Instructions

РУССКИЙ ru
71
Оригинальное руководство по эксплуатации
Настоящим заявляем со всей
ответственностью: данный стружкоотсос с
идентификацией по типу и серийному номеру
*1) отвечает всем действующим требованиям
директив *2) и норм *3). Техническую
документацию для *4) — см. на стр. 2.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или психическими способностями,
недостаточным опытом и/или знаниями.
Запрещается самовольное
внесение
изменений в конструкцию насоса, а также
использование деталей, не прошедших
испытания и не разрешенных к применению
изготовителем.
Любое использование насоса с нарушением
правил его эксплуатации считается
использованием не по назначению; такое
использование может повлечь за собой
непредвиденный ущерб! За ущерб, возникший
в результате использования не по
назначению, ответственность несет только
пользователь.
Необходимо соблюдать общепринятые
правила предотвращения несчастных случаев,
а также указания по технике безопасности,
приведенные в данном руководстве.
2.1 Стружкоотсос
- пригоден для отсасывания и отделения сухой
древесной пыли и стружки класса
взрывоопасности пыли St 1 (индекс
взрывоопасности
200 барм/с);
- не пригоден для удаления пыли с индексом
взрывоопасности >200 барм/с (класс
взрывоопасности пыли St 2 и St 3), и/или с
минимальной энергией воспламенения ниже
10 мДж
- не пригоден для отсасывания
взрывоопасных или подобных веществ, для
работы во взрывоопасной газовой
атмосфере, для удаления горючих
жидкостей и смесей горючей пыли и
жидкостей
- не пригоден для использования во
взрывоопасной атмосфере
- не пригоден для откачки машин с
повышенным риском образования
источников воспламенения (примечание:
согласно BGI 739-1 (BGI,
Berufsgenossenschaftliche Informationen
информация профессиональных союзов) это
измельчители, дисковые многопильные
станки и широколенточные шлифовальные
станки в промышленности по изготовлению
древесностружечных плит, дверей,
плинтусов и паркета)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка не предназначена для
отсасывания иных
материалов, отличных от
указанных, а также для удаления горячей или
агрессивной пыли, смазочных масел и т. д.
Крупные куски древесины, металла и пр. не
могут всасываться в большом объеме
вследствие возможной механической
перегрузки деталей корпуса.
- Установка проверена согласно основным
правилам по проведению GS-HO-07
центра проверки и сертификации в
деревообрабатывающей промышленности
(Prüf- und Zertifizierungsstelle Holz)
в дерево- и металлообрабатывающей
отрасли,
Vollmoellerstraße 11
70563 Stuttgart
(Штутгарт), Германия. Согласно этому она
пригодна для отделения древесной пыли,
причем гарантированно обеспечивается
степень содержания остаточной пыли 3 «H3»,
0,1 мг/м3. Она имеет знак GS («проверено на
безопасность») с соответствующим
добавлением:
- Установка пригодна для сбора,
транспортировки и отделения древесной пыли
и стружки на отдельных источниках пыли.
Итоговые
показатели проверки технического
состояния относятся только к процедуре
отсасывания сухой древесной пыли и сухой
древесной стружки с остаточной влажностью
<30 %.
Указание на необходимость наблюдения
при переменных условиях применения
С помощью установки можно отсасывать
стружку и пыль, образующиеся при работе
обрабатывающих станков, которые имеют
максимальный диаметр соединения в
поперечном сечении стружкоотсоса:
соединительный
патрубок Ø 100 мм =
0,00785 м
2
A1 = поперечное сечение трубы источника
пыли 1
A2 = поперечное сечение трубы источника
пыли 2
A3 = поперечное сечение трубы
пылеуловителя для очистки воздуха
A1 + A2 <
A3
(См. рис.D)
Если загрязненный воздух необходимо
отсасывать в нескольких местах
обрабатывающего станка (например, у
настольной дисковой пилы с двумя
соединительными отсасывающими
патрубками), то следует учесть, что сумма
поперечных сечений всасывающих патрубков
станка не должна быть больше поперечного
сечения всасывающей трубы установки.
