CyberPix S-330 User Manual
1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 1 7 2. Avoid all contact with water and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera. 2 8 4. Use the camera with care. Avoid pressing hard on the camera body. 5. For your own safety, avoid using the camera when there is a storm or lightning. 6. Avoid using batteries of different brands or types at the same time.
Contents 4 Getting Started 1. Your camera parts 4 2. Loading the battery 5 3. Inserting and removing the SD/MMC card (optional) 6 Inserting the card 6 Removing the card 6 4. Attaching the strap 7 5. Using the tripod 7 8 Basic operation 8 1. Powering on and off Using the Lens cover 8 Using the Power button 8 2. Setting the Mode switch 8 3. Taking still pictures 9 Snapshot 9 Focus 9 9 Zoom in/out 10 Flash strobe and self-timer The LCD display under mode 4.
Advanced Operation and Settings 1. Using the MENU button 14 14 MENU under mode 14 MENU under mode 15 MENU under mode 16 17 2. Configuring settings The Software Installation 18 1. Installing CyberPix S-330 Manager 18 2. Completing the related installation procedure 21 Enjoying Viewing Your Images on a PC 23 1.
4. Using PC Camera function 37 Live mode panel 37 Capturing immediate images 37 5. Advanced settings under Live mode 38 Video Format 38 Setting 39 Troubleshooting 40 Other Information 42 42 1. Life of battery 2. LED indicator events 42 3. Storage Capacity 43 4. More on flicker 43 5.
Getting Started 1. Your camera parts Knowing your camera parts well before using it will help you operate it more easily.
2. Loading the battery Please use two AAA 1.5V batteries. ! We recommend you to use alkaline batteries. Slide the battery/card cover in the direction of the indication to open it. Follow the indication to load two AAA batteries. Close inward and slide upward the battery/card cover to lock it. For details of the battery life, see the "Life of battery" section on page 42.
3. Inserting and removing the SD/MMC card (Optional) ! Never eject the SD/MMC card while the camera is processing data. (The LED indicator lights red while the camera is processing data. For more information on the LED messages, please see the "LED indicator events" section on page 42) Inserting the card Open the battery/card cover. Insert the card in the direction of the indicatior and push it in till the end of the card plot. Close the battery/card cover.
4. Attaching the strap For convenience and safety, you may wish to attach the carrying strap. Thread the strap loop through the holder in the direction indicated. Fasten the strap as indicated. 5. Using the tripod The tripod can be attached to your camera to minimize camera movement and ensure optimal image quality, particularly while taking self-portraits, longer movies or in a macro mode.
Basic Operation 1. Powering on and off Slide the Lens cover or press the Power button to power on or off the camera. Using the Lens cover Using the Power button Slide the Lens cover in the direction of the arrow to turn the power on or off. Press the Power button to turn the power on or off. OR ON OFF While the Lens cover is open, you can also press the Power button to deactivate your camera.
3. Taking still pictures Follow the steps to snap stills. Also use the Focus switch to set the focus and the Control buttons to adjust zoom in or zoom out so that you can get best result. Snapshot Set the Mode switch to . Press the Shutter button to take pictures. While the LED indicator is flashing red, the image is being captured; while the LED turns green, the picture processing is done. (For more information of the LED message, please see the "LED indicator events" section on page 42.
Flash strobe and self-timer The strobe and self-timer are provided to offer more convenient utilities when taking pictures. You can use the strobe if the light is not adequate. The self-timer function is useful in certain situations (ex. taking self-portait photo). There are other settings in the MENU under mode to affect the result of image, including size, exposure, white balance, and effect. For details on operation and information, please see page 14-15. The LCD display under Zoom mode 1.
4. Recording movies Set the Mode switch to . Press the Shutter button to start recording. Press the Shutter button again to stop the recording. You can also adjust the Focus switch under "Focus" section on page 9.) mode. (Please refer to the The resolution of movie is 320*240 pixels.
Playing Your Images on the LCD at Once 1. Viewing pictures and movies Set the Mode switch to . The last image taken will be highlighted first on the LCD display. Press the Control buttons to select the previous or the next image, then view it on the LCD display. While playing a movie on the camera, sound playback is not available. Please copy the movie to your computer (for details, see page 23) to view it with sound playback.
2. Deleting the picture and movie Follow the steps if you want to delete one picture or movie. Control buttons MENU/OK button Push the Mode switch to , then press the Control buttons the image you want to delete. to pick Press the MENU/OK button to enter the MENU. Press the Control buttons MENU/OK button. to choose "Delete One", then press the Pick "Yes" with the Control buttons to complete the action of deletion.
Advanced Operation and Settings 1. Using the MENU button The MENU provides more advanced features for you to fine-tune the camera. Use the MENU/OK button to enter the MENU. Press the Control buttons to highlight the item. Use the MENU/OK button to confirm. Then use the Shutter/Quick Exit button to exit immediately. MENU under mode The MENU/OK button is for either entering the MENU or executing an action. Select the icon to exit; or press the Shutter/Quik Exit button to quick exit.
Exposure Auto N/A Back Light White Balance [WB] N/A Auto Sunny Cloudy Fluorescent Tungsten Effect Normal B&W N/A Classic This item allows you to set the exposuremetering mode. When you are not sure the source of light or when the object faces the light, select the "Auto" mode. When the object is against the light, select the "Back Light" mode. This item allows you to set the color temperature with the light in the certain environment.
MENU under Item mode Option Icon Description MENU LCD display Delete One No Delete All No Format Yes This item allows a picture or a movie stored in your built-in flash memory or the SD/MMC card to be deleted. N/A This item allows all files stored in your built-in flash memory or the SD/MMC card to be deleted. N/A This item allows all files stored in your built-in flash memory or the SD/MMC card will be deleted and formatted. Note that all stored files will be gone and cannot be restored.
2. Configuring settings Highlight the icon with the Control buttons in the MENU for configuration. The following figures are the Setting displays under the three modes. The table is the description of all items in the Setting. Setting under mode Setting under mode Setting under mode The description of the Setting items Item Time Option Icon Year Month Day Hour N/A Function This item allows you to set the time of the camera. Use the Control buttons to change the number of settings.
The Software Installation 1. Installing CyberPix S-330 Manager Install CyberPix S-330 Manager before connecting your camera to your computer for the first time. Please follow the steps to complete the installation. ! For Windows XP users: Skip this chapter and go to the "Viewing images via Window Explorer" section on page 23 if you do not use images enhancement and PC Camera functions provided in CyberPix S-330 Manager. Turn on your computer.
The "Install Shield Wizard" dialog box is occurring and the automatic installation begins. When a window as Fig1 appears, click "Next". CyberPix S-330 Manager CyberPix S-330 Manager Fig 1 Notice for Windows 2000 users The "Digital Signature Not Found" dialog box might show twice. Please simply click "Yes". This camera works well for Windows 2000. Follow the on-screen instructions and click "Finish". ! Do not restart your computer at this step.
When a window as Fig2 appears, please click "Yes" or "No" according to your circumstance. If you are not a Windows XP user, or never install DirectX 8.0 or above, click "Yes". If you are a Windows XP user, or you already installed DirectX 8.0 or above, click "No". Fig 2 When a window as Fig3 or Fig4 appears, please click "Finish" or "Ok" to complete the installation. Fig 3 Fig4 The driver will be available after restarting your computer.
2. Completing the related installation procedure Turn on your computer. Set the Mode switch on your camera to . Insert the USB cable to the USB port on your computer. Insert the other end of the USB cable to the USB port on your camera.
Notice for Windows 2000/ ME/ 98SE users when connecting your camera to the computer under mode for the first time Please follow the steps below. For Windows 2000 users The dialog box "Digital Signature Not Found" might appear twice, please simply click "Yes". This camera works well for Windows 2000. For Windows ME users Please select "Automatic search for a better driver" when a window as Fig 5 appears. Then click "Next". Fig 5 For Windows 98SE users Click "Next" when a window as Fig 6 appears.
Enjoying Viewing Your Images on a PC 1. Viewing Images via Windows Explorer 1 Connecting your camera to your computer Turn on your computer. Set the Mode switch on your camera to or . Insert the USB cable to the USB port on your computer. Insert the other end of the USB cable to the USB port on your camera.
2 Copying pictures and movies to your computer For Windows XP users After connecting your camera with the computer, a window will automatically appear (as Fig 8). Select the "Open folder to view files using Windows Explorer" item and click "Ok". Fig 8 For Windows 2000/ ME/ 98SE users Double-click "My computer", then double-click the new "Removable Disk" icon. Double-click the "DCIM" file folder.
Double-click the "100MEDIA" file folder. For Windows XP users For Windows 2000/ ME/ 98SE users Drag the picture to the "My Documents" file folder to copy your picture or movie to the computer. For Windows XP users For Windows 2000/ ME/ 98SE users The storage positions of the pictures and movies You can find the files of your pictures and movies as Fig 9.
3 Viewing your images Double-click "My Documents". For Windows XP users For Windows 2000/ ME/ 98SE users Select the desired file and double-click it to view your picture or movie. For Windows XP users For Windows 2000/ ME/ 98SE users Notice on disconnecting the camera from the computer for Windows 2000/ ME users To disconnect your camera from the computer, please follow these steps: Double-click Click on the system tray (USB Disk), then click "Stop".
2. Viewing and managing images via CyberPix S-330 Manager 1 Connecting your camera to your computer Turn on your computer. Set the Mode switch on your camera to or . Insert the USB cable to the USB port on your computer. Insert the other end of the USB cable to the USB port on your camera.
2 Starting CyberPix S-330 Manager Double-click the "CyberPix S-330 Manager" icon on the desktop to execute the program, then you can begin to view and manage your images on your computer. OR Click the "Start" menu and go up to "CyberPix S-330 Manager", then go to the folder named "CyberPix S-330" and click it.
3 Viewing and managing your image After finishing step 1 and step 2 , follow the steps below to use the images enhancement and management functions provided in CyberPix S-330 Manager. When launching CyberPix S-330 Manager, a dialog box as Fig 10 will automatically pop up to ask if you want to download photos from your camera. Fig 10 Select the "Enhanced" check box if you want to enhance your images or skip the step if you do not need to enhance images.
Album mode panel You can view your images and use the images management function under the Album mode panel. The brief introduction of the Album mode panel interface is as follows.
Viewing your images Double-click the desired picture or movie thumbnail in the Work area to view it. Then a viewer window as Fig 11 (when viewing a picture) or a default media player window as Fig 12 (when viewing a movie) will appear.
Managing your images Work area My Album Click the icon to transfer your pictures and movies to the Work area. Click the desired image in the Work area. Click the icon to copy the image to the My Album.
Designating the album path 1 Click the Album manager to create a new photo album. 2 Key in a new album name. 3 Click to designate a path where the album will be stored. 4 Click "Update" to confirm. 5 Douck-click the new album item to open the newly created album.
Creating an AVI file Select one or more images form the Work area. Click the will appear. icon in the Album mode panel, a ''Make AVI file" window Arrange the sequence of the images and adjust the frame rate. Select the "Compression" check box if you want to reduce file size. Press "OK" to complete the AVI file creation.
Using PC Camera or Video Conferencing Function 1. Installing CyberPix S-330 Manager You need to install CyberPix S-330 Manager before using PC Camera (or Video Conferencing function). ! Skip step 1. (Installing CyberPix S-330 Manager) and go to step 2. (Connecting your camera to your computer) if you have already installed CyberPix S-330 Manager. ! If you never install CyberPix S-330 Manager, please finish the installation first. For details, please see the "The Software Installation" section on page 18.
3. Starting CyberPix S-330 Manager After finishing setp1. (Installing CyberPix S-330 Manager) and step2. (Connecting your camera to your computer), you can start to use the PC Camera function (or run other Video Conferencing applications). This manual provides information related to PC Camera function only. If you want to use Video Conferencing function: Open the NetMeeting interface or other Video Conferencing applications and then start to use it.
4. Using PC Camera function to capture immediate images to your computer Live mode panel The brief introduction of the Live mode panel interface is as follows. Live mode panel switch Video Record Snapshot Video Format Setting Video Source Capturing immediate images Click the icon. Set the speed and time of the recording. Press the "Start Record" button to begin recording. Click the icon to stop recording.
5. Advanced settings under Live mode Click the "Video Format" and "Setting" icon on the Live mode panel to bring up advanced settings. Video Format Color Space / Compression Select one of the following functions according to your needs. RGB 24: Better image quality. I420: The file will be compressed to add advantage for fasterspeed transformation. Output Size Set output size to change the size of the preview window. The default size is 320x240. Select larger pixels when you need a larger preview window.
Setting Video Setting Banding Filter If the screen of your computer flickers when using PC Camera function, change the "Banding Filter" item on the "Video Setting" tab to avoid noise. Select "50Hz" or "60 Hz" until the screen stops flickering. If you want to restore the default setting, select "Normal AE". Bandwidth If the controller has no enough bandwidth available for the CyberPix S-330 USB camera, set the "Bandwidth" item on the "Video Setting" tab.
Troubleshooting Question Answer When using the camera The camera has no power. The batteries may be out of power, please change the batteries. Make sure that the battery is installed correctly. Cannot power on my camera even though batteries is installed. Cannot take pictures and movies when pressing the Shutter button. Make sure that the battery is installed correctly.
The image is too blurred. Please adjust the focus (see page 9). The image on is too dark. You may need to take pictures or movies in the place with adequate light or use the flash strobe. Sound playback is not available when viewing the movie on the LCD display. This situation is normal. If you want the movie with sound playback, please copy the movie to your computer and view it on the computer. Noise occurs on my camera when viewing the image on the LCD display or on the computer.
Other Information 1. Life of battery Number Condition Taking Still Pictures 1600x1200 (without flash strobe) Number of images Battery life (minutes) 650 45 * Data above is for using alkaline batteries and in 25/C, with pictures taken every four seconds. ! Notes: 1. Life of battery will be shorten in the following conditions. (1) Taking snapshot at low temperature. (2) Turn on/off power repeatedly. 2. The table above is for reference only. 3.
3. Storage capacity Still picture Memory ! Movie Maximum recording time 2048x1536 1600x1200 Flash memory (16MB) 20 30 48 2 SD/MMC card (32MB) 40 60 96 4 SD/MMC card (64MB) 80 120 192 8 SD/MMC card (128MB) 160 240 384 16 SD/MMC card (256MB) 320 480 768 32 SD/MMC card (512MB) 640 960 1536 64 1280x960 Notes: 1. Actual number of pictures stored may vary (up to + 30%) depending on the resolution and color saturation. 2. The table above is for reference only. 4.
5. Specification Hardware resolution 2048x1536 (3.1Mega pixels) Sensor effective resolution 1600x1200 (2Mega pixels) Internal memory Built-in 16MB SDRAM (buffer) External memory Built-in SD/MMC slot (maximum: 512 MB) Digital still camera JPEG Format 2048x1536 (3.1Mega pixels); 1600x1200 (2Mega pixels); 1280x960 (1.
CyberPix S-330 Benutzerhandbuch
WILLKOMMEN VORSICHT 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen, beschädigen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander; andernfalls erlischt die Garantie. 1 7 2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser und achten Sie darauf, trockene Hände zu haben, ehe Sie die Kamera benutzen. 3. Setzen Sie die Kamera keinen hohen Temperaturen und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Dies kann die Kamera beschädigen. 4. Benutzen Sie die Kamera umsichtig.
Inhalt WILLKOMMEN VORSICHT 4 Erste Schritte 1. Die Teile Ihrer Kamera 4 2. Batterien einlegen 5 3. Eine SD- / MMC-Karte (optional) einlegen und herausnehmen 6 Eine Karte einlegen 6 Eine Karte herausnehmen 6 4. Die Handschlaufe anbringen 7 5. Das Stativ verwenden 7 8 Grundbetrieb 8 1. Ein- und ausschalten Objektivabdeckung verwenden 8 Power-Taste verwenden 8 2. Modusschalter einstellen 8 3.
Erweiterter Betrieb und Einstellungen 1. MENU-Taste verwenden 14 14 MENU im -Modus 14 MENU im -Modus 15 MENU im -Modus 16 2. Einstellungen konfigurieren 17 Die Software-Installation 18 1. CyberPix S-330 Manager installieren 18 2. Installation abschließen 21 Bilder auf einem PC anschauen 1. Bilder per Windows Explorer anschauen 23 23 1 Kamera an Ihren Computer anschließen 23 2 Bilder und Videos auf Ihren Computer kopieren 24 3 Bilder per Windows Explorer anschauen 2.
