: I Lassen Sie die Verriegelungstaste am Türgriff los.
Bedienen Fahren und Parken Fahren und Parken Starten G Unfallgefahr Legen Sie keine Gegenstände in den Fahrerfußraum. Achten Sie bei Verwendung der Fußmatte oder des Teppichs im Fahrerfußraum auf ausreichenden Freiraum für die Pedale und eine sichere Befestigung. Bei plötzlichen Fahr- oder Bremsmanövern könnten die Gegenstände sonst zwischen die Pedale geraten. Sie könnten dann nicht mehr wie vorgesehen bremsen, kuppeln oder beschleunigen. Dies kann zu Unfällen bzw. zu Verletzungen führen.
Bedienen Fahren und Parken E Dieselmotor starten: Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 drehen. Anfahren ! AMG-Fahrzeuge: Bei niedrigen Mo- Wenn die Vorglüh-Kontrollleuchte q erlischt, den Schlüssel auf Stellung 3 drehen und loslassen. tortemperaturen (unter + 20° C) wird zum Schutz des Motors die Maximaldrehzahl begrenzt. Vermeiden Sie bei kaltem Motor Volllastbetrieb, um den Motor zu schonen und Komforteinbußen zu vermeiden. Der Motor startet automatisch.
Bedienen Fahren und Parken G Unfallgefahr Schalten Sie erst zurück, wenn die gefahrene Geschwindigkeit im zulässigen Bereich des gewünschten Ganges liegt. Schalten Sie bei glatter Fahrbahn nicht zum Bremsen zurück. Die Antriebsräder könnten dabei die Haftung verlieren und das Fahrzeug könnte ins Schleudern geraten. Sie könnten die Kontrolle über Ihr Fahrzeug verlieren und dadurch einen Unfall verursachen.
Bedienen Getriebe E Feststellen: Fest auf die Parkbremse 2 treten. Wenn der Motor läuft, ist die Kontrollleuchte 3 im Kombi-Instrument an. i Drehen Sie an starken Steigungen Fahrzeuge mit Automatikgetriebe* Getriebe E G Den Wählhebel auf P stellen. Mit Schlüssel E oder Gefällen die Vorderräder Richtung Bordsteinkante. Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 (e Seite 86) drehen und abziehen. Die Wegfahrsperre ist eingeschaltet.
Bedienen Getriebe Rückwärtsgang einlegen ! Schalten Sie nur bei stehendem Fahrzeug in den Rückwärtsgang, sonst können Sie das Getriebe beschädigen. E Den Schalthebel mit Schwung nach links über den spürbaren Widerstand und dann nach vorn schieben. i Wenn Sie in den Rückwärtsgang schalten, müssen Sie den Schalthebel nicht anheben. Schaltschema Schaltgetriebe ! Während Sie in der Gangebene zwischen 5 und 6 schalten, müssen Sie unbedingt den Schalthebel nach rechts drücken.
Bedienen Getriebe Wählhebelstellungen sätzlich ist damit der Schaltbereich begrenzt. ë Neutral ‑ Leerlauf ì Parksperre Wenn Sie die Bremsen lösen, können Sie das Fahrzeug frei bewegen, z. B. schieben oder abschleppen. Sichert das abgestellte Fahrzeug gegen Wegrollen. Stellen Sie den Wählhebel nur bei stehendem Fahrzeug auf P. Stellen Sie den Wählhebel während der Fahrt nicht auf N. Sonst kann das Automatikgetriebe beschädigt werden.
Bedienen Getriebe schaltet das Automatikgetriebe um einen oder mehrere Gänge zurück. Schaltbereiche In Wählhebelstellung D können Sie den Schaltbereich für das Automatikgetriebe begrenzen oder freigeben. E ç Bremswirkung des Motors nutzen im Gefälle und für Fahrten I auf steilen Pässen I im Gebirge I unter erschwerten Betriebsbedingungen Den Wählhebel nach rechts in Richtung D+ oder nach links in Richtung D‑ tippen. æ Bremswirkung des Motors nutzen bei extremem Gefälle und langen Passabfahrten.
Bedienen Getriebe Kickdown Verwenden Sie den Kickdown, wenn Sie maximal beschleunigen wollen: E E Lenkrad-Schaltpaddles* und manuelles Schaltprogramm* ! Fahren Sie den Motor zügig warm. Das Gaspedal über den Druckpunkt hinaus durchtreten. Nutzen Sie seine volle Leistung erst nach Erreichen der Betriebstemperatur. Das Automatikgetriebe schaltet abhängig von der Motordrehzahl in einen niedrigeren Gang. Stellen Sie den Wählhebel nur bei stehendem Fahrzeug auf R.
Bedienen Getriebe Die Programmwahltaste ist unten an der Mittelkonsole. lieren und das Fahrzeug kann ins Schleudern geraten. E E Ausschalten: Auf die Programmwahltaste 1 tippen, bis im Display S oder C steht. oder Am linken Paddle 1 ziehen. E Das Automatikgetriebe schaltet in den nächstniedrigeren Gang. Wenn Sie nicht im manuellen Schaltprogramm M fahren, begrenzen Sie damit den Schaltbereich (e Seite 128). Den Motor neu starten.
Bedienen Kombi-Instrument E Den Wählhebel nach rechts in Richtung D+ tippen. oder E Am rechten Paddle am Lenkrad ziehen (e Seite 129). Das Automatikgetriebe schaltet in den nächsthöheren Gang. Zurückschalten G Unfallgefahr Schalten Sie auf glatter Fahrbahn nicht zum Bremsen zurück. Die Antriebsräder könnten die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann ins Schleudern geraten. E Den Wählhebel nach links in Richtung D‑ tippen. oder E Am linken Paddle am Lenkrad ziehen (e Seite 129).
Bedienen Kombi-Instrument Tachometer mit Segmenten Instrumentenbeleuchtung einstellen E Heller oder dunkler: Den Rückstellknopf 1 nach rechts oder links drehen. i Die Instrumentenbeleuchtung passt sich automatisch an die Umgebungshelligkeit an. TEMPOMAT-Betrieb: Die Segmente leuchten von der gespeicherten Geschwindigkeit bis zur Höchstgeschwindigkeit. DISTRONIC*-Betrieb: Kühlmitteltemperatur-Anzeige Die Kühlmitteltemperatur-Anzeige ist rechts im Kombi-Instrument.
Bedienen Bordcomputer Bordcomputer Multifunktions-Lenkrad Der Bordcomputer ist aktiviert, sobald Sie den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 1 drehen. Mit dem Bordcomputer können Sie Informationen zu Ihrem Fahrzeug abrufen und Einstellungen vornehmen. Mit den Tasten am MultifunktionsLenkrad steuern Sie die Anzeige im Multifunktions-Display und die Einstellungen im Bordcomputer. jk 5 In den Menüs sind jeweils mehrere Funktionen thematisch zusammengefasst.
Bedienen Bordcomputer Die Anzahl der Menüs hängt von der Sonderausstattung Ihres Fahrzeugs ab. Multifunktions-Display Das Multifunktions-Display zeigt Ihnen Werte und Einstellungen sowie eventuelle Display-Meldungen an.
Bedienen Bordcomputer Nur fuer internen Gebrauch 135
Bedienen Bordcomputer Menüs und Untermenüs 136 Nur fuer internen Gebrauch
Bedienen Bordcomputer Funktion 1 Funktion Seite Menü Standard-Anzeige 137 Digitaler Tachometer 138 Außentemperatur 138 Motorölstand* 246 Service-Anzeige ASSYST PLUS 267 Reifendruckverlust-Warner oder 253 Reifendruckkontrolle* 255 So sehen die Anzeigen aus, wenn Sie durch die Menüs blättern. Die Oberbegriffe der tabellarischen Übersicht erleichtern die Orientierung. Sie werden aber nicht immer im Multifunktions-Display angezeigt.
Bedienen Bordcomputer Digitalen Tachometer oder Außentemperatur anzeigen Wenn Sie den digitalen Tachometer für die Statuszeile 2 gewählt haben (e Seite 146), wählen Sie hier die Außentemperatur-Anzeige17. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Standard-Anzeige 1 Außentemperatur 2 Tageskilometerzähler Anstelle der Außentemperatur 1 können Sie sich den digitalen Tachometer17 anzeigen lassen (e Seite 147). E Mit è oder · die StandardAnzeige wählen.
Bedienen Bordcomputer Bordnetzspannung anzeigen Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · das Menü AMG wählen. E So oft j drücken, bis die Bordnetzspannung erscheint. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · das Menü AMG wählen. E So oft j drücken, bis der RACETIMER erscheint. E Um eine andere Anzeige zu wählen, j, è oder ÿ drücken.
Bedienen Bordcomputer E Mit æ den RACETIMER starten. Rundenauswertung Alle Runden werden gelöscht. Diese Funktion gibt es nur, wenn Sie mindestens zwei Runden gespeichert und den RACETIMER gestoppt haben. Gesamtauswertung 1 2 3 4 Ganganzeige RACETIMER Schnellste Rundenzeit (Best Lap) Runde Diese Funktion gibt es nur, wenn Sie mindestens eine Runde gespeichert und den RACETIMER gestoppt haben. E Mit è oder · das Menü AMG wählen. E So oft j drücken, bis die Gesamtauswertung erscheint.
Bedienen Bordcomputer E Menü Audio Mit den Funktionen im Menü Audio bedienen Sie das Audio-Gerät. Wenn kein Audio-Gerät eingeschaltet ist, steht im Multifunktions-Display die Meldung AUDIO OFF (Audio 50 APS* und COMAND APS*: Audio aus). E Mit è oder · das Menü Audio wählen. E Sie sehen den bereits eingestellten Sender. Das Audio-System einschalten (siehe separate Betriebsanleitung), und den CD-Spieler wählen. E Mit j oder k den gewünschten Sender wählen. Mit è oder · das Menü Audio wählen.
Bedienen Bordcomputer E Um eine andere Anzeige zu wählen, è oder ÿ drücken. MP3*-Titel wählen MP3-CDs können Sie nur im Laufwerk des COMAND APS* oder des CDWechslers* abspielen. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Das Audio-System einschalten (siehe separate Betriebsanleitung), und MP3 wählen. E Mit è oder · das Menü Audio wählen. E Mit j oder k einen MP3-Titel wählen.
Bedienen Bordcomputer Menü DISTRONIC* Ursachen für die Display-Meldungen behoben sind. Im Menü DISTRONIC können Sie die aktuellen Einstellungen für die DISTRONIC (e Seite 159) ablesen. i Menü-Übersicht siehe i Menü-Übersicht siehe Display-Meldungen anzeigen (e Seite 136). Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Menü Meldungsspeicher Im Menü Meldungsspeicher können Sie aufgetretene Display-Meldungen abfragen. Das Menü Meldungsspeicher sehen Sie nur, wenn Display-Meldungen vorliegen.
Bedienen Bordcomputer E Untermenüs im Menü Einstellungen Etwa 3 Sekunden auf den Rückstellknopf links am Kombi-Instrument drücken. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Im Multifunktions-Display erscheint die Aufforderung, zur Bestätigung erneut auf den Rückstellknopf zu drücken. E E Erneut auf den Rückstellknopf drücken. Die Auswahlmarkierung steht auf dem ausgewählten Untermenü. E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen. E E Mit j in die Untermenü-Auswahl wechseln.
Bedienen Bordcomputer Untermenüs Zeit/Datum 18 Beleuchtung Fahrzeug Heizung* Komfort* Fahrdynamischer Sitz* Funktionen im Untermenü I Datum (e Seite 147) I Uhrzeit (e Seite 147) I Dauerfahrlicht (e Seite 147) I Umfeldbeleuchtung (e Seite 148) I Ambiente-Beleuchtung* (e Seite 148) I Nachleuchtzeit Außenlicht (e Seite 148) I Nachleuchtzeit Innenlicht (e Seite 149) I Intelligent Light System* (e Seite 149) I Permanente SPEEDTRONIC (e Seite 168) I Radiosenderwahl (e Seite 150) I Automa
Bedienen Bordcomputer E Entfernungseinheit wählen Die gewählte Entfernungseinheit gilt für I den Kilometerzähler und den Tageskilometerzähler I den Reiserechner I den digitalen Tachometer I den TEMPOMAT I die SPEEDTRONIC I die DISTRONIC* 19 Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Um eine andere Anzeige zu wählen, j, è oder ÿ drücken. Türkisch I Russisch Sprache wählen E Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad.
Bedienen Bordcomputer Grundbild (Standard-Anzeige) wählen vigationssystem* empfängt das Datum vom GPS-Satelliten. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Fahrzeuge für Großbritannien: Diese Funktion ist nicht vorhanden. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen. Die gewählte Anzeige sehen Sie, wenn Sie durch das Menü Standard-Anzeige blättern (e Seite 137). Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad.
Bedienen Bordcomputer drehen, schaltet sich das entsprechende Licht ein. Diese Einstellung können Sie aus Sicherheitsgründen nur bei stehendem Fahrzeug vornehmen. In Ländern, in denen Dauerfahrlicht Pflicht ist, ist die Werkseinstellung Dauer. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Fahrt nicht komplett auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Bedienen Bordcomputer Schließen der Türen noch 15 Sekunden leuchten soll. Wenn Sie nach dem Abstellen des Motors keine Tür öffnen oder eine geöffnete Tür nicht schließen, geht das Außenlicht nach 60 Sekunden aus. Wenn Sie die Nachleuchtzeit eingestellt und den Motor abgestellt haben, leuchten I das Standlicht I das Rücklicht I die Kennzeichenbeleuchtung I die Nebelscheinwerfer Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen.
Bedienen Bordcomputer E Mit æ oder ç das Intelligent Light System ein- oder ausschalten. E Um eine andere Anzeige zu wählen, j, è oder ÿ drücken. Radiosenderwahl einstellen Mit der Funktion Audio Suchlauffunktion stellen Sie ein, ob bei der Bedienung des Radios jedes Mal ein neuer Sender gesucht oder ein bereits gespeicherter Sender gewählt werden soll. Bei Einstellung Frequenz startet der Sendersuchlauf. Bei Einstellung Speicher wird der nächste gespeicherte Sender gewählt.
Bedienen Bordcomputer G Brand- und Vergiftungsgefahr Durch den Betrieb der Standheizung entstehen giftige, heiße Abgase. Beim Tanken entstehende Kraftstoffdämpfe könnten sich an der heißen Abgasanlage entzünden. Schalten Sie die Standheizung nicht ein an Tankstellen oder in geschlossenen Räumen ohne Absaugung wie in einer Garage. Sie gefährden sonst sich und andere. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen.
Bedienen Bordcomputer Kinder könnten die Fahrertür öffnen und dadurch unbeabsichtigt die Einund Ausstiegshilfe aktivieren und sich dabei einklemmen. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. Wenn Sie die Funktion eingeschaltet haben und die Außenspiegel mit der Taste an der Tür anklappen (e Seite 104), werden sie bei eingeschalteter Zündung nicht ausgeklappt. Die Außenspiegel können dann nur mit der Taste an der Tür ausgeklappt werden. E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen.
Bedienen Bordcomputer i Menü-Übersicht siehe (e Seite 136). Verbrauchsstatistik ab Start Die Werte beziehen sich auf den Fahrtbeginn. Verwenden Sie die Tasten am Multifunktions-Lenkrad. E Mit è oder · Ab Start wählen. 1 2 3 4 Kilometer Zeit Durchschnittsgeschwindigkeit Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch E Um eine andere Anzeige zu wählen, j, è oder ÿ drücken.
Bedienen Bordcomputer aus der aktuellen Tankfüllung und Fahrweise ergibt. Wenn nur noch wenig Kraftstoff im Tank ist, wird statt der Reichweite ein tankendes Fahrzeug angezeigt. E Um eine andere Anzeige zu wählen, j, è oder ÿ drücken. Unfallgefahr Beachten Sie beim Betrieb von Mobiltelefonen im Fahrzeug die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie sich momentan aufhalten.
Bedienen Bordcomputer E Der Bordcomputer liest das Telefonbuch ein, das auf der SIM-Karte oder im Mobiltelefon gespeichert ist. Dies kann länger als 1 Minute dauern. Im Multifunktions-Display erscheint die Meldung WAIT... (Audio 50 APS* und COMAND APS*: Bitte warten). Anzeige bei Audio 50 APS* und COMAND APS* E Mit s den Anruf annehmen. E Anruf ablehnen oder beenden E Auf die Taste t drücken.
Bedienen Fahrsysteme Fahrsysteme TEMPOMAT Auf den folgenden Seiten sind die Fahrsysteme Ihres Fahrzeugs beschrieben: I TEMPOMAT, DISTRONIC* und SPEEDTRONIC, mit denen Sie die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs steuern I HOLD, das Sie beim Anfahren, besonders am Berg, entlastet I Fahrzeugniveau-Einstellung und AIRMATIC DC*, mit denen Sie das Fahrwerk Ihres Fahrzeugs regulieren I PARKTRONIC*, die Sie beim Einparken und Rangieren unterstützt Die Fahrsicherheitssysteme ABS, BAS, adaptives Bremslicht, ESP
Bedienen Fahrsysteme I I Straßen). Sie könnten sonst einen Unfall verursachen. auf glatten Straßen. Die Antriebsräder könnten durch Bremsen oder Beschleunigen die Haftung verlieren und das Fahrzeug kann schleudern. bei schlechter Sicht, z. B. durch Nebel, starken Regen oder Schnee. TEMPOMAT-Anzeige im Tachometer Bei eingeschaltetem TEMPOMAT leuchten im Multifunktions-Display die Segmente von der gespeicherten Geschwindigkeit bis zur Höchstgeschwindigkeit.
Bedienen Fahrsysteme Wenn nein, den TEMPOMAT-Hebel in Pfeilrichtung 5 drücken. I Fahren Sie immer mit ausreichender, aber nicht zu hoher Drehzahl. Die LIM-Kontrollleuchte 6 im TEMPOMAT-Hebel ist aus. Der TEMPOMAT ist gewählt. I Schalten Sie rechtzeitig. I Schalten Sie möglichst nicht mehrere Gänge zurück. Aktuelle Geschwindigkeit speichern Sie können die aktuelle Geschwindigkeit speichern, wenn Sie über 30 km/h fahren und ESP® eingeschaltet ist (e Seite 68).
Bedienen Fahrsysteme i Die zuletzt gespeicherte Geschwin- TEMPOMAT ausschalten Sie haben mehrere Möglichkeiten, den TEMPOMAT auszuschalten: E Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach vorn 3 tippen. oder E Bremsen oder E Den TEMPOMAT-Hebel kurz in Pfeilrichtung 5 drücken. Die variable SPEEDTRONIC ist gewählt. Die LIM-Kontrollleuchte 6 im TEMPOMAT-Hebel ist an.