Распределение по патрубкам и их исполнение
следует выбирать таким
образом, чтобы
скорости потока были примерно
одинаковыми.
Внимание!
Отсасывание пыли и стружки из
деревообрабатывающих станков при
диаметре всасывающего патрубка больше
100 мм недопустимо.
Для вашей собственной
безопасности и защиты
электроинструмента от
повреждений необходимо соблюдать
указания, отмеченные в тексте данным
символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!В целях
снижения риска травмы следует
прочесть данное руководство
по
эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следует
прочитать все инструкции и указания
по технике безопасности. Несоблюдение
инструкций и указаний по технике
безопасности может привести к поражению
электрическим током, возникновению пожара
и/или к получению тяжелых травм.
Необходимо сохранять все инструкции и
указания по технике безопасности для
использования в будущем.
Передавать электроинструмент следующему
владельцу
можно только вместе с этими
документами.
Во избежание опасности травмирования,
возникновения пожара или другой опасности
вследствие ненадлежащего использования и
эксплуатации установки необходимо учесть
следующее:
Предупреждение!
Монтаж, подключение к электрической сети и
системе питания, техобслуживание, ввод в
эксплуатацию, ремонт и т. д. должны
выполнять только авторизованные
специалисты.
Стружкоотсос следует эксплуатировать
только при
полностью закрытых смотровых
дверях и крышках!
Перед выполнением любых работ на
установке или перед открыванием смотровых
дверей убедиться в том, что подача
электроэнергии отключена (отключение по
всем полюсам), сетевой штекер вынут и
установка защищена от
несанкционированного включения!
Установку следует монтировать надлежащим
образом и использовать с точным
соблюдением данного руководства.
Если
монтаж выполнен вопреки нашим
требованиям и возникшие дефекты/
повреждения находятся в причинной
взаимосвязи с изменением, обработкой или
прочим использованием ненадлежащим
образом, любые претензии в отношении
возмещения ущерба или гарантийного
обслуживания исключены. Заказчик должен
предоставить подтверждение того, что
причиной возникновения дефекта не был
неправильно выполненный монтаж.
Необходимо строго соблюдать общие
указания по
техобслуживанию, приведенные в
руководстве по монтажу и эксплуатации
установки.
Исполнение и конструкция установки
соответствуют стандартам, указанным в
декларации соответствия, для минимизации
потенциально возможной опасности,
исходящей от установки.
Необходимо проконтролировать, чтобы все
уполномоченные лица, занятые работами с
установкой, в полном объеме прочитали,
уяснили и соблюдали руководство по
эксплуатации!
Во избежание возникновения
опасностей в
процессе производства кроме данного
руководства по эксплуатации необходимо
также соблюдать все заводские,
производственные и рабочие инструкции
пользователя.
При работах на установке обязательно
использовать средства индивидуальной
защиты!
- Противопылевые респираторы при замене
фильтра и при утилизации собранных
материалов. Рукавицы при замене фильтра и
выполнении монтажных работ.
- Устройство можно использовать только
в
сухих помещениях, защищенных от морозов.
В иных случаях следует связаться с
изготовителем.
- Эксплуатация установки разрешена при
температуре окружающего воздуха от +5 °C
до +40 °C.
- Необходимо следить за тем, чтобы сетевой
провод не был поврежден в результате
переезда, сдавливания, растягивания и пр.
- Сетевой провод необходимо регулярно
проверять на наличие признаков
повреждений или
старения.
- Устройство можно использовать только при
безупречном состоянии сетевого провода.
- При замене сетевого провода можно
использовать только провод типа,
указанного в документации.
- При замене сетевого штекера можно
использовать только штекер типа,
указанного в документации.
- Замену сетевого провода и сетевого штекера
должны выполнять только специалисты.
1. Декларация соответствия
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Особые указания по технике
безопасности