! ARGUS 300 5643.. ARGUS 300 5643.. ARGUS 300 Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center, Fritz-Kotz-Straße 8, Industriegebiet BomigWest, D-51674 Wiehl Telefon: +49 2261 702-204 Telefax: +49 2261 702-136 E-Mail: servicecenter@merten.de Internet: www.merten.de 5643.. ARGUS 300 5643.. ARGUS 300 5643.. ARGUS 300 5643.. ARGUS 300 5643..
= AL B N * L N ; A 40 80 ter 1 20 min me 3 8 L N max ARGUS ARGUS N L L N E D meter E ARGUS N L N : F L N 3(5) LUX 20 1 B F1 O S 1000 LUX 40 min D L N 3 N 80 8 C max ter L N me L C ARGUS ARGUS ] • } L N 3 m 8 in 8 min 3 80 3 m 8 in 8 min 80 20sec 40 3 82 sec 20 80 1 41 sec 40 80 20,5 sec 0 40 8 40 80 3 1,2 sec sec sec > sec 0 20 4 20 1 20 30 1 3 min 8 2 min 44 sec 8 min 10 sec _ F2 F3 min in 8m min max 20
Das können Sie mit dem ARGUS 300 tun Gebrauchsanweisung 2 Operating instructions 12 Gebruiksaanwijzing 22 Instrucciones de servicio 32 Notice d'utilisation 42 Istruzioni d'uso 52 Bruksanvisning 62 D GB Das können Sie mit dem ARGUS 300 tun Der ARGUS 300 ist ein elektronischer Bewegungsmelder für den Innenund Außenbereich. Er registriert bewegte Wärmequellen, z. B. Personen, innerhalb einer bestimmten Reichweite (Bild !): A Innere Sicherheitszone: Überwachungsbereich 360°, Radius ca. 4 m.
So wählen Sie den Montageort So wählen Sie den Montageort Bild „: A Montagehöhe: zwischen 2 m und 3 m, optimal 2,5 m, auf festem und ebenem Untergrund. B Abstand zu optischen Störquellen: ca. 5–6 m. C Wenn sich die geschaltete Leuchte im Erfassungsbereich des ARGUS 300 befindet, dann sollte der Abstand von ARGUS zu Leuchte mindestens 5 m betragen. Montieren Sie die Leuchte nicht unterhalb, sondern oberhalb des ARGUS.
So installieren Sie den elektrischen Anschluss So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb E ARGUS kombiniert mit Serienschalter: Je nach Schalterstellung ergibt sich Hand-, Automatikbetrieb oder “AUS”. In Stellung A wird die Leuchte über den ARGUS (Automatik) und in Stellung B dauernd (Hand) eingeschaltet. So installieren Sie den elektrischen Anschluss Bild ): 1 Anschlussleitungen auf 13 mm abisolieren. 2 Den Außenleiter in Klemme „L” stecken.
So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb So nehmen Sie den ARGUS in Betrieb Anzeigen und Bedienelemente des ARGUS: Helligkeitsschwelle einstellen: Bild ;: Hier (Bild ;B) stellen Sie stufenlos ein, ab welcher Umgebungshelligkeit Bewegungen als solche erkannt und ein Schalten ausgelöst werden soll. A Empfindlichkeitsbereich einstellen B Helligkeitsschwelle einstellen 1 Helligkeitsschwelle einstellen (Bild ]): C Schaltdauer einstellen – Rechtsanschlag (Sonnensymbol): Tag- und Nachtbetrieb (ca.
So blenden Sie einzelne Bereiche aus So blenden Sie einzelne Bereiche aus Wenn sich Störquellen wie z. B. Bäume, Sträucher oder Lichtquellen im Erfassungsbereich des ARGUS befinden und ungewolltes Schalten des Verbrauchers auslösen, dann können Sie diese durch Aufsetzen der mitgelieferten Segmente ausblenden (Bild ~). Jedes Segment blendet einen Bereich von 60° aus und lässt sich in 20°-Teilen abbrechen.
Technische Daten What you can do with the ARGUS 300 What you can do with the ARGUS 300 The ARGUS 300 is an electronic movement detector for inside and outside use. It registers moving sources of heat, such as people, within a defined range (Figure !): A Inner security zone: area of detection 360°, radius approx. 4 m. B Middle security zone: angle of detection 300°, radius approx. 7 m. C Outer security zone: angle of detection 300°, area of detection approx. 16 m x 20 m.
