User Manual

РУССКИЙ
43
тросы,
веревки,
ленты,
кабели или
провода или к
оторые содержат
такие материалы.
AОпасность ввиду недоста-
точного персонального защитного
снаряжения!
Носите защиту ушей.
Носите защитные очки.
Носите защитную маску от пыли.
Носите подходящую рабочую
одежду.
Носите обувь с нескользкой по-
дошвой.
AОпасность, связанная с дре-
весной пылью!
Некоторые виды древесной пыли
(например, от дуба, бука и ясеня)
при вдыхании могут вызывать
рак. Работайте только с устройс-
твом для отсасывани
я. Устройс-
тво для отсасывани
я должно со-
ответствовать параметрам,
приведенным в технических ха-
рактеристиках.
Следите за тем, чтобы при рабо-
те в среду попадало как можно
меньше древесной пыли:
удалить наслоения древесной
пыли из рабочей зоны (не сду-
вать!);
устранить негермети
чности в
отсасывающем устройстве;
обеспечить хороше
е проветри-
вание.
AОпасность в результате тех-
нических изме
нений или в резуль-
тате использования деталей, не
проверенных и не одобренных
производителем!
Монтируйте данное устройство в
точном соответствии с этим руко-
водством.
Используйте только одобренные
производителем детали. В осо-
бой степени это касается:
пильных дисков (номера для
заказа см. в разделе "Постав-
ляемые принад
лежности");
предохранительных устройств
(
заказные номера, см. список
запчастей).
Не изменяйте детали самостоя-
тельно.
Соблюдайте указанное на пиль-
ном диске максимальное число
оборотов.
AОпасность из-за неполадок
инструмента!
Тщательно ухаживайте за инстру-
ментом и принадлежностями.
Следуйте предписаниям по те-
хобслуживанию.
Перед каждой эксплуатацией
тщательно проверяйте станок на
наличие возможных поврежде-
ний: пер
ед да
льнейшим исполь-
зованием стан
ка необходимо
тщательно проверить предохра-
нительные, защитные устройства
и слегка поврежденные детал
и на
безупречную и надлежащую ра-
боту. Пров
ерьте, безупречно ли
ра
ботают подвижные детали, не
застревают ли они. Для обеспече-
ния безуп
речной ра
боты инстру-
мента все де
тали должны быть
правильно смонтированы, и все
условия выполнены.
Не используйте поврежденные
или деформированные пильные
диски.
Поврежденные защитные приспо-
собления или детали должны ре-
монтироваться или
заменяться в
квалифицированной специализи-
рованной мастерско
й. Повреж-
денные выключател
и заменяйте в
специализированной сервисной
мастерской. Не используйте инс-
трумент, есл
и вык
лючатель не
включается или не выключается.
Следите за тем, чтобы рукоятки
были сухими и не были запачка-
ны маслом или смаз
кой.
AОпасность, связанная с шу-
мом!
Носите защиту ушей.
Для защиты от шума также сле-
дите, чтобы пильный диск не был
перекошен. Перекошенный пиль-
ный ди
ск выз
ывает сильную виб-
рацию. Как следствиешум.
AОпасность, связанная с ла-
зерным излучением!
Лазерное излу
чение может стать
причиной серьезных травм органов
зрения. Никогда не смотрите в вы-
ходное отверстие лазерного
устройс-
тва.
AОпасность блокировки из-за
заготовок или их частей!
При возникновении блокады:
1. Выключить станок.
2. От
ключить сетевую вилку из ро-
зетки.
3. Надеть перчатки.
4. Устранить блокаду при по
мощи
подходящего инструмента.
3.3 Символы на инструмен-
те
AОпасность!
Несоблюдение следующих предуп
-
реждений может привести к тяжелым
травмам или материальному ущер-
бу.
Символы на инструменте
39 Не эксплуатировать инструмент
во влажной или сырой среде.
40 Носить защитные очки и защит-
ные наушники
41 Не прикасаться к пильному дис-
ку
42 Прочитать руководство по экс-
плуатации
43 Предупреждение перед опас-
ной зоной
44 Предупреждение о горячей
поверхности (только для KGS
254 I Plus)
45 Предупреждение о наличии
лазерного излучения
Класс лазера 2: не смотреть
непосредственно в источник
лазерного излучения!
39 40 41 42 43
45 44