Bedienen Fahrsysteme G Unfallgefahr DISTRONIC kann Straßen- und Verkehrsverhältnisse nicht erkennen. Schalten Sie die DISTRONIC in Fahrsituationen aus oder nicht ein, in denen DISTRONIC die Geschwindigkeit beibehält oder auf die eingestellte Geschwindigkeit beschleunigt, weil es das vorausfahrende Fahrzeug verloren hat, insbesondere: I vor Kurven I auf Abbiegespuren I beim Wechsel auf eine Spur mit schnellerem Verkehr I bei komplexen Fahrsituationen oder bei verschwenkten Fahrspuren, wie z. B.
Bedienen Fahrsysteme DISTRONIC wählen E Prüfen, ob die LIM-Kontrollleuchte 6 aus ist. Wenn ja, ist die DISTRONIC bereits gewählt. Wenn nein, den TEMPOMAT-Hebel in Pfeilrichtung 5 drücken. Die LIM-Kontrollleuchte 6 im TEMPOMAT-Hebel ist aus. Die DISTRONIC ist gewählt. I wenn der Wählhebel* auf Stellung P, R oder N steht I bis zu zwei Minuten nach dem Motorstart Aktuelle Geschwindigkeit speichern E Das Fahrzeug auf die gewünschte Geschwindigkeit beschleunigen.
Bedienen Fahrsysteme Feineinstellung in 1-km/h-Schritten E Schneller: Den TEMPOMAT-Hebel kurz zu sich herziehen 4. oder E Den TEMPOMAT-Hebel so lange zu sich herziehen 4, bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist. Aktuelle oder zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit abrufen G Sollabstand für DISTRONIC einstellen Sie können den Sollabstand für die DISTRONIC einstellen, indem Sie den Zeitbereich zwischen 1,0 und 2,0 Sekunden variieren.
Bedienen Fahrsysteme den Fahrzeug einzuhalten und ein Auffahren zu vermeiden. G DISTRONIC-Anzeigen im Tachometer Unfallgefahr Beobachten Sie die Verkehrssituation besonders aufmerksam, wenn I die Abstands-Warnleuchte l im Kombi-Instrument leuchtet I und/oder ein Intervall-Signalton ertönt. Bremsen Sie gegebenenfalls oder weichen Sie einem Hindernis aus. 1 Segmente 1 Gespeicherte Geschwindigkeit i Die DISTRONIC erkennt komplexe Verkehrssituationen nicht immer eindeutig.
Bedienen Fahrsysteme Bremsen Sie, um ein Auffahren zu verhindern! Das Intervall-Warnsignal und die Abstands-Warnleuchte l gehen aus, wenn Sie den erforderlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug wieder hergestellt haben. i Die DISTRONIC bremst Ihr Fahr- zeug mit maximal 2 m/s 2 ab. Dies entspricht etwa 20 % der maximalen Bremsleistung Ihres Fahrzeugs. Menü DISTRONIC im Bordcomputer Im Menü DISTRONIC können Sie die aktuellen Einstellungen für die DISTRONIC ablesen.
Bedienen Fahrsysteme oder E Bremsen oder E Den TEMPOMAT-Hebel kurz in Pfeilrichtung 5 drücken. Die variable SPEEDTRONIC ist gewählt. Die LIM-Kontrollleuchte 6 im TEMPOMAT-Hebel ist an. i Im Multifunktions-Display sehen Sie für etwa fünf Sekunden die Meldung DISTRONIC aus. Die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit wird gelöscht, wenn Sie den Motor abstellen. Wenn sich die DISTRONIC ausschaltet, hören Sie einen Signalton.
Bedienen Fahrsysteme Die DISTRONIC erkennt das einscherende Fahrzeug noch nicht. Der Abstand zum einscherenden Fahrzeug wird zu klein. Schmale Fahrzeuge Die DISTRONIC erkennt das vorausfahrende Fahrzeug am Fahrbahnrand wegen dessen geringerer Breite noch nicht. Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug wird zu klein. G SPEEDTRONIC Die SPEEDTRONIC bremst selbsttätig, damit Sie eine eingestellte Geschwindigkeit nicht überschreiten.
Bedienen Fahrsysteme Variable SPEEDTRONIC Wenn nein, den TEMPOMAT-Hebel in Pfeilrichtung 5 drücken. Mit dem TEMPOMAT-Hebel bedienen Sie den TEMPOMAT oder die DISTRONIC* und die variable SPEEDTRONIC. Die LIM-Kontrollleuchte 6 im TEMPOMAT-Hebel ist an. Die variable SPEEDTRONIC ist gewählt.
Bedienen Fahrsysteme Nach oben 1 für eine höhere Geschwindigkeit oder nach unten 2 für eine niedrigere Geschwindigkeit. Aktuelle Geschwindigkeit speichern Sie können bei laufendem Motor mit dem TEMPOMAT-Hebel auf jede Geschwindigkeit ab 30 km/h begrenzen. E Den TEMPOMAT-Hebel kurz nach oben 1 oder unten 2 tippen. Die aktuelle Geschwindigkeit wird gespeichert. Im Multifunktions-Display sehen Sie die gespeicherte Geschwindigkeit, z. B. LIM km/h.
Bedienen Fahrsysteme Die gespeicherte Geschwindigkeitsbegrenzung können Sie auch dann nicht überschreiten, wenn Sie das Gaspedal über den Druckpunkt hinaus durchtreten (Kickdown). Permanente SPEEDTRONIC einstellen E E Mit è oder · das Menü Einstellungen... wählen (e Seite 143). Mit j in die Untermenü-Auswahl wechseln. E Mit æ oder ç das Untermenü Fahrzeug wählen. E Mit j Begrenzung (Winterreifen) wählen. I I E aus I die Motorhaube geschlossen ist Die permanente SPEEDTRONIC ist ausgeschaltet.
Bedienen Fahrsysteme HOLD ausschalten I HOLD wird ausgeschaltet, wenn I Sie Gas geben. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe* nur wenn der Wählhebel auf D oder R steht. I I Sie bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe* den Wählhebel auf P stellen. I I Sie die Bremse vollständig lösen und erneut mit einem bestimmten Druck betätigen, bis die Anzeige HOLD im Multifunktions-Display ausgeht.
Bedienen Fahrsysteme Tritt bei eingeschaltetem HOLD ein Fehler im System oder in der Spannungsversorgung auf, erscheint im Multifunktions-Display die Meldung Sofort bremsen. Treten Sie sofort fest auf die Bremse, bis die Warnmeldung im Multifunktions-Display ausgeht, oder stellen Sie bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe* den Wählhebel auf P. Dadurch wird HOLD ausgeschaltet. AIRMATIC DC* Ihr Fahrzeug reguliert automatisch seine Höhe, um den Benzinverbrauch zu verringern und die Fahrsicherheit zu verbessern.
Bedienen Fahrsysteme E Auf die Taste 1 drücken. I Ihrer Fahrweise Sportliche Abstimmung II Die Kontrollleuchte 2 geht aus. Das Fahrzeug stellt sich auf normale Höhe ein. I der Straßenbeschaffenheit E I Ihrer individuellen Auswahl i Bei einer Fahrgeschwindigkeit über etwa 120 km/h oder wenn die Geschwindigkeit etwa 5 Minuten zwischen 80 km/h und 120 km/h beträgt, wird die Einstellung „erhöhtes Niveau“ gelöscht.
Bedienen Fahrsysteme 4MATIC* (Permanenter Vierradantrieb) Die 4MATIC sorgt für permanenten Antrieb aller vier Räder. Zusammen mit ESP® (e Seite 68) verbessert sie die Traktion Ihres Fahrzeugs, wenn ein Antriebsrad wegen zu geringer Fahrbahnhaftung durchdreht. G Unfallgefahr Wenn Sie zu schnell fahren, kann die 4MATIC das Unfallrisiko nicht verringern. Wenn ein Antriebsrad wegen zu geringer Fahrbahnhaftung durchdreht: I Treten Sie beim Anfahren das Gaspedal nur so weit wie nötig nieder.
Bedienen Fahrsysteme Vordere Sensoren Mitte ca. 100 cm Ecken ca. 60 cm Hintere Sensoren Mitte ca. 120 cm Ecken ca. 80 cm ! Achten Sie beim Einparken besonSeitenansicht, Beispieldarstellung Limousine ders auf Objekte, die unter- oder oberhalb der Sensoren sind, z. B. Blumentöpfe oder Anhängerdeichseln. Die PARKTRONIC erkennt solche Objekte im Nahbereich nicht. Sie können sonst das Fahrzeug oder die Objekte beschädigen. Mindestabstand unterschreiten, wird der Abstand eventuell nicht mehr angezeigt.
Bedienen Fahrsysteme Kontrollsegmente 3 auf, ist die PARKTRONIC messbereit. Die Schalt- oder Wählhebelstellung* bestimmt, welche Warnanzeige aktiv ist: Schaltgetriebe: Schalthebel im Vorwärtsgang I I sechsten Segment hören Sie einen Intervall-Warnton für etwa zwei Sekunden siebten Segment hören Sie einen Warnton für etwa zwei Sekunden. Sie haben den Mindestabstand erreicht.
Bedienen Luftdüsen Luftdüsen 1 Einstellrad Luftmenge schwenkbare Mitteldüse links 2 Schwenkbare Mitteldüse links 3 Cockpitdüse 4 Schwenkbare Mitteldüse rechts 5 Einstellrad Luftmenge schwenkbare Mitteldüse rechts 176 6 Entfrosterdüse Seitenscheibe rechts 7 Schwenkbare Seitendüse rechts 8 Einstellrad Luftmenge schwenkbare Seitendüse rechts 9 Bedieneinheit a Einstellrad Luftmenge schwenkbare Seitendüse links b Schwenkbare Seitendüse links c Entfrosterdüse Seitenscheibe links Nur fuer internen Gebrauch
Bedienen Luftdüsen G Luftdüsen öffnen und schließen Verletzungsgefahr Aus den Ausströmöffnungen der Luftdüsen kann sehr heiße oder sehr kalte Luft austreten. Dadurch kann es in unmittelbarer Nähe der Ausströmöffnungen zu Verbrennungen bzw. Erfrierungen der ungeschützten Haut kommen. Halten Sie keine ungeschützten Körperteile in die Nähe dieser Ausströmöffnungen. Leiten Sie gegebenenfalls den Luftstrom mit dem Regler für die Luftverteilung in einen anderen Bereich des Fahrzeuginnenraums.
Bedienen Luftdüsen E Fondraumdüsen Die Fondraumdüsen sind in der Mittelkonsole hinten. Fondraumdüsen öffnen oder schließen: Das Einstellrad 3 oder 4 nach oben oder unten drehen. Die entsprechenden Fondraumdüsen sind offen oder geschlossen. Beispieldarstellung 1 Fondraumdüse links 2 Fondraumdüse rechts 3 Einstellrad Fondraumdüse rechts 4 Einstellrad Fondraumdüse links E Den Schiebegriff für die linke oder rechte Fondraumdüse nach links, rechts, oben oder unten schieben.
Bedienen Luftdüsen Nur fuer internen Gebrauch 179
Bedienen THERMATIC THERMATIC Bedieneinheit 180 Nur fuer internen Gebrauch
Bedienen THERMATIC Funktion Seite Funktion 1 Temperatur erhöhen/ verringern links 183 6 ) 2 P Scheiben entfrosten 184 7 3 Q Luftmenge erhöhen 183 4 Display 182 5 Luftverteilung 183 Seite Die THERMATIC ist nur betriebsbereit, wenn der Motor läuft. Sie funktioniert nur dann optimal, wenn Sie mit geschlossenen Fenstern und geschlossenem Schiebe-Hebe-Dach* fahren.
Bedienen THERMATIC THERMATIC aus- und einschalten E Ausschalten: Auf die Taste ´ drücken. i Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie z. B. mit geöffnetem Schiebe-HebeDach* fahren. Bei ausgeschalteter THERMATIC ist die Luftzufuhr und -zirkulation abgeschaltet. Wählen Sie diese Einstellung bei geschlossenem Schiebe-Hebe-Dach* nur kurzzeitig, sonst können die Scheiben beschlagen.
Bedienen THERMATIC Regelung für die Luftmenge bleibt eingeschaltet. b Lenkt Luft in den gesamten Innenraum c Lenkt Luft durch die Entfrosterdüsen an die Windschutzscheibe und an die Seitenscheiben und durch Luftdüsen am Cockpit Z Lenkt Luft durch die Entfrosterdüsen an die Windschutzscheibe und an die Seitenscheiben sprechend der Anzeige im Display gesteuert.
Bedienen THERMATIC die Windschutzscheibe wieder frei ist. Entfrosten Mit folgenden Einstellungen können Sie die Windschutzscheibe entfrosten, wenn sie z. B. mit Reif bedeckt ist. E Einschalten: Auf die Taste P drücken (e Seite 180). Die Kontrollleuchte auf der Taste geht an. Die Anzeige auf dem Display geht aus.
Bedienen THERMATIC E Umluftbetrieb Bei unangenehmen Gerüchen in der Außenluft können Sie die Frischluftzufuhr vorübergehend abschalten. Dann wird keine Frischluft mehr angesaugt, sondern die Innenraumluft umgewälzt. G Unfallgefahr Schalten Sie bei niedrigen Außentemperaturen nur kurzzeitig auf Umluftbetrieb. Sonst können die Scheiben beschlagen und die verminderte Sicht kann Sie und andere gefährden. Dadurch könnten Sie das Verkehrsgeschehen nicht mehr beobachten und einen Unfall verursachen.
Bedienen THERMATIC das Schiebe-Hebe-Dach* bewegen sich zurück in die vorherige Position. E i Wenn Sie nach einer Komfortschließung ein Fenster oder das Schiebe-Hebe-Dach* manuell öffnen, bleiben sie bei der Komfortöffnung in dieser Position. Restwärme Wenn Sie den Motor abgestellt haben, können Sie mit der Restwärme des Motors das stehende Fahrzeug noch bis zu 30 Minuten heizen. Die Heizdauer hängt von der eingestellten Innenraumtemperatur und der Kühlwassertemperatur ab.
Bedienen THERMATIC Fond klimatisieren Luftdurchlass und Luftrichtung können Sie individuell an den Fondraumdüsen einstellen (e Seite 178). Temperatur und Gebläsestufe stellen Sie mit der Bedieneinheit vorn ein (e Seite 180).
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* 4-Zonen-THERMOTRONIC* Bedieneinheit 188 Nur fuer internen Gebrauch
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* Funktion Funktion Seite 1 Luftverteilung links 192 2 P Scheiben entfrosten 192 3 Temperatur erhöhen/ verringern links 191 4 Display 191 5 Temperatur erhöhen/ verringern rechts 191 6 ) 197 7 Luftverteilung rechts 8 9 Heckscheibenheizung 192 U 2 Funktion Seite Automatische Regelung Luftverteilung und Luftmenge rechts 191 Kühlung mit Lufttrocknung aus/ein 195 a ™ Fond-Klimatisierung von vorn bedienen 196 b Q Luftmenge erhöhen 192 Seite
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* Sie können die Klimatisierung automatisch regeln lassen oder Einstellungen von Hand vornehmen: I Luftverteilung von Hand einstellen (e Seite 192) I Luftmenge von Hand einstellen (e Seite 192) i Lüften Sie bei warmer Witterung das Fahrzeug für kurze Zeit durch, z. B. mit der Sommeröffnung (e Seite 120). So erreichen Sie schneller die gewünschte Innenraumtemperatur.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* E Erneut auf die Taste ´ drücken. E Die vorherigen Einstellungen werden wieder wirksam. i Zum Einschalten können Sie auch auf eine andere Taste drücken, außer auf die Tasten F und T. Klimatisierung automatisch regeln Im Automatikbetrieb brauchen Sie Temperatur, Luftmenge und Luftverteilung nur selten zu ändern. Die Kühlung mit Lufttrocknung ist eingeschaltet. Bei Bedarf kann diese Funktion ausgeschaltet werden.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* E Erhöhen oder verringern: Oben oder unten auf eine der Tasten für die Temperatur drücken. E Die Kontrollleuchte auf der entsprechenden Taste geht aus. Die automatische Luftverteilung für die entsprechende Seite ist ausgeschaltet. Die Luftverteilung wird entsprechend der Stellung des Einstellrads gesteuert.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* die Windschutzscheibe wieder frei ist. Die Kontrollleuchte auf der Taste geht aus. Die vorherigen Einstellungen werden wieder wirksam. i Die Kühlung mit Lufttrocknung bleibt eingeschaltet. i Wenn Sie mit der Taste P die Funktion Entfrosten eingeschaltet haben, können Sie keine anderen Einstellungen vornehmen. i Wählen Sie diese Einstellung nur so lange, bis die Windschutzscheibe wieder frei ist.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* E Ausschalten: Erneut auf die Taste Ð drücken. Die Kontrollleuchte auf der Taste geht aus. i Der Umluftbetrieb schaltet sich automatisch aus I nach ungefähr fünf Minuten bei Außentemperaturen unter etwa 5 °C I nach ungefähr fünf Minuten, wenn die Kühlung ausgeschaltet ist (e Seite 195) I nach ungefähr 30 Minuten bei Außentemperaturen über etwa 5 °C, wenn die Kühlung eingeschaltet ist (e Seite 195) oder eingeklemmt werden.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* Restwärme Wenn Sie den Motor abgestellt haben, können Sie mit der Restwärme des Motors das stehende Fahrzeug noch bis zu 30 Minuten heizen. Die Heizdauer hängt ab von der zuvor eingestellten Innenraumtemperatur und der Kühlwassertemperatur. i Wenn Sie die Restwärme bei hohen Temperaturen einschalten, schaltet nur die Lüftung ein. i Unabhängig von der eingestellten Luftmenge läuft das Gebläse auf niedriger Stufe.
Bedienen 4-Zonen-THERMOTRONIC* Die Fond-Bedieneinheit ist in der Mittelkonsole hinten. i Für eine zugfreie Belüftung stellen Sie die Schiebegriffe für die Fondraumdüsen nach oben. E Fondraumdüsen öffnen oder schließen: Das Einstellrad 3 oder 7 nach oben oder unten drehen. Die entsprechenden Fondraumdüsen sind offen oder geschlossen. Temperatur einstellen Mit den Tasten 4 und 6 stellen Sie die Temperatur für jede Seite einzeln ein.