3. CyberPix S-330 Manager starten 4. PC Camera-Funktion verwenden 36 37 Livemodus-Fenster 37 Live-Bilder erfassen 37 5. Erweiterte Einstellungen im Livemodus 38 Videoformat 38 Einstellung 39 Problemlösung 40 Weitere Informationen 42 1. Batterie-Laufzeit 42 2. LED-Anzeigen 42 3. Speicherkapazität 43 4. Informationen zur Bildfrequenz 43 5.
Erste Schritte 1. Die Teile Ihrer Kamera Wenn Sie die Teile Ihrer Kamera vor dem Einsatz bereits kennen, können Sie viel einfacher mit ihr zurecht kommen.
2. Batterien einlegen Bitte verwenden Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA. ! Wir empfehlen Ihnen, Alkalibatterien zu verwenden. Schieben Sie die Batterie- / Kartenabdeckung zum Öffnen in die angezeigte Richtung. Setzen Sie zwei AAA-Batterien wie gezeigt ein. Setzen Sie die Batterie- / Kartenabdeckung wieder auf und schieben Sie sie zum Arretieren nach oben. Details zur Batterie-Lebensdauer finden Sie unter "Batterie-Lebensdauer" auf Seite 42.
3. Eine SD- / MMC-Karte (optional) einlegen und herausnehmen ! Werfen Sie eine SD- / MMC-Karte niemals aus, wenn die Kamera arbeitet- (Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn die Kamera Daten verarbeitet.) Weitere Informationen zu den LED-Anzeigen finden Sie unter "LED-Anzeigen” auf Seite 42.) Eine Karte einlegen Öffnen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung. Setzen Sie die Karte wie angezeigt ein und schieben Sie sie bis zum Anschlag in den Kartenschlitz. Schließen Sie die Batterie-/Kartenabdeckung.
4. Die Handschlaufe anbringen Aus Bequemlichkeits- und Sicherheitsgründen möchten Sie vielleicht die Handschlaufe anbringen. Fädeln Sie die Schlinge wie gezeigt durch die Halterung. Befestigen Sie die Schlaufe wie gezeigt. 5. Das Stativ verwenden Sie können ein Stativ an Ihrer Kamera anbringen, um unbeabsichtigte Bewegungen der Kamera zu vermeiden und eine optimale Bildqualität zu erreichen besonders dann, wenn Sie Selbstportraits, längere Videos oder Fotos im Makrobereich aufnehmen.
Grundbetrieb 1. Ein- und Ausschalten Schieben Sie die Objektivabdeckung zur Seite oder drücken Sie die Power-Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Objektivabdeckung verwenden Power-Taste verwenden Schieben Sie die Objektivabdeckung in Pfeilrichtung, um die Kamera einoder auszuschalten. Drücken Sie die Power-Taste zum Ein- und Ausschalten. ODER EIN AUS Wenn die Objektivabdeckung geöffnet ist, können Sie auch die Power-Taste drücken, um Ihre Kamera auszuschalten.
3. Fotos aufnehmen Follow the steps to snap stills. Also use the Focus switch to set the focus and the Control buttons to adjust zoom in or zoom out so that you can get best result. Schnappschuss Stellen Sie den Modusschalter auf ein. Betätigen Sie den Auslöser, um ein Foto zu schießen. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, wird das Foto gerade erfasst wenn die LED grün wird, ist das Foto im Kasten. (Weitere Informationen zu den LED-Anzeigen finden Sie unter "LED-Anzeigen” auf Seite 42.
Blitz und Selbstauslöser Mit dem Blitz und dem Selbstauslöser erhalten Sie zwei Funktionen, die Ihnen das Aufnehmen guter Fotos erleichtern. Den Blitz können Sie einsetzen, wenn die natürliche Beleuchtung nicht ausreichen sollte. Die Selbstauslöserfunktion ist in bestimmten Situationen sehr nützlich (z. B. wenn Sie sich selbst fotografieren möchten). Im MENÜ finden Sie im Modus weitere Einstellungen, welche die Bildqualität beeinflussen dazu zählen Größe, Belichtung, Weißabgleich und Effekte.
4. Videos aufnehmen Stellen Sie den Modusschalter auf ein. Drücken Sie den Auslöser, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Drücken Sie noch einmal auf den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. Im -Modus können Sie auch den Focus-Schalter einstellen. (Bitte lesen Sie im Abschnitt "Fokus” auf Seite 9 nach.) Die Bildauflösung der Videos beträgt 320 * 200 Punkte (Pixel).
Bilder sofort auf dem LCD-Bildschirm wiedergeben 1. Bilder und Videos anschauen Stellen Sie den Modusschalter auf ein. Das zuletzt aufgenommene Foto wird zuerst in der LCD-Anzeige dargestellt. Drücken Sie die Steuertasten , um das vorhergehende oder folgende Bild auszuwählen und betrachten Sie es dann in der LCD-Anzeige. Wenn Sie ein Video mit der Kamera wiedergeben, können Sie keinen Ton hören.
2. Bilder und Videos löschen Falls Sie ein Bild oder ein Video löschen möchten folgen Sie einfach den nachstehenden Schritten. Steuertasten MENU/OK-Taste Stellen Sie den Modus-Schalter ein, drücken Sie dann die Steuertasten , um das zu löschende Bild auszuwählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste, um das MENÜ aufzurufen. .Drücken Sie die Steuertasten , um "Eins löschen" auszuwählen, drücken Sie dann die MENU/OK-Taste.
Erweiterter Betrieb und Einstellungen 1. MENU-Taste verwenden Das MENU bietet Ihnen weiterführende Funktionen zur Feineinstellung Ihrer Kamera. Drücken Sie die MENU/OK-Taste, um das MENÜ aufzurufen. Mit den Steuertasten heben Sie einen Eintrag hervor. Die MENU/OK-Taste drücken Sie, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Danach drücken Sie auf den Auslöser, um das Menü ohne Umschweife zu verlassen. MENU im -Modus Die MENU/OK-Taste dient sowohl zum Aufrufen des MENÜ oder zum Ausführen einer Aktion.
Auto Belichtung Hiermit stellen Sie den Belichtungsmessungsmodus ein. Wenn Sie sich in Sachen Lichtquelle nicht sicher sind oder sich die Lichtquelle hinter Ihnen befindet, wählen Sie den "Auto"-Modus. Wenn Sie Ihr Motiv gegen das Licht fotografieren, wählen Sie den "Gegenlicht"-Modus. N/A Gegenlicht Mit diesem Menüpunkt passen Sie die Farbtemperatur je nach Beleuchtung in bestimmten Umgebungen an.
MENU im Menüpunkt Modus Option Symbol MENU Eins löschen Ja Nein Alles löschen Nein Formatieren Ja Ja Nein Einstellung Description LCD Anzeige Nicht zugewiesen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie ein Bild oder ein Video löschen, das im internen Flash-Speicher oder auf der SD- / MMC-Karte abgelegt ist. Nicht zugewiesen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle Dateien löschen, die im internen FlashSpeicher oder auf der SD- / MMC-Karte abgelegt sind.
2. Einstellungen konfigurieren Zum Konfigurieren wählen Sie mit den Steuertasten im MENÜ das Symbol. Die folgenden Abbildungen zeigen die Einstellungs-Anzeigen in den drei Modi. In der Tabelle finden Sie eine Beschreibung aller einstellbaren Punkte.
Die Software-Installation 1. CyberPix S-330 Manager installieren Installieren Sie den CyberPix S-330 Manager, ehe Sie Ihre Kamera zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen. Folgen Sie einfach den nachstehenden Schritten zur Installation. ! Für Benutzer von Windows XP: Überspringen Sie dieses Kapitel und lesen Sie unter "Bilder per Windows Explorer anschauen" auf Seite 23 weiter, wenn Sie die Bildverbesserungs- und PC Camera-Funktionen nicht nutzen möchten, die CyberPix S-330 Manager bietet.
Das "Install Shield Wizard"-Fenster erscheint und die automatische Installation beginnt. Wenn ein Fenster wie in Abbildung 1 erscheint, klicken Sie auf "Weiter >". Abbildung 1 Hinweis für Benutzer von Windows 2000: Eventuell taucht zweimal ein Fenster auf, das Ihnen mitteilt, dass keine digitale Signatur gefunden wurde. Klicken Sie bitte einfach auf "Ja". Die Kamera funktioniert sehr gut unter Windows 2000. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf "Fertig stellen".
Wenn ein Fenster wie in Abbildung 2 erscheinen sollte, klicken Sie entsprechend auf "Ja" oder "Nein". Falls Sie nicht Windows XP verwenden und weder DirectX 8.0 oder eine aktuellere Version installiert haben, klicken Sie auf "Ja". Falls Sie Windows XP verwenden und bereits DirectX 8.0 oder eine aktuellere Version installiert haben, klicken Sie auf "Nein".
2. Installation abschließen Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem gestartet ist. Stellen Sie den Modusschalter Ihrer Kamera auf ein. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
Hinweis für Windows 2000- / ME- / 98SE-Benutzer, wenn die Kamera zum ersten Mal an den Computer angeschlossen wird Bitte führen Sie die nachstehenden Schritte aus: Für Benutzer von Windows 2000: Es kann sein, dass zweimal ein Dialogfenster erscheint, das Sie darauf hinweist, dass keine digitale Signatur gefunden wurde klicken Sie einfach auf "Ja". Die Kamera funktioniert sehr gut unter Windows 2000.
Bilder auf einem PC anschauen 1. Bilder per Windows Explorer anschauen 1 Kamera an Ihren Computer anschließen Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem gestartet ist. Stellen Sie den Modusschalter Ihrer Kamera auf oder ein. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
2 Bilder und Videos auf Ihren Computer kopieren Für Benutzer von Windows XP: Nach dem Anschluss Ihrer Kamera an den Computer erscheint automatisch ein Fenster (wie in Abbildung 8). Bitte wählen Sie die Option "Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen" und klicken Sie auf "OK". Abbildung 8 Für Benutzer von Windows 2000 / ME / 98 SE: Doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz", doppelklicken Sie dann auf das neue "Wechseldatenträger"-Symbol. Doppelklicken Sie auf den Dateiordner "DCIM".
Doppelklicken Sie auf den Dateiordner "100MEDIA". Für Benutzer von Windows XP Für Benutzer von Windows 2000 / ME / 98 SE Ziehen Sie das Bild auf den Dateiordner "Eigene Dateien", um das Bild oder das Video auf den Computer zu kopieren. Für Benutzer von Windows XP Für Benutzer von Windows 2000 / ME / 98 SE Speicherpositionen von Bildern und Videos In Abbildung 9 sehen Sie, wo Sie Ihre Bilder und Videos finden können.
3 Ihre Bilder anschauen Doppelklicken Sie auf "Arbeitsplatz". Für Benutzer von Windows XP Für Benutzer von Windows 2000 / ME / 98 SE Wählen Sie die gewünschte Datei aus und doppelklicken Sie darauf, um Ihr Bild oder Ihr Video zu betrachten. Für Benutzer von Windows XP Für Benutzer von Windows 2000 / ME / 98 SE Hinweis zum Trennen der Kamera von einem Windows 2000- / ME-Computer Um die Kamera von Ihrem Computer zu trennen, folgen Sie bitte diesen Schritten: Doppelklicken Sie auf Taskleiste.
2. Anschauen und Verwalten von Bildern mit dem CyberPix S-330 Manager 1 Kamera an Ihren Computer anschließen Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem gestartet ist. Stellen Sie den Modusschalter Ihrer Kamera auf oder ein. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
2 CyberPix S-330 Manager starten Doppelklicken Sie auf das "CyberPix S-330 Manager"-Symbol auf dem Desktop, um das Programm zu starten danach können Sie Ihre Bilder mit Hilfe des Computers betrachten und verwalten. ODER Klicken Sie auf "Start" in der Taskleiste und wählen Sie "Programme", wählen Sie dann den Ordner "CyberPix S-330 Manager" und klicken Sie darauf.
3 Bild betrachten und verwalten Nachdem Sie Schritt 1 und Schritt 2 ausgeführt haben, folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Bildverbesserungs- und Verwaltungsfunktionen des CyberPix S-330 Manager verwenden zu können. Beim Start des CyberPix S-330 Manager erscheint ein Dialogfenster wie in Abbildung 10, in dem Sie gefragt werden, ob Sie Bilder aus Ihrer Kamera herunterladen möchten.
Album-Modus-Fenster Im Album-Modus-Fenster können Sie Ihre Bilder betrachten und die Bildverwaltungsfunktionen verwenden. Hier eine knappe Vorstellung der Benutzerschnittstelle des Album-Modus-Fensters.
Ihre Bilder anschauen Doppelklicken Sie auf das gewünschte Bilder oder das gewünschte Video im Arbeitsbereich, um es anzuschauen. Daraufhin öffnet sich ein Bildbetrachter wie in Abbildung 11 (wenn Sie ein Bild anschauen) oder ein Standardprogramm zur Medienwiedergabe wie in Abbildung 12 (wenn Sie ein Video anschauen).
Ihre Bilder verwalten Work area My Album Klicken Sie auf das Symbol, um Ihre Bilder und Videos in den Arbeitsbereich zu übertragen. Klicken Sie im Arbeitsbereich auf das gewünschte Bild. Klicken Sie auf das Symbol, um das Bild in Mein Album zu kopieren.
Den Pfad zum Album festlegen 1 Klicken Sie auf Album-Manager, um ein neues Fotoalbum anzulegen. 2 Tippen Sie den Namen Ihres neuen Albums ein. 3 Klicken Sie auf , um einen Pfad festzulegen, unter dem das Album gespeichert wird. 4 Klicken Sie zur Bestätigung auf "Aktualisieren". 5 Doppelklicken Sie auf das neu erstellte Album, um es zu öffnen.
AVI-Datei erstellen Wählen Sie ein oder mehrere Bilder aus dem Arbeitsbereich. Klicken Sie auf das Symbol im Album-Modus-Fenster, ein "AVI-Datei erstellen"-Fenster erscheint. Arrangieren Sie die Reihenfolge der Bilder und stellen Sie die Bildfrequenz ein. Markieren Sie das Kontrollkästchen "Kompression", wenn Sie die Dateigröße verkleinern möchten. Klicken Sie auf "OK", um die AVI-Dateierstellung abzuschließen.
PC Camera- oder Videokonferenz-Funktionen verwenden 1. CyberPix S-330 Manager installieren Sie müssen CyberPix S-330 Manager installieren, ehe Sie PC Camera- oder Videokonferenz-Funktionen nutzen können. ! Falls Sie den CyberPix S-330 Manager bereits installiert haben, überspringen Sie Schritt 1 (CyberPix S-330 Manager installieren) und machen bei Schritt 2 (Kamera an Ihren Computer anschließen) weiter.
3. CyberPix S-330 Manager starten Nach Abschluss von Schritt 1 (CyberPix S-330 Manager installieren) und Schritt 2 (Kamera an Ihren Computer anschließen), können Sie die PC Camera-Funktion verwenden (oder andere VideokonferenzAnwendungen starten). In diesem Handbuch finden Sie nur Informationen zur PC Camera-Funktion. Falls Sie die VideokonferenzFunktion verwenden möchten: Öffnen Sie NetMeeting oder andere VideokonferenzAnwendungen und verwenden Sie diese mit Ihrer Kamera.
4. PC Camera-Funktion zum Erfassen von LiveBildern per Computer verwenden Livemodus-Fenster Hier eine knappe Vorstellung der Benutzerschnittstelle des LivemodusFensters. Livemodus-FensterSchalter Videoaufnahme Schnappschuss Videoformat Einstellung Videoquelle Live-Bilder erfassen Klicken Sie auf das -Symbol. Stellen Sie Aufnahmegeschwindigkeit und Aufnahmezeit ein. Klicken Sie auf “Aufnahme starten”, um mit der Aufnahme zu beginnen. Klicken Sie auf das -Symbol, um die Aufnahme zu beenden.
5. Erweiterte Einstellungen im Livemodus Klicken Sie auf die “Videoformat”- und “Einstellung”-Symbole im Livemodus-Fenster, um die erweiterten Einstellungen anzeigen zu lassen. Videoformat Farbformat / Kompression Wählen Sie nach Wunsch eine der folgenden Funktionen. RGB 24: Bessere Bildqualität. I420: Die Datei wird komprimiert, um schneller umgesetzt werden zu können. Ausgabegröße: Stellen Sie die Ausgabegröße ein damit ändert sich auch die Größe des Vorschaufensters.
