User Manual

Table Of Contents
РУССКИЙru
62
находящихся вблизи людей.
Не допускайте попадания частиц
обрабатываемого материала в организм.
Для уменьшения вредного воздействия этих
веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию
рабочего места и носите подходящие средства
защиты, например, респираторы, которые
способны отфильтровывать микроскопические
частицы.
Соблюдайте директивы, распространяющиеся
на обрабатываемый материал, персонал,
вариант применения и место проведения работ
(например, положение об
охране труда,
утилизации).
Обеспечьте удаление образующихся частиц, не
допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
Для специальных работ используйте
подходящую оснастку. Это позволит сократить
количество частиц, неконтролируемо
выбрасываемых в окружающую среду.
Используйте подходящее вытяжное
устройство.
Уменьшить пылевую нагрузку вам помогут
следующие меры:
- не направляйте выходящие из инструмента
частицы и отработанный воздух
на себя,
находящихся рядом людей или скопления
пыли;
- используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель;
- хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте с помощью пылесоса.
Подметание или выдувание только поднимает
пыль в воздух.
- Обрабатывайте пылесосом или стирайте
защитную одежду. Не продувайте одежду
воздухом, не выбивайте и не сметайте
с нее
пыль.
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков
Транспортировка литий-ионных
аккумуляторных блоков подпадает под
действие Правил перевозки опасных грузов
(UN 3480 и UN 3481). При отправке литий-
ионных аккумуляторных блоков уточните
действующие предписания. При
необходимости проконсультируйтесь со своей
транспортной компанией. Сертифицированную
упаковку можно приобрести в фирме Metabo.
Транспортировка аккумуляторных блоков
возможна только в том случае
, если корпус не
поврежден и из него не вытекает жидкость. Для
отправки аккумуляторного блока выньте его из
инструмента. Примите меры для исключения
короткого замыкания контактов (например,
изолируйте клейкой лентой).
Рисунки расположены в начале руководства по
эксплуатации.
Пояснения к используемым символам:
Направление движения
Медленно
Быстро
Первая скорость
Вторая скорость
Винты
Сверла
Без ограничения крутящего момента
Ударное сверление