How to choose an installation site How to mount the ARGUS 300 To rotate the wall connection box: The ARGUS 300 is supplied ready for mounting on the wall to the left of a corner. To mount on a wall to the right of a corner (Figure %): How to choose an installation site Figure „: A Mounting height: between 2 m and 3 m, optimal is 2.5 m, on a solid and flat surface. 1 Press in the u-shaped release clip directly behind the sensor head from underneath until it reaches the stop in both openings.
How to install the electrical connection How to put the ARGUS into operation E ARGUS combined with serial switch: depending on the switch position, either manual, automatic mode or "OFF". In position A, the luminaire is switched on by the ARGUS (automatic) and in position B, it is switched on continuously (manual). How to install the electrical connection Figure ): 1 Strip 13 mm of the connecting cable insulation. 2 Insert the live conductor into terminal "L".
How to put the ARGUS into operation How to put the ARGUS into operation ARGUS displays and operating elements: Setting the sensitivity: Figure ;: A To set the sensitivity Here (Figure ;A) you can set the distance up to which ARGUS detects movements (can be set continuously up to a maximum of 16 m). B To set the brightness threshold 1 Set the sensitivity (Figure •).
How to mask individual areas How to mask individual areas If there are sources of interference in the area monitored by the ARGUS, e.g. trees, shrubs or light sources, and these accidentally trigger the switching of the load, you can mask these areas using the segments supplied (Figure ~). Each segment blocks an area of 60° and can be broken off in 20° sections.
Technical data Mogelijkheden van de ARGUS 300 Mogelijkheden van de ARGUS 300 De ARGUS 300 is een elektronische bewegingsmelder voor binnen- en buitenshuis. Hij registreert bewegende warmtebronnen, bijv. personen, binnen een bepaald bereik (afbeelding !): A Binnenste veiligheidszone: Detectiebereik 360°, radius ca. 4 m. B Middelste veiligheidszone: Detectiehoek 300°, radius ca. 7 m. C Buitenste veiligheidszone: Detectiehoek 300°, detectiebereik ca. 16 m x 20 m.
Zo kiest u de montageplaats Aanwijzing: De ARGUS 300 is niet geschikt als component in een | alarminstallatie, aangezien het apparaat van het stroomnet afhankelijk is en bij uitval en terugkeer van de netspanning de aangesloten alarmmelder activeert, onafhankelijk van een beweging (vals alarm). Zo kiest u de montageplaats Afbeelding „: Zo monteert u de ARGUS 300 Zo monteert u de ARGUS 300 ¼ Levensgevaar door elektrische stroom.
Zo installeert u de elektrische aansluiting Zo installeert u de elektrische aansluiting Mogelijke installatiesoorten (afbeelding =): Condenswateropening openen: Afhankelijk van de montagewijze links/rechts moet u aan de wandaansluitkast de onderste van beide condenswateropeningen openen (afbeelding /): A ARGUS permanent aan het net: ARGUS bewaakt zijn bereik permanent. B ARGUS gecombineerd met wisselschakelaar: Afhankelijk van de schakelaarstand is er sprake van continu licht of automatische werking.
Zo neemt u de ARGUS in gebruik Zo neemt u de ARGUS in gebruik Zo neemt u de ARGUS in gebruik ARGUS richten: Afbeelding >: 1 Voedingsspanning bijschakelen. 1 Afbeelding :: De sensor op het te bewaken bereik richten (aan de eindaanslagen moet de draairichting gewisseld worden). De verbruiker wordt gedurende ca. 10 s resp. de ingestelde tijd ingeschakeld. De functie-indicatie brandt hierbij gedurende ca. 10 s.
Zo worden afzonderlijke bereiken uitgeschakeld Technische gegevens Schakelduur instellen: Technische gegevens Hiermee (afbeelding ;C) kunt u traploos instellen hoe lang de aan de ARGUS aangesloten verbruiker ingeschakeld dient te zijn. Bij waarneming van een beweging door de ARGUS wordt de verbruiker ingeschakeld en blijft branden tot de ingestelde tijd verstreken is. Elke geregistreerde beweging start de schakelduur opnieuw.
Technische gegevens Instelmogelijkheid van de sensorkop: Beschermingsgraad: EG richtlijnen: 30° naar rechts en links draaibaar, 45° naar rechts en links zwenkbaar IP 55 laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG en EMCrichtlijn 89/336/EEG Utilidades del ARGUS 300 Utilidades del ARGUS 300 El ARGUS 300 es un detector de movimiento electrónico para interiores y exteriores. Este detector registra fuentes de calor en movimiento, p. ej.