Einstellung Videoeinstellung Banding-Filter Falls der Bildschirm Ihres Computers flackern sollte, wenn Sie die PC Camera-Funktion verwenden, ändern Sie die “Banding-Filter”Einstellung im Register “Videoeinstellung”. Wählen Sie “50 Hz” oder “60 Hz” aus, bis das Flackern aufhört. Wenn Sie die Vorgabeeinstellung wiederherstellen möchten, wählen Sie “Normal AE” aus.
Problemlösung Frage Antwort Beim Verwenden der Kamera Die Kamera ist stromlos. Die Batterien sind eventuell leer; tauschen Sie bitte die Batterien aus. Prüfen Sie nach, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die Kamera lässt sich nicht einschalten Batterien sind eingelegt. Prüfen Sie nach, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
Das Bild ist stark verschwommen. Bitte stellen Sie den Fokus ein (siehe Seite 9). Das aufgenommene Bild ist zu dunkel. Sie brauchen eventuell zusätzliche Beleuchtung oder den Blitz, wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen. Beim Anschauen eines Videos über die LCDAnzeige ist kein Ton zu hören. Dies ist völlig normal. Wenn Sie ein Video mit Ton wiedergeben möchten, kopieren Sie das Video auf Ihren Computer und schauen es dort an. Während einer Videokonferenz tritt Bildstörungen an meinem Computer auf.
Weitere Informationen 1. Batterie-Laufzeit Anzahl Bildanzahl BatterieLaufzeit (in Minuten) 650 45 Vorgaben Aufnahme von Fotos bei 1600 x 1200 Punkten (ohne Blitz) * Die Daten oben gelten für Alkalibatterien bei 25 °C, alle vier Sekunden wird eine Aufnahme gemacht. ! Hinweise: 1. Die Batterie-Laufzeit verringert sich unter den folgenden Bedingungen: (1) Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen. (2) Wiederholtes Ein- und Ausschalten. 2. Die obige Tabelle dient nur Referenzzwecken. 3.
3. Speicherkapazität Foto Speicher Video Maximale Aufnahmezeit 2048x1536 1600x1200 Flash-Speicher (16 MB) 20 30 48 2 SD- / MMC-Karte (32 MB) 40 60 96 4 SD- / MMC-Karte (64 MB) 80 120 192 8 SD- / MMC-Karte (128 MB) 160 240 384 16 SD- / MMC-Karte (256 MB) 320 480 768 32 SD- / MMC-Karte (512 MB) 640 960 1536 64 ! 1280x960 Hinweise: 1. Die tatsächlich speicherbare Bildanzahl kann je nach Auflösung und Farbsättigung variieren (um bis zu ±30 %). 2.
5.
CyberPix S-330 Manuel Utilisateur
BIENVENUE Dchers utilisateurs, merci d'avoir acheté ce produit. Beaucoup de temps et d'efforts ont été investis dans son développement, nous espérons qu'il vous apportera de nombreuses années d'utilisation sans souci. AVERTISSEMENTS 1. Ne faites pas tomber, ne percez pas et ne démontez pas l'appareil photo. Ne pas respecter cette consigne annulera la garantie. 1 7 2. Evitez tout contact avec de l'eau et séchez vos mains avant toute manipulation. 3.
Table des Matières BIENVENUE AVERTISSEMENT 4 Débuter 1. Composants de votre appareil photo 4 2. Installer les piles 5 3. Insérer et retirer la carte SD/MMC (optionnelle) 6 Insérer la carte 6 Retirer la carte 6 4. Fixer la dragonne 7 5. Utiliser le trépied 7 Fonctionnement de Base 8 8 1. Mise sous/hors tension Utiliser le Couvercle de l'objectif 8 Utiliser le Bouton Alimentation 8 2. Régler l'Interrupteur de Sélection de Mode 8 3.
2. Supprimer des photos et des vidéos Fonctionnement et Paramètres Avancés 1. Utiliser le bouton MENU 13 14 14 MENU en mode 14 MENU en mode 15 MENU en mode 16 2. Configurer les paramètres 17 18 Installation Logicielle 1. Installer CyberPix S-330 Manager 18 2. Terminer la procédure d'installation associée 21 Amusez-vous en Visualisant Vos Images sur Un Ordinateur 1.
3. Lancer CyberPix S-330 Manager 4. Utiliser la fonction Caméra PC 36 37 Panneau du mode Direct 37 Capturer les images instantanées 37 5. Paramètres Avancés en mode Direct 38 Format Vidéo 38 Paramétrage 39 Dépannage 40 Informations Complémentaires 42 42 1. Durée de vie des piles 2. Etats du voyant LED 42 3. Capacité de Stockage 43 4. En savoir plus sur la fréquence 43 5.
Débuter 1. Composants de Votre Appareil Photo Bien connaître les composants de votre appareil photo avant utilisation vous aidera à l'utiliser plus facilement.
2. Installer les piles Veuillez utiliser deux piles AAA 1.5V. ! Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines. Faites glisser le couvercle pour piles/carte en respectant la direction indiquée. Suivez les indications pour insérer deux piles AAA. Fermez le couvercle pour piles/carte vers l'intérieur et faites-le glisser vers le haut pour le verrouiller. Pour les détails concernant la durée de vie des piles, veuillez vous référer à la section "Durée de vie des piles " en page 42.
3. Insérer et retirer la carte SD/MMC (Optionnelle) ! Ne jamais éjecter la carte SD/MMC lorsque l'appareil photo est en train de traiter les données. ( Le voyant LED s'allume en rouge lorsque le traitement des données est en cours. Pour plus d'informations relatives aux états du voyant LED, veuillez vous référer à la section " Etats du voyant LED " en page 42) Insérer la carte Ouvrez le couvercle pour piles/carte.
4. Fixer la dragonne Pour des raisons de confort et la sécurité de l'appareil photo, vous pouvez fixer la dragonne de transport. Enfilez la boucle de la dragonne à travers l'œillet en suivant la direction indiquée. Fixez la dragonne comme indiqué. 5.
Fonctionnement de Base 1. Mise sous/hors tension Faites glisser le Couvercle de l'objectif ou pressez le Bouton d'Alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil photo. Utiliser le Couvercle de l'objectif Utiliser le bouton d'Alimentation Faites glisser le Couvercle de l'objectif en respectant la direction indiquée par la flèche Pressez le Bouton d'Alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil photo.
3. Prendre des photos fixes Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos fixes. Utilisez également l'Interrupteur de Mise au Point pour régler la mise au point et utilisez les Boutons de Contrôle pour régler le zoom avant ou le zoom arrière de manière à obtenir de meilleurs résultats. Prise de vue Positionnez l'Interrupteur de sélection de Mode sur . Pressez le Bouton Déclencheur pour prendre des photos.
Flash et Retardateur Le flash et le retardateur sont prévus afin d'offrir plus de confort et de possibilités lors des prises de vue. Vous pouvez utiliser le flash si l'éclairage n'est pas adapté.La fonction retardateur est utile dans certaines situations (ex. lorsque vous prenez des photos de vous-même.). Il existe d'autres paramètres dans le MENU en mode qui permettent de modifier l'apparence des photos, notamment la taille, l'exposition, la balance des blancs et les effets.
4. Enregistrer des vidéos Réglez l'Interrupteur de Sélection de Mode sur . Pressez le Bouton Déclencheur pour débuter l'enregistrement. Pressez de nouveau le Bouton Déclencheur pour arrêter l'enregistrement. Vous pouvez également régler l'Interrupteur de Mise au Point en mode vous référer à la section " Mise au Point" en page 9.) La résolution de la vidéo est de 320*240 pixels. .
Consulter Tout de Suite Vos Images sur l'Ecran LCD 1. Visualiser les photos et les vidéos Positionnez l'Interrupteur de Sélection de Mode sur La dernière image capturée sera initialement mise en surbrillance sur l'écran LCD. Pressez les Boutons de Contrôle pour choisir l'image précédente ou suivante à visualiser sur l'écran LCD. Lorsque vous visualisez une vidéo sur l'appareil photo, la lecture du son est indisponible.
2. Supprimer des photos et des vidéos Suivez les étapes ci-dessous si vous voulez supprimer une photo ou une vidéo. Boutons de Contrôle Bouton MENU/OK Poussez l'Interrupteur de Sélection de Mode sur puis pressez les Boutons de Contrôle pour choisir l'image que vous voulez supprimer. Pressez le bouton MENU/OK pour accéder au MENU. Pressez les Boutons de Contrôle pressez le Bouton MENU/OK.
Fonctionnement et Paramètres Avancés 1. Utiliser le bouton MENU Le MENU fournit plus de fonctions avancées vous permettant de régler précisément l'appareil photo. Utilisez le bouton MENU/OK pour accéder au MENU. Pressez les Boutons de Contrôles pour mettre en surbrillance un paramètre. Utilisez le bouton MENU/OK pour confirmer. Ensuite utilisez le Bouton Déclencheur /Sortie Rapide pour quitter immédiatement.
Exposition Auto N/A Contre-jour Balance des Auto Blancs [WB] N/A Ensoleillé Nuageux Fluorescent Tungstène Effets Normal N&B Classique N/A Ce paramètre vous permet de régler le mode de mesure de l'exposition. Lorsque vous n'êtes pas sûr de la source de lumière ou si le sujet fait face à la lumière, sélectionnez le mode "Auto". Si le sujet est contre la lumière, sélectionnez le mode " Back Light ".
MENU en mode Paramètre Option Icône MENU Supprimer une Supprimer tout Non Formater Oui Ce paramètre vous permet de supprimer une photo ou une vidéo stockée dans la mémoire flash intégrée ou sur la carte SD/MMC. N/A Ce paramètre vous permet de supprimer tous les fichiers stockés dans la mémoire flash intégrée ou sur la carte SD/MMC.
2. Configurer les paramètres Mettrez l'icône en surbrillance à l'aide des Boutons de Contrôle dans le MENU pour effectuer la configuration. Les figures ci-dessous représentent les différents affichages de Setting dans les trois différents modes. Le tableau ci-joint contient la description de tous les paramètres contenus dans Setting.
Installation Logicielle 1. Installer CyberPix S-330 Manager Installez CyberPix S-330 Manager avant de connecter votre appareil photo à votre ordinateur pour la toute première fois. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer l'installation. ! Pour les utilisateurs Windows XP : Ignorez ce chapitre et allez à la section "Visualiser les images via Windows Explorer" en page 23 si vous n'utilisez pas la fonction d'amélioration d'images et la fonction Caméra PC fournies dans CyberPix S-330 Manager.
La boîte de dialogue "Install Shield Wizard" s'affiche et l'installation automatique débute. Lorsqu'une fenêtre comme celle de la Fig1 apparaît, cliquez sur "Next". CyberPix S-330 Manager CyberPix S-330 Manager Fig 1 Remarques pour les utilisateurs Windows 2000 La boîte de dialogue "Digital Signature Not Found" peut apparaître deux fois. Veuillez simplement cliquer sur "Yes”. Cet appareil photo est compatible Windows 2000. Suivez les instructions à l'écran puis cliquez sur "Finish".
Lorsqu'une fenêtre comme celle de la Fig2 apparaît, veuillez cliquer sur "Yes" ou "No" en fonction de votre cas. Si vous n'êtes pas un utilisateur Windows XP, ou si vous n'avez jamais installé DirectX 8.0 ou plus, cliquez sur "Yes". Si vous êtes un utilisateur Windows XP ou si vous avez déjà installé DirectX 8.0 ou plus, cliquez sur "No". Fig 2 Lorsqu'une fenêtre comme celle de la Fig3 ou la Fig4 apparaît, cliquez sur "Finish" ou "Ok" pour terminer l'installation.
2. Terminer la procédure d'installation associée Allumez votre ordinateur. Réglez l'Interrupteur de Sélection de Mode de votre appareil photo sur Insérez le câble USB dans le port USB situé sur votre ordinateur. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le port de votre appareil photo. ~ 21 ~ .
Remarques pour les utilisateurs Windows 2000/ ME/ 98SE lors de la toute première connexion de l'appareil photo à l'ordinateur en mode Veuillez suivre les étapes ci-dessous. Pour les utilisateurs Windows 2000 La boîte de dialogue "Digital Signature Not Found" peut apparaître deux fois. Veuillez simplement cliquer sur "Yes". Cet appareil photo est compatible Windows 2000.
Amusez-vous en Visualisant Vos Images sur Un Ordinateur 1. Visualiser les Images via Windows Explorer 1 Connecter votre appareil photo à votre ordinateur Allumez votre ordinateur. Réglez l'Interrupteur de Sélection de Mode de votre appareil photo sur ou . Insérez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de votre appareil photo.
2 Copier les photos et les vidéos vers votre ordinateur Pour les utilisateurs Windows XP Après avoir connecté votre appareil photo à l'ordinateur, une fenêtre apparaîtra automatiquement (comme illustré sur la Fig 8). Sélectionnez l'item "Open folder to view files using Windows Explorer" puis cliquez sur "Ok". Fig 8 Pour les utilisateurs Windows 2000/ ME/ 98SE Double-cliquez sur "Poste de Travail", puis double-cliquez sur la nouvelle icône "Disque Amovible".
Double-cliquez sur le dossier de fichiers "100MEDIA". Pour les utilisateurs Windows XP Pour les utilisateurs Windows 2000/ ME/ 98SE Glissez et déposez les images dans le dossier de fichiers "Mes Documents" pour copier vos photos ou vidéos vers l'ordinateur. Pour les utilisateurs Windows XP Pour les utilisateurs Windows 2000/ ME/ 98SE Les emplacements de stockage des photos et des vidéos Vous trouverez les fichiers de vos photos et de vos vidéos comme illustré sur la Fig 9.
3 Visualiser vos images Double-cliquez sur "Mes Documents". Pour les utilisateurs Windows XP Pour les utilisateurs Windows 2000/ ME/ 98SE Sélectionnez le fichier désiré et double-cliquez dessus pour consulter vos photos ou vos vidéos.
2. Visualiser et gérer les images via CyberPix S-330 Manager 1 Connecter votre appareil photo à votre ordinateur Allumez votre ordinateur. Réglez l'Interrupteur de Sélection de Mode de votre appareil photo sur ou . Insérez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB de votre appareil photo.
2 Lancer CyberPix S-330 Manager Double-cliquez sur l'icône "CyberPix S-330 Manager" située sur le bureau pour exécuter le programme ensuite vous pouvez commencer à visualiser et manipuler vos images sur votre ordinateur. OU Cliquez sur le menu "Démarrer" puis allez sur "Programmes", ensuite allez sur le dossier intitulé "CyberPix S-330 Manager" et cliquez dessus.
3 Visualiser et gérer vos images Après avoir terminé l'étape 1 et l'étape 2 , suivez les étapes ci-dessous pour utiliser les fonctions d'amélioration et de gestion d'images fournies dans CyberPix S-330 Manager. Lorsque vous exécutez CyberPix S-330 Manager, une boîte de dialogue comme celle de la Fig 10 apparaîtra automatiquement vous demandant si vous voulez télécharger les photos à partir de votre appareil photo.
Panneau du mode Album Vous pouvez visualiser vos images et utiliser les fonctions de gestion d'images sur le panneau du Mode Album. Voici ci-dessous une courte présentation du panneau du mode Album.
Visualiser vos images Double-cliquez sur la miniature de l'image ou celle de la vidéo désirée dans la Zone de travail pour la visualiser. Ensuite une fenêtre de visualisation comme celle de la Fig 11 (lorsque vous visualisez une image) ou la fenêtre du lecteur de média par défaut Fig. 12 (lorsque vous visualisez une vidéo) apparaîtra.
Gérer vos images Work area My Album Cliquez sur l'icône Zone de travail. pour transférer vos photos et vos vidéos vers la Cliquez sur l'image désirée dans la Zone de travail. Cliquez sur l'icône pour copier l'image vers Mon Album.
Désigner le chemin d'accès à l'album 1 Cliquez sur Gestionnaire d'Album pour créer un nouvel album de photos. 2 Entrez le nom du nouvel album. 3 Cliquez sur pour désigner un chemin d'accès où l'album sera enregistré. 4 Cliquez sur "Mettre à jour (update)" pour confirmer. 5 Double-cliquez sur le nouvel album pour ouvrir l'album nouvellement créé.