Bedienen Heckscheibenheizung Heckscheibenheizung Die Heckscheibenheizung schaltet sich nach 6 bis 20 Minuten automatisch ab. Die Heizzeit ist abhängig von der Außentemperatur und den Fahrbedingungen. 1 Anzeige Fond-Klimatisierung E Die Fond-Temperatur mit den Tasten für die Temperatur links und rechts getrennt einstellen. Etwa fünf Sekunden nach dem letzten Tastendruck wechselt die Anzeige im Display in die Normalanzeige zurück.
Bedienen Standheizung oder -lüftung* Mit der Standlüftung können Sie den Innenraum nicht unter die Außentemperatur abkühlen. Standheizung oder -lüftung* G Vergiftungsgefahr Beim Betrieb der Standheizung entstehen Abgase. Wenn Sie diese Abgase einatmen, können Sie sich vergiften. Schalten Sie deshalb die Standheizung in geschlossenen Räumen ohne Absaugung aus, z. B. in der Garage.
Bedienen Standheizung oder -lüftung* Taste an der Mittelkonsole Wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen ist oder auf Stellung 0 steht: Die Taste ist an der Mittelkonsole unten rechts. E Kurz auf die Taste 1 drücken. Die rote oder blaue Kontrollleuchte auf der Taste geht an. Die Standheizung oder ‑lüftung ist eingeschaltet.
Bedienen Schiebedach Standheizung/-lüftung ausschalten Nach 50 Minuten schaltet sich die Standheizung automatisch aus. Diesen Zeitraum können Sie ändern lassen. Wenden Sie sich dazu an eine qualifizierte Fachwerkstatt, z. B. an einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Taste an der Mittelkonsole 1 2 3 4 Antenne OFF Standheizung/-lüftung aus ON Standheizung/-lüftung ein Kontrollleuchte E So lange auf die Taste ON drücken, bis die Kontrollleuchte 4 in der Fernbedienung grün leuchtet.
Bedienen Schiebedach ! Öffnen Sie das Schiebe-Hebe-Dach Das Schiebe-Hebe-Dach öffnet sich vollständig. nur, wenn es frei von Schnee und Eis ist. Sonst kann es zu Funktionsstörungen kommen. Zum Stoppen: E Lassen Sie keine Gegenstände aus dem Schiebe-Hebe-Dach ragen. Sonst können Sie die Dichtleisten beschädigen. Das Schiebe-Hebe-Dach stoppt in der aktuellen Position. i Bei offenem Schiebe-Hebe-Dach können neben den üblichen Fahrtwindgeräuschen auch Resonanzgeräusche entstehen.
Bedienen Schiebedach Anheben Zum Lüften können Sie das SchiebeHebe-Dach hinten anheben. E Den Schalter so lange hinten in Pfeilrichtung 3 drücken, bis das Schiebe-Hebe-Dach die gewünschte Position erreicht hat. Absenken und schließen E Den Schalter so lange hinten in Pfeilrichtung 4 ziehen, bis das Schiebe-Hebe-Dach sich abgesenkt hat und vollständig geschlossen ist. I hinten angehoben ist I blockiert ist I nicht auf die Windschutzscheibe regnet (z. B.
Bedienen Schiebedach Panorama-Schiebedach mit Sonnenrollo* Panorama-Schiebedach G Verletzungsgefahr Achten Sie beim Schließen des Panorama-Schiebedaches darauf, dass sich niemand einklemmt. Bei Gefahr drücken Sie auf die Öffnen-Taste. Das Glas des Panorama-Schiebedaches kann bei einem Unfall zerbrechen. Wenn Sie nicht angegurtet sind, besteht die Gefahr, dass Sie bei einem Überschlag durch die freie Öffnung herausgeschleudert werden. Gurten Sie sich daher immer an, um Verletzungsrisiken zu reduzieren.
Bedienen Schiebedach i Eine automatische Schließfunktion ist beim Panorama-Schiebedach nicht möglich. Anheben Den Schalter hinten so lange in Pfeilrichtung 3 drücken, bis das Panorama-Schiebedach die gewünschte Position erreicht hat. G Verletzungsgefahr Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Sonnenrollos darauf, dass niemand eingeklemmt wird. Der Schalter für das Panorama-Schiebedach ist an der Dach-Bedieneinheit.
Bedienen Schiebedach Die Sonnenrollos öffnen sich vollständig, wenn Sie: E An der Dach-Bedieneinheit vorn den Schalter über den Druckpunkt hinaus in Pfeilrichtung 1 ziehen. oder E Panorama-Schiebedach und Sonnenrollo justieren Das Panorama-Schiebedach und die Sonnenrollos müssen justiert werden, wenn I die Batterie abgeklemmt oder entladen war I das Panorama-Schiebedach manuell geschlossen wurde (Notbetätigung) (e Seite 332) Einen der Schalter in eine beliebige Richtung drücken oder ziehen.
Bedienen Beladen und Verstauen Beladen und Verstauen Cupholder* in der Mittelkonsole Cupholder in der Fondarmlehne E E Cupholder G Verletzungsgefahr Lassen Sie den Cupholder während der Fahrt geschlossen. Sonst können Sie und andere von umherschleudernden Gegenständen verletzt werden, wenn Sie I stark bremsen I die Richtung schnell ändern I einen Unfall haben. Setzen Sie nur passende und verschließbare Behälter ein. Die Getränke könnten sonst überschwappen. Vermeiden Sie heiße Getränke.
Bedienen Beladen und Verstauen E Öffnen: Vorn auf den Cupholder drücken. Der Cupholder ist entriegelt. E Den Cupholder bis zum Anschlag herausziehen. i Mercedes‑Benz Dachträgersysteme sind speziell nach Mercedes‑Benz Standards entwickelt und geprüft. Diese Dachträgersysteme erfüllen die DIN‑Norm 75302 und werden zusätzlich in Crashtests und Dauerlaufversuchen geprüft. Dachträgersystem* ! Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen, G nur für Mercedes‑Benz geprüfte und freigegebene Dachträgersysteme zu verwenden.
Bedienen Beladen und Verstauen E Skisack* G Verletzungsgefahr Die Entriegelungen 2 zusammendrücken und die Abdeckung 1 herunterklappen. In dem Skisack können Sie maximal vier Paar Ski transportieren. Beladen Sie den Skisack nicht mit ungeeignetem Ladegut. Wenn der Skisack beladen ist, müssen Sie ihn stets befestigen. Bei einem Unfall kann sonst jemand verletzt werden.
Bedienen Beladen und Verstauen E Die Skier vom Koffer- oder Laderaum aus in den Skisack schieben. E Den Haken 1 in den Bügel 2 einhängen. E Den Zurrgurt am losen Ende straff ziehen. E Den Kofferraumdeckel oder die Heckklappe öffnen. 1 2 3 4 Taste Klappe Arretierung Rahmen des Skisacks E Auf die Taste 1 drücken. Skier entnehmen und Skisack zusammenfalten 1 Zurrgurt E Den Zurrgurt 1 am losen Ende straff ziehen, bis die Skier im Skisack fixiert sind. E Die beiden Zurrgurte lösen.
Bedienen Beladen und Verstauen Fahren Sie bei ausgebautem Skisack nur mit geschlossenem Kofferraumdeckel. Es können sonst Abgase in den Innenraum eindringen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Lasten verankern“. Auch wenn Sie alle Beladungsrichtlinien befolgen, erhöht die Zuladung das Verletzungsrisiko bei Unfällen. Gepäcknetz im Beifahrerfußraum G G Verletzungsgefahr Legen Sie nur leichtes Ladegut in das Gepäcknetz.
Bedienen Beladen und Verstauen I Beladen Sie den zusätzlichen Ladeboden im Kofferraum nur bis max. 20 kg. I Sichern Sie Ihr Ladegut mit ausreichend reißfesten und scheuerbeständigen Zurrmitteln. Polstern Sie scharfe Kanten ab. Lasten verankern Zurrösen G Belasten Sie die Zurrösen gleichmäßig. Beachten Sie dazu die Beladungsrichtlinien. i Zurrmittel erhalten Sie in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt.
Bedienen Beladen und Verstauen Fahrzeuge ohne Klappsitzbank* Stauraum unter dem Kofferraumboden (Limousine) Unter dem hinteren Laderaumboden sind TIREFIT, das Bordwerkzeug usw. untergebracht. Unter dem vorderen Laderaumboden befindet sich eine Beladewanne und eine Klappbox. Im Stauraum sind TIREFIT, das Bordwerkzeug usw. untergebracht. Laderaumboden öffnen und schließen Öffnen 1 Verriegelung E 1 Griff E Öffnen: Den Griff 1 ziehen und den Kofferraumboden nach oben klappen.
Bedienen Beladen und Verstauen E Den vorderen Laderaumboden 1 oder hinterer Laderaumboden 2 am Griff 3 nach oben klappen, bis er senkrecht steht. Vorderen Laderaumboden schließen E Den vorderen Laderaumboden 1 nach unten klappen. E Den vorderen Laderaumboden 1 am Griff 3 nach unten drücken, bis er verriegelt.
Bedienen Beladen und Verstauen i Der hintere Laderaumboden 2 E Die Beladewanne 2 entnehmen. kann nur in der 85°‑Stellung nach oben aus dem linken Zapfen ausgefahren werden. E Den Entriegelungsschieber 5 bis zum Anschlag nach rechts schieben und die Querbrücke 4 auf der linken Seite nach oben drücken. E Den hinteren Laderaumboden 2 oben fassen, auf der linken Seite anheben 1 und nach links aus dem rechten Zapfen ausfahren 4.
Bedienen Beladen und Verstauen Laderaumboden schließen E Den Laderaumboden 2 nach unten klappen und nach unten drücken, bis er verriegelt. Haltehaken im Kofferraum (Limousine) An der oberen Kante des Kofferraums ist ein Haken, an dem Sie Ladegut einhängen können, z. B. Taschen. Durchlademöglichkeit Fondsitzanlage* (Limousine) Zur Vergrößerung des Kofferraums können Sie die Fondsitzanlage links und rechts umklappen. Bei langem Ladegut können Sie die Sitzkissen der Fondsitzbank ausbauen (e Seite 217).
Bedienen Beladen und Verstauen E An der Entriegelung 1 ziehen. Das Sitzkissen springt etwas nach oben. lere Gurtschloss wieder nach oben klappen. i Sie können das Sitzkissen auch ausbauen (e Seite 217). 1 Sitzkissen 2 Rückenlehne E Den Kofferraum öffnen. E Am rechten oder linken Entriegelungsgriff der Rückenlehne ziehen. Die entsprechende Rückenlehne ist entriegelt und die Kopfstützen klappen ab. ! Bevor Sie die linke Rückenlehne Hinter das Sitzkissen 1 greifen und das Sitzkissen nach vorn klappen.
Bedienen Beladen und Verstauen den Stecker 2 der Sitzheizung aus dem Sitzkissen herausziehen. Fondsitzbank zurückklappen Sitzkissen ausbauen i Führen Sie beim Wiedereinsetzen Durch den Ausbau der Sitzkissen der Fondsitzbank erhalten Sie eine größere Ladefläche. des Kissens die Steckverbindung zusammen, bis der Stecker einrastet. E Sicherstellen, dass die Sitzkissen vorgeklappt (e Seite 215) und die Kopfstützen ausgebaut sind (e Seite 93).
Bedienen Beladen und Verstauen Laderaumerweiterung (T-Modell) Zur Vergrößerung des Laderaums können Sie die Fondsitzanlage links und rechts umklappen. Ist das Doppelrollo mit der Laderaumabdeckung und dem Sicherheitsnetz eingebaut, können Sie nur die rechte Rückenlehne einzeln umklappen oder beide Rückenlehnen umklappen, wenn Sie zuerst die rechte Rückenlehne umklappen. G G Vergiftungsgefahr Fahren Sie nur mit geschlossener Heckklappe. Es können sonst Abgase in den Innenraum gelangen.
Bedienen Beladen und Verstauen I Fondsitzbank zurückklappen während Sie die rechte Rückenlehne nach vorn schwenken, das mittlere Gurtschloss nach innen drücken oder I falls die rechte Rückenlehne schon nach vorn geschwenkt ist, das mittlere Gurtschloss wieder nach oben klappen. ! Bevor Sie die Rückenlehnen nach vorn klappen, stellen Sie sicher: I I dass sich das mittlere Gurtschloss unter der rechten Rückenlehne befindet.
Bedienen Beladen und Verstauen i Führen Sie beim Wiedereinsetzen Sitzkissen ausbauen Durch den Ausbau der Sitzkissen der Fondsitzbank erhalten Sie eine größere Ladefläche. E Sicherstellen, dass die Sitzkissen vorgeklappt sind (e Seite 218). Rückenlehnenposition einstellen des Sitzkissens die Steckverbindung zusammen, bis der Stecker einrastet. E An dem Entriegelungshebel 1 des Sitzkissens ziehen und das Sitzkissen nach oben herausnehmen. ! Lassen Sie das Scharnier des Sitzkissens in dieser Position.
Bedienen Beladen und Verstauen die Rückenlehne 2 nach vorn klappen. E Den Entriegelungshebel 1 bei ausgerasteter Rückenlehne 2 erneut nach oben ziehen. E Die Rückenlehnen 2 des linken und rechten Sitzes zurückklappen, bis sie einrasten. tungsänderung oder einem Unfall durch Umherschleudern verletzen. ! Achten Sie beim Beladen des Fahrzeuges darauf, dass Sie den Laderaum nicht über die Unterkante der Seitenscheiben hinaus beladen.
Bedienen Beladen und Verstauen E Die Laderaumabdeckung 2 links und rechts aus den Verankerungen aushängen. Dazu die Laderaumabdeckung 2 etwas nach hinten ziehen und absenken. E Die Laderaumabdeckung 2 loslassen Die Laderaumabdeckung 2 rollt sich von allein auf. Laderaumabdeckung herausziehen E EASY-PACK-SYSTEM* EASY‑PACK Fixkit* Sie erhalten das EASY‑PACK Fixkit mit Zubehör, um Ihren Kofferraum/Laderaum variabel zu nutzen. Sie können das Fixkit in der mitgelieferten Tasche aufbewahren.
Bedienen Beladen und Verstauen N Lösen der Zurröse, des Gurtabrollers oder der Teleskopstange. Einsetzen der Zurröse in die Befestigung Gurtabroller L Entnehmen des Befestigungselements. S Verschieben des Befestigungselements zum nächsten Einrastpunkt. E Das Befestigungselement 2 auf L drehen. E Das Befestigungselement 2 in die Ladegutschiene 1 einsetzen. E Das Befestigungselement 2 auf ‹ drehen, bis es deutlich spürbar in der Ladegutschiene 1 einrastet.
Bedienen Beladen und Verstauen Auf den Verriegelungsknopf 3 des Gurtabrollers drücken und das Sicherungsnetz in Pfeilrichtung herausziehen. i Mit der Teleskopstange können Sie E Das Ladegut zwischen Sicherungsnetz und Seitenwand des Kofferraums/Laderaums einsetzen. E Mit einer Hand auf den Verriegelungsknopf 3 des Gurtabrollers drücken. SY‑PACK Laderaumboden* müssen Sie die Teleskopstange des Ladegutpakets vor dem Ausfahren des Laderaumbodens entfernen.
Bedienen Beladen und Verstauen lehne 3 und Laderaumboden 2 drücken. E Die Rückenlehnen 3 zurückklappen (e Seite 219). EASY‑PACK Laderaumboden automatisch aus- oder einfahren* (T‑Modell) gebox 1 zusätzlich von oben. Der automatisch ausfahrbare Laderaumboden erleichtert Ihnen das Beoder Entladen Ihres Fahrzeugs. Ablagebox beladen ! Bei Fahrzeugen mit EASY‑PACK La- i Das Doppelrollo begrenzt die Abla- E Die Rückenlehne 3 nach vorn klappen (e Seite 218).
Bedienen Beladen und Verstauen devorgang Lackbeschädigungen vermeiden. Ablagen G Laderaumboden einfahren G Verletzungsgefahr Achten Sie beim Einfahren des Laderaumbodens darauf, dass sich niemand einklemmt. Bei Gefahr lassen Sie den Schalter los oder drücken erneut auf den Schalter. Kinder oder andere Personen dürfen sich beim Ein- oder Ausfahren des Laderaumbodens unter keinen Umständen auf dem Laderaumboden oder im Bewegungsbereich des Laderaumbodens befinden.
Bedienen Beladen und Verstauen Handschuhfach Ablagefach oder CD-Wechsler* in der Mittelkonsole Unten Oben 1 Deckel 2 Einlegematte 1 Brillenfach/Fach für Mobiltelefon 2 Öffnungstaste für Handschuhfach Das Handschuhfach kann mit dem Notschlüssel ent- und verriegelt werden (e Seite 329). E E Öffnen: Auf die Öffnungstaste 2 drücken. Schließen: Den Deckel nach oben klappen. Brillenfach/Fach für Mobiltelefon E Öffnen: Das Fach 1 antippen. E Schließen: Das Fach 1 einschieben, bis es einrastet.
Bedienen Beladen und Verstauen Ablagefach vor der Armauflage Ablagefach unter der Armauflage E 1 Griff 2 Griff Öffnen: Den Deckel hinten an der Markierung antippen. Der Deckel klappt auf. Ablagefach/Telefonfach* E Öffnen: Am Griff 1 oder 2 ziehen. Bei Fahrzeugen mit Telefon: E Ablagefach in der Mittelkonsole hinten E Öffnen: Das Ablagefach oben antippen. Das Ablagefach fährt selbsttätig aus. Ablage in der Fondarmlehne Telefonfach* öffnen: Am Griff 2 ziehen.
Bedienen Nützliches E Öffnen: Den Griff nach oben drücken und die Armauflage nach oben aufklappen. i Im Ablagefach sind die Betriebsan- Nützliches Spiegel in der Sonnenblende i Die Spiegelleuchte* 4 funktioniert Sonnenblenden leitungen und das Serviceheft. G Abfallbehälter in den hinteren Türen Lassen Sie die Spiegel der Sonnenblenden während der Fahrt abgedeckt. Sonst kann blendendes Licht Sie und andere gefährden. Unfallgefahr nur, wenn die Sonnenblende 1 in der Halterung eingerastet ist.