Cómo seleccionar el lugar de montaje Montaje del ARGUS 300 Cómo seleccionar el lugar de montaje Montaje del ARGUS 300 Figura „: ¼ Peligro de muerte por descarga eléctrica. El ARGUS sólo debe ser montado y conectado por electricistas. Tenga en cuenta la normativa específica del país. ½ Atención: si no se monta correctamente, puede entrar agua en el ARGUS y dañarlo. Monte siempre el ARGUS con la esfera hacia abajo. A Altura de montaje: entre 2 y 3 m, altura óptima 2,5 m, sobre una base fija y plana.
Instalación de la conexión eléctrica Instalación de la conexión eléctrica B ARGUS combinado con un conmutador: Según la posición del interruptor, funciona en modo de iluminación constante o en modo automático. Para abrir el orificio del agua de condensación: Dependiendo del montaje a la izquierda o a la derecha, abra el orificio para el agua de condensación situado en la parte inferior de la caja de conexión (Figura /): C ARGUS combinado con un contacto n.c.: ARGUS siempre listo para el funcionamiento.
Puesta en funcionamiento del ARGUS Puesta en funcionamiento del ARGUS Puesta en funcionamiento del ARGUS Orientación del ARGUS: Figura >: 1 Conecte la tensión de alimentación. 1 Figura :: Oriente el cabezal del sensor hacia el área que se desea vigilar (el sentido de giro se cambia en los tope de giro). El consumo se conecta durante aprox. 10 s o durante el tiempo ajustado. El indicador de funcionamiento se ilumina durante aprox. 10 s.
Cómo ocultar las diferentes áreas Datos técnicos Ajuste de la duración de conexión: Datos técnicos Aquí (Figura ;C) puede ajustar de forma continua cuánto tiempo ha de permanecer activado el consumo conectado al ARGUS. Si el ARGUS detecta un movimiento, el consumo se enciende y permanece encendido hasta que haya transcurrido el tiempo programado. La duración de conexión se reinicia cada vez que se detecta un movimiento.
Datos técnicos Sensor de luminosidad Duración de conexión : Conductor neutro: Posibilidad de ajuste del cabezal del sensor: Tipo de protección: Directivas CE: ajustable de forma continua, 564319: aprox. 3–1000 Lux, 564315: aprox. 5–1000 Lux ajustable en 6 etapas, aprox. 1 s – aprox.
Comment choisir un lieu de montage ? Remarque : L'ARGUS 300 ne convient pas comme composant | d'un système d'alarme puisque son alimentation dépend du réseau électrique et que, en cas de coupure et retour de la tension du réseau, il déclenche l'alarme raccordée indépendamment d'un mouvement (fausse alerte). Comment choisir un lieu de montage ? Figure „ : Comment monter l'ARGUS 300 ? Comment monter l'ARGUS 300 ? ¼ Danger de mort dû au courant électrique.
Comment installer le raccordement électrique ? Ouverture de l'orifice d'évacuation de l'eau de condensation : Vous devez ouvrir, selon le montage (à gauche ou à droite), l'orifice d'évacuation de l'eau de condensation se trouvant en bas sur le boîtier de raccordement mural (figure /) : Comment installer le raccordement électrique ? Modes d'installation possibles (figure =) : A ARGUS branché en permanence : L'ARGUS surveille en permanence sa zone.
Comment mettre l'ARGUS en service ? Montage de la partie supérieure de l'ARGUS : Figure ? : Réglage de l'ARGUS pour effectuer un test de fonctionnement : 1 Poser la partie supérieure de l'ARGUS sur le boîtier de raccordement et la fixer avec les deux vis fournies. | Comment mettre l'ARGUS en service ? Remarque : Placez les capuchons sur les trous des vis seulement après avoir effectué tous les réglages, ils risquent d'être endommagés lors du démontage.
Comment masquer certaines zones ? – Butée gauche (icône lune) : fonctionnement de nuit (blanc polaire : env. 3 lux, brésil foncé : env. 5 lux), les mouvements sont détectés uniquement lorsqu'il fait nuit. Réglage de la durée d'allumage : Vous pouvez régler en continu le temps d'allumage du consommateur raccordé à l'ARGUS (figure ;C). Lorsque l'ARGUS détecte un mouvement, le consommateur s'allume et reste allumé pour la durée réglée. Chaque mouvement enregistré redémarre la durée d'allumage.
Caractéristiques techniques Ecco cosa è possibile fare con ARGUS 300 Ecco cosa è possibile fare con ARGUS 300 Capteur de luminosité réglable en continu, 564319: env. 3 à 1 000 Lux, 564315: env. 5 à 1 000 Lux, Durée d'allumage : réglable sur 6 paliers, de 1 s. env. à 8 min. env.