Créer un fichier AVI Sélectionnez une ou plusieurs images depuis la Zone de travail. Cliquez sur l'icône sur le panneau du Mode Album, une fenêtre "'Créer un fichier AVI (Make AVI file)" apparaîtra. Organisez la séquence des images et réglez le taux d'images. Sélectionnez la boîte à cocher "Compression" si vous voulez réduire la taille du fichier. Pressez "OK" pour terminer la création du fichier AVI.
Utiliser la fonction Caméra PC ou la fonction Visioconférence 1. Installer CyberPix S-330 Manager Vous devez installer CyberPix S-330 Manager avant d'utiliser la Caméra PC (ou la fonction Visioconférence). ! ! Ignorez l'étape 1. (Installer CyberPix S-330 Manager) et allez à l'étape 2. (Connecter votre appareil photo à votre ordinateur) si vous avez déjà installé CyberPix S-330 Manager. Si vous n'avez jamais installé CyberPix S-330 Manager, veuillez d'abord terminer l'installation.
3. Lancer CyberPix S-330 Manager Après avoir effectué l'étape (Installer CyberPix S-330 Manager) et l'étape 2 (Connecter votre appareil photo à votre ordinateur), vous pouvez commencer à utiliser la fonction Caméra PC (ou exécuter les applications de visioconférence). Ce manuel fournit les informations relatives à la fonction Caméra PC uniquement. Si vous voulez utiliser la fonction Visioconférence: Lancez l'interface NetMeeting ou une autre application pour visioconférence puis débutez l'utilisation.
4. Utiliser la Fonction Caméra PC pour Capturer les Images Instantanées vers Votre Ordinateur Panneau du mode Direct Voici ci-dessous une courte présentation du panneau du mode Direct. Interrupteur du panneau du Mode Direct Enregistrement de la vidéo Prise de vue Video Format Paramétrages Source Vidéo Capturer les images instantanées Cliquez sur l'icône . Réglez la vitesse et la durée de l'enregistrement. Pressez le bouton "Débuter l'enregistrement (Start Record)" pour débuter l'enregistrement.
5. Paramètres Avancés en mode Direct Cliquez sur les icônes "Format Vidéo" et "Paramètres" sur le panneau du mode Direct pour faire apparaître la fenêtre des paramètres avancés. Format Vidéo Résolution de Couleurs / Compression Sélectionnez l'une des options cidessous en fonction de vos besoins. RGB 24: Meilleure qualité d'image. I420: Le fichier sera compressé pour permettre un transfert à haute vitesse. Taille de sortie Réglez la taille de sortie pour modifier la taille de la fenêtre d'aperçu.
Paramétrages Paramètres Vidéo Filtre de bande Si l'image sur l'écran de votre ordinateur vacille lorsque vous utilisez la fonction Caméra PC, modifiez le paramètre " Banding Filter " situé sous l'onglet " Video Setting" pour éliminer les parasites. Sélectionnez "50Hz" ou "60 Hz" jusqu'à ce que l'écran s'arrête de clignoter. Si vous voulez réinitialiser le paramètre par défaut, sélectionnez "Normal AE".
Dépannage Question Réponse Lors de l'utilisation de l'appareil photo L'appareil photo n'a pas d'alimentation. Les piles peuvent être à court de puissance, veuillez les remplacer par des piles neuves. Assurez-vous de bien avoir installé correctement les piles. Impossible d'allumer mon appareil photo même après l'installation des piles. Assurez-vous de bien avoir installé correctement les piles.
L'image est trop floue. Veuillez régler la mise au point (voir la page 9). L'image est trop sombre. Vous devez prendre des photos ou des vidéos dans un endroit avec la source de lumière adéquate ou vous devrez utiliser le flash. La lecture du son n'est pas disponible lors de la visualisation des vidéos sur l'écran LCD. Ce phénomène est normal. Si vous voulez consulter une vidéo avec du son, veuillez copier la vidéo vers votre ordinateur puis visualisez-la sur l'ordinateur.
Informations Complémentaires 1. Durée de vie des piles Quantité Condition Prendre des photos fixes en 1600x1200 (sans flash) Nombre de photos Durée de vie des piles (minutes) 45 650 * Les données ci-dessus sont obtenues en utilisant des piles alcalines et à 25/C, avec des photos prises toutes les quatre secondes ! Remarques : 1.
3. Capacité de Stockage Mémoire ! Photo fixe Vidéo Durée d'enregistreme nt maximum 2048x1536 1600x1200 Mémoire flash (16MB) 20 30 48 2 Carte SD/MMC (32MB) 40 60 96 4 Carte SD/MMC (64MB) 80 120 192 8 Carte SD/MMC (128MB) 160 240 384 16 Carte SD/MMC (256MB) 320 480 768 32 Carte SD/MMC (512MB) 640 960 1536 64 1280x960 Remarques : 1. Le nombre exact des photos stockées peut varier ( jusqu'à +30%) en fonction de la résolution et de la saturation des couleurs. 2.
5. Spécifications Résolution Matérielle 2048x1536 (3.1Mega pixels) Sensor effecRésolution efficace du capteurtive resolution 1600x1200 (2Mega pixels) Mémoire interne SDRAM de 16MB intégrée (buffer) 16 MB de mémoire flash (stockage) Mémoire externe Slot intégré pour carte SD/MMC (maximum: 512 MB) Appareil photo numérique Format JPEG 2048x1536 (3.1Mega pixels); 1600x1200 (2Mega pixels); 1280x960 (1.
CyberPix S-330 Manuale utente
BENVENUTO CAUTELA 1. Evitare di far cadere, lesionare o smontare la fotocamera, per evitare di invalidarne la garanzia. 1 7 2. Evitare qualsiasi contatto con l'acqua ed asciugare bene le mani prima dell'uso. 3. Non esporre la fotocamera a temperature elevate o alla luce diretta del sole. 4. Trattare la fotocamera con cura, evitando di esercitare una pressione eccessiva sulla stessa. 2 3 5. Per maggiore sicurezza, evitare l'uso della fotocamera in presenza di lampi o tuoni. 6.
Sommario BENVENUTO CAUTELA 4 Per iniziare 1. Parti della fotocamera 4 2. Inserire le batterie 5 3. Inserire e rimuovere la scheda SD/MMC (optional) 6 Inserire la scheda 6 Rimuovere la scheda 6 4. Attaccare le cinghietta 7 5. Utilizzare il treppiede 7 8 Operazioni di base 1. Accensione e spegnimento 8 Uso del copriobiettivo 8 Uso del tasto di accensione 8 2. Impostare il selettore di modalità 8 3.
Operazioni ed impostazioni avanzate 1. Uso del tasto MENU 14 14 MENU in modalità 14 MENU in modalità 15 MENU in modalità 16 2. Configurare le impostazioni 17 Installazione del software 18 1. Installare CyberPix S-330 Manager 18 2. Completare la procedura di installazione 21 Divertirsi guardando le immagini sul PC 1.
4. Uso della funzione webcam 37 Pannello della modalità Live 37 Acquisire immagini dal vivo 37 5. Impostazioni avanzate nella modalità Live 38 Formato video 38 Impostazione 39 Risoluzione dei problemi 40 Altre informazioni 42 42 1. Durata delle batterie 2. Indicazioni dei LED 42 3. Capacità di archiviazione 43 4. Informazioni sullo sfarfallio 43 5.
Per iniziare 1. Parti della fotocamera Prima dell'uso della fotocamera, può essere utile acquisire familiarità con tutti i suoi componenti.
2. Inserire le batterie Utilizzare due batterie AAA da 1,5 V. ! Si raccomanda di utilizzare batterie alcaline. Far scorrere il coperchio batterie / scheda nella direzione indicata dalla freccia per aprirlo. Seguire le indicazioni per inserire le due batterie AAA. Chiudere spingendo verso l'interno il coperchio batterie /scheda e poi farlo scorrere verso l'alto per bloccarlo. Per dettagli sulla durata delle batterie fare riferimento alla sezione "Durata delle batterie" a pagina 42.
3. Inserire e rimuovere la scheda SD/MMC (optional) ! Non espellere mai la scheda SD/MMC mentre la fotocamera sta elaborando dati (LED rosso acceso). Per ulteriori informazioni sui messaggi del LED, fare riferimento alla sezione "Indicazioni dei LED" a pagina 42) Inserire la scheda Aprire il coperchio batteria/scheda. Inserire la scheda nella direzione indicata dalla freccia e spingerla fino in fondo nell'alloggiamento. Chiudere il coperchio batteria/scheda.
4. Attaccare la cinghietta L'uso della cinghietta può essere utile per comodità e sicurezza. Infilare la cinghietta nell'attacco nella direzione indicate dalla freccia. Stringere la cinghietta come indicato dalla freccia. 5. Utilizzare il treppiede Il treppiede può essere fissato alla fotocamera per minimizzarne i movimenti ed assicurare una qualità di immagine ottimale, in modo particolare per la realizzazione di autoritratti, filmati di lunga durata o in modalità macro.
Operazioni di base 1. Accensione e spegnimento Fare scorrere il copriobiettivo oppure premere il tasto di alimentazione per accendere e spegnere la fotocamera. Uso del copriobiettivo Uso del tasto di accensione Per accendere o spegnere la fotocamera, far scorrere il copriobiettivo nella direzione indicata dalla freccia. Premere il tasto di accensione per accendere o spegnere la fotocamera.
3. Fotografare Per le operazioni di fotografia, attenersi alla procedura indicate di seguito. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare anche l'interruttore di messa a fuoco e i tasti di controllo zoom. Istantanea Impostare il selettore di modalità su . Premere il tasto di scatto per fotografare. La fase di acquisizione dell'immagine è contrassegnata dal LED lampeggiante di rosso; quando il LED diventa verde, l'elaborazione dell'immagine è completata.
Flash e autoscatto Il flash e l’autoscatto sono componenti ausiliari alla fotocamera per una migliore acquisizione delle fotografie. Il flash è utile in condizioni di luce insufficiente. La funzione di autoscatto serve a realizzare fotografie il cui il fotografo è tra i soggetti (per esempio autoritratti). Altre impostazioni di MENU in modalità hanno un effetto sull’immagine, per esempio sulle dimensioni, l’esposizione, il bilanciamento del bianco e gli effetti.
4. Registrare filmati Impostare il selettore di modalità su . Premere il tasto di scatto per avviare la registrazione. Premere di nuovo il tasto otturatore per terminare la registrazione. In modalità si può anche regolare l’interruttore della messa a fuoco. A tal riguardo, si rimanda alla sezione “Fuoco”, a pagina 9. La risoluzione dei filmati è di 320*240 pixel.
Prendere visione immediata delle indagini sullo schermo LCD 1. Visualizzazione delle immagini e dei filmati Impostare il selettore di modalità su . L’ultima fotografia scattata sarà evidenziata sullo schermo LCD. Premere i tasti di controllo per selezionare l’immagine precedente o successive, e visualizzarle sullo schermo LCD. Quando si visualizza un filmato sulla fotocamera, la riproduzione del suono non è disponibile.
2. Eliminare immagini e filmati Per eliminare un'immagine o un filmato, attenersi alla procedura descritta di seguito. Tasti di controllo Tasto MENU/OK Impostare il selettore di modalità su , e premere i tasti di controllo per selezionare l’immagine da cancellare. Premere il tasto MENU/OK per accedere al MENU. Premere i tasti di controllo per selezionare "Delete One", quindi premere il tasto MENU/OK.
Operazioni ed impostazioni avanzate 1. Uso del tasto MENU button Il MENU propone funzioni avanzate per la configurazione ottimale della fotocamera. Per accedere al MENU, premere il tasto MENU/OK. Successivamente, premere i tasti di controllo per evidenziare la voce desiderata. Confermare con il tasto MENU/OK. Per uscire immediatamente, premere il tasto di scatto/uscita rapida. MENU in modalità Il tasto MENU/OK serve per accedere al MENU o per eseguire un’azione.
Exposure Auto N/A Back Light White Balance [WB] Auto N/A Sunny Cloudy Fluorescent Tungsten Effect Normal B&W Classic N/A Solarize Setting Questa voce permette di impostare la modalità esposimetro. In caso di incertezza sulla sorgente di illuminazione, o se il soggetto si trova di fronte alla luce, selezionare la modalità “Auto”. Quando il soggetto è in controluce, selezionare la modalità "Back Light". Questa voce permette di impostare la temperatura colore con la luce di alcuni ambienti.
Il MENU in modalità Voce Opzione Icona Descrizione MENU Schermo LCD Delete One No Delete All No Format Yes Questa voce permette di eliminare una fotografia o un filmato archiviato nella memoria Flash incorporata oppure nella scheda SD/MMC. N/A Questa voce permette di eliminare tutti i file archiviati nella memoria Flash incorporata oppure nella scheda SD/MMC.
2. Configurare le impostazioni Evidenziare l'icona con i tasti di controllo nel MENU per eseguire la configurazione.. Nelle seguenti figure sono rappresentate le schermate del menu Setting nelle tre modalità. La tabella riporta una descrizione di tutte le voci del menu Setting.
Installazione del software 1. Installare CyberPix S-330 Manager Prima di collegare la fotocamera al computer per la prima volta, è necessario installare CyberPix S-330 Manager. Per l'installazione, si raccomanda di attenersi alla procedura descritta di seguito. ! Per gli utenti di Windows XP: Se non si utilizzano le funzioni di ottimizzazione di immagine e di webcam fornite da CyberPix S-330 Manager, saltare questo capitolo e passare alla sezione "Visualizzazione di immagini in Esplora risorse".
Apparirà la finestra di dialogo "Install Shield Wizard" e si avvierà la procedura di installazione automatica. Quando appare la finestra illustrata nella fig. 1, fare clic su "Avanti". Fig 1 Avviso per gli utenti di Windows 2000 In questo sistema operativo, potrebbe apparire due volte la finestra di dialogo "Firma digitale non trovata". Fare clic su "Sì". La fotocamera è perfettamente compatibile con Windows 2000. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione e fare clic su "Fine".
Alla comparsa di una finestra come quella illustrata nella figura 2, fare clic su “Sì" o "No": Se non si usa Windows XP o non si è mai installato DirectX 8.0 o superiore, fare clic su “Sì". Se si usa Windows XP, oppure si è già installato direct 8.0 o superiore, fare clic su "No". Fig 2 Alla comparsa di una finestra come quella illustrate nella fig. 3 o nella fig. 4, fare clic su "Fine" o "Ok" per completare l’installazione. Fig 3 Fig4 Il driver sarà disponibile subito dopo il riavvio del computer.
2. Completare la procedura di installazione Accendere il computer. Impostare il selettore di modalità della fotocamera su . Collegare il cavo USB alla porta USB del computer. Collegare l'altro capo del cavo USB alla porta USB della fotocamera.
Avviso per gli utenti di Windows 2000/ME/98SE quando si college la fotocamera al computer in modalidà per la primera vez Aattenersi alla seguente procedure: Per gli utenti di Windows 2000 Potrebbe apparire due volte la finestra di dialogo "Firma digitale non trovata", fare clic su "Sì". La fotocamera è perfettamente compatibile con Windows 2000. Per gli utenti di Windows ME Alla comparsa di una finestra analoga a quella illustrata nella fig. 5, selezionare "Cerca automaticamente il driver migliore".
Divertirsi guardando le immagini sul PC 1. Visualizzazione di immagini in Esplora risorse 1 Collegare la fotocamera al computer Accendere il computer. Impostare il selettore di modalità della fotocamera su o . Collegare il cavo USB alla porta USB del computer. Collegare l’altro capo del cavo USB alla porta USB della fotocamera.
2 Copiare fotografie e filmati su computer Per gli utenti di Windows XP Dopo la connessione della fotocamera al computer, apparirà automaticamente una finestra (vedi fig. 8). Selezionare l’opzione "Apri cartella per visualizzare I file in Esplora risorse” e fare clic su “OK” Fig 8 Per gli utenti di Windows 2000/ ME/ 98SE Fare due volte clic su "Risorse del computer", e poi sulla nuova icona "Disco rimovibile". Fare due volte clic sulla cartella "DCIM".
Fare due volte clic sulla cartella "100MEDIA". Per gli utenti di Windows XP Per gli utenti di Windows 2000/ ME/ 98SE Trascinare l'immagine nella cartella "Documenti” per copiare la fotografie o il filmato sul computer. Per gli utenti di Windows XP Per gli utenti di Windows 2000/ ME/ 98SE Percorsi di archiviazione delle fotografie e dei filmati I file delle fotografie e dei filmati sono memorizzati nei percorsi indicate nella fig. 9.