Bedienen Nützliches E Die Sonnenblende 1 aus der Halterung 3 herausziehen. E Die Sonnenblende 1 zur Seite schwenken. E Die Sonnenblende 1 bei Bedarf horizontal verschieben. Die seitliche Blendung wird dadurch minimiert. E Die Zusatzsonnenblende* 2 an der Frontscheibe nach unten klappen. Sonnenschutz-Rollos* für die Fond-Seitenscheiben Das Sonnenschutz-Rollo schützt Sie vor Blendung und Wärmestrahlung. Das Sonnenschutz-Rollo ist an der Seitenscheibe der entsprechenden Fondtür.
Bedienen Nützliches Aschenbecher* Aschenbecher Cockpit Aschenbecher Fond Zigarettenanzünder* Der Aschenbecher ist in den hinteren Türen. G Verletzungs- und Brandgefahr Fassen Sie den heißen Zigarettenanzünder nur am Griff an. Sie können sich sonst verbrennen. Achten Sie darauf, dass mitfahrende Kinder sich nicht am heißen Zigarettenanzünder verletzen oder damit einen Brand verursachen. 1 Deckel 2 Schiebeknopf E Öffnen: Gegen die Markierung unten am Deckel 1 tippen.
Bedienen Nützliches E Auf den Zigarettenanzünder 1 drücken. Wenn die Spirale glüht, springt der Zigarettenanzünder 1 selbsttätig zurück. Gegen die Markierung unten am Deckel tippen. Das Ablagefach öffnet sich. E Den Deckel der Steckdose 1 nach rechts klappen. Steckdose Fond 12-V-Steckdose Die Steckdose können Sie für Zubehör bis maximal 180 W verwenden. E E Die Steckdose ist im Fond im Ablagefach der Mittelkonsole. Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 steht.
Bedienen Nützliches und andere gesundheitliche Schäden erleiden. Durch den Gebrauch einer Außenantenne wird dem in der Wissenschaft diskutierten möglichen gesundheitlichen Risiko durch elektromagnetische Felder Rechnung getragen. i Um eine optimale Empfangsqualität von Mobiltelefonen im Fahrzeug sicherzustellen und die gegenseitige Beeinflussung von Fahrzeugelektronik und Mobiltelefonen zu minimieren, empfiehlt Mercedes‑Benz den Einsatz einer freigegebenen Außenantenne.
Bedienen Nützliches i Es werden das Telefonbuch der Rufnummerübertragung: SIM-Karte und des Mobiltelefonspeichers eingelesen. Wenn Sie den gleichen Eintrag in beiden Telefonbüchern gespeichert haben, werden im Multifunktions-Display auch beide angezeigt. Die Freisprecheinrichtung erkennt nicht, ob die Rufnummerübertragung im Mobiltelefon ein- oder ausgeschaltet ist. Deshalb wird die Rufnummer standardmäßig immer mit übertragen. Sie können mit den Tasten s und t am Multifunktions-Lenkrad telefonieren.
Bedienen Nützliches Vorhandene Mobiltelefon-Aufnahme ausbauen Andere Mobiltelefon-Aufnahme einbauen Infrarot reflektierende Windschutzscheibe* Die infrarot reflektierende Verglasung verhindert, dass sich der Innenraum Ihres Fahrzeugs zu stark aufheizt. Sie behindert das Durchdringen der Scheibe mit Funkwellen bis in den Gigahertz-Bereich.
Bedienen Nützliches Fernbedienung programmieren Garagentoröffner* i Sie erzielen ein optimales Ergebnis, Mit der integrierten Fernbedienung im Innenspiegel können Sie bis zu drei verschiedene Tür- und Torsysteme bedienen. wenn Sie vor der Programmierung neue Batterien in die tragbare GaragentorFernbedienung Ihres Garagentorantriebs einsetzen. i Der Garagentoröffner ist nur für bestimmte Länder lieferbar. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen in den einzelnen Ländern.
Bedienen Nützliches der tragbaren Garagentor-Fernbedienung und dem Innenspiegel verändern. von 5 bis 20 cm auf die linke Seite des Innenspiegels richten. i Der erforderliche Abstand zwischen der tragbaren Garagentor-Fernbedienung und dem integrierten Garagentoröffner hängt vom System des Garagentorantriebs ab. Möglicherweise sind mehrere Versuche nötig. Dabei sollten Sie jede versuchte Einstellposition für mindestens 20 Sekunden aufrechterhalten, bevor Sie eine andere Position ausprobieren.
Bedienen Nützliches Fußmatte* auf der Fahrerseite G Unfallgefahr Wenn Sie Fußmatten verwenden, achten Sie auf ausreichenden Freiraum und sichere Befestigung. Die Fußmatte muss stets richtig mit den Druckknöpfen und den Halterungen befestigt sein. Bevor Sie losfahren, prüfen Sie die Befestigung und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. Eine nicht ausreichend befestigte Fußmatte kann verrutschen und dadurch die Pedale in ihrer Funktion beeinträchtigen. Verwenden Sie nicht mehrere Fußmatten übereinander.
Betrieb Die ersten 1500 km . . . . . . . . . . 240 Einfahrhinweise AMG-Fahrzeuge 241 Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Motorraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Reifen und Räder . . . . . . . . . . . . . 250 Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . 257 Fahrhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Auslandsreisen . . . . . . . . . . . . . . 262 Anhängerbetrieb . . . . . . . . . . . . . 263 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Pflege . . . . . . . . . . . . .
Betrieb Die ersten 1500 km Die ersten 1500 km Je mehr Sie am Anfang den Motor schonen, desto zufriedener werden Sie später mit seiner Leistung sein. I Fahren Sie daher während der ersten 1500 km mit wechselnder Geschwindigkeit und Drehzahl. I Vermeiden Sie während dieser Zeit hohe Belastungen, z. B. Vollgas fahren. Überschreiten Sie nicht 2/3 der erlaubten Höchstdrehzahl für jeden Gang. I Schalten Sie rechtzeitig. I Schalten Sie zum Bremsen nicht von Hand zurück.
Betrieb Einfahrhinweise AMG-Fahrzeuge mit Hinterachs-Sperrdifferential Einfahrhinweise AMG-Fahrzeuge mit Hinterachs-Sperrdifferential Ihr Fahrzeug ist mit einem selbstsperrenden Differential an der Hinterachse ausgestattet. Führen Sie zum besseren Schutz des Differentialgetriebes an der Hinterachse, nach einer Einlaufphase von 3.000 km, einen Ölwechsel durch. Dieser Ölwechsel verlängert die Lebensdauer des Differentialgetriebes. Lassen Sie den Ölwechsel in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen.
Betrieb Tanken Tanken ! Tanken Sie kein Benzin in Fahrzeu- Tankvorgang G Explosionsgefahr Kraftstoffe sind leicht entzündlich. Feuer, offenes Licht und Rauchen sind daher im Umgang mit Kraftstoffen verboten. Schalten Sie vor dem Tanken den Motor und die Standheizung* aus. G Verletzungsgefahr Kommen Sie nicht mit Kraftstoffen in Berührung. Sie schaden Ihrer Gesundheit, wenn Ihre Haut in direkten Kontakt mit Kraftstoffen kommt oder Sie Kraftstoffdämpfe einatmen.
Betrieb Tanken Benzin (EN 228) ! Tanken Sie nur unverbleites Superbenzin mit mindestens 95 ROZ/85 MOZ, das die europäische Norm EN 228 erfüllt. Sie könnten sonst die Motorleistung beeinträchtigen oder den Motor beschädigen. Weitere Informationen zum Benzin finden Sie im Stichwortverzeichnis unter „Technische Daten“. i Wenn der empfohlene Kraftstoff nicht zur Verfügung steht, können Sie vorübergehend auch unverbleites Normalbenzin 91 ROZ/82,5 MOZ verwenden.
Betrieb Tanken vall erhalten Sie in jedem MercedesBenz Service-Stützpunkt. ! Es kann zu erhöhtem Verschleiß, zu Schäden am Motor und an der Abgasanlage führen, wenn Sie Kraftstoffe verwenden, die die Anforderungen der EN 590 nicht erfüllen. Tanken Sie kein: I Marine-Diesel I Heizöl I Biodiesel I Pflanzenöl I Benzin I Petroleum I Kerosin Bei tiefen Außentemperaturen kann das Fließvermögen des Dieselkraftstoffes nicht ausreichend sein.
Betrieb Motorraum Motorraum Motorhaube G Unfallgefahr Ziehen Sie während der Fahrt nicht den Entriegelungshebel. Die Motorhaube kann sich sonst öffnen. Öffnen G Verletzungsgefahr Sie können sich bei geöffneter Motorhaube verletzen - auch wenn der Motor aus ist. Teile des Motors können sehr heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie nur die in der Betriebsanleitung beschriebenen Bauteile und beachten Sie die jeweiligen Gefahrenhinweise.
Betrieb Motorraum Der Griff zum Öffnen der Motorhaube ist oberhalb des Kühlergrills. i Wenn Sie die Motorhaube ein Stück anheben können, ist sie nicht richtig eingerastet. Öffnen Sie sie noch einmal und lassen Sie sie mit etwas mehr Schwung zufallen.
Betrieb Motorraum E Gegebenenfalls Öl nachfüllen. Weitere Meldungen im Multifunktions-Display Bei betriebswarmem Motor und Motoröl-Überfüllung erscheint die Meldung: Motorölstand Ölstand reduzieren E Zu viel eingefülltes Öl absaugen lassen. ! Bei zu viel eingefülltem Öl besteht die Gefahr eines Motor- oder Katalysatorschadens. Wenn die Meldung Für Motorölstand Zündung ein erscheint: E Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 drehen (e Seite 86).
Betrieb Motorraum Motoröl nachfüllen E Den Deckel 1 aufdrehen und abnehmen. E Die benötigte Menge Motoröl nachfüllen. ! Lassen Sie zu viel eingefülltes Öl absaugen. Bei zu viel eingefülltem Öl besteht die Gefahr eines Motor- oder Katalysatorschadens. E Den Deckel 1 auf die Einfüllöffnung aufschrauben. H Beispieldarstellung Fahrzeug mit Benzinmotor (E 500) 1 Deckel Kühlmittel G Verletzungsgefahr Das Kühlsystem steht unter Druck.
Betrieb Motorraum Kühlmittelstand prüfen E Der Ausgleichsbehälter ist im Motorraum in Fahrtrichtung links. Gegebenenfalls Kühlmittel nachfüllen. E Den Deckel 2 aufsetzen und zudrehen, bis er einrastet. E G Weitere Informationen zum Kühlmittel finden Sie im Kapitel „Technische Daten“ (e Seite 402). 1 Markierungssteg 2 Deckel 3 Ausgleichsbehälter E E Den Deckel 2 langsam um eine halbe Drehung nach links drehen und so den Überdruck ablassen. Den Deckel 2 weiter nach links drehen und abnehmen.
Betrieb Reifen und Räder E Öffnen: Den Deckel 1 an der Lasche nach oben ziehen. Reifen und Räder E Schließen: Den Deckel 1 auf die Einfüllöffnung drücken, bis er einrastet. Was Sie beachten sollten ! Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen, aus Sicherheitsgründen nur Reifen und Räder zu verwenden, die Mercedes‑Benz speziell für Ihr Fahrzeug freigegeben hat. Diese Reifen sind speziell auf die Regelsysteme, wie z. B.
Betrieb Reifen und Räder Nacharbeiten an Bremsanlage und Rädern und der Einsatz von Distanz- und Bremsstaub-Scheiben sind nicht zulässig. Sie verlieren sonst die Betriebserlaubnis für das Fahrzeug. Hinweise zur Auswahl, Montage und Erneuerung der Reifen I Verwenden Sie nur Reifen und Räder gleicher Bauart und gleichen Fabrikats. I Montieren Sie auf die Räder nur passende Reifen.
Betrieb Reifen und Räder Hinweise zum Reinigen der Räder I Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsgeräte, wie z. B. Hochdruckreiniger, da der Reifen sonst beschädigt werden kann. ! Reinigen Sie Ihre Felgen nicht mit säurehaltigem Felgenreiniger, da sonst die Radschrauben rosten. Hinweis zum Fahren im Pannenfall finden Sie im Kapitel „Selbsthilfe“ (e Seite 350). Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung bieten zusätzliche Vorteile, z. B. bei Aquaplaning.
Betrieb Reifen und Räder G Unfallgefahr Wenn der Reifendruck wiederholt abfällt, I untersuchen Sie den Reifen auf Fremdkörper I prüfen Sie, ob das Rad oder das Ventil undicht sind. Der Reifendruck ändert sich pro 10 °C Lufttemperaturänderung um etwa 0,1 bar. Wenn Sie den Reifendruck in Räumen messen, deren Temperatur sich von der Außentemperatur unterscheidet, müssen Sie den gemessenen Wert entsprechend korrigieren.
Betrieb Reifen und Räder G Unfallgefahr Der Reifendruckverlust-Warner warnt Sie nicht vor einem falsch eingestellten Reifendruck. Sie müssen anhand der Tabelle in der Tankklappe entscheiden, ob Sie den Reifendruck korrigieren müssen. Der Reifendruckverlust-Warner ersetzt nicht die regelmäßige Kontrolle der Reifendrücke, da ein gleichmäßiger Druckverlust an mehreren Reifen nicht durch den Reifendruckverlust-Warner erkannt werden kann.
Betrieb Reifen und Räder E Warten, bis die Meldung Reifendrucküberwachung neu starten? Abbruch Ja erlischt. Die beim letzten Neustart gespeicherten Luftdruckwerte werden weiterhin überwacht. Reifendruck elektronisch prüfen* Die Reifendruckkontrolle funktioniert nur, wenn in allen Rädern entsprechende Rad-Elektroniken montiert sind. Sie überwacht an allen vier Reifen den Druck, den Sie beim Neustarten der Reifendruckkontrolle eingestellt haben.
Betrieb Reifen und Räder E Mit Hilfe der Tabelle in der Tankklappe sicherstellen, dass der Reifenruck an allen vier Rädern für die jeweilige Betriebssituation richtig eingestellt ist. E Im Multifunktions-Display erscheint die Meldung: Reifendruckkontrolle neu gestartet Die Hinweise im Abschnitt Reifendruck beachten (e Seite 252).
Betrieb Winterbetrieb den Reifendruckverlust-Warner oder die Reifendruck-Kontrolle*. ! Wenn Ihr Fahrzeug mit der Reifendruck-Kontrolle* ausgestattet ist, sind elektronische Bauteile im Rad. Im Ventilbereich dürfen keine Montierwerkzeuge angesetzt werden. Sonst können die elektronischen Bauteile beschädigt werden. Lassen Sie die Reifen nur in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. einem Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt, tauschen.
Betrieb Winterbetrieb E Die Reifendruck-Kontrolle* neu starten (e Seite 255). G Unfallgefahr Wenn Sie während des Betriebs mit Winterreifen das Reserverad* montieren, müssen Sie wegen der unterschiedlichen Reifen mit instabilem Kurvenverhalten und schlechterer Fahrstabilität rechnen. Passen Sie Ihre Fahrweise an und fahren Sie vorsichtig.
Betrieb Fahrhinweise keit nicht zum Stehen gebracht werden kann: I Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Legen Sie den Leerlauf ein. I Fahrzeuge mit Automatikgetriebe*: Schalten Sie den Wählhebel in Stellung N. I Versuchen Sie, das Fahrzeug durch Lenkkorrekturen unter Kontrolle zu halten. Fahrhinweise G Rollen bei abgestelltem Motor Achten Sie darauf, dass andere Verkehrsteilnehmer durch das Abbremsen nicht gefährdet werden.
Betrieb Fahrhinweise Hohe und geringe Beanspruchung Stellen Sie, nachdem Sie die Bremsen sehr hoch beansprucht haben, das Fahrzeug nicht sofort ab, sondern fahren Sie kurze Zeit weiter. Die Bremsen kühlen sich durch den Fahrtwind schneller ab. G Unfallgefahr Betätigen Sie während der Fahrt die Bremse niemals dauerhaft, z. B. Schleifenlassen durch andauernden leichten Pedaldruck.
Betrieb Fahrhinweise G Unfallgefahr Neue Bremsbeläge haben erst nach einigen hundert Kilometern eine optimale Bremswirkung. Gleichen Sie vorher die verminderte Bremswirkung durch stärkeren Druck auf das Bremspedal aus. Dies gilt auch nach dem Wechseln von Bremsbelägen oder Bremsscheiben. E 63 AMG Hochleistungsbremsanlage Die Hochleistungsbremsanlage ist für hohe Beanspruchungen ausgelegt. Dadurch kann es beim Bremsen zu Geräuschen kommen.
Betrieb Auslandsreisen I Motor I Elektrik I Getriebe Auslandsreisen Auch im Ausland steht ein weit verbreiteter Mercedes-Benz Service zur Verfügung. Die betreffenden Werkstatt-Verzeichnisse erhalten Sie in jedem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. In einigen Ländern sind nur Kraftstoffe mit geringer Oktanzahl erhältlich. Weitere Informationen zur KraftstoffQualität finden Sie auf (e Seite 242).
Betrieb Anhängerbetrieb ! Denken Sie daran, die Scheinwerfer Anhängerbetrieb wieder auf asymmetrisches Abblendlicht zurückzustellen, wenn Sie sich wieder auf der Straßenseite Ihres Zulassungslandes bewegen. G Kugelhals ausklappen Achten Sie darauf, dass der Kugelhals im ein- und ausgeklappten Zustand eingerastet ist. Die Kontrollleuchte ist aus. Ziehen Sie bei angehängtem Anhänger nicht am Teleskophebel. Der Anhänger kann sich sonst lösen.
Betrieb Anhängerbetrieb Hinweise zum Anhängerbetrieb G E Den Kugelhals von Hand in Pfeilrichtung drücken, bis er in senkrechter Position einrastet. Die Kontrollleuchte 2 geht aus. Im Multifunktions-Display steht so lange die Meldung Anhängerkupplung Verriegelung prüfen!, bis der Kugelhals eingerastet ist. E Die Schutzkappe vom Kugelkopf abnehmen. 264 Unfallgefahr Achten Sie beim Zurückfahren des Zugfahrzeugs darauf, dass niemand zwischen Fahrzeug und Anhänger steht.
Betrieb Anhängerbetrieb nen Zustand ab. Sie können sich sonst Ihre Hand zwischen Stoßstange und Deichsel einklemmen. ! Kuppeln Sie einen Anhänger mit Auflaufbremse nicht zwischen Stoßstange und Deichsel ab, sonst kann durch das Ausfedern der Auflaufbremse Ihr Fahrzeug beschädigt werden. Fahrhinweise Die zugelassene Höchstgeschwindigkeit für Gespanne beträgt in Deutschland 80 km/h.
