User's Manual

spaces with regard to smoke propagation, such as CL2-P, CL3-P, MPP (Multi
Purpose Plenum), or CMP (Communications Plenum).
Alle Ethernet Kabel, die in Lüftungsräumen installiert werden, sollten gemäß NEC
Artikel 800.50 geeig- net sein und entsprechend zur Verwendung in Hohlräumen
(Plenum) und Lüftungsräumen im Hinblick auf Rauchausbreitung gekennzeichnet
sein, z.B. CL2-P, CL3-P, MPP (Multi Purpose Plenum) oder CMP
(Communications Plenum).
Les câbles Ethernet installés dans un vide d’air doivent correspondre aux critères
de l’article 800.50 du code NEC et identifiés en conséquence comme adaptés à
une utilisation dans les vides de construction des bâtiments en matière de
propagation de la fumée (marquages CL2-P, CL3-P, MPP (Multi Purpose Plenum)
ou CMP (Communications Plenum)).
Todos los cables Ethernet instalados en espacios aéreos deben cumplir con el
artículo 800.50 del NEC y estar marcados adecuadamente para su uso en
espacios aéreos y plenums en lo concerniente a la propagación de humo, tales
como CL2-P, CL3-P, MPP (Plenum multifuncional), o CMP (Plenum de
comunicaciones)..
Warning!
Inside antennas must be positioned to observe minimum separation of 51 cm. (~
20 in.) from all users and bystanders. For the protection of personnel working in
the vicinity of inside (downlink) antennas, the following guidelines for minimum
distances between the human body and the antenna must be observed.The
installation of the indoor antenna must be such that, under normal conditions, all
personnel cannot come within 51 cm. (~ 20 in.) from any inside antenna.
Exceeding this minimum separation will ensure that the employee or bystander
does not receive RF-exposure beyond the Maximum Permissible Expo- sure
according to local country regulatory approval.
Innenantennen müssen so positioniert werden, dass ein Mindestabstand von 20
cm (ca. 8 Zoll) zu allen Benutzern und anderen Personen gewahrt wird. Zum
Schutz von Personal, das in der Nähe von Innenantennen (Downlink) arbeitet,
sind die folgenden Richtlinien für Mindestabstand zwischen dem menschlichen
Körper und der Antenne zu beachten.
Die Innenantenne muss so installiert werden, dass sich unter normalen
Bedingungen kein Personal bis auf weniger als 51 cm. (~ 20 Zollin.) an eine
Innenantenne annähern kann. Durch Überschreitung dieses Mindestabstands wird
sichergestellt, dass Mitarbeiter oder andere Personen keiner RF-Exposition über
die maximal zulässige Exposition (MPE; Maximum Permissible Exposure) gemäß
FCC CFR 47, Abschnitt 1.1310 (Grenzwerte für die allgemeine
Bevölkerung/unkontrollierte Exposition) ausgesetzt werden.
Les antennes intérieures doivent être positionnées de façon à respecter une
distance minimum de 51 cm par rapport aux utilisateurs et aux tiers. Pour la
protection du personnel travaillant à proximité des antennes intérieures (liaison
descendante), respecter les directives suivantes pour assurer des dis- tances
minimales entre les êtres humains et les antennes.
Toute antenne intérieure doit être installée de telle sorte que, dans des conditions
normales, le person- nel ne puisse s'en approcher à moins de 51 cm. Cette
distance minimale est destinée à garantir qu'un employé ou un tiers ne sera pas
exposé à un rayonnement radioélectrique supérieur à la valeur maxi- male
autorisée, telle qu'elle est définie dans les limites d'exposition non contrôlées pour
la population par la réglementation de la FCC CFR 47, section 1.1310.