3 Visualizzare le immagini Fare due volte clic su "Documenti". Per gli utenti di Windows XP Per gli utenti di Windows 2000/ ME/ 98SE Selezionare il file desiderato e fare due volte clic su di esso per visualizzare la fotografia o il filmato corrispondente.
2. Visualizzazione e gestione di immagini in CyberPix S-330 Manager 1 Collegamento della videocamera al computer Accendere il computer. Impostare il selettore di modalità della videocamera su o . Collegare il cavo USB alla porta USB del computer. Collegare l’altro capo del cavo USB alla porta USB della fotocamera.
2 Avviare CyberPix S-330 Manager Fare due volte clic sull’icona di "CyberPix S-330 Manager" sul desktop per eseguire il programma: da questo momento, è possibile visualizzare e gestire le immagini su computer. IN ALTERNATIVA Aprire il menu "Start", selezionare "Programmi", individuare la cartella "CyberPix S-330 Manager" e aprirla con un clic.
3 Visualizzare e gestire le immagini Dopo le fasi 1 e 2 , è possibile sfruttare a pieno le funzioni di ottimizzazione e di gestione delle immagini fornite da CyberPix S-330 Manager. All’apertura di CyberPix S-330 Manager, appare automaticamente la finestra illustrata nella fig. 10, in cui viene richiesto se si desidera trasferire delle fotografie dalla fotocamera.
Pannello modalità Album Nel pannello Modalità Album, è possibile visualizzare le immagini e utilizzare diverse funzioni di gestione. Segue una breve introduzione all’interfaccia del pannello Modalità Album.
Visualizzare le immagini Fare due volte clic sulla fotografia o sull'anteprima di filmato desiderata nell'Area di lavoro per visualizzarla. Apparirà una finestra di visualizzazione come quella illustrata nella fig. 11 oppure quella del lettore multimediale predefinito, come illustrato nella fig. 12 (se si tratta di un filmato) .
Gestire le immagini Work area My Album Fare clic sull’icona lavoro. per trasferire le fotografie e i filmati nell’area di Fare clic sull’immagine desiderata nell’area di lavoro. Fare clic sull’icona per copiare l’immagine sull’ Album.
Definire il percorso dell’album 1 Fare clic su Album manager per creare un nuovo album di fotografie. 2 Digitare un nome per il nuovo album. 3 Fare clic su per selezionare un percorso di archiviazione dell’album. 4 Fare clic su "Update" (Aggiorna) per confermare. 5 Per aprire l'album appena creato, fare due volte clic sullo stesso.
Creare un file AVI Selezionare una o più immagini dall’area di lavoro. Fare clic sull’icona nel pannello modalità Album: apparirà la finestra "'Make AVI file" (Crea file AVI). Arrange the sequence of the images and adjust the frame rate. Selezionare la casella "Compression" se si desidera ridurre le dimensioni del file. Premere "OK" per completare la creazione del file AVI.
Uso delle funzioni di webcam o di videoconferenza 1. Installare CyberPix S-330 Manager Prima di utilizzare la fotocamera con funzione di webcam o per la videoconferenza, è necessario installare CyberPix S-330 Manager. ! Se CyberPix S-330 Manager è già stato installato, la fase 1 (Installare CyberPix S-330 Manager) va saltata, per passare direttamente alla fase 2. (Collegare la fotocamera al computer.
3. Avviare CyberPix S-330 Manager Una volta completate le fasi 1. (Installare CyberPix S-330 Manager) e 2. (Collegare la fotocamera al computer), è possible usare la fotocamera con funzione di webcam o per videoconferenze. Questa sezione del manuale si riferisce unicamente alla funzione webcam. Se si desidera usare la funzione di videoconferenza: Aprire l'interfaccia NetMeeting o altre applicazioni per la videoconferenza ed usarla.
4. Uso della funzione di webcam per l’acquisizione di immagini dal vivo su computer Pannello modalità Live Segue una breve introduzione all’interfaccia del pannello modalità Live. Interruttore pannello modalità Live Registrazione video Istantanea Formato video Impostazione Sorgente video Acquisizione di immagini dal vivo Fare clic sull’icona . Impostare la velocità e il tempo di registrazione. Fare clic sul pulsante "Start Record" per iniziare a registrare.
5. Impostazioni avanzate della modalità Live Per richiamare le impostazioni avanzate, è sufficiente fare clic su una delle icone "Formato video" e "Impostazione" del pannello modalità Live. Formato video Spazio colore / compressione Scegliere una delle seguenti opzioni In base alle proprie necessità. RGB 24: Migliore qualità di Immagine. I420: Il file viene compresso per velocizzare la trasformazione. Dimensioni output Impostare le dimensioni dell’output per modificare quelle della finestra di anteprima.
Impostazione Impostazioni video Banding Filter In caso di sfarfallio sullo schermo in funzione webcam, modificare la voce "Banding Filter" nella scheda "Impostazioni video" per evitare i disturbi. Selezionare "50Hz" o "60 Hz" finché lo sfarfallio non cessa. Se si desidera ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare "Normal AE".
Troubleshooting Domanda Risposta Quando si usa la fotocamera Non arriva corrente alla fotocamera. Le batterie potrebbero essere scariche; cambiare le batterie. Verificare che le batterie siano inserite nell‘apposito alloggiamento con le polarità orientate in modo corretto. Non è possibile accendere la fotocamera, sebbene le batterie siano state inserite. Non è possibile acquisire fotografie e filmati quando si preme il tasto di scatto.
L’immagine è sfuocata. Regolare il fuoco (vedi pagina 9). L’immagine è troppo scura. Potrebbe essere necessario acquisire le immagini con un’adeguata illuminazione oppure usando il flash. La riproduzione del suono non è disponibile quando si visualizza un filmato sullo schermo LCD. È normale. Se si desidera riprodurre un filmato con audio, copiare il filmato sul computer. Nell’uso della funzione di videoconferenza, si verificano dei disturbi sul computer.
Altre informazioni 1. Durata delle batterie Numero Condizione Fotografie 1600x1200 (senza flash) Numero di immagini 650 Durata delle batterie (minuti) 45 * I dati sopra riportati si riferiscono a batterie alcaline utilizzate ad una temperatura di 25°C, scattando fotografie ad intervalli di 4 ! Notes: 1. La durata delle batterie si riduce nelle seguenti condizioni. (1) Scatto di istantanee a basse temperature. (2) Accensione e spegnimento ripetuti. 2.
3. Capacità di archiviazione Fotografia Filmato Memoria Filmato Durata massima di registrazione 2048x1536 1600x1200 Memoria Flash (16MB) 20 30 48 2 Scheda SD/MMC (32MB) 40 60 96 4 Scheda SD/MMC (64MB) 80 120 192 8 Scheda SD/MMC (128MB) 160 240 384 16 Scheda SD/MMC (256MB) 320 480 768 32 Scheda SD/MMC (512MB) 640 960 1536 64 ! 1280x960 Notes: 1.
5. Specifiche Risoluzione hardware 2048x1536 (3.1Mega pixel) Risoluzione effettiva sensore 1600x1200 (2Mega pixel) Memoria interna SDRAM incorporate da 16 MB (buffer) Memoria Flash da 16 MB (archiviazione) Memoria esterna Alloggiamento incorporato scheda SD/MMC (dimensioni massime: 512 MB) Fotocamera digitale Formato JPEG 2048x1536 (3.1Mega pixel); 1600x1200 (2Mega pixel); 1280x960 (1.
CyberPix S-330 Manual de usuario
BIENVENIDO PRECAUCIÓN 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; de lo contrario la garantía quedará anulada. 1 7 2. Evite cualquier contacto con agua y séquese las manos antes de usar el aparato. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje bajo la luz directa del sol. Si lo hace podría dañarse la cámara. 4. Utilice la cámara con cuidado. Evite presionar con fuerza el cuerpo de la cámara. 5. Por su propia seguridad, evite utilizar la cámara cuando haya tormenta o truenos. 6.
Contenido BIENVENIDA PRECAUCIÓN 4 Primeros pasos 1. Componentes de la cámara 4 2. Instalar las pilas 5 3. Instalar y extraer la tarjeta SD/MMC (opcional) 6 Instalar la tarjeta 6 Extraer la tarjeta 6 4. Colocar la muñequera 7 5. Utilizar el trípode 7 Funcionamiento básico 8 8 1. Encendido y apagado Utilizar la cubierta del objetivo 8 Utilizar el botón Encendido 8 2. Utilizar el selector de modo 8 3.
Funcionamiento y operaciones avanzadas 1. Utilizar el botón MENU 14 14 MENÚ en el modo 14 MENÚ en el modo 15 MENÚ en el modo 16 2. Parámetros de configuración Instalación del software 17 18 1. Instalar el Administrador CyberPix S-330 18 2. Completar el procedimiento de instalación relacionado 21 Disfrutar de las imágenes en un PC 1.
4. Utilizar la función de Cámara PC 37 Pantalla de modo En directo 37 Capturar imágenes inmediatas 37 5. Configuración avanzada bajo el modo Directo 38 Formato de vídeo 38 Configuración 39 Solución de problemas 40 Otra información 42 42 1. Duración de las pilas 2. Estados del indicador LED 42 3. Capacidad de almacenamiento 43 4. Más información acerca del parpadeo 43 5.
Primeros pasos 1. Componentes de la cámara Familiarizarse con los componentes de la cámara antes de utilizarla, le facilitará su utilización.
2. Instalar las pilas Utilice dos pilas AAA de1,5V. ! Es recomendable que utilice pilas alcalinas. Deslice la cubierta de las pilas/tarjeta en la dirección indicada para abrirla. Siga las indicaciones para instalar las pilas AAA. Cierre la cubierta de las pilas/tarjeta hacia dentro y hacia arriba para asegurarla. Para obtener una información detallada sobre la duración de las pilas, consulte la sección "Duración de las pilas" en la página 42.
3. Instalar y extraer la tarjeta SD/MMC (Opcional) ! Nunca extraiga la tarjeta SD/MMC mientras la cámara esté procesando datos. (El indicador LED se iluminará en rojo cuando la cámara esté procesando datos. (Para obtener más información acerca de los mensajes del LED, consulte la sección "Estados del indicador LED" en la página 42) Instalar la tarjeta Abra la cubierta de las pilas/tarjeta. Inserte la tarjeta en la dirección del indicador y presiónela hasta el final de la ranura de la tarjeta.
4. Colocar la muñequera La muñequera puede colocarse como medida de seguridad y para facilitar el transporte. Pase el lazo de la muñequera por el enganche en la dirección indicada. Apriete la muñequera como se indica. 5. Utilizar el trípode El trípode puede colocarse en la cámara para minimizar el movimiento de la cámara y asegurar una calidad óptima de la imagen, en particular, al hacer autorretratos, películas largas o fotografías en el modo macro.
Funcionamiento básico 1. Encendido y apagado Deslice la Cubierta del objetivo o pulse el botón Encendido para encender o apagar la cámara. Utilizar la cubierta del objetivo Utilizar el botón Encendido Deslice la cubierta del objetivo en la dirección de la flecha para encender o apagar la cámara. Pulse el botón de Encendido para encender o apagar la cámara. O bien ON OFF Cuando la cubierta del objetivo está abierta, también puede pulsar el botón Encendido para desactivar la cámara.
3. Hacer fotografías fijas Siga los pasos siguientes para hacer fotografías instantáneas. Utilice además el Selector de enfoque para configurar el enfoque y los Botones de control para ajustar el zoom y obtener los mejores resultados. Instantánea Coloque el Selector de modo en la posición . Pulse el Botón Disparador para hacer fotografías. Mientras la imagen se está procesando, el LED parpadeará en rojo; cuando el LED se ilumine en verde, el procesado de la imagen habrá terminado.
Flash y temporizador automático El flash y el temporizador automático se proporcionan para ofrecer utilidades muy apropiadas a la hora de tomar fotografías. Puede utilizar el flash si la luz natural no es adecuada. La función del temporizador automático resulta útil en ciertas ocasiones (por ejemplo, al realizar autorretratos). Existen otras configuraciones en el MENU bajo el modo . Que afectan al resultado de la imagen, incluyendo el tamaño, exposición, equilibro de blanco y efecto.
4. Grabar películas Coloque el Selector de modo en . Pulse el Disparador para empezar la grabación. Pulse de nuevo el Disparador para detener la grabación. También puede ajustar el selector de enfoque en el modo "Enfoque" en la página 9.) . (Consulte la sección La resolución de la película es de 320*240 píxeles.
Reproducir las imágenes directamente en la pantalla LCD 1. Ver imágenes y películas Coloque el Selector de modo en . La última imagen capturada se resaltará primero en la pantalla LCD. Pulse los Botones de control para seleccionar la imagen anterior o la siguiente y, a continuación, podrá verlas en la pantalla LCD. Cuando reproduzca una película en la cámara, el sonido no estará disponible. Copie la película a su PC (para obtener una información detallada, consulte la página 23) para verla con sonido.
2. Eliminar imágenes y películas Para eliminar una fotografía o película, siga estos pasos. Botones de control Botón MENU/OK Pulse el Selector de modo hasta la posición , a continuación, pulse los Botones de control para seleccionar la imagen que desee eliminar. Pulse el botón MENU/OK para entrar en el MENU. Pulse los Botones de control para seleccionar "Delete One" (Eliminar una) y, a continuación, pulse el botón MENU/OK.
Funcionamiento y operaciones avanzadas 1. Utilizar el botón MENU El MENU le proporciona unas funciones avanzadas para ajustar con precisión la cámara. Utilice el botón MENU/OK para entrar en el MENU. Pulse los Botones de Control para resalta el elemento. Utilice el botón MENU/OK para confirmar. A continuación, utilice el botón Disparador/Salida rápida para salir inmediatamente. MENÚ en el modo El botón MENU/OK puede utilizarse para entrar en el MENU o ejecutar una acción.
Exposición Auto N/A Luz trasera Equilibrio de blanco [WB] Auto N/A Soleado Nublado Fluorescente Tungsteno Efecto Normal B/N Clásico N/A Sobreexponer Configuración Este elemento le permite configurar el modo de medición de la exposición. Cuando no esté seguro sobre la fuente de luz o cuando el objeto de la fotografía esté mirando hacia la luz, seleccione el modo "Auto". Cuando el objeto se encuentre en contraluz, seleccione el modo "Back Light".
MENÚ en el modo Elemento Opción Icono MENÚ Borrar una Sí Borrar todo Sí Formato Sí No No No Configuración Descripción Pantalla de cristal líquido N/A Este elemento permite eliminar una imagen o película guardada en la memoria flash o la tarjeta SD/MMC. N/A Este elemento permite eliminar todos los archivos guardados en la memoria flash o la tarjeta SD/MMC. N/A Este elemento permite eliminar todos los archivos guardados en la memoria flash o la tarjeta SD/MMC y darle formato a éstas.
2. Parámetros de configuración Resalte el icono con los Botones de control en el MENU para acceder a la configuración. Las imágenes siguientes son las pantallas de Setting en los tres modos. La tabla es la descripción de todos los elementos de Setting. Configuración en el modo Configuración en el modo Configuración en el modo Descripción de los elementos de Configuración Elemento Hora Opción Icono Año Mes Día Hora N/A Función Este elemento le permite configurar la hora de la cámara.
Instalación del software 1. Instalar el Administrador CyberPix S-330 Instale CyberPix S-330 Manager antes de conectar la cámara al equipo por primera vez. Siga los pasos descritos a continuación para completar la instalación. ! Para usuarios de Windows XP: Sáltese este capítulo y vaya a la sección "Ver imágenes a través del Explorador de Windows" en la página 23 si no utiliza la mejora de imágenes y las funciones de la cámara PC suministradas con el Administrador de CyberPix S-330. Encienda el equipo.
Aparecerá el cuadro de diálogo "Install Shield Wizard" (Asistente para la instalación) y comenzará la instalación automática. Cuando aparezca una ventana como la Fig1, haga clic en "Next". Fig 1 Aviso para los usuarios de Windows 2000 El cuadro de diálogo "Digital Signature Not Found" puede aparecer dos veces. Simplemente, pulse "Yes". Esta cámara funciona perfectamente en Windows 2000. Siga las instrucciones en pantalla y haga clic en "Finish". ! No reinicie el equipo aún.