Come scegliere il luogo di installazione Avvertenza: ARGUS 300 non è concepito quale componente di un | impianto di allarme in quanto è alimentato dalla rete e in caso di interruzione e successivo ripristino della tensione di rete attiva il segnalatore di allarme allacciato, indipendentemente dalla rilevazione di un movimento (falso allarme). Come scegliere il luogo di installazione Figura „: Come installare ARGUS 300 Come installare ARGUS 300 ¼ Pericolo di morte a causa della corrente elettrica.
Come installare l'allacciamento elettrico Aprire il foro dell'acqua di condensa: A seconda del modo di montaggio a destra o a sinistra, aprire nella scatola di allacciamento da parete una delle due aperture per l'acqua di condensa e precisamente quella che si trova in basso (figura /): Come installare l'allacciamento elettrico Possibili modi di installazione (figura =): A ARGUS fisso alla rete: ARGUS sorveglia costantemente il proprio campo.
Messa in funzione di ARGUS Messa in funzione di ARGUS Messa in funzione di ARGUS Allineamento di ARGUS Figura >: 1 Attivazione della tensione di alimentazione. 1 Figura :: Allineare la testa del sensore sul campo da sorvegliare (cambiare il senso di rotazione alle battute di fine corsa). L'utenza si accende per circa 10 sec. o per il tempo impostato. L'indicatore di funzionamento si illumina per circa 10 sec.
Come limitare i singoli campi Dati tecnici Impostazione della durata della commutazione Dati tecnici È qui possibile (figura ;C) impostare in continuo per quanto tempo l'utenza collegata ad ARGUS deve rimanere accesa. Se ARGUS rileva un movimento, l'utenza viene attivata e resta accesa per tutta la durata del tempo impostato. Ad ogni movimento registrato, la durata di commutazione riparte da capo. ½ Avvertenza: Dopo l'attivazione dell'utenza, ARGUS ignora | l'interruttore crepuscolare.
Dati tecnici Sensore di luminosità Durata della commutazione: Conduttore neutro: Possibilità di regolazione della testa del sensore: Tipo di protezione: Direttive CE: regolabile in continuo, 564319: circa 3–1000 Lux, 564315: circa 5–1000 Lux regolabile in 6 livelli, da circa 1 sec a 8 min Detta kan ARGUS 300 användas till Detta kan ARGUS 300 användas till ARGUS 300 är en elektronisk rörelsedetektor för inom- och utomhusbruk. Den registrerar rörliga värmekällor, t.ex.
Val av monteringsplats Så monteras ARGUS 300 Vänd på vägganslutningsboxen: ARGUS 300 är vid leveransen inställd för montering på ett vänsterhörn. För montering på ett högerhörn (se bild %): Val av monteringsplats Bild „: A Monteringshöjd: mellan 2 m och 3 m, optimalt 2,5 m, på ett fast och jämnt underlag. 1 Tryck in den u-formade spärrklämman direkt bakom sensorhuvudet till anslag i de båda öppningarna. B Avstånd till de optiska störningskällorna: ca 5–6 m. 2 Dra av sensorhuvudet.
Så installeras den elektriska anslutningen Så här tas ARGUS i drift E ARGUS kombinerad med kronströmställare: Beroende på strömställarläge fås manuell drift, automatikdrift eller “FRÅN”. I läge A styrs lampan via ARGUS (automatik) och i läge B konstant (manuell). Så installeras den elektriska anslutningen Bild ): 1 Skala av anslutningsledningarna 13 mm. 2 Stick in ytterledaren i klämma "L". F ARGUS parallell med trappautomat: Antingen tänder ARGUS eller trappautomaten ljuset för en bestämd tid.
Så här tas ARGUS i drift Så skärmar man av enstaka områden E Ljussensor: får inte täckas över F1 Räckvidd för den främre 100°-sektorn (inställning på sidan F2 och F3 se bild _) – Vänsteranslag (månsymbol): Nattdrift (polarvit: ca 3 Lux, dark brazil: ca 5 Lux), rörelserna registreras enbart när det är mörkt. Inställning av kopplingstiden: Här (bild ;C) går det att ställa in steglöst hur länge ARGUS ska låta förbrukaren vara tillkopplad.
Tekniska data Tekniska data ½ Observera! Drift är endast möjlig med sinusformad nätspänning. Framkantsdimmer eller växelriktare med rektangulär eller trapetsformad spänning skadar apparaten! Nätspänning: Max. brytström: Märkeffekt: Glödlampor 230V AC: Halogenlampor 230V AC: Halogenlampor 230V AC: Kapacitiv last: Egenförbrukning: Anslutningsklämmor: Utvändig diameter för en ledning: Övervakningsområde: Räckvidd: Antal nivåer: Antal zoner: Min.