User manual

POLSKIpl
38
.
NiebezpieczeĞstwo! Przed przyståpieniem
do jakichkolwiek prac odĝåczyê sprāũone po-
wietrze.
NiebezpieczeĞstwo! Inne prace konserwa-
cyjne lub naprawcze, niũ opisane w niniej-
szym rozdziale, mogå byê przeprowadzane wy-
ĝåcznie przez wykwalifikowanych
pracowników.
- Aby zapobiec zbieraniu siā kurzu i ciaĝ obcych,
naleũy co 2 roboczogodziny wycisnåê kilka kropel
oleju maszynowego w mocowanie dĝuta.
- Naleũy zadbaê o bezpieczeĞstwo narzādzia
pneumatycznego poprzez jego regularnå konser-
wacjā.
- Kontrolowaê prawidĝowe dociågniācie zĝåcz gwin-
towych, w razie potrzeby dociågnåê.
- Filtry w przyĝåczu sprāũonego powietrza czyľciê
przynajmniej raz na tydzieĞ.
- Zaleca siā, podĝåczenie przed narzādziem pneu-
matycznym reduktora ciľnienia z separatorem
wody i olejarkå.
- W przypadku zwi
ākszonego wycieku oleju lub
powietrza skontrolowaê narzādzie pneumatyczne
i w razie potrzeby oddaê do naprawy. (Patrz
rozdziaĝ 9.)
- Regularnie i po kaũdym uũyciu naleũy sprawdzaê
prādkoľê oraz przeprowadzaê prostå kontrolā
poziomu drgaĞ.
- Unikaê stycznoľci z niebezpiecznymi substan-
cjami, które odkĝadajå siā na narzādziu. Naleũy
nosiê osobiste wyposaũenie ochronne i usuwaê
niebezpieczne substancje za pomocå odpowied-
nich ľrodków przed przyståpieniem do prac
konserwacyjnych.
f
Naleũy stosowaê wyĝåcznie oryginalne akcesoria
Metabo.
Wolno stosowaê wyĝåcznie wyposaũenie, które jest
przeznaczone dla tego narzādzia pneumatycznego
i speĝnia wymogi i parametry opisane w niniejszej
instrukcji obsĝugi.
Peĝny zestaw akcesoriów, patrz na stronie
www.metabo.com lub w katalogu.
NiebezpieczeĞstwo! Naprawy narzādzia
pneumatycznego mogå przeprowadzaê
wyĝåcznie wykwalifikowani pracownicy z uũyciem
oryginalnych czāľci zamiennych Metabo!
W sprawie naprawy narzādzi pneumatycznych
naleũy siā zwróciê do przedstawicielstwa Metabo.
Adresy så podane na stronie www.metabo.com.
Listā czāľci zamiennych moũna pobraê pod
adresem www.metabo.com.
Naleũy przestrzegaê krajowych przepisów dotyczå-
cych usuwania i recyklingu zuũytych narzādzi pneu-
matycznych, opakowaĞ i akcesoriów. Nie wolno
stwarzaê zagroũeĞ dla ludzi i ľrodowiska.
Wyjaľnienia do informacji podanych na stronie 3.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj-
nych.
V
1
= zapotrzebowanie powietrza
p
max.
= maksymalne dopuszczalne ciľnienie
robocze
s = Liczba udarów
M = mocowanie dĝuta
K = ľrednica tĝoka
H = skok tĝoka
d
i
= ľrednica wāũa (wewnātrzna)
C = gwint przyĝåcza
A = wymiary: dĝugoľê x szerokoľê x wyso-
koľê
m = ciāũar
Podane dane techniczne okreľlone så w granicach
tolerancji (odpowiednio do obowiåzujåcych
standardów).
Wartoľci emisji
Wartoľci te umoũliwiajå oszacowanie emisji
narzādzia i porównanie róũnych narzādzi. W zaleũ-
noľci od warunków uũytkowania, stanu narzādzia
lub narzādzi roboczych rzeczywiste obciåũenie
moũe byê wiāksze lub mniejsze. Wartoľci te naleũy
uwzglādniê dla oszacowania przerw w pracy i faz
mniejszego obciåũenia. Ustaliê na podstawie odpo-
wiednio dopasowanych wartoľci szacunkowych
ľrodki ochronne dla uũytkownika, np. ľrodki organi-
zacyjne.
Wibracja
(waũona wartoľê efektywna
przyspieszenia; EN 28927) :
a
h
=Wartoľê emisji drgaĞ
K
h
=niepewnoľê pomiarowa (wibracja)
Poziom haĝasu (EN ISO 15744):
L
pA
=poziom ciľnienia akustycznego
L
WA
=poziom mocy akustycznej
K
pA
, K
WA
= niepewnoľê pomiarowa
Nosiê ochraniacze sĝuchu!
7. Konserwacja i pielāgnacja
8. Akcesoria
9. Naprawa
10. Ochrona ľrodowiska
11. Dane techniczne