Cuando aparezca una ventana como la Fig2, haga clic en "Yes" o "No" dependiendo de la circunstancia. Si no es un usuario de Windows XP o nunca ha instalado DirectX 8.0 o una versión posterior, haga clic en "Yes". Si es usuario de Windows XP o ya ha instalado DirectX 8.0 o una versión superior, haga clic en "No". Fig 2 Cuando aparece una ventana como la Fig3 o Fig4, haga clic en "Finish" (Terminar) o "Ok" (Aceptar) para completar la instalación.
2. Completar el procedimiento de instalación relacionado Encienda el equipo. Ajuste el selector de modo de su cámara a . Inserte el cable USB en el puerto USB de su equipo. Inserte el otro extreme del cable USB en el puerto USB de la cámara.
Aviso para los usuarios de Windows 2000/ME/ 98SE cuando conecten la cámara al ordenador bajo el modo , por primera vez Siga los pasos siguientes. Para usuarios de Windows 2000 El cuadro de diálogo "Digital Signature Not Found" podría aparecer dos veces, simplemente pulse "Yes". Esta cámara funciona perfectamente en Windows 2000. Para usuarios de Windows ME Seleccione "Automatic search for a better driver" (Buscar automáticamente un controlador mejor) cuando aparezca una ventana como la de la figura 5.
Disfrutar de las imágenes en un PC 1. Ver las imágenes a través del Explorador de Windows 1 Conectar la cámara al PC Encienda el equipo. Ajuste el Selector de modo de su cámara a o . Inserte el cable USB en el puerto USB de su equipo. Inserte el otro extreme del cable USB en el puerto USB de la cámara.
2 Copiar las imágenes y películas en su equipo Para usuarios Windows XP Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá una ventana automáticamente (como en la Fig 8). Seleccione "Open folder to view files using Windows Explorer" y haga clic en "Ok". Fig 8 Para usuarios de Windows 2000/ ME/ 98SE Haga doble clic en "My computer" y, a continuación, haga doble clic en el icono "Removable Disk". Haga doble clic en la carpeta archivos "DCIM".
Haga doble clic en la carpeta de archivos "100MEDIA". Para usuarios Windows XP Para usuarios de Windows 2000/ ME/ 98SE Arrastre la imagen hasta la carpeta de archivos "My Documents" para copiar la imagen o la película en el PC. Para usuarios Windows XP Para usuarios de Windows 2000/ ME/ 98SE Posiciones de almacenamiento para las imágenes y películas Puede buscar los archivos de las imágenes o las películas como en la Fig 9.
3 Ver sus imágenes Haga doble clic en "My Documents" (Mis Documentos). Para usuarios Windows XP Para usuarios de Windows 2000/ ME/ 98SE Seleccione el archivo que desee y haga doble clic sobre él para ver la imagen o la película.
2. Ver y administrar imágenes a través del Administrador CyberPix S-330 1 Conectar la cámara al PC Encienda el equipo. Ajuste el Selector de modo de su cámara a o . Inserte el cable USB en el puerto USB de su equipo. Inserte el otro extreme del cable USB en el puerto USB de la cámara.
2 Arrancar el Administrador CyberPix S-330 Haga doble clic en el icono "Administrador CyberPix S-330" en el escritorio para ejecutar el programa, a continuación puede comenzar a ver y administrador sus imágenes en su equipo. O bien Haga clic en el menú "Start" (Inicio) y vaya a "Programs" (Programas) y, a continuación, vaya a la carpeta llamada "Administrador CyberPix S-330" y haga clic sobre ella.
3 Ver y administrar su imagen Tras terminar el paso 1 y el paso 2 , siga los pasos siguientes para utilizar las funciones de mejora de imágenes y de administración proporcionadas en el Administrador de CyberPix S-330. Cuando se arranca el Administrador de CyberPix S-330, aparece automáticamente un cuadro de diálogo que le pregunta si desea descargar fotos desdesu cámara.
Pantalla de modo Álbum Puede ver sus imágenes y utilizar la función de administración de imágenes en la pantalla Modo Álbum. La breve introducción de la interfaz de la pantalla modo Álbum es la siguiente.
Ver sus imágenes Haga doble clic sobre la miniatura de la imagen o de la película deseada en el Área de trabajo para verla. A continuación, aparecerá una ventana visora, como la que se muestra en la Fig. 11 (cuando se visualiza una imagen) o una ventana de reproductor de medio predeterminada, como la que aparece en la Fig. 12 (cuando se ve una película).
Administrar sus imágenes Work area My Album Haga clic en el icono de trabajo. para transferir sus imágenes y películas al Área Haga clic en la imagen deseada en el Área de trabajo. Haga clic en el icono para copiar la imagen en Mi Álbum.
Desingar la ruta de acceso a álbum 1 Haga clic en el Administrador de álbum para crear un nuevo álbum de fotos. 1 2 Escriba un nuevo nombre para el álbum. 3 Haga clic en para designar una ruta de acceso donde se almacenará en álbum. 4 Haga clic en "Update" (Actualizar) para confirmar. 5 Haga doble clic en el elemento del nuevo álbum para abrir el álbum que acaba de crear.
Crear un archivo AVI Seleccione una o más imágenes desde el Área de trabajo. Haga clic en el icono en la ventana Modo de álbum, aparecerá una ventana "Realizar un archivo AVI". Organice la secuencia de imágenes y ajuste la velocidad de fotogramas. Seleccione la casilla de verificación "Compresión" si desea reducir el tamaño del archivo. Pulse "OK" (Aceptar) para completar la creación del archivo AVI.
Utilizar la cámara PC o la función de Vídeoconferencia 1. Instalar el Administrador CyberPix S-330 Antes de utilizar la cámara de PC o la función de vídeoconferencia, es necesario instalar el Administrador CyberPix S-330 (o la función de vídeoconferencia). ! Sáltese el paso 1. (Instalar el Administrador de CyberPix S-330) y vaya al paso 2. (Conectar su cámara a su PC) si ya ha instalado el administrador de CyberPix S-330.
3. Arrancar el administrador CyberPix S-330 Tras finalizar el paso 1. (Instalar Administrador de CyberPix S-330) y el paso2. (Al conectar su cámara a su equipo), puede comenzar a utilizar la función de cámara PC (o ejecutar otras aplicaciones de vídeoconferencia). (Este manual proporciona información relacionada solamente con la función de cámara de PC.) Si desea utilizar la función de vídeoconferencia: Abra la interfaz de NetMeeting u otraa aplicaciones de videoconferencia y comience a utilizarla.
4. Usar la función Cámara PC para capturar imágenes inmediatas en su equipo Pantalla de modo En directo La breve introducción de la interfaz de la pantalla modo En directo es la siguiente. Interruptor de pantalla de modo En directo Grabación de vídeo Instantánea Formato de vídeo Configuración Fuente de vídeo Capturar imágenes inmediatas Haga clic en el icono . Ajuste la velocidad y la hora de la grabación. Pulse el botón "Start Record" (Iniciar grabación) para comenzar a grabar.
5. Configuración avanzada bajo el modo Directo Haga clic en el icono "Video Format" (Formato de vídeo) y "Setting" (Configuración) en la pantalla Live mode (Modo En directo) para que aparezca la configuración avanzada. Formato de vídeo Color Space (Espacio color) / Compression (Compresión) Seleccione una de las siguientes funciones según sus necesidades. RGB 24: Mejor calidad de Imagen. I420: El archivo se comprimirá para añadir la ventaja de una transformación más rápida.
Configuración Configuración de vídeo Filtro de banda Si la pantalla del Pc parpadea cuando utiliza la función de cámara de PC, modifique "Banding Filter" (Filtro de banda) en la ficha "Video Setting" (Configuración de vídeo). para evitar ruidos. Seleccione "50Hz" o "60 Hz" hasta que la pantalla deje de parpadear. Si desea restaurar los valores predeterminados, seleccione "Normal AE".
Troubleshooting Pregunta Respuesta Durante la utilización de la cámara La cámara no se enciende. Las pilas podrían estar agotadas, cámbielas por unas nuevas. Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente. No puedo encender mi cámara incluso si la pila está instalada. Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente..
La imagen es demasiado borrosa. Ajuste el enfoque (consulte la página 9). La imagen aparece demasiado oscura. Puede que sea necesario hacer las fotografías o películas en un lugar con la iluminación adecuada o utilzar el flash. El sonido no está disponible cuando reproduzco una película en la pantalla LCD. Esta situación es normal. Si desea ver una película con sonido, cópiela al PC y vea el contenido en el equipo. Cuando utilizo la función de videoconferencia, aparece ruido en la imagen.
Otra información 1. Duración de las pilas Número Situación Tomar fotografías fijas 1600x1200 (sin flash) Número de imágenes 650 Duración de la batería (minutos) 45 * Los datos anteriores reflejan los resultados con pilas alcalinas en una temperatura de 25º C, con fotografías capturadas cada cuatro segundos. ! Notas: 1. La duración de las pilas se verá reducida por las siguientes condiciones. (1) Hacer fotografías en bajas temperaturas. (2) Encender y apagar la cámara repetidamente. 2.
3. Capacidad de almacenamiento Película con imagen fija Memoria Película Tiempo máximo de grabación 2048x1536 1600x1200 Memoria Flash (16MB) 20 30 48 2 Tarjeta SD/MMC (32MB) 40 60 96 4 Tarjeta SD/MMC (64MB) 80 120 192 8 Tarjeta SD/MMC (128MB) 160 240 384 16 Tarjeta SD/MMC (256MB) 320 480 768 32 Tarjeta SD/MMC (512MB) 640 960 1536 64 ! 1280x960 Notas: 1.
5. Especificaciones Resolución de hardware 2048x1536 (3.1Megapíxeles) Resolución efectiva del sensor 1600x1200 (2Megapíxeles) Memoria interna 16MB de SDRAM interna (memoria intermedia) 16 MB de memoria flash (almacenamiento) Memoria externa Ranura SD/MMC integrada (máximo: 512 MB) Cámara fotográfica digital Formato JPEG 2048x1536 (3.1Megapíxeles); 1600x1200 (2Megapíxeles); 1280x960 (1.
CyberPix S-330 Handleiding
WELKOM LET OP 1. Laat de camera niet vallen, doorboor en demonteer hem niet. U zou de garantie ongeldig maken. 1 7 2. Vermijd contact met water en natte handen. 3. Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen en aan direct zonlicht. Het kan de camera beschadigen. 2 8 4. Gebruik de camera zorgvuldig. Druk niet hard op de behuizing van de camera. 5. Gebruik voor uw eigen veiligheid de camera niet tijdens een storm of bij bliksem. 6. Gebruik geen batterijen van verschillende merken door elkaar.
Inhoudsopgave WELKOM WAARSCHUWING 4 Eerste handelingen 1. Onderdelen van de camera 4 2. De batterij plaatsen 5 3. De SD-/MMC-kaart plaatsen en verwijderen (eventueel) 6 De kaart plaatsen 6 De kaart verwijderen 6 4. De polsriem 7 5. Het statief 7 8 Bediening 8 1. In- en uitschakelen Gebruik van de lenskap 8 Gebruik van de voedingsknop 8 2. Gebruik van de Modusschakelaar 8 3.
Geavanceerde bediening en instellingen 1. De MENU-knop gebruiken 14 14 MENU onder modus 14 MENU onder modus 15 MENU onder modus 16 2. Instellingen configureren De software-installatie 17 18 1. De CyberPix S-330 Manager installeren 18 2. De installatieprocedure voltooien 21 Afbeeldingen bekijken op de computer 1.
4. De functie computercamera 37 Paneel Livemodus 37 Direct beelden opvangen 37 5. Geavanceerde instellingen onder de Live-modus 38 Video-opmaak 38 Instelling 39 Foutzoeken 40 Meer informatie 42 42 1. Levensduur van batterij 2. De led 42 3. Opslagcapaciteit 43 4. Meer over flikkering 43 5.
Eerste handelingen 1. Onderdelen van de camera Maak kennis met de onderdelen van de camera, waardoor u hem makkelijker kunt bedienen.
2. De batterij plaatsen Gebruik twee AAA batterijen van 1,5 V. ! Gebruik bij voorkeur alkaline-batterijen. Schuif het deksel van het batterij-/kaartdeksel ion de aangegeven richting om het te openen. Volg de indicatie om twee AAA-batterijen te plaatsen. Sluit het batterij-/kaartdeksel en binnen en schuif het naar boven om het te sluiten. Voor details over de levensduur van de battery, verwijzen we naar "Levensduur van batterij" op pagina 42.
3. De SD-/MMC-kaart plaatsen en verwijderen (eventueel) ! Verwijder de SD-/MMC-kaart nie6t terwijl de camera gegevens verwerkt. (Het lampje is rood als er gegevens worden verwerkt. Over de led leest u meer onder "De led" op pagina 42) De kaart plaatsen Open het batterij- en kaartdeksel. Steek de kaart in de richting van de indicator en druk hem er zo ver mogelijk in. Sluit het batterij- en kaartdeksel. MENU/OK De kaart verwijderen Druk de kaart in en verwijder hem.
4. De polsriem (Eventueel) Voor uw gemak en veiligheid kunt u een polsriem gebruiken. Haal de polsriem door de houder in de aangegeven riching. Maak de polsriem vast zoals aangegeven. 5. Het statief (Eventueel) Het statief kan gebruikt worden om de bewegingen van de camera te minimaliseren en een optimale beeldkwaliteit te garanderen, vooral bij het maken van zelfportretten, langere films en in macro-modus.
Bediening 1. In- en uitschakelen Verschuif de Lenskap of druk op de Voedingsknop om de camera aan en uit te zetten. Gebruik van de lenskap Gebruik van de voedingsknop Schuif de Lenskap in de richting van de pijl om de camera aan en uit te zetten. Druk op de Voedingsknop om de camera aan en uit te zetten. UIT AAN OF Is de Lenskap open, dan kunt u de camera uitschakelen met de Voedingsknop. Wordt de camera 60 seconden niet gebruikt, dan wordt het lcdscherm uitgeschakeld om de batterij te sparen.
3. Momentopnamen maken Volg de instructies om een momentopname te maken. Gebruik de Focusschakelaar om de afstand in te stellen en de Bedieningsknoppen om in en uit te zoomen voor het beste resultaat. Momentopname Zet de Modusschakelaar op . Druk op de Ontspanknop om foto's te maken. Terwijl de led rood knippert, wordt de opname gemaakt. Is de led groen, dan is de verwerking voltooid. (Over de led leest u meer onder "De led" op pagina 42.
Flitser en zelfontspanner De flitser en de zelfontspanner dienen voor uw gemak bij het maken van foto's. De flitser gebruikt u bij onvoldoende licht. De zelfontspanner is bij bepaalde situaties handig (bijvoorbeeld bij zelfportretten). Er zijn andere instellingen in het MENU onder de modus die het beeld beïnvloeden, zoals de grootte, belichting, witbalans en effect. Details hierover leest u op pagina 14 en 15. Het lcd-scherm onder modus Zoomen 1.
4. Films opnemen Zet de Modusschakelaar op . Druk op de Ontspanknop om de opname te starten. Druk nogmaals op de Ontspanknop om de opname te stoppen. U kunt in de modus pagina 9.) ook de Focusschakelaar instellen. (Zie onder "Focus" op De resolutie van een film is 320 bij 240 pixels.
De opnamen direct op het lcd-scherm bekijken 1. Foto's en films bekijken. Zet de Modusschakelaar op . De laatstgemaakte opname verschijnt op het lcd-scherm. Druk op de Bedieningsknoppen om de vorige of volgende opname te kiezen en op het lcd-scherm te bekijken. Speelt ui een film op de camera, dan hoort u geen geluid. Kopieer de film naar de computer (zie pagina 23 voor details) om het geluid te horen.
2. De foto of film verwijderen Ga als volgt te werk om een foto of film te verwijderen. Bedieningsknoppen MENU-/OK-knop Zet de Modusschakelaar op , en gebruik de Bedieningsknoppen de opname te kiezen die u wilt verwijderen. om Druk op de MENU-/OK-knop om het MENU Te openen. Druk op de Bedieningsknoppen druk op de MENU-/OK-knop. om "Een verwijderen" te kiezen, en Kies "Ja" met de Bedieningsknoppen om het verwijderen uit te voeren.