Betrieb Anhängerbetrieb E Kugelhals einklappen i Klappen Sie den Kugelhals ein, Den Teleskophebel 1 nach oben ziehen. Der Kugelhals entriegelt und klappt unter der hinteren Stoßstange ab. Die Kontrollleuchte 2 blinkt. wenn Sie die Anhängervorrichtung nicht benutzen. E Den Teleskophebel 1 wieder zurückführen. Spannungsversorgung des Anhängers Die Anhängersteckdose Ihres Fahrzeugs ist ab Werk mit einer Dauerspannungsversorgung und einer über das Zündschloss geschalteten Spannungsversorgung ausgestattet.
Betrieb Service E Ausschalten der geschalteten Spannungsversorgung: Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 drehen. Adapter montieren E Den Deckel der Steckdose öffnen. E Den Stecker mit der Nase 1 in die Nut 2 der Steckdose einsetzen und den Stecker nach rechts bis zum Anschlag drehen.
Betrieb Service einzuhalten, vor Abklemmen der Batterie den Service-Termin abrufen und notieren. Oder nach dem Anklemmen der Batterie vom angezeigten Service-Termin die Tage ohne Batterie abziehen. Service-Termin überschritten Sie sehen im Multifunktions-Display eine der folgenden Meldungen: Zusätzlich hören Sie einen Signalton. Die Service-Meldung geht nach einigen Sekunden automatisch aus. Sie können die Service-Meldung auch selbst ausblenden. Mit j oder k die Service-Informationen wählen.
Betrieb Pflege I Pflege Pflegehinweise Mit regelmäßiger und sachkundiger Pflege erhalten Sie den Wert Ihres Fahrzeugs. I Vogelkot mit Wasser einweichen lassen, anschließend abwaschen. I Baumharze, Öle, Kraftstoffe und Fette mit einem in Reinigungs- oder Feuerzeugbenzin getränktem Tuch durch leichtes Reiben entfernen. I Wachs mit Siliconentferner entfernen. I Teerspritzer mit Teerentferner entfernen. i Verwenden Sie am besten Mercedes-Benz Pflegemittel.
Betrieb Pflege und verringern Wischergeräusche die durch Rückstände auf der Scheibe entstehen können. G E Unfallgefahr Bei eingeschaltetem HOLD wird das Fahrzeug gebremst. Schalten Sie daher HOLD aus, bevor Sie in eine Waschstraße fahren. i Achten Sie nach Nutzung der Waschanlage darauf, dass die Spiegel ganz ausgeklappt sind. Sie könnten sonst vibrieren. Hochdruckreiniger ! Verwenden Sie für die Reifen keine Hochdruckreiniger mit Rundstrahldüsen. Sie können die Reifen sonst beschädigen.
Betrieb Pflege ten Sie in jedem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. E Scheinwerfer reinigen E Die Scheinwerferscheiben mit einem nassen Schwamm reinigen. ! Verwenden Sie nur Scheibenwaschmittel, die für Kunststoff-Streuscheiben geeignet sind. Ungeeignete Scheibenwaschmittel können die Kunststoff-Streuscheiben der Scheinwerfer beschädigen. Verwenden Sie deshalb kein trockenes Tuch, Scheuermittel, Lösungsmittel oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Betrieb Pflege PARKTRONIC* reinigen DISTRONIC* reinigen Die PARKTRONIC-Sensoren sind vorn und hinten in der Stoßstange. Anhängevorrichtung* Der Kugelhals muss bei Verschmutzung oder Korrosion gereinigt werden. E Rostansatz mit einer Drahtbürste entfernen. E Den Schmutz mit einem sauberen, fusselfreien Tuch oder einer Bürste entfernen. ! Reinigen Sie den Kugelhals nicht mit einem Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Selbsthilfe Wo finde ich was? . . . . . . . . . . . . Display-Meldungen . . . . . . . . . . . Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . Öffnen und Schließen im Notfall Ausgelöste NECK-PRO-Kopfstützen zurückstellen . . . . . . . . . . . . Batterien wechseln . . . . . . . . . . . Lampen wechseln . . . . . . . . . . . . Wischerblätter wechseln . . . . . . Reifenpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selbsthilfe Wo finde ich was? Wo finde ich was? T‑Modell Warndreieck Das Warndreieck ist im Laderaum hinter der linken Seitenverkleidung in einer roten Box untergebracht. Limousine Das Warndreieck ist innen am Kofferraumdeckel befestigt. 1 Warndreieck E 1 Entriegelungstaste 2 Seitenverkleidung E Auf die Entriegelungstaste 1 drücken. E Die Seitenverkleidung 2 nach innen schwenken. 1 Warndreieck E Den Hebel in Pfeilrichtung drehen und das Warndreieck 1 herausnehmen. Das Warndreieck 1 herausnehmen.
Selbsthilfe Wo finde ich was? E Die Standfüße 1 seitlich nach unten herausklappen. E Die seitlichen Reflektoren 2 bis zur Dreiecksform nach oben ziehen und durch den oberen Druckknopf 3 verbinden. Verbandstasche i Überprüfen Sie jährlich das Verfallsdatum der Verbandsmaterialien und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. E Die Verbandstasche herausnehmen. Feuerlöscher* i Lassen Sie den Feuerlöscher nach jedem Gebrauch neu befüllen und alle ein bis zwei Jahre überprüfen.
Selbsthilfe Wo finde ich was? Fahrzeuge mit TIREFIT-Kit vom Wagenheber abrutschen kann. Sonst könnten Sie sich schwer oder sogar tödlich verletzen. Limousine i Beachten Sie im Umgang mit dem Wagenheber auch die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Reifenpanne“ (e Seite 341). Limousine E Den Kofferraumboden hochklappen (e Seite 212). T‑Modell E E Den Laderaumboden öffnen (e Seite 212).
Selbsthilfe Wo finde ich was? Fahrzeuge mit Notrad* „Minispare“/ „Faltrad“ oder Reserverad* T‑Modell E Die Befestigung 3 gegen den Uhrzeigersinn drehen. E Das Notrad* „Minispare“/„Faltrad“ oder das Reserverad* 2 herausnehmen. Gepäckablage aus- oder einbauen Die Gepäckablage können Sie nur bei der Limousine ausbauen.
Selbsthilfe Display-Meldungen E E E E Die Gepäckablage 2 aus dem Kofferraum herausnehmen. Einbauen: Die Gepäckablage so in den Kofferraum einführen, dass die Befestigungsclips 1 etwa in Höhe der Befestigungsbolzen sind. Die Vorderkante der Gepäckablage in Pfeilrichtung unter die Verkleidung der Ladekante schieben. Die Befestigungsclips 1 bis zum Anschlag auf die Befestigungsbolzen drücken.
Selbsthilfe Display-Meldungen Setzen Sie sich sofort mit einer qualifizierten Fachwerkstatt in Verbindung, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten besitzt. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen MercedesBenz Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Selbsthilfe Display-Meldungen Textmeldungen G Unfall- und Verletzungsgefahr Lassen Sie Service-Arbeiten immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung DISTRONIC Eine Einschaltbedingung der DISTRONIC* ist nicht erfüllt. E --- Wenn es die Situation erlaubt, schneller als 30 km/h fahren und die Geschwindigkeit speichern (e Seite 159). oder E Einschaltbedingungen der DISTRONIC* prüfen. Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. DISTRONIC ohne Funktion Die DISTRONIC* ist defekt. E DISTRONIC z. Zt. nicht verfügbar siehe Betriebsanltg.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge ESP ESP ohne Funktion GUnfallgefahr Zusätzlich leuch- siehe BetriebESP® und damit auch BAS und PREsanltg. SAFE® sind aufgrund einer Störung tet: ausgeschaltet. v Mögliche Lösung E Vorsichtig weiterfahren. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. E Den Wählhebel auf P stellen. Die Bremsanlage steht weiterhin mit voller Bremskraftverstärkung zur Verfügung.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung P/N Gangwahlhebel in P- oder N-Stellung Sie wollen den Motor starten, und der Wählhebel ist nicht in der Position P oder N. E Den Wählhebel auf P oder N stellen. PRE-SAFE ohne Funktion siehe Betriebsanltg. PRE-SAFE® ist ausgefallen. Alle sonstigen Systeme zum Insassenschutz, z. B. Airbags, sind weiterhin verfügbar. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Reifendruckkontr. Mögliche Ursache/Folge Radsensorik fehlt Die Reifendruckkontrolle* empfängt von mindestens einem Rad keine Signale, da ein Rad ohne geeigneten Radsensor montiert wurde (z. B. das Reserverad). Oder mindestens ein Radsensor hat eine Störung. Mögliche Lösung E Sobald wieder Räder mit geeigneten Radsensoren montiert sind, werden im Multifunktions-Display nach einigen Minuten Fahrt die Reifendrücke angezeigt.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Reifendruck Mögliche Ursache/Folge Reifen überprüfen Der Reifendruckverlust-Warner hat einen starken Druckverlust erkannt. Mögliche Lösung E Ohne heftige Lenk- und Bremsmanöver anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen. E Die Reifen prüfen. E Den Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korrigieren (e Seite 252). E Das defekte Rad gegebenenfalls reparieren oder wechseln (e Seite 341).
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen HOLD Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung nicht aktivierbar Eine Einschaltbedingung für HOLD ist Einschaltbedingungen für HOLD prüfen nicht erfüllt. (e Seite 169): siehe Betriebsanltg. E Die Motorhaube schließen. E Die Fahrertür schließen. E Den Motor starten. E Die Parkbremse lösen. E Alle nicht benötigten Verbraucher ausschalten. Sobald die Batteriespannung ausreicht, lässt sich HOLD wieder einschalten. HOLD ohne Funktion siehe Betriebsanltg.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung SRS Rückhaltesystem Die Rückhaltesysteme sind gestört. Störung Werkstatt aufsuchen E Umgehend eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. TEMPOMAT --- E Wenn es die Situation erlaubt, schneller als 30 km/h fahren und die Geschwindigkeit speichern (e Seite 156). Eine Einschaltbedingung des TEMPOMAT ist nicht erfüllt. oder E Einschaltbedingungen des TEMPOMAT prüfen.
Selbsthilfe Display-Meldungen Symbolmeldungen G Unfall- und Verletzungsgefahr Lassen Sie Service-Arbeiten immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung V Mindestens eine Tür ist geöffnet. Das Display-Symbol zeigt Ihnen an, welche Türen offen sind. E Die Türen schließen. D Der Lüfter zur Kühlung des Kühlmittels ist defekt. E Bei Kühlmitteltemperaturen unter 120 † bis zur nächsten qualifizierten Fachwerkstatt weiterfahren. E Dabei eine hohe Motorbelastung (z. B. Bergfahrten) und Stop-and-go-Fahrten vermeiden. E Nicht losfahren.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung @ GUnfallgefahr ! Vermeiden Sie einen großen Lenkein- STOPP, Auto zu tief Die AIRMATIC DC* ist defekt. schlag. Bei der Weiterfahrt kann sonst der Kotflügel oder der Reifen beschädigt werden. Achten Sie auf Streifgeräusche. E Nicht schneller als 80 km/h fahren. E An den Fahrbahnrand fahren, und ein höheres Fahrzeugniveau wählen. Je nach Defekt wird dadurch eventuell das Fahrzeug angehoben.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung 3 Bei eingeschaltetem HOLD ist eine Störung aufgetreten. E Sofort fest auf die Bremse treten, bis die Warnmeldung im Multifunktions-Display aus geht. E Das Fahrzeug beim Verlassen gegen Wegrollen sichern (e Seite 124).
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen 3 Mögliche Ursache/Folge BremsflüssigGUnfallgefahr keitsstand prüfen Es ist zu wenig Bremsflüssigkeit im Bremsflüssigkeitsbehälter. Mögliche Lösung E Das Fahrzeug umgehend verkehrssicher abstellen. E Nicht weiterfahren! E Die nächste qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. E Keine Bremsflüssigkeit nachfüllen. Der Fehler wird dadurch nicht behoben. ! Parkbremse lösen Sie fahren mit angezogener Parkbremse. E Die Parkbremse lösen.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen D D Mögliche Ursache/Folge Kühlmittel Anhal- Das Kühlmittel ist zu heiß. ten, Motor aus Kühlmittel Anhal- Der Keilrippenriemen kann gerissen ten, Motor aus sein. Mögliche Lösung E Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen. E Den Motor abstellen. E Den Motor erst wieder starten, wenn die Display-Meldung aus geht. Sonst kann der Motor beschädigt werden. E Die Kühlmitteltemperatur-Anzeige beobachten.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung H Kühlmittel nachfüllen siehe Betriebsanltg. Der Kühlmittelstand ist zu niedrig. E Kühlmittel nachfüllen, dabei die Warnhinweise beachten (e Seite 248). E Wenn häufiger Kühlmittel nachgefüllt werden muss, das Kühlmittelsystem in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. $ Abbiegelicht links oder Abbiegelicht rechts Das linke bzw. rechte Abbiegelicht* ist defekt.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung . Anhänger Rücklicht links oder Anhänger Rücklicht rechts Das linke bzw. rechte AnhängerRücklicht ist defekt. E Die Lampe wechseln. . AUTO-Licht ohne Funktion Der Lichtsensor ist defekt. Das Dauerfahrlicht ist eingeschaltet. E Im Bordcomputer das Licht auf manuelle Bedienung stellen (e Seite 147). E Die Beleuchtung mit dem Lichtschalter einschalten. . Blinker hinten li Das linke bzw.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung . 3. Bremslicht Das dritte Bremslicht ist defekt. Diese Display-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdioden ausgefallen sind. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. . Brems-/Schlusslicht li Ersatzlicht aktiv oder Brems-/Schlusslicht re Ersatzlicht aktiv Das linke bzw. rechte Bremsschlusslicht ist defekt. Diese Display-Meldung sehen Sie nur, wenn alle Leuchtdioden ausgefallen sind.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung . Nebelscheinwerfer links oder Nebelscheinwerfer rechts Der linke bzw. rechte Nebelscheinwerfer ist defekt. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. . Nebelschlusslicht links oder Nebelschlusslicht rechts Die linke bzw. rechte Nebelschlussleuchte ist defekt. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. . Parklicht vorne li Ersatzlicht aktiv oder Parklicht vorne re Ersatzlicht aktiv Das linke bzw.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung . Schlusslicht li Ersatzlicht aktiv oder Schlusslicht re Ersatzlicht aktiv Das linke bzw. rechte Rücklicht ist defekt. Eine andere Lampe übernimmt die Funktion. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. » Luftfilter erset- Der Luftfilter des Motors muss erzen setzt werden. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung N Sie haben zu viel Motoröl eingefüllt. Motorölstand Ölstand reduzie- Es besteht die Gefahr eines Motoroder Katalysatorschadens. ren E Öl bis zur vorgeschriebenen Füllmenge absaugen lassen. Dabei die gesetzlichen Bestimmungen beachten. N Keine Messung des Das Mess-System ist defekt. Motorölstands möglich E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen H Mögliche Ursache/Folge Reifen überprüfen An einem oder mehreren Reifen ist der Druck stark abgesunken. Das betreffende Rad wird in der Reifendruckanzeige der Reifendruckkontrolle* hervorgehoben. Mögliche Lösung E Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen. E Die Reifen prüfen. E Falls erforderlich, das Rad reparieren oder wechseln (e Seite 341). E Den Reifendruck prüfen und gegebenenfalls korrigieren (e Seite 252).
Selbsthilfe Display-Meldungen Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung I Schlüssel im Fahrzeug erkannt Der KEYLESS-GO-Schlüssel* wurde beim Verriegeln im Fahrzeug erkannt. E Den KEYLESS-GO-Schlüssel* aus dem Fahrzeug entfernen. I Schlüssel erneuern Der Schlüssel ist nicht mehr funktionsfähig. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. W Tankreserve Der Kraftstoffstand ist unter die Reservemarke gesunken. Ein sicherer Betrieb der Standheizung* ist nicht mehr gewährleistet.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... G Unfall- und Verletzungsgefahr Lassen Sie Service-Arbeiten immer in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten hat. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Kontrollleuchte der Lenkradheizung* am Hebel links unten an der Lenksäule blinkt. Es ist nicht ausreichend Spannung vorhanden, da zu viele Verbraucher eingeschaltet sind. Die Lenkradheizung* hat sich automatisch ausgeschaltet. E Die Kontrollleuchte auf der Die Kühlung verliert KältemitTaste 2 in der Bedienein- tel. heit der THERMATIC/4-Zonen-THERMOTRONIC* ist aus und blinkt, wenn Sie auf die Taste drücken.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Fahrzeuge mit automatischer Auf dem Beifahrersitz ist ein Kindersitzerkennung im Bei- spezieller Mercedes-Benz Kinfahrersitz*: dersitz mit automatischer Kindersitzerkennung monDie Kontrollleuchte 5 PASSENGER AIRBAG OFF an tiert. Der Beifahrer-Airbag ist deshalb ausgeschaltet. der Mittelkonsole ist an.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Warn- und Kontrollleuchten im Kombi-Instrument Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge - GUnfallgefahr E Vorsichtig weiterfahren. E Die zusätzlichen Meldungen im Multifunktions-Display beachten (e Seite 278). E Möglichst bald eine qualifizierte Fachwerkstatt aufsuchen. Die gelbe ABS-Warnleuchte ist an, während der Motor läuft. ABS ist aufgrund einer Störung abgeschaltet. Damit sind auch BAS, ESP®, EBV und PRE-SAFE® abgeschaltet.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem v Mögliche Ursache/Folge Die gelbe ESP -Warn- GUnfallgefahr leuchte ist an, wähESP® ist ausgeschaltet. ESP® rend der Motor läuft. stabilisiert nicht das Fahrzeug, wenn es ins Schleudern kommt oder ein Rad durchdreht. ® GUnfallgefahr ESP® ist aufgrund einer Störung abgeschaltet. ESP® stabilisiert nicht das Fahrzeug, wenn es ins Schleudern kommt oder ein Rad durchdreht. v Die gelbe ESP®-Warn- GUnfallgefahr leuchte blinkt wähESP® oder die Traktionskonrend der Fahrt.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge 3 GUnfallgefahr E Nicht weiterfahren! E Sofort eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. E Die zusätzlichen Meldungen im Multifunktions-Display beachten (e Seite 278). E Auf keinen Fall Bremsflüssigkeit nachfüllen. Dadurch wird der Fehler nicht behoben. E Den Abstand vergrößern. E Sofort bremsbereit sein. E Die Verkehrssituation aufmerksam beobachten. Gegebenenfalls bremsen oder einem Hindernis ausweichen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge D Es ist zu wenig Kühlmittel im Behälter. E So bald wie möglich anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen. Das Kühlwasser ist zu heiß, und der Motor wird nicht ausreichend gekühlt. E Motor und Kühlmittel abkühlen lassen. E Den Kühlmittelstand prüfen. Dabei die Warnhinweise beachten (e Seite 248). Gegebenenfalls Kühlmittel nachfüllen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge D Wenn der Kühlmittelstand in Ordnung ist, kann der Elektrolüfter des Kühlers ausgefallen sein. E Nicht weiterfahren! E Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Die gelbe Motor-Diag- Fahrzeuge mit Dieselmotor: nose-Warnleuchte ist Sie haben den Tank leer gean, während der Mo- fahren. tor läuft. E Nach dem Tanken den Motor drei- bis viermal hintereinander starten.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem H 1 Die gelbe Warnleuch- GUnfallgefahr te der ReifendruckDie Reifendruckkontrolle* hat kontrolle* ist an. einen schnellen oder starken Druckverlust an mindestens einem Reifen festgestellt. Die rote SRS-Warnleuchte ist an, während der Motor läuft. < Die rote Sicherheitsgurt-Warnleuchte leuchtet nach dem Motorstart für 6 Sekunden21. < Sie hören nach dem Motorstart einen Warnton für maximal 6 Sekunden21.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge < GVerletzungsgefahr E Die rote Sicherheitsgurt-Warnleuchte geht nach dem Motorstart an, sobald die Fahrertür oder die Beifahrertür geschlossen wird. GVerletzungsgefahr Es liegen Gegenstände auf dem Beifahrersitz. Angurten (e Seite 106). Die Warnleuchte geht aus. Der Fahrer oder der Beifahrer sind nicht angegurtet. E Die Gegenstände vom Beifahrersitz nehmen und sie an einem gut gesicherten Ort verstauen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge < GVerletzungsgefahr E Die rote Sicherheitsgurt-Warnleuchte blinkt, und Sie hören einen Intervall-Warnton. GVerletzungsgefahr E Es liegen Gegenstände auf dem Beifahrersitz, und Sie fahren schneller als 25 km/h oder sind kurzzeitig schneller als 25 km/h gefahren. W Die gelbe Tankreserve-Warnleuchte ist an, während der Motor läuft. Der Kraftstoffstand ist unter die Reservemarke gesunken.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Akustische Warnsignale Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Einbruch-Diebstahl-Warn- Sie haben das Fahrzeug mit anlage* geht plötzlich los. dem Notschlüssel geöffnet und die Einbruch-DiebstahlWarnanlage* nicht ausgeschaltet. E Den Alarm beenden (e Seite 72). Sie hören einen Warnton. Eine Display-Meldung wird im Multifunktions-Display angezeigt. E Die Erläuterungen zu den Display-Meldungen beachten (e Seite 278). Sie hören einen Warnton.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Sie hören einen Warnton. Fahrzeuge mit Automatikgetriebe*: E Den Wählhebel auf P stellen. E HOLD ausschalten (e Seite 170). Sie haben I den Motor abgestellt I die Fahrertür geöffnet I den Wählhebel nicht auf P gestellt Sie hören einen regelmäßigen Sie haben bei eingeschaltetem HOLD Hupton.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Der Umfang der Beschädigung lässt sich nicht feststellen. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Es lässt sich keine Beschädigung feststellen. E Den Motor wie gewohnt starten. Ihr Fahrzeug hatte einen Heckaufprall. E Die ausgelösten NECK-PRO-Kopfstützen zurückstellen (e Seite 333). Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Das Fahrzeug verliert Kraftstoff.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Tankklappe lässt sich nicht öffnen. Die Tankklappe ist nicht entriegelt. E Das Fahrzeug entriegeln. Der Öffnungsmechanismus klemmt. E Eine qualifizierte Fachwerkstatt verständigen. Es ist Luft in der Kraftstoffanlage. E Das Fahrzeug auftanken. E Die Zündung für etwa 10 Sekunden einschalten (Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2) E Den Motor ununterbrochen maximal 40 Sekunden starten, bis er regelmäßig läuft.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Motor Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Der Motor springt nicht an. HOLD ist eingeschaltet. E HOLD ausschalten (e Seite 169). E Motor erneut starten. Der Motor springt nicht an. Der Starter/Anlasser arbeitet hörbar. I Die Motor-Elektronik kann gestört sein. E Vor dem nächsten Startversuch den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 zurück drehen. I Die Kraftstoffversorgung kann gestört sein. E Den Motor erneut starten.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Kühlmitteltemperatur-Anzeige liegt über 120 °C. Zusätzlich kann die KühlmittelWarnleuchte an sein und ein Warnsignal kann ertönen (e Seite 132). Der Kühlmittelstand ist zu niedrig. Das Kühlwasser ist zu heiß und der Motor wird nicht ausreichend gekühlt. E So bald wie möglich anhalten und Motor und Kühlmittel abkühlen lassen. E Den Kühlmittelstand prüfen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Das Beschleunigungsvermögen verschlechtert sich. Das Getriebe ist im Notbetrieb. E Anhalten. E Den Wählhebel auf P stellen. Das Getriebe schaltet nicht mehr. Sie können nur noch in den 2. Gang und in den Rückwärtsgang schalten. E Den Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 drehen. E Mindestens 10 Sekunden warten, bevor der Motor erneut gestartet wird. E Den Wählhebel auf Stellung D oder R stellen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Sensoren der PARKTRONur die roten Segmente in den Warnanzeigen der PARK- NIC sind verschmutzt oder gestört. TRONIC sind an. Die PARKTRONIC schaltet sich nach etwa 20 Sekunden ab. E Die Sensoren der PARKTRONIC reinigen (e Seite 272). E Die Zündung wieder einschalten. Nur die roten Segmente in Eventuell stört eine andere den Warnanzeigen der PARK- Funk- oder Ultraschallquelle. TRONIC sind an.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Scheibenwischer Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Scheibenwischer blockie- Zum Beispiel Laub oder ren. Schnee behindern die Bewegung der Scheibenwischer. Der Wischer-Motor hat abgeschaltet. E Aus Sicherheitsgründen den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen. E Die Ursache der Blockade beseitigen. E Die Scheibenwischer wieder einschalten. Die Scheibenwischer fallen in Der Scheibenwischerantrieb Stufe U oder V ganz ist gestört. aus.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Scheiben Problem Eine Seitenscheibe lässt sich nicht ganz schließen, wenn Sie über den Druckpunkt hinweg am Schalter ziehen und dann loslassen. Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge GVerletzungsgefahr E Die Seitenscheibe wieder öffnen. E Den Gegenstand entfernen. E Den Schalter über den Druckpunkt hinweg ziehen und den Schalter loslassen. E Darauf achten, dass sich niemand einklemmt. E Den Schalter so lange ziehen, bis die Seitenscheibe geschlossen ist.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Die Seitenscheibe an der Fahrertür lässt sich nicht ganz schließen, wenn Sie über den Druckpunkt hinweg am Schalter ziehen und dann loslassen. Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge GVerletzungsgefahr E Die Ursache ist für Sie nicht sichtbar. Den Schalter so lange ziehen, bis die Seitenscheibe an der Fahrertür geschlossen ist.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Schlüssel Problem Mögliche Ursache/Folge Sie können das Fahrzeug mit Die Batterien des Schlüssels dem Schlüssel nicht mehr sind schwach oder leer. ver- oder entriegeln. Lösungsvorschläge E Die Spitze des Schlüssels aus nächster Nähe auf den Türgriff der Fahrertür richten und erneut versuchen, das Fahrzeug zu öffnen. Wenn das nicht geht: E Das Fahrzeug mit dem Notschlüssel ver- oder entriegeln (e Seite 329).
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Sie haben den Notschlüssel verloren. Der Schlüssel lässt sich im Zündschloss nicht mehr drehen. Der Schlüssel lässt sich im Zündschloss nicht mehr drehen. Der Schlüssel stand längere Zeit in Stellung 0. Die Bordspannung ist zu niedrig. Lösungsvorschläge E Den Verlust umgehend der Fahrzeugversicherung melden. E Gegebenenfalls die mechanische Schließung austauschen lassen. E Den Schlüssel abziehen und wieder ins Zündschloss stecken.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... KEYLESS-GO* Problem Mögliche Ursache/Folge Sie können das Fahrzeug mit Die Batterien des KEYLESSdem KEYLESS-GO-Schlüssel GO-Schlüssels sind schwach nicht mehr ver- oder entrieoder leer. geln. Lösungsvorschläge E Das Fahrzeug mit der Fernbedienungsfunktion des KEYLESS-GO-Schlüssels ver- oder entriegeln. Dazu die Spitze des Schlüssels aus nächster Nähe auf den Türgriff der Fahrertür richten und erneut versuchen, das Fahrzeug zu öffnen.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Eine Tür ist geöffnet. Dann Das Fahrzeug lässt sich mit dem KEYLESS-GO-Schlüssel kann der Schlüssel schlechter und der Taste am Wählhebel erkannt werden. nicht starten. Der KEYLESSGO-Schlüssel ist im Fahrzeug. E Die Tür schließen und erneut versuchen das Fahrzeug zu starten. Sie haben beim Starten nicht Das Fahrzeug lässt sich mit dem KEYLESS-GO-Schlüssel auf die Bremse getreten. und der Taste am Wählhebel nicht starten.
Selbsthilfe Was tun, wenn ... Standheizung* Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge Die Standheizung funktioniert Der Tank ist nur noch zu einicht. nem Viertel gefüllt. E An der nächsten Tankstelle tanken. Die Kontrollleuchte auf der Die Funkverbindung ist geFernbedienung für die Stand- stört. heizung blinkt beim Einschalten grün. E Verändern Sie Ihren Standort. E Verringern Sie gegebenenfalls die Entfernung zum Fahrzeug. E Drücken Sie erneut auf die gewünschte Taste.
Selbsthilfe Öffnen und Schließen im Notfall Fahrzeug stilllegen Problem Mögliche Ursache/Folge Das Fahrzeug soll für länger als sechs Wochen stillgelegt werden. Öffnen und Schließen im Notfall Wenn sich Ihr Fahrzeug nicht mehr mit dem Schlüssel oder mit dem KEYLESSGO-Schlüssel* ver- oder entriegeln lässt, benutzen Sie den Notschlüssel, um die Fahrertür zu entriegeln.
Selbsthilfe Öffnen und Schließen im Notfall Fahrertür entriegeln 3 Entriegeln 4 Verriegeln E Auf den Zentralverriegelungsschalter an der Mittelkonsole drücken (e Seite 81). E Prüfen, ob die Sicherungsstifte an den Türen noch sichtbar sind. Gegebenenfalls die Sicherungsstifte von Hand herunterdrücken. E Das Fahrzeug von außen mit dem Notschlüssel verriegeln. E Prüfen, ob die Türen und der Kofferraumdeckel oder die Heckklappe verriegelt sind. E Auf die Taste k oder j des Schlüssels drücken.
Selbsthilfe Öffnen und Schließen im Notfall Heckklappe öffnen Fahrzeuge ohne Öffnungsgriff an der Heckklappe innen können Sie über die Notentriegelung öffnen. Verwenden Sie die Notentriegelung, wenn sich die Heckklappe nicht von außen mit dem Griff öffnen lässt. Automatisch ausfahrbarer EASYPACK Laderaumboden* (T-Modell) Wenn der Laderaumboden ausgefahren ist, können Sie ihn im Notfall mit Hilfe der Kurbel im Handschuhfach in Normalstellung einschieben.
Selbsthilfe Öffnen und Schließen im Notfall Sie könnten sonst die Mechanik und Hydraulik des Laderaumbodens 1 und die Heckklappe beschädigen. E Die Abdeckung wieder anbringen. E Die Rückenlehnen der Fondsitzbank zurückklappen (e Seite 219). E Die Abdeckung 1 entnehmen. In Pfeilrichtung auf die Abdeckung 1 drücken. Die Abdeckung 1 rastet aus ihrer Verankerung aus.
Selbsthilfe Ausgelöste NECK-PRO-Kopfstützen zurückstellen E Einen geeigneten Stift 1, wie z. B. einen Schraubendreher, in die Bohrung stecken. E Den Stift 1 nach unten drücken und gleichzeitig den Wählhebel aus der Stellung P bewegen. E Den Stift 1 herausziehen. Der Wählhebel lässt sich nun frei bewegen, bis er wieder in Stellung P gebracht wird. zenpolster und der hinteren Kopfstützen-Abdeckung einführen.
Selbsthilfe Batterien wechseln Batterien wechseln H Hinweise Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll! Sie enthalten hoch giftige Substanzen. Geben Sie entladene Batterien bei einer qualifizierten Fachwerkstatt ab, z. B. in einem Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt oder bei einer Rücknahmestelle für Alt-Batterien. Wenn die Batterien des Schlüssels oder des KEYLESS-GO-Schlüssels* leer sind, können Sie das Fahrzeug nur noch von Hand mit dem Notschlüssel ver- oder entriegeln (e Seite 329).
Selbsthilfe Batterien wechseln Fernbedienung für Standheizung* Sie brauchen zwei 12 V-Stiftbatterien. 3 Batterie 4 Notschlüssel 1 Notschlüssel 2 Batteriefach E Den Notschlüssel 1 herausziehen (e Seite 329). E Den Notschlüssel 1 in die Öffnung des Schlüssels stecken und in Pfeilrichtung drücken. Das Batteriefach 2 ist entriegelt. E E Mit dem Notschlüssel 4 die alten Batterien 3 aus dem Batteriefach schieben. E Die neuen Batterien mit dem Pluspol nach oben unter der Kontaktfeder einsetzen.
Selbsthilfe Lampen wechseln E Mit der Fernbedienung die Standheizungsfunktionen am Fahrzeug prüfen. Lampen wechseln G Hinweise zum Lampenwechsel Bi-Xenon*-Lampen stehen unter Hochspannung. Wenn Sie elektrische Kontakte der Bi-Xenon*-Lampen berühren, können Sie einen Stromschlag bekommen und schwer oder sogar tödlich verletzt werden. Entfernen Sie darum nicht die Abdeckung der Bi-Xenon*-Lampe.
Selbsthilfe Lampen wechseln I Blinker I Bremslicht I Standlicht I Rücklicht Lampe Typ Standlicht, Parklicht W 5 W oder Leuchtdioden* 5 Nebelscheinwerfer Übersicht H11, 55 W 22 Fahrzeuge mit Bi-Xenon*-Scheinwerfern sind mit Lampen vom Typ D2S 35 W ausgerüstet. Lassen Sie diese Lampen nur in einer qualifizierten Fachwerkstatt wechseln, z. B. in einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Selbsthilfe Lampen wechseln Lampe Typ Blinker HiP 8 Kennzeichenbeleuchtung I Verwenden Sie nur die hier angegebenen Lampentypen. Schalten Sie vor dem Lampenwechsel die Beleuchtung aus, um einen Kurzschluss zu vermeiden. I Fassen Sie Lampen nur mit einem sauberen, fusselfreien Tuch an. I Arbeiten Sie nicht mit öligen oder feuchten Händen. I Wenn auch die neue Lampe nicht leuchtet, suchen Sie eine qualifizierte Fachwerkstatt auf, z. B. einen Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Selbsthilfe Lampen wechseln E Die Lampe wechseln. E Den Lampenhalter in den Scheinwerfer einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet. E Die Abdeckung 4 ausrichten und im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet. Fahrzeuge mit Bi-Xenon*-Scheinwerfern G Verletzungsgefahr Bi-Xenon*-Lampen stehen unter Hochspannung. Wenn Sie elektrische Kontakte der Bi-Xenon*-Lampen berühren, können Sie einen Stromschlag bekommen und schwer oder sogar tödlich verletzt werden.
Selbsthilfe Wischerblätter wechseln Kennzeichenbeleuchtung Hintere Lampen wechseln Heckleuchten Hinweise zum Wischerblätterwechsel Die Heckleuchten sind mit HiP-Lampen ausgestattet. G ! Wechseln Sie Leuchtdioden nicht Verletzungsgefahr Die HiP-Lampen der Heckleuchten stehen unter Druck und können bei einem Lampenwechsel platzen und Sie könnten sich verletzen.
Selbsthilfe Reifenpanne Öffnen Sie keinesfalls die Motorhaube, wenn ein Wischerarm nach vorn geklappt ist. Sonst beschädigen Sie die Motorhaube. Reifenpanne Ihr Fahrzeug kann ausgestattet sein mit: Klappen Sie die Wischerarme nicht ohne Wischerblatt an die Scheibe. Sie könnten sonst die Scheibe beschädigen. ! Fassen Sie das Wischerblatt nur am Wischerarm an. Sie können sonst die Wischergummis beschädigen.
Selbsthilfe Reifenpanne Achten Sie darauf, dass die Standfläche des Wagenhebers eben, fest und rutschsicher ist. Verwenden Sie keine Holzklötze oder ähnliches als Wagenheberunterlage. Sonst kann der Wagenheber wegen der eingeschränkten Höhe seine Tragfähigkeit nicht erreichen. Starten Sie während des gesamten Radwechsels nicht den Motor. Legen Sie sich nicht unter das mit dem Wagenheber angehobene Fahrzeug. Wenn Sie das Fahrzeug nicht wie beschrieben anheben, kann es vom Wagenheber fallen (z.B.
Selbsthilfe Reifenpanne E E Den Teil 1 des Aufklebers in den Sichtbereich des Fahrers kleben. Den Teil 2 des Aufklebers in der Nähe des Ventils auf das Rad des defekten Reifens kleben. G Verletzungsgefahr TIREFIT darf nicht mit Haut, Augen oder Kleidung in Berührung kommen. I Wenn Sie TIREFIT in die Augen bekommen oder berührt haben, spülen Sie sie sofort gründlich mit klarem Wasser aus. I Wechseln Sie mit TIREFIT verschmutzte Kleidung sofort.
Selbsthilfe Reifenpanne E Sicherstellen, dass die Ablassschraube am Manometer 9 ganz geschlossen ist. E Den Einfüllschlauch a auf das Ventil 7 schrauben. E Den Stecker 4 in die Steckdose des Zigarettenanzünders (e Seite 231) oder in eine 12‑VSteckdose* in Ihrem Fahrzeug (e Seite 232) stecken. E Den Zündschlüssel auf Stellung 1 (e Seite 86) drehen. E Den Schalter 8 an der elektrischen Luftpumpe auf I drücken. Die elektrische Luftpumpe ist eingeschaltet. Der Reifen wird aufgepumpt.
Selbsthilfe Reifenpanne E Den Reifendruck korrigieren, wenn er noch mindestens 1,3 bar beträgt (Werte siehe Tankklappe). Reifendruck erhöhen: Die elektrische Luftpumpe einschalten. Reifendruck verringern: Die Ablassschraube am Manometer 9 öffnen. E Zur nächsten Werkstatt fahren und den Reifen ersetzen lassen. E Das TIREFIT-Kit so bald wie möglich in einer qualifizierten Fachwerkstatt ersetzen lassen, z. B. in einem Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt.
Selbsthilfe Reifenpanne G Der Wagenheber ist nur zum kurzzeitigen Anheben des Fahrzeugs beim Radwechsel vorgesehen. Bei Arbeiten unter dem Fahrzeug müssen Sie Unterstellböcke verwenden. Achten Sie darauf, dass die Standfläche des Wagenhebers eben, fest und rutschsicher ist. Verwenden Sie keine Holzklötze oder ähnliches als Wagenheberunterlage. Sonst kann der Wagenheber wegen der eingeschränkten Höhe seine Tragfähigkeit nicht erreichen. Starten Sie während des gesamten Radwechsels nicht den Motor.
Selbsthilfe Reifenpanne E Den Wagenheber 2 am Wagenheber-Ansatzpunkt 1 ansetzen. Neues Rad montieren G Unfallgefahr Erneuern Sie Radschrauben, die beschädigt oder angerostet sind. Ölen und fetten Sie Radschrauben nie ein. G 1 Zentrierbolzen E E Darauf achten, dass der Fuß des Wagenhebers sich direkt unter dem Ansatzpunkt befindet. So lange an der Kurbel 3 drehen, bis der Reifen maximal drei Zentimeter vom Boden entfernt ist. E Die oberste Radschraube ganz herausschrauben.
Selbsthilfe Reifenpanne vorgesehen sind. Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen aus Sicherheitsgründen nur die für Mercedes‑Benz freigegebenen Radschrauben zu verwenden. Andere Schrauben könnten sich lösen. Ziehen Sie die Radschrauben nicht bei angehobenem Fahrzeug fest. Das Fahrzeug kann sonst kippen. E Die Radschrauben einschrauben und leicht anziehen. E Den Zentrierbolzen herausschrauben. E Die letzte Radschraube einschrauben und leicht anziehen.
Selbsthilfe Reifenpanne E Den Stecker 3 in die Steckdose des Zigarettenanzünders (e Seite 231) oder in eine 12‑VSteckdose* in Ihrem Fahrzeug (e Seite 232) stecken. E Sicherstellen, dass der Schlüssel im Zündschloss in Stellung 2 ist. E Den Schalter 2 an der elektrischen Luftpumpe auf I drücken. Die elektrische Luftpumpe ist eingeschaltet. Der Reifen wird aufgepumpt. E E Die elektrische Luftpumpe abnehmen und verstauen. Fahrzeug ablassen E Das Fahrzeug ablassen.
Selbsthilfe Reifenpanne Reifen nicht mehr im Fahrzeug befindet. MOExtended-Notlaufsystem* Sie dürfen das MOExtended-Notlaufsystem nur in Verbindung mit dem Reifendruckverlust-Warner oder der Reifendruck-Kontrolle* benutzen. ! Die maximale Fahrstrecke im Notlauf ist abhängig von der Beladung des Fahrzeugs. Sie beträgt 50 km im teilbeladenen Zustand und 30 km in vollbeladenem Zustand.
Selbsthilfe Batterie Batterie Hinweise zur Batterie Die Fahrzeug-Batterie sollte immer ausreichend geladen sein, damit sie ihre vorgesehene Lebensdauer erreicht. Wenn Sie überwiegend kurze Strecken fahren oder das Fahrzeug für längere Zeit abstellen, lassen Sie den Ladezustand der Batterie öfter prüfen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie mit Zentral-Entgasungsdeckel, um Korrosionsschäden zu vermeiden.
Selbsthilfe Batterie I I I I I 352 Beugen Sie sich nicht über die Batterie. Legen Sie keine Metallgegenstände auf eine Batterie. Sie können sonst einen Kurzschluss verursachen und das leicht explosive Gasgemisch der Batterie könnte sich entzünden. Achten Sie darauf sich nicht elektrostatisch aufzuladen, z. B. durch Tragen synthetischer Kleidung oder durch Reibung an Textilien. Ziehen oder schieben Sie die Batterie deshalb auch nicht über Teppichböden oder andere synthetische Materialien.
Selbsthilfe Batterie i Bei Fahrzeugen mit Reserverad* ist Elektrostatikschutz die Batterie seitlich rechts in der Mulde. G Verletzungsgefahr Verwenden Sie nachfüllbare Batterien nur mit eingebautem Elektrostatikschutz. Der Elektrostatikschutz verhindert Funkenbildung durch elektrostatische Aufladung und somit ein Entzünden des leicht explosiven Gasgemischs der Batterie.
Selbsthilfe Batterie das Bremspedal mit voller Kraft durchtreten können Sie den Zündschlüssel nicht mehr drehen. Bei KEYLESS-GO* bleibt der Druck auf die KEYLESS-GO-Taste* am Wählhebel ohne Wirkung ist bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe* der Wählhebel in Stellung P blockiert. I I E Die Minusklemme der Batterie lösen. E Die Abdeckung der Plusklemme entfernen. E Die Plusklemme der Batterie lösen. E Den Entlüftungsschlauch abziehen.
Selbsthilfe Batterie Batterie laden und einbauen ! Verwenden Sie nur Ladegeräte mit G einer Begrenzung der Ladespannung auf max. 14,8 V. Verletzungsgefahr Laden Sie keinesfalls die eingebaute Batterie, es sei denn Sie benutzen ein von Mercedes-Benz geprüftes und freigegebenes Ladegerät. Diese Ladegeräte lassen das Laden im eingebauten Zustand zu. Die Elektronik des Fahrzeugs kann sonst beschädigt werden. Laden Sie die Batterie nur in gut belüfteten Räumen.
Selbsthilfe Starthilfe I die Uhr stellen (e Seite 147) Starthilfe I das Schiebe-Hebe-Dach* oder Panorama-Schiebedach* justieren (e Seite 202) G Starthilfe bekommen Während der Starthilfe besteht Verätzungsgefahr durch aus der Batterie entweichende Gase. Beugen Sie sich während der Starthilfe nicht über die Batterie.
Selbsthilfe Starthilfe Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe*: E Den Wählhebel auf P stellen. E Alle elektrischen Verbraucher ausschalten. Limousine den Motor in Leerlaufdrehzahl laufen lassen. E E Die Minuspole 4 und 1 der Batterien mit dem Starthilfekabel verbinden. Dabei mit der Fremdbatterie beginnen. E Den Motor starten. E Wenn der Motor läuft, einige elektrische Verbraucher, wie z. B. das Gebläse, einschalten. Keinesfalls das Licht einschalten.
Selbsthilfe Starthilfe 1 Karosseriemasse-Punkt 2 Pluspol eigene Batterie (unter Abdeckung) E Wenn ein anderes Fahrzeug Starthilfe gibt, beim helfenden Fahrzeug den Motor in Leerlaufdrehzahl laufen lassen. E Die Pluspole der Batterien mit dem Starthilfekabel verbinden. Dabei mit der eigenen Batterie beginnen. E Den Minuspol der Fremdbatterie und den Karosseriemassepunkt mit dem Starthilfekabel verbinden. Dabei mit dem Minuspol der Fremdbatterie beginnen. E Den Motor starten.
Selbsthilfe Ab- und Anschleppen E Darauf achten, dass sich die Fahrzeuge nicht berühren. Ab- und Anschleppen E Fest auf die Parkbremse treten. Was Sie beachten sollten E Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Den Leerlauf einlegen. G E Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe*: Den Wählhebel auf P stellen. E Alle elektrischen Verbraucher ausschalten. E Den Motor starten und in Leerlaufdrehzahl laufen lassen.
Selbsthilfe Ab- und Anschleppen Lassen Sie das Fahrzeug besser transportieren, statt es abzuschleppen. Beachten Sie beim Abschleppen die gesetzlichen Bestimmungen in den einzelnen Ländern. I Wenn Sie das Fahrzeug über eine längere Strecke abschleppen, lassen Sie es nur mit angehobener Hinterachse abschleppen. oder Abschleppen des Fahrzeugs aussperren. I Wenn Sie das Fahrzeug mit angehobener Vorder-/Hinterachse abschleppen, muss die Zündung ausgeschaltet sein.
Selbsthilfe Ab- und Anschleppen Abdeckung hinten öffnen ! Schleppen Sie nicht weiter als 50 km. Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h. Sonst können Sie das Getriebe beschädigen. Fahrzeuge mit 4MATIC* dürfen Sie nicht mit nur einer angehobenen Achse abschleppen. Sie könnten sonst das Verteilergetriebe beschädigen. ! Wenn Sie das Fahrzeug mit ange2 Abdeckung E E Die Abdeckung 2 an der Markierung in Pfeilrichtung nach hinten drücken. Die Abdeckung 2 abnehmen.
Selbsthilfe Elektrische Sicherungen Fahrzeuge mit Automatikgetriebe* Abschleppöse abbauen E E Den Radschlüssel aus dem Bordwerkzeug nehmen (e Seite 275). E Den Griff des Radschlüssels in die Abschleppöse stecken und den Radschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen. E E Die Abschleppöse abschrauben. E Die Abdeckung aufsetzen und darauf drücken, bis sie einrastet. E Die Abschleppöse und den Radschlüssel in das Bordwerkzeug legen.
Selbsthilfe Elektrische Sicherungen Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt, feststellen und beseitigen. Brennt eine neu eingesetzte Sicherung erneut durch, lassen Sie die Ursache in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in einem Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt, feststellen und beseitigen.
Selbsthilfe Elektrische Sicherungen E Die Abdeckung 1 mit der Hand in die Pfeilrichtung ziehen und abnehmen. E Schließen: Die Abdeckung 1 vorn einhängen. E Die Abdeckung 1 einklappen, bis sie einrastet. E Die Fahrertür schließen. Sicherungskasten im Koffer- und Laderaum Limousine E Öffnen: Den Kofferraumdeckel öffnen. E Auf die Entriegelungstaste 1 drücken. E Die beiden Verriegelungen 1 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. E Die Abdeckung 2 in Pfeilrichtung nach unten klappen.
Technische Daten Einleitung Technische Daten . . . Mercedes-Benz Original-Teile. . . Fahrzeugelektronik . . . . . . . . . . . Typschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrleistungen. . . . . . . . . . . . . . . Reifen und Räder . . . . . . . . . . . . . Fahrzeugabmessungen. . . . . . . . Fahrzeuggewichte . . . . . . . . . . . . Anhängevorrichtung* . . . . . . . . . Betriebsstoffe und Füllmengen . Frequenzen für Garagentoröffner*. . . . . . . . . . . . .
Technische Daten Einleitung Technische Daten Einleitung Technische Daten Im Kapitel Technische Daten finden finden Sie die notwendigen technischen Daten zu Ihrem Fahrzeug. i Die technischen Daten wurden nach EU-Richtlinien ermittelt. Alle Daten gelten für die Grundausstattung der Fahrzeuge. Daher können sie bei Fahrzeugen mit Sonderausstattungen abweichen. Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Technische Daten Mercedes-Benz Original-Teile Mercedes-Benz Original-Teile Mercedes‑Benz prüft Original-Teile und für Ihren Fahrzeugtyp freigegebene Umbau- und Zubehörteile auf Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung. Andere Teile kann Mercedes‑Benz trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilen. Daher übernimmt Mercedes‑Benz keine Verantwortung für deren Einsatz in Mercedes‑Benz Fahrzeugen, auch wenn im Einzelfall eine Abnahme oder behördliche Genehmigung vorliegen sollte.
Technische Daten Fahrzeugelektronik Fahrzeugelektronik Eingriffe in die Motor-Elektronik G Unfallgefahr Lassen Sie die Motor-Elektronik und die dazugehörigen Teile nur von einer qualifizierten Fachwerkstatt warten, die die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge zur Durchführung der erforderlichen Arbeiten hat. Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes‑Benz Service-Stützpunkt.
Technische Daten Typschilder sondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. i Um eine optimale Empfangsqualität von Mobiltelefonen und Funkgeräten im Fahrzeug sicherzustellen und die gegenseitige Beeinflussung von Fahrzeugelektronik und Mobiltelefonen/Funkgeräten zu minimieren, empfiehlt Mercedes‑Benz den Einsatz einer freigegebenen Außenantenne.
Technische Daten Typschilder 1 Bodenbelag 2 Fahrzeug-Ident-Nummer (FIN) Typschild Beispieldarstellung 1 Typschild 2 Fahrzeughersteller 3 EG-Betriebserlaubnis-Nummer 4 Fahrzeug-Ident-Nummer (FIN) 5 Zulässiges Gesamtgewicht 6 Zulässiges Zuggewicht 7 Zulässige Achslast vorn 8 Zulässige Achslast hinten 9 Lack-Code-Nummer E Den Beifahrersitz ganz nach hinten schieben. E Den Bodenbelag 1 nach oben klappen. Sie sehen die Fahrzeug-Ident-Nummer (FIN) 2.
Technische Daten Motor Motor E 200 KOMPRESSOR E 280 E 280 4MATIC E 350 Nennleistung 135 KW (183 PS) 170 KW (231 PS) 170 KW (231 PS) 200 KW (272 PS) bei Drehzahl 5500 1/min 6000 1/min 6000 1/min 6000 1/min 250 Nm 300 Nm 300 Nm 350 Nm bei Drehzahl 2800 ‑ 5000 1/min 2500 ‑ 5000 1/min 2500 ‑ 5000 1/min 2400 ‑ 5000 1/min Zylinderzahl 4 6 6 6 Nenndrehmoment Gesamthubraum Höchstdrehzahl 1796 cm 3 2996 cm 6300 1/min 3 2996 cm 6500 1/min 3 6500 1/min 3498 cm3 6500 1/min E 350
Technische Daten Motor bei Drehzahl Nenndrehmoment bei Drehzahl E 63 AMG E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI 6800 1/min 3800 1/min 3800 1/min 4000 1/min 635 Nm 340 Nm 400 Nm 400 Nm (440 Nm23) 5200 1/min 1800 ‑ 2600 1/min 2000 1/min 1400 ‑ 3200 1/min (1400 ‑ 2800 1/min23 ) Zylinderzahl Gesamthubraum Höchstdrehzahl 8 4 3 6208 cm 7200 1/min 2148 cm 4 3 5000 1/min 2148 cm 6 3 5000 1/min 2987 cm3 4500 1/min 23 Nur bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI E 320 CD
Technische Daten Fahrleistungen Fahrleistungen Geschwindigkeiten 7G-TRONIC (7-Gang-Automatikgetriebe) Höchstgeschwindigkeit E 280 E 350 E 500 E 63 AMG Limousine 248 km/h 250 km/h 250 km/h 250 km/h T‑Modell 238 km/h 250 km/h 250 km/h 250 km/h 7G-TRONIC (7-Gang-Automatikgetriebe) Höchstgeschwindigkeit E 280 CDI E 320 CDI E 420 CDI Limousine 238 km/h 250 km/h 250 km/h T‑Modell 230 km/h 240 km/h ‑ 5-Gang-Automatikgetriebe Höchstgeschwindigkeit E 200 KOMPRESSOR E 280 4MATIC E 350 4M
Technische Daten Fahrleistungen 5-Gang-Automatikgetriebe Höchstgeschwindigkeit E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI 4MATIC E 200 CDI E 220 CDI Limousine 234 km/h 244 km/h 211 km/h 225 km/h T‑Modell 226 km/h 236 km/h ‑ 218 km/h E 200 KOMPRESSOR E 280 E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI Limousine 55 km/h 60 km/h 41 km/h 41 km/h 42 km/h T‑Modell 52 km/h 60 km/h ‑ 39 km/h 39 km/h Limousine 94 km/h 103 km/h 73 km/h 73 km/h 74 km/h T‑Modell 88 km/h 103 km/h ‑ 69 km/h 69 km/h Limousine
Technische Daten Fahrleistungen Beschleunigung von 0 auf 100 km/h 6-Gang-Schaltgetriebe E 200 KOMPRESSOR E 280 E 280 4MATIC E 350 Limousine 9,1 s 7,3 s ‑ ‑ T‑Modell 9,5 s 8,1 s ‑ ‑ 9,4 s ‑ 7,8 s ‑ 9,7 s ‑ 8,3 s ‑ ‑ 7,3 s ‑ 6,9 s ‑ 7,9 s ‑ 7,1 s 5-Gang-Automatik- Limousine getriebe T‑Modell 7-Gang-Automatik- Limousine getriebe T‑Modell 5-Gang-Automatikgetriebe 7-Gang-Automatikgetriebe E 350 4MATIC E 500 E 500 4MATIC Limousine 7,1 s ‑ 5,5 s T‑Modell 7,4 s ‑ 5,7 s L
Technische Daten Reifen und Räder 7-Gang-Automatikgetriebe 5-Gang-Automatikgetriebe 7-Gang-Automatikgetriebe E 63 AMG E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI Limousine 4,5 s ‑ ‑ 7,6 s T‑Modell 4,6 s ‑ ‑ 8,2 s E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI E320CDI4MATIC E 420 CDI Limousine 8,2 s ‑ 7,4 s ‑ T‑Modell 9,0 s ‑ 8,1 s ‑ Limousine ‑ 6,8 s ‑ 6,1 s T‑Modell ‑ 7,3 s ‑ ‑ Reifen und Räder ! Mercedes‑Benz empfiehlt Ihnen aus Sicherheitsgründen Reifen zu verwenden, die Mercedes‑Benz speziell f
Technische Daten Reifen und Räder Bereifung Limousine Sommerreifen Winterreifen Rad 24 24 E 200 KOMPRESSOR / E 200 CDI / E 220 CDI E 280 / E 280 4MATIC E 280 CDI/ E 280 CDI 4MATIC/ E 320 CDI / E 320 CDI 4MATIC / E 350 / E 350 4MATIC 205/60 R16 92V 205/60 R16 92W - 205/60 R16 95H M+S 205/60 R16 95H M+S - 7J x 16 ET 33 7J x 16 ET 33 - Sommerreifen 225/55 R16 95V 225/55 R16 95W 225/55 R16 95W Winterreifen 225/55 R16 95H M+S 225/55 R16 95H M+S 225/55 R16 95H M+S Rad 7,5J x 16 ET 42 oder
Technische Daten Reifen und Räder E 420 CDI/E 500/E 500 4MATIC E 63 AMG Vorderachse Sommerreifen - 245/40 ZR 18 245/40 ZR 18 Winterreifen - - - Rad - 8,5J x 18 ET 38 8,5J x 18 H2 ET 38 Sommerreifen - 265/35 ZR 18 XL27 265/35 ZR 18 XL27 Winterreifen - - - Rad - 9J x 18 ET 39 9,5J x 18 H2 ET 44 Sommerreifen 245/45 R17 95W - Winterreifen 245/45 R17 99V XL M+S 245/40 R18 97V XL M+S Rad 8J x 17 ET 38 oder 8,5J x 17 ET 38 8,5J x 18 ET 38 Hinterachse Vorder- und Hinterachse 27
Technische Daten Reifen und Räder Rad Sommerreifen Winterreifen 28,29 28 Rad E 220 CDI/E 200 KOMPRESSOR/ E 280 CDI/E 280 CDI 4MATIC/ E 320 CDI/E 320 CDI 4MATIC E 280/E 280 4MATIC/E 350/ E 350 4MATIC 7,5J x 16 ET 42 oder 7,5J x 16 ET 42 oder 8J x 16 ET 36 8J x 16 ET 36 245/45 R17 95W 245/45 R17 95Y 245/45 R17 99V XL M+S 245/45 R17 99V XL M+S 8J x 17 ET 38 oder 8J x 17 ET 38 oder 8,5J x 17 ET 38 8,5J x 17 ET 38 28 Nur in Verbindung mit der Sonderausstattung Sportfahrwerk* oder AIRMATIC DC*.