Geavanceerde bediening en instellingen 1. De MENU-knop gebruiken Het MENU biedt geavanceerde mogelijkheden om de camera in te stellen. Gebruik de MENU-/OK-knop om het MENU te openen. Druk op de Bedieningsknoppen om een object te slecteren. Gebruik de MENU-/OK-knop om te bevestigen. Gebruik tenslotte de Ontspanknop / Snelle afsluitknop om af te sluiten. MENU onder modus De MENU-/OK-knop dient om het MENU te openen of een actie uit te voeren.
Belichting Auto N/A Hiermee geeft u aan hoe de belichting moet worden gemeten. Weet u niet zeker van de lichtbron en of het licht op het object valt, kies dan "Auto". Komt het licht van de andere kant van het object, kies dan "Achtergrondverlichting". N/A Hiermee stelt u de kleurtemperatuur in van het licht in een bepaalde omgeving.
MENU onder modus Object Optie Pictogram Omschrijving MENU Lcd-scherm Een verwijderen Ja Alles verwijderen Ja Formatteren Ja Instelling Nee Nee Nee N/A Hiermee kunt u een foto of film uit het ingebouwde flash-geheugen of de SD/MMC-kaart verwijderen. N/A Hiermee kunt u alle bestanden uit het ingebouwde flash-geheugen of de SD/MMC-kaart verwijderen. N/A Hiermee kunt u alle bestanden uit het ingebouwde flash-geheugen of de SD/MMC-kaart verwijderen en formatteren.
2. Instellingen configureren Selecteer het pictogram met de Bedieningsknoppen in het MENU voor de configuratie. De volgende afbeeldingen zijn de Instellingen onder de drie modi. De tabel is de omschrijving van alle objecten in de Instelling.
De software-installatie 1. De CyberPix S-330 Manager installeren Installeer de CyberPix S-330 Manager voordat u de camera voor het eerst op de computer aansluit. Volg de stappen om de installatie te voltooien. ! Gebruikers van Windows XP kunnen dit hoofdstuk overslaan en direct verdergaan met: "Afbeeldingen bekijken met de Windows Verkenner" op pagina 23, tenzij u gebruik wilt maken van de extra functies van CyberPix S-330 Manager. Zet de computer aan.
Het dialoogvenster "Install Shield Wizard" verschijnt en de automatische installatie begint. Ziet u een venster als in afbeelding 1, klik dan op "Volgende". Afb 1 Opmerking voor gebruikers van Windows 2000 Misschien verschijnt het dialoogvenster "Digitale handtekening niet gevonden". Klik op "Ja". De camera werkt goed met Windows 2000. Volg de instructies op het scherm en klik op "Voltooien". ! Herstart de computer op dit moment nog niet.
Ziet u een venster als in afbeelding 2, klik dan naar keuze op "Ja" of "Nee". Bent u geen gebruiker van Windows XP en hebt u nooit DirectX 8.0 of later geïnstalleerd, klik dan op "Ja". Hebt u Windows XP, of hebt u DirectX 8.0 of later geïnstalleerd, klik dan op "Nee". Afb 2 Ziet u een venster als in afbeelding 3 of 4, klik dan op "Voltooien" of "OK" om de installatie af te maken. Afb 3 Afb 4 Het stuurprogramma is beschikbaar nadat de computer herstart is.
2. De installatieprocedure voltooien Zet de computer aan. Zet de Modusschakelaar op de camera in de stand . Steek de usb-kabel in de usb-aansluiting van de computer. Steek het andere uiteinde van de usb-kabel in de usb-aansluiting van de camera.
Opmerking voor gebruikers van Windows 2000/ ME/ 98SE die de camera voor het eerst op de computer aansluiten Volg onderstaande stappen. Gebruikers van Windows 2000 Het dialoogvenster "Digitale handtekening niet gevonden" kan twee keer verschijnen. Klik op "Ja". Deze camera werkt goed met Windows 2000. Gebruikers van Windows Me Selecteer "Automatisch zoeken naar een beter stuurprogramma" als het venster van afbeelding 5 verschijnt. Klik daarna op "Volgende".
Afbeeldingen bekijken op de computer 1. Viewing Images via Windows Explorer 1 Afbeeldingen bekijken met de Windows Verkenner 1 Zet de computer aan. Zet de Modusschakelaar op de camera op of . Steek de usb-kabel in de usb-aansluiting van de computer. Steek het andere einde van de usb-kabel in de usb-aansluiting van de camera.
2 Foto's en films naar de computer kopiëren 2 Gebruikers van Windows XP Nadat u de camera op de computer hebt aangesloten, verschijnt er automatisch een venster (zie afbeelding 8). Selecteer "Map openen om bestanden met Windows Verkenner te bekijken" en klik op "Ok". Afb 8 Gebruikers van Windows 2000/ Me/ 98SE Dubbelklik op "Deze computer", en daarna op het nieuwe pictogram "Verwisselbare schijf" icon. Dubbelklik op de map "DCIM".
Dubbelklik op de map "100MEDIA". Gebruikers van Windows XP Gebruikers van Windows 2000/ Me/ 98SE Sleep de afbeelding naar de map "Mijn documenten" Om de foto of film naar de computer te kopiëren. Gebruikers van Windows XP Gebruikers van Windows 2000/ Me/ 98SE De opslagplaats van de foto's en films U vindt de foto's en films zoals in afbeelding 9.
3 Opnamen bekijken 3 Dubbelklik op "Mijn documenten". Gebruikers van Windows XP Gebruikers van Windows 2000/ Me/ 98SE Kies het gewenste bestand en dubbelklik erop om de foto of film te bekijken. Gebruikers van Windows XP Gebruikers van Windows 2000/ Me/ 98SE Opmerking over het verbreken van de verbinding tussen camera en computer voor gebruikers van Windows 2000/ Me Om de verbinding tussen camera en computer te verbreken, handelt u als volgt: Dubbelklik in het systeemvak op .
2. Afbeeldingen met CyberPix S-330 bekijken en beheren 1 De camera op de computer aansluiten 1 Zet de computer aan. Zet de Modusschakelaar op de camera in de stand of . Steek de usb-kabel in de usb-aansluiting van de computer. Steek het andere uiteinde van de usb-kabel in de usb-aansluiting van de camera.
2 CyberPix S-330 Manager starten Dubbelklik op het pictogram "CyberPix S-330 Manager" op het bureaublad om het programma uit te voeren. Daarna kunt u de opnamen op de computer bekijken en beheren. OF Klik op het menu "Start" en ga naar "Programma's". Ga vervolgens naar de map "CyberPix S-330 Manager" en klik erop.
3 De opname bekijken en beheren 3 Na stap 1 en stap 2 , volgt u onderstaande stappen om de beelden te verbeteren en te beheren met de functies van CyberPix S-330 Start u CyberPix S-330 Manager, dan verschijnt er een dialoogvenster als in afbeelding 10 met de vraag of u foto's uit de camera wilt halen. Afb 10 Selecteer het aankruisvakje "Uitgebreid" als u de opnamen wilt uitbreiden. Sla deze stap over als u ze niet wilt uitbreiden. Uitbreidingsfunctie: Hiermee breidt u de opnamen uit van 3.
Het paneel Albummodus U kunt uw opnamen bekijken en beheren met de beheersfunctie in het paneel Albummodus. Hier is een korte inleiding van de interface van dit paneel.
Opnamen bekijken Dubbelklik op de miniafbeelding van de gewenste foto of film in het werkgebied. U ziet een venster als in afbeelding 11 (als het een foto is) of het standaardvenster van de mediaplayer als in afbeelding 12 (als het een film is).
Afbeeldingen beheren Work area My Album Klik op het pictogram Werkgebied te sturen. om de afbeeldingen en films naar het Klik in het Werkgebied op de gewenste afbeelding. Klik op het pictogram te kopiëren.
Het albumpad aangeven 1 Klik op de Album manager om een nieuw fotoalbum te maken. 1 2 Geef een nieuwe naam op voor het album. 3 Klik op om een pad aan te geven waar het album wordt opgeslagen. 4 Klik op "Wijzigen" om te bevestigen. 5 Dubbelklik op het nieuwe album om het te openen.
Een AVI-bestand maken Kies een of meer opnamen uit het Werkgebied. Klik in het paneel Albummodus op het pictogram "AVI-bestand maken". . U ziet het venster Verander de volgorde van de afbeeldingen en stel de beeldfrequentie in. Selecteer het vakje "Compressie" als u de bestandsgrootte wilt verminderen. Klik op "OK" om het creëren van een AVI-bestand te voltooien.
De functie Computercamera of Videoconferentie 1. De CyberPix S-330 Manager installeren U moet CyberPix S-330 Manager installeren voordat u gebruik kunt maken van Computercamera (of Videoconferentie). ! Sla stap 1 over. (Installeren van CyberPix S-330 Manager) en ga naar stap 2. (De camera op de computer aansluiten) als u CyberPix S-330 Manager als geïnstalleerd hebt. ! Hebt u CyberPix S-330 Manager nog niet geïnstalleerd, doe dat dan eerst. Details vindt u in "De software installeren" op pagina 18. 2.
3. CyberPix S-330 Manager starten Na het voltooien van stap 1 (De CyberPix S-330 Manager installeren) en stap 2. (De camera op de computer aansluiten), kunt u de functie computercamera gebruiken (of een andere toepassing voor videoconferentie). Deze handleiding geeft alleen informatie over de computercamera. De videoconferentie gebruikt u als volgt: Open de interface NetMeeting of een andere toepassing voor Videoconferentie en gebruik hem.
4. De functie computercamera gebruiken om afbeeldingen naar de computer te brengen Paneel Livemodus Hier is een korte inleiding in de interface van het paneel Livemodus. Schakelaar van paneel Livemodus Video-opname Momentopname Video-indeling Instelling Videobron Direct beelden opvangen Klik op het pictogram . Stel de snelheid en tijd van de opname in. Druk op de knop "Opname starten" om de opname te starten. Klik op het pictogram opname te stoppen.
5. Geavanceerde instellingen onder de Live-modus Klik op het pictogram "Video-opmaak" en "Instelling" op het paneel Live-modus om geavanceerde instellingen op te roepen. Video-opmaak Kleurruimte / Compressie Kies, afhankelijk van uw wensen, een van de volgende functies. RGB 24: Betere beeldkwaliteit. I420: Het bestand wordt gecomprimeerd om sneller verzonden te kunnen worden. Uitvoergrootte Verander de uitvoergrootte om de grootte van het voorbeschouwingsvenster te veranderen. De standaard is 320 bij 240.
Instelling Video-instelling Bandfilter Flikkert het scherm van uw computer bij gebruik als computercamera. Verander dan het "Bandfilter" op de tab "Videoinstelling" om ruis te vermijden. Selecteer "50Hz" of "60 Hz" tot het scherm niet meer flikkert. Wilt u de standaard herstellen, kies dan "Normaal AE". Bandbreedte Heeft de controller onvoldoende bandbreedte voor de CyberPix S330 usb-camera, verander dan de waarde van "Bandbreedte" op de tab "Video-instelling".
Foutzoeken Vraag Antwoord Bij gebruik van de camera De camera heeft geen voeding. De batterijen zijn leeg. Gebruik andere batterijen. Controleer of de batterij goed geplaatst is.v De camera kan niet ingeschakeld worden, hoewel de batterijen goed geplaatst zijn. Controleer of de batterij goed geplaatst is. Als hij 3 minuten niet gebruikt word, zal de camera automatisch uitschakelen. Druk op de Voedingsknop of verschuif de Lenskap om de camera weer in te schakelen.
Het beeld is wazig. Stel de scherpte bij (zie pagina 9). Het beeld is te donker. Zorg bij het maken van foto's voor voldoende verlichting of gebruik de flitser. Ik hoor geen geluid als ik een film afspeel op het lcdscherm. Dit is normaal. Wilt u het geluidhoren, kopieer de film dan naar de computer en speel hem daar af. Ik heb ruis op de computer bij gebruik van videoconferentie. Stel het filter op de juiste waarde, afhankelijk van uw woonplaats. Zie ook "Meer over flikkering" op pagina 43.
Meer informatie 1. Levensduur van batterij Aantal Conditie Levensduur van batterij (minuten) Aantal opnamen 45 650 Momentopnamen maken 1600x1200 (zonder flitser) * Dit geldt voor alkalinebatterijen bij 25/C, waarbij eens in de vier seconden een foto wordt gemaakt. ! Opmerkingen: 1.In de volgende omstandigheden wordt de levensduur van de batterij verkort. (1) Eenmomentopname maken bij een lage temperatuur. (2) Herhaaldelijk in- en uitschakelen. 2. Bovenstaande tabel geldt alleen voor referentie. 3.
3. Opslagcapaciteit Geheugen ! Momentopname Film Film Maximale opnametijd 2048x1536 1600x1200 Flashgeheugen (16MB) 20 30 48 2 SD-/MMC-kaart (32MB) 40 60 96 4 SD-/MMC-kaart (64MB) 80 120 192 8 SD-/MMC-kaart (128MB) 160 240 384 16 SD-/MMC-kaart (256MB) 320 480 768 32 SD-/MMC-kaart (512MB) 640 960 1536 64 1280x960 Opmerking: 1. Het aantal foto's kan variëren (maximaal 30%), afhankelijk van de resolutie en de kleurverzadiging. 2. Bovenstaande tabel is alleen ter referentie.
5.
CyberPix S-330 Manual do Utilizador
BEM VINDO CUIDADO 1. Não deixe cair, fure ou desmonte a câmara. Caso contrário, anulará a garantia. 1 7 2. Evite qualquer contacte com água. Seque as mãos antes de usar. 3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas. Não a deixe ao sol. Se o fizer, poderá danificar a câmara. 2 8 4. Use a câmara com cuidado. Evite aplicar pressão em excesso no corpo da câmara. 3 5. Para sua própria segurança, evite usar a câmara durante tempestades ou relâmpagos. 6.
Índice BEM-VINDO CUIDADO 4 Como Começar 1. Acessórios da câmara 4 2. Colocar as pilhas 5 3. Inserir e remover o cartão SD/MMC (opcional) 6 Inserir o cartão 6 Remover o cartão 6 4. Fixar a pulseira 7 5. Usar o tripé 7 Operações básicas 8 1. Ligar e desligar a câmara 8 Usar a tampa das lentes 8 Usar o botão de energia 8 2. Configurar o Botão de Modo 8 3.
Operações e Configurações Avançadas 1. Usar o botão MENU 14 14 MENU em modo 14 MENU em modo 15 MENU em modo 16 17 2. Configurar definições Instalação do Software 18 1. Instalar o CyberPix S-330 Manager 18 2. Completar a instalação associada 21 Divirta-se a Visualizar Imagens num PC 23 1. Visualizar imagens com o Windows Explorer 23 1 Ligar a câmara ao computador 23 2 Copiar imagens e filmes para o computador 24 3 Visualizar imagens no computador com o Windows Explorer3 2.
4. Usar a função Câmara PC 37 Painel do modo Directo 37 Capturar imagens imediatas 37 5. Configurações avançadas em modo Directo 38 Formato do Vídeo 38 Definição 39 Resolução de Problemas 40 Outras Informações 42 42 1. Vida útil das pilhas 2. Eventos do indicador LED 42 3. Capacidade de Armazenamento 43 4. Mais sobre cintilação 43 5.
Como Começar 1. Acessórios da câmara Familiarize-se com os acessórios da câmara com antecedência para a usar mais facilmente.
2. Colocar as pilhas Use duas pilhas AAA 1.5V. ! É aconselhável usar pilhas alcalinas. ! Faça deslizar a tampa das pilhas/cartão na direcção da indicação para a abrir. Respeite as indicações para colocar as duas pilhas AAA. Feche para dentro e faça deslizar a tampa das pilhas/cartão para cima para a trancar. Para mais informações sobre a vida útil das pilhas, consulte a secção "Vida útil das pilhas" na página 42.
3. Inserir e remover o cartão SD/MMC (Opcional) ! Nunca remova o cartão SD/MMC enquanto a câmara processar dados. (O indicador LED brilha a vermelho enquanto a câmara processa dados. Para mais informações sobre mensagens do LED, consulte a secção "Eventos do indicador ED" na página 42) !Inserir o cartão Abra a tampa das pilhas/cartão. Insira o cartão na direcção das indicações e empurre-o completamente. Insira o cartão na direcção das indicações e empurre-o completamente. Feche a tampa das pilhas/cartão.
4. Fixar a pulseira Para sua conveniência e segurança, poderá desejar fixar a pulseira. Introduza o nó através da ilhó na direcção indicada. Aperte a pulseira tal como indicado. 5. Usar o tripé O tripé pode ser fixado à câmara para minimizar os movimentos e garantir uma qualidade óptima da imagem, especialmente auto-retratos, filmes mais longos ou em modo macro. Tight Apertar Desapertar Loose Roda dentada Fixe o tripé à entrada na parte inferior da câmara e rode a roda dentada para o trancar.
Operações Básicas 1. Ligar e desligar a câmara Faça deslizar a Tampa das lentes ou prima o Botão de energia para ligar ou desligar a câmara. Usar a tampa das lentes Usar o botão de energia Faça deslizar a Tampa das lentes na direcção da seta para ligar e desligar a câmara. Prima o Botão de energia para ligar e desligar a câmara. OU ON OFF Pode também premir o Botão de energia, enquanto a Tampa das lentes estiver aberta, para desligar a câmara.
3. Tirar fotografias Siga as instruções para tirar fotografias. Use também o Botão de focagem para ajustar a focagem e os Botões de controlo para ajustar o zoom para obter os melhores resultados. Fotografia Ajuste o Botão de modo para . Prima o Botão do obturador para tirar as fotografias. Enquanto o indicador LED piscar a vermelho, a imagem é capturada. Quando piscar verde, a operação termina. (Para mais informações sobre mensagens do LED, consulte a secção "Eventos do indicador LED" na página 42.
Lâmpada do flash e temporizador automático O flash e temporizador automático foram incluídos para facilitar a captura de imagens. Pode usar o flash se a iluminação não for suficiente. A função do temporizador automático é útil em determinadas circunstâncias (p.ex. ao tirar um auto-retrato). Existem outras opções no MENU em modo que afectam o resultado da imagem, incluindo tamanho, explosição, equilíbrio dos brancos e efeito. Para maiores detalhes sobre a operação e informação, consulte a página 14-15.
4. Gravar filmes Ajuste o Botão de modo para . Prima o Botão do obturador para iniciar a gravação. Prima o Botão do obturador para parar a gravação. Também pode ajustar o Botão de focagem em modo "Focagem" na página 9.) . (Consulte a secção A resolução do filme é 320*240 pixéis.
Reproduzir Imagens no LCD de Uma Vez Só 1. Visualizar fotografias e filmes Ajuste o Botão de modo para A última imagem capturada é assinalada primeiro no monitor LCD. Prima os Botões de controlo para seleccionar a imagem anterior e seguinte. Depois, visualize-a no monitor LCD. Quando reproduzir um filme na câmara, o som não é audível. Copie o filme para o computador (mais informações na página 23) para o visualizar com som.
2. Apagar fotografias e filmes Siga as instruções se desejar apagar uma imagem ou filme. Botões de controlo Botão MENU/OK Ajuste o Botão de modo para e depois prima os Botões de controlo para seleccionar a imagem que deseja apagar. Prima o botão MENU/OK para aceder a MENU.. Prima os Botões de controlo prima o botão MENU/OK. para seleccionar “Apagar Uma”. Depois, Seleccione “Sim” com os Botões de controlo MENU/OK para completar a operação.
Operações e Configurações Avançadas 1. Usar o botão MENU MENU oferece funções avançadas para melhor configurar a câmara. Use o botão MENU/OK para aceder a MENU. Prima os Botões de controlo para seleccionar a opção. Prima o botão MENU/OK para confirmar. Depois, use o Botão do obturador/sair rapidamente para sair imediatamente. MENU em modo O botão MENU/OK serve para aceder a MENU ou executar uma acção. Seleccione o ícone para sair ou prima o Botão do obturador/sair rapidamente para sair rapidamente.
Exposição Auto N/A Contra-luz Equilíbrio dos Brancos [EB] N/A Auto Claro Escuro Alta Luminosidade Baixa Luminosidade Efeito Normal P&B N/A Clássico Esta opção permite-lhe configurar o modo de medição da exposição. Quando não tiver a certeza quando à fonte de luz ou quando o alvo estiver virado para a luz, seleccione o modo "Auto". Quando o alvo estiver à contra-luz, seleccione o modo “Contra-Luz”.
MENU em modo Opções Opções Ícone Descrição MENU Monitor LCD Apagar Uma Não Apagar Todas Não Formatar Sim Esta opção permite apagar uma imagem ou filme armazenado na memória instantânea incorporada ou no cartão SD/MMC. N/A Esta opção permite apagar todas as imagens ou filmes armazenados na memória instantânea incorporada ou no cartão SD/MMC.
2. Configurar definições Seleccione o ícone com os Botões de controlo no MENU para configurar. As seguintes figuras representam os ecrãs Setting nos três modos. A tabela contém uma descrição de todas as opções em Configuração. Configuração em modo Configuração em modo Configuração em modo Descrição das opções de Configuração Opções Hora Opções Ícone Ano Mês Dia Hora N/A Função Esta opção permite-lhe configurar a hora da câmara. Use os Botões de controlo para alterar os valores.
Instalação do Software 1. Instalar o CyberPix S-330 Manager Instale o SC-200 Manager antes de ligar a câmara ao computador pela primeira vez. Siga as instruções para completar a instalação. ! Windows XP: Ignore este capítulo e vá para a secção “Visualizar imagens com o Windows Explorer” na página 23 se não usar as funções de melhoria de imagem e Câmara PC disponibilizadas pelo CyberPix S-330 Manager. Ligue o computador. ! Não ligue o cabo USB ao computador nesta fase.
A caixa de diálogo "Assistente de Instalação” é apresentada e a instalação automática começa. Quando uma janela semelhante à da Fig1 surgir, clique em "Seguinte”. CyberPix S-330 Manager CyberPix S-330 Manager Fig 1 Aviso para utilizadores do Windows 2000 A caixa de diálogo "Assinatura Digital Não Detectada” poderá surgir duas vezes. Basta clicar em "Sim”. Esta câmara é perfeitamente compatível com o Windows 2000. Siga as instruções no ecrã e clique em “Terminar”. ! Não reinicie o computador nesta fase.
Quando uma janela semelhante à Fig2 surgir, clique em "Sim” ou "Não” de acordo com as circunstâncias. Se não for utilizador do Windows XP ou nunca tiver instalado o DirectX 8.0 ou superior, clique em "Sim”. Se for utilizador do Windows XP ou já tiver instalado o DirectX 8.0 ou superior, clique em "Não”. Fig 2 Quando uma janela semelhante à Fig.3 ou Fig.4 surgir, clique em "Terminar” ou "Ok" para completar a instalação. Fig 3 Fig 4 A unidade fica disponível depois de reiniciar o computador.
2. Completar a instalação associada Ligue o computador. Ajuste o Botão de modo da câmara para . Ligue o cabo USB à porta USB do computador. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB da câmara.
Aviso para utilizadores do Windows 2000/ ME/ 98SE quando ligarem a câmara pela primeira vez ao computador neste modo Siga as instruções em baixo. Windows 2000 A caixa de diálogo "Assinatura Digital Não Detectada” poderá surgir duas vezes. Basta clicar em "Sim”. Esta câmara é perfeitamente compatível com o Windows 2000. Windows ME Seleccione "Procurar automaticamente um controlador melhor” quando uma janela semelhante à Fig 5 surgir. Depois clique em "Seguinte".
Divirta-se a Visualizar Imagens num PC 1. Visualizar imagens com o Windows Explorer 1 Ligar a câmara ao computador Ligue o computador. Ajuste o Botão de modo da câmara para ou . Ligue o cabo USB à porta USB do computador. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB da câmara.
2 Copiar imagens e filmes para o computador Windows XP Depois de ligar a câmara ao computador, abre-se automaticamente uma janela (como na Fig. 8). Seleccione a opção “Open folder to view files using Windows Explorer” [Abrir pasta para visualizar ficheiros usando o Explorador do Windows] e clique em “OK”. Fig 8 Windows 2000/ ME/ 98SE Faça duplo clique sobre "O meu computador” e depois duplo clique sobre o novo ícone "Disco amovível”. Faça duplo clique sobre a pasta "DCIM".
Faça duplo clique sobre a pasta "100MEDIA". Windows XP Windows 2000/ ME/ 98SE Arraste a imagem para a pasta "Os meus documentos” para copiar a imagem ou filme para o computador. Windows XP Windows 2000/ ME/ 98SE A localização das imagens e filmes Pode localizar os ficheiros das imagens e filmes tal como na Fig 9.
3 Visualizar as suas imagens Faça duplo clique sobre "Os meus documentos”. Windows XP Windows 2000/ ME/ 98SE Seleccione o ficheiro pretendido e faça duplo clique para visualizar a imagem ou filme. Windows XP Windows 2000/ ME/ 98SE Aviso para utilizadores do Windows 2000 / ME sobre como desligar a câmara do computador Para desligar a câmara do computador, siga as instruções: Faça duplo clique Clique em sobre o tabuleiro do sistema. (USB Disk) e depois clique em "Parar".
2. Visualizar e gerir imagens com o CyberPix S-330 Manager 1 Ligar a câmara ao computador Ligue o computador. Ajuste o Botão de modo da câmara para ou . Ligue o cabo USB à porta USB do computador. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB da câmara.
2 Iniciar o CyberPix S-330 Manager Faça duplo clique sobre o ícone "CyberPix S-330 Manager" no ambiente de trabalho para executar o programa. Depois, pode começar a visualizar e gerir as suas imagens no computador. OU Clique no menu "Iniciar” e vá para "Programas” e depois para a pasta "CyberPix S-330 Manager". Clique sobre esta.
3 Visualizar e gerir as suas imagens Depois de completar a fase 1 e fase 2 ,complete as fases em baixo para usar as funções de melhoria e de gestão de imagens disponibilizadas no CyberPix S-330 Manager. Quando executar o CyberPix S-330 Manager, abre-se automaticamente uma caixa de diálogo semelhante à da Fig 10 solicitando se deseja transferir fotografias da sua câmara. Fig 10 Select the "Enhanced" check box if you want to enhance your images or skip the step if you do not need to enhance images.
Painel do modo Álbum Pode visualizar as suas imagens e usar a função de gestão de imagens no painel Modo de álbum. Segue-se uma breve descrição da interface do painel Modo de álbum.
Visualizar as suas imagens Faça duplo clique sobre a amostra da imagem ou filme desejado na Área de trabalho para a visualizar. Abre-se uma janela de visualização como a Fig 11 (quando visualizar uma imagem) ou uma janela multimédia como na Fig 12 (quando visualizar um filme).
Gerir as suas imagens Work area My Album Clique no ícone de trabalho. para transferir as suas imagens e filmes para a Área Clique na imagem desejada na Área de trabalho. Clique no ícone para copiar a imagem para O Meu Álbum.
Definir o caminho do álbum 1 Clique no Gestor de Álbum para criar um novo álbum de fotos. 2 Introduza um novo nome para o álbum. 3 Clique em para definir um caminho onde guardar o álbum. 4 Clique “Actualizar” para confirmar. 5 Faça duplo clique sobre o novo álbum para abrir o abrir.
Criar um ficheiro AVI Seleccione uma ou mais imagens da Área de trabalho. Clique no ícone no painel do Modo de Álbum. Abre-se uma janela "Criar ficheiro AVI". Organize a sequência das imagens e ajuste o framerate. Seleccione a caixa de verificação “Compressão” se desejar reduzir o tamanho do ficheiro. Prima “OK” para completar a criação do ficheiro AVI.
Usar a Função Câmara PC ou Videoconferência 1. Instalar o CyberPix S-330 Manager Deve instalar o CyberPix S-330 Manager antes de usar a função PC Câmara (ou função de videoconferência). ! Ignore a fase 1. (Instalar o CyberPix S-330 Manager) e vá para a fase 2. (Ligar a câmara ao computador) se já instalou o CyberPix S-330 Manager. ! Se nunca instalou o CyberPix S-3300 Manager, complete primeiro a instalação. Para mais informações, consulte "Instalação do Software" na página 18. 2.
3. Iniciar o CyberPix S-330 Manager Depois de completar a fase 1. (Instalar o CyberPix S-330 Manager) e a fase 2. (Instalar a câmara ao computador), poderá começar a usar a função PC Câmara (ou executar outras aplicações de videoconferência). As informações deste manual aplicam-se apenas às funções de Câmara PC. Se desejar usar a função de videoconferência: Abra a interface do NetMeeting ou outra aplicação de videoconferência e comece a usá-la.
4. Usar a função Câmara PC para capturar imediatamente as imagens para o computador Painel do modo Directo Segue-se uma breve descrição da interface do painel Modo Directo. Botão do painel do modo Directo Gravação de Vídeo Fotografia Formato do Vídeo Configuração Fonte de Vídeo Capturar imagens imediatas Clique no ícone . Define a velocidade e hora de gravação. Prima o botão “Iniciar Gravação” para iniciar a gravação. Clique no para parar a gravação.
5. Configurações avançadas em modo Directo Clique sobre o ícone "Formato de Vídeo" e "Configuração" no painel do Modo Directo para aceder às funções avançadas. Formato do Vídeo Espaço de Cor / Compressão Seleccione uma das seguintes funções de acordo com as suas necessidades. RGB 24: Melhor qualidade de imagem. I420: O ficheiro é comprimido para tirar partido de uma conversão mais rápida. Output Size Configure o tamanho final para adaptar o tamanho à janela de pré-visualização.
Configuração Video Setting Banding Filter Se o ecrã do computador cintilar quando usar a função PC Câmara, altere "Banding Filter" no separador "Video Setting" para evitar ruídos. Seleccione "50Hz" ou "60 Hz" até o ecrã parar de cintilar. Se pretender repor a configuração predefinida, seleccione “AE Normal”. Largura de banda Se o controlador não possuir largura de banda suficiente para a câmara USB CyberPix S-330, configure a "Largura de Banda" no separador "Definições de Vídeo".
Resolução de Problemas Pergunta Resposta Ao usar a câmara A câmara não liga. A carga das pilhas pode estar esgotada. Troque as pilhas. Verifique se as pilhas foram colocadas correctamente. Não consigo ligar a câmara mesmo depois de colocar as pilhas. Verifique se as pilhas foram colocadas correctamente. Se não usar a câmara durante mais de 3 minutos, esta desliga-se automaticamente. Prima o Botão de energia ou faça deslizar a Tampa das lentes para ligar a câmara.
Imagem demasiado desfocada Ajuste a focagem (consulte a página 9). Imagem demasiado escura. Poderá ser necessário tirar fotografias ou gravar filmes em locais com iluminação adequada ou usar o flash. O som não é audível durante a reprodução do filme no monitor LCD. Esta situação é normal. Se desejar visualizar o filme com som, copie o filme para o computador. Ruídos audíveis durante videoconferências no computador. Configure o filtro em função do local onde se encontra.
Outras Informações 1. Vida útil das pilhas Número Condição Tirar Fotografias 1600x1200 (sem flash) Número de imagens Vida útil das pilhas (minutos) 650 45 * Os dados pressupõem a utilização de pilhas alcalinas em 25ºC, com fotografias tiradas em cada quatro segundos. ! Notas: 1. A vida útil das pilhas é reduzida nas seguintes condições. (1) Tirar fotografias em baixas temperaturas. (2) Ligar e desligar a câmara repetidamente. 2. A tabela anterior é apenas para referência. 3.
3. Capacidade de armazenamento Memória Fotografia Filme Filme Tempo máximo de gravação 2048x1536 1600x1200 Memória instantânea (16MB) 20 30 48 2 Cartão SD/MMC (32MB) 40 60 96 4 Cartão SD/MMC (64MB) 80 120 192 8 Cartão SD/MMC (128MB) 160 240 384 16 Cartão SD/MMC (256MB) 320 480 768 32 Cartão SD/MMC (512MB) 640 960 1536 64 ! 1280x960 Notes: 1. O número real de imagens memorizadas pode variar (até + 30%) em função da resolução e saturação das cores. 2.
5. Especificações Resolução do hardware 2048x1536 (3.1Mega pixéis) Resolução efectiva do sensor 1600X1200 pixéis (2Mega pixéis) Memória interna SDRAM 16MB Incorporada (intermédia) Memória instantânea 16 MB (armazenamento) Memória externa Entrada SD/MMC incorporada (máximo: 512 MB) Câmera fotográfica digital Formato JPEG 2048x1536 (3.1Mega pixéis); 1600x1200 (2Mega pixéis); 1280x960 (1.