Technische Daten Reifen und Räder E 500/E 500 4MATIC E 63 AMG Sommerreifen 245/45 R17 95Y - Winterreifen 245/45 R17 99V XL M+S 245/40 R18 97V XL M+S Rad 8J x 17 ET 38 oder 8,5J x 18 ET 38 8,5J x 17 ET 38 30 Kein Schneekettenbetrieb möglich.
Technische Daten Reifen und Räder E 200 Kompressor / E 280 / E 350 / E 500 / E 220 CDI / E 280 CDI / E 320 CDI / E 420 CDI E 280 4MATIC / E 350 4MATIC / E 500 4MATIC / E 280 CDI 4MATIC / E 320 CDI 4MATIC Winterreifen - 245/40 R 18 97V XL M+S32 Leichtmetallrad 9J x 18 ET 39 8,5J x 18 H2 ET 38 31 Kein Schneekettenbetrieb möglich. 32 Schneekettenbetrieb nur auf Hinterachse möglich.
Technische Daten Reifen und Räder E 63 AMG Wintererreifen 245/40 R 18 97V XL M+S34 Leichtmetallrad 8,5J x 18 H2 ET 38 33 Kein Schneekettenbetrieb möglich. 34 Schneekettenbetrieb nur auf Hinterachse möglich.
Technische Daten Reifen und Räder E 200 KOMPRESSOR / E 280 / E 350 / E 500 / E 220 CDI35 / E 280 CDI / E 320 CDI / E 420 CDI Limousine: T-Modell: E 280 4MATIC / E 350 4MATIC / E 500 4MATIC / E 280 CDI 4MATIC / E 320 CDI 4MATIC E 280 4MATIC / E 350 4MATIC / E 500 4MATIC / E 280 CDI 4MATIC / E 320 CDI 4MATIC Winterreifen 245 / 40 R18 97V XL M+S 245 / 40 R18 97V XL M+S 245 / 40 R18 97V XL M+S36 Leichtmetallrad 8,5 J x 18 H2 ET 38 8,5 J x 18 H2 ET 38 8,5 J x 18 H2 ET 38 35 Nur für bestimmte Länder.
Technische Daten Reifen und Räder Reserverad* Je nach Land, Motorisierung oder verbauten Rädern kann Ihr Fahrzeug mit TIREFIT, einem Notrad* „Minispare“, „Faltrad“ oder einem Reserverad* ausgestattet sein. ! Für das Notrad* „Faltrad“ ist ein ! Für das Reserverad* ist der höchs- Reifendruck von 3,5 bar bzw. 51 psi einzustellen. te Reifendruck, entsprechend der Tabelle in der Tankklappe einzustellen. Für das Notrad* „Minispare“ ist ein Reifendruck von 4,2 bar bzw. 61 psi einzustellen.
Technische Daten Fahrzeugabmessungen Fahrzeugabmessungen E 200 KOMPRESSOR E 280 E 280 4MATIC E 350 Fahrzeuglänge (ECE) Limousine 4852 mm 4852 mm 4852 mm 4852 mm T‑Modell 4884 mm 4884 mm 4884 mm 4884 mm Fahrzeugbreite Limousine 1822 mm 1822 mm 1822 mm 1822 mm T‑Modell 1822 mm 1822 mm 1822 mm 1822 mm Limousine 1483 mm 1483 mm 1498 mm 1484 mm T‑Modell 1506 mm 1506 mm 1509 mm 1506 mm Limousine 2854 mm 2854 mm 2854 mm 2854 mm T‑Modell 2854 mm 2854 mm 2854 mm 2854 mm
Technische Daten Fahrzeugabmessungen E 63 AMG E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI Fahrzeuglänge (ECE) Limousine 4881 mm 4852 mm 4852 mm 4852 mm T‑Modell 4919 mm ‑ 4884 mm 4884 mm Fahrzeugbreite Limousine 1822 mm 1822 mm 1822 mm 1822 mm T‑Modell 1822 mm ‑ 1822 mm 1822 mm Limousine 1465 mm 1483 mm 1483 mm 1484 mm T‑Modell 1500 mm ‑ 1506 mm 1506 mm Limousine 2854 mm 2854 mm 2854 mm 2854 mm T‑Modell 2854 mm ‑ 2854 mm 2854 mm E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI E 320 CDI 4MATIC
Technische Daten Fahrzeuggewichte Fahrzeuggewichte Das Leergewicht ist einschließlich Fahrer (68 kg), Gepäck (7 kg) und allen Flüssigkeiten (Tank zu 90 % gefüllt) angegeben. Sonderausstattungen erhöhen das Leergewicht und verringern die Nutzlast.
Technische Daten Fahrzeuggewichte E 350 4MATIC E 500 E 500 4MATIC Leergewicht (nach EG-Richtlinie) Limousine 1785 kg 1785 kg 1880 kg T‑Modell 1910 kg 1895 kg 1990 kg Zulässiges Gesamtgewicht Limousine 2310 kg 2310 kg 2405 kg T‑Modell 2485 kg 2460 kg 2535 kg Zulässige Achslast vorn Limousine 1145 kg 1115 kg 1200 kg T‑Modell 1110 kg 1080 kg 1155 kg Zulässige Achslast hinten Limousine 1210 kg 1240 kg 1250 kg T‑Modell 1375 kg 1380 kg 1380 kg bei Anhängerbetrieb Limousine
Technische Daten Fahrzeuggewichte E 63 AMG E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI Zulässiges Gesamtgewicht Limousine 2365 kg 2140 kg 2140 kg 2240 kg T‑Modell 2460 kg ‑ 2360 kg 2420 kg Zulässige Achslast vorn Limousine 1165 kg 1040 kg 1040 kg 1105 kg T‑Modell 1110 kg ‑ 1025 kg 1060 kg Zulässige Achslast hinten Limousine 1245 kg 1145 kg 1145 kg 1180 kg T‑Modell 1350 kg ‑ 1335 kg 1360 kg bei Anhängerbetrieb Limousine ‑ 1195 kg 1195 kg 1230 kg T‑Modell ‑ ‑ 1385 kg 1410 kg
Technische Daten Anhängevorrichtung* E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI E 320 CDI 4MATIC E 420 CDI Zulässige Achslast vorn Limousine 1210 kg 1125 kg 1210 kg 1225 kg T‑Modell 1170 kg 1080 kg 1175 kg ‑ Zulässige Achslast hinten Limousine 1200 kg 1195 kg 1205 kg 1255 kg T‑Modell 1370 kg 1380 kg 1380 kg ‑ bei Anhängerbetrieb Limousine 1250 kg 1245 kg 1255 kg 1305 kg T‑Modell 1430 kg 1430 kg 1430 kg ‑ Maximale Dachlast 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg Maximale Kofferraumzuladung42 1
Technische Daten Anhängevorrichtung* Limousine T‑Modell Befestigungspunkte für Anhängevorrichtung 1 Befestigungspunkte 2 Überhangmaß Befestigungspunkte für Anhängevorrichtung 1 Befestigungspunkte 2 Überhangmaß Bei werkseitig montierter Anhängervorrichtung beträgt das Überhangmaß 1234 mm. Bei werkseitig montierter Anhängervorrichtung beträgt das Überhangmaß 1264,5 mm.
Technische Daten Anhängevorrichtung* Anhängelasten Alle Modelle Zulässige Anhängelast, gebremst 43 Limousine 1900 kg T‑Modell Zulässige Anhängelast, ungebremst Maximale Stützlast44 43 Schaltgetriebe 1900 kg Automatikgetriebe 2100 kg Limousine 750 kg T‑Modell 750 kg Limousine 76 kg T‑Modell Schaltgetriebe 76 kg Automatigetriebe 84 kg 43 Bei Mindestanfahr-Steigfähigkeit 12% 44 Die Stützlast ist in der Anhängelast nicht enthalten.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Betriebsstoffe und Füllmengen I MB-Freigabe (z. B. MB-Freigabe 229.51) H Hinweise zu Betriebsstoffen und Füllmengen I MB-Approval (z. B. MB-Approval 229.51) Entsorgen Sie Betriebsstoffe umweltgerecht! Betriebsstoffe sind: I Kraftstoffe (z. B. Benzin, Diesel) I Schmierstoffe (z. B.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Tankinhalt E 200 KOMPRESSOR 45 Limousine T‑Modell 65 l 70 l 46 E 280/E 280 4MATIC 80 l (65 l) 80 l (70 l)46 E 350/E 350 4MATIC 80 l 80 l E 500/E 500 4MATIC 80 l 80 l E 63 AMG 80 l 80 l 45 65 l ‑ E 220 CDI45 65 l 70 l E 280 CDI / E 280 CDI 4MATIC 80 l (65 l)46 80 l (70 l)46 E 320 CDI / E 320 CDI 4MATIC 80 l 80 l E 420 CDI 80 l ‑ etwa 8 - 9 l etwa 8 - 9 l etwa 14 l etwa 14 l E 200 CDI davon Reserve bei AMG-Fahrzeugen 45 80
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Einleitung Kraftstoffverbrauch Unter folgenden Bedingungen verbraucht das Fahrzeug mehr Kraftstoff als normal I bei sehr niedrigen Temperaturen I im Stadtverkehr I bei kurzen Strecken I bei Fahrten mit Anhänger I in bergigem Gelände Die Verbrauchswerte wurden nach der EU-Richtlinie RL 80/1268/EWG unter folgenden Prüfbedingungen ermittelt: I Der innerstädtische Zyklus simuliert den üblichen Stadtfahrbetrieb mit häufigem Anfahren und Halten.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Kraftstoffverbrauch Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Automatikgetriebe* Außerorts Gesamt (NEFZ) CO2-Emission E 200 KOMPRESSOR E 280 E 280 4MATIC Limousine 6,5 - 6,8 l/100 km 7,0 - 7,3 l/100 km 7,6 - 8,0 l/100 km T‑Modell 6,9 - 7,4 l/100 km 7,3 - 7,6 l/100 km 8,0 - 8,3 l/100 km Limousine 8,5 - 8,9 l/100 km 9,4 - 9,7 l/100 km 9,9 - 10,2 l/100 km T‑Modell 9,2 - 9,4 l/100 km 9,7 - 10,0 l/100 km 10,3 - 10,6 l/100 km Limousine 202 - 212 g/km 224 - 232 g/km 237 - 245 g/km T‑Modell 219 - 224 g/
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Automatikgetriebe* Außerorts Gesamt (NEFZ) CO2-Emission E 500 4MATIC E 63 AMG E 200 CDI Limousine 9,2 l/100 km 9,8 l/100 km 5,2 l/100 km T‑Modell 9,5 l/100 km 9,9 l/100 km ‑ Limousine 12,3 l/100 km 14,3 l/100 km 6,5 l/100 km T‑Modell 12,6 l/100 km 14,5 l/100 km ‑ Limousine 293 g/km 341 g/km 173 g/km T‑Modell 300 g/km 345 g/km ‑ E 220 CDI E 280 CDI E 280 CDI 4MATIC Limousine 9,1 l/100 km 10,1 - 10,4 l/100 km 10,4 - 10,6 l/100
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Automatikgetriebe* Außerorts Gesamt (NEFZ) CO2-Emission E 320 CDI E 320 CDI 4MATIC E 420 CDI Limousine 5,6 - 6,0 l/100 km 6,4 - 6,6 l/100 km 7,0 l/100 km T‑Modell 5,9 - 6,4 l/100 km 6,8 - 6,9 l/100 km ‑ Limousine 7,3 - 7,6 l/100 km 7,9 - 8,1 l/100 km 9,3 l/100 km T‑Modell 7,6 - 8,1 l/100 km 8,3 - 8,6 l/100 km ‑ Limousine 194 - 202 g/km 210 - 215 g/km 246 g/km T‑Modell 202 - 215 g/km 220 - 228 g/km ‑ Motoröl Eine Liste der Motoröle,
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen E 200 CDI E 220 CDI E 280 CDI E 320 CDI E 420 CDI E 280 CDI 4MATIC E 320 CDI 4MATIC MB-Blatt-Nummer (Mit Dieselpartikelfilter) MB-Blatt-Nummer (Ohne Dieselpartikelfilter) 228.51/229.31/ 229.51 228.51/229.31/ 229.51 228.51/229.31/ 229.51 228.51/229.31/ 229.51 228.51/229.31/ 229.51 228.3/228.5/ 228.51/ 228.3/228.5/ 228.51/ 228.3/228.5/ 228.51 228.3/228.5/ 228.51 ‑ 229.3/229.31/ 229.3/229.31/ 229.3/229.31/ 229.3/229.31/ 229.5/229.51 229.5/229.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Füllmengen Die nachfolgenden Werte beziehen sich auf einen Ölwechsel inklusive Ölfilter.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Kühlmittel Das Kühlmittel ist eine Mischung aus Wasser und Korrosions-/Frostschutzmittel. Dieses sorgt für: I Korrosionsschutz I Gefrierschutz I Erhöhung des Siedepunktes i Bei der Erstauslieferung des Fahrzeugs ist ein Kühlmittel eingefüllt, das den Gefrier- und Korrosionsschutz sicherstellt. ! Füllen Sie nur vorgemischte Kühlflüssigkeit mit dem gewünschten Gefrierschutz ein. Sie können sonst den Motor beschädigen.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Füllmengen Die nachfolgenden Werte geben jeweils den Gesamtinhalt des Kühlsystems an. Kühlmittel E 280 E 350 E 500 E 200 KOMPRESSOR E 63 AMG E 280 4MATIC E 350 4MATIC E 500 4MATIC 9,2 l 10,0 l 10,0 l 11,3 l 11,8 l Korrosions-/Frostschutzmittelanteil für Gefrierschutz bis ‑37 °C (ca. 50 %) 4,6 l 5,0 l 5,0 l 5,7 l 5,9 l bis ‑45 °C (ca.
Technische Daten Betriebsstoffe und Füllmengen Scheibenwaschanlage Bremsflüssigkeit Die Bremsflüssigkeit nimmt im Laufe der Zeit Feuchtigkeit aus der Atmosphäre auf. Dadurch sinkt ihr Siedepunkt. G Unfallgefahr Wenn der Siedepunkt der Bremsflüssigkeit zu niedrig ist, können sich bei hoher Beanspruchung der Bremsen (z. B. bei Passabfahrten) Dampfblasen in der Bremsanlage bilden. Dadurch wird die Bremswirkung beeinträchtigt.
Technische Daten Frequenzen für Garagentoröffner* Frequenzen für Garagentoröffner* Land Funk-Zulassungsnummer Frequenzbereich MHz Ägypten W-KLE-17 / 08.Mar. 06 27, 30, 40, 418, 433, 868 Andorra 20. Jul 27, 30, 40, 433, 868 Australien 28. Jun 27, 30, 40, 433, 868 Barbados keine Zulassung erforderlich 27, 40, 433, 868 Belgien Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 05 27, 40, 433, 868 Chile 38447/F-23 No.3.3634 40, 433 Dänemark Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE20.
Technische Daten Frequenzen für Garagentoröffner* Land Funk-Zulassungsnummer Frequenzbereich MHz Italien DGPGSR/II/347487/FOR/15347 27, 40, 433, 868 DGPGSR/II/347487/FOR/15348 DGPGSR/II/347487/FOR/15350 DGPGSR/II/347487/FOR/15357 DGPGSR/II/347487/FOR/15358 DGPGSR/II/347487/FOR/15359 Jordanien TRC/LPD/2005/23 27, 30, 40, 433, 868 Kanarische Inseln 000438/2005, 000439/2005 27, 40, 433 000440/2005, 000441/2005 000445/2005, 000446/2005 000447/2005, 3.
Technische Daten Frequenzen für Garagentoröffner* Land Funk-Zulassungsnummer Frequenzbereich MHz Neuseeland 20.März 06 27, 30, 40, 433 Niederlande Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 05 27, 40, 433, 868 Norwegen Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE05/02424-SA644 18.Mai 05 27, 40, 433, 868 Österreich Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 05 27, 40, 433, 868 Polen Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE21.
Technische Daten Frequenzen für Garagentoröffner* Land Funk-Zulassungsnummer Syrien 279/4/14 / 05. Mar. 06 Frequenzbereich MHz Tschechische Republik General Licence GL-30/R/2000 Reg No. 844 13.Mai 05 27, 40, 433 Ungarn Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18.Mai 05 27, 40, 433, 868 Vereinigte Arabische Emirate 1623/5/10-2/26/76 433 Zypern Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE5.
Internet Weitere Informationen zu MercedesBenz Fahrzeugen und zur DaimlerChrysler AG erhalten Sie im Internet unter www.mercedes-benz.com www.daimlerchrysler.com Redaktion Bei Fragen oder Anregungen zu dieser Betriebsanleitung erreichen Sie die Technische Redaktion unter folgender Adresse: DaimlerChrysler AG, HPC: R822, D‑70546 Stuttgart Redaktionsschluss: 04.08.2006 Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, sind ohne schriftliche Genehmigung der DaimlerChrysler AG nicht erlaubt.
É2115848897'ËÍ 2115848897 Bestell-Nr. 6515 1197 00 Teile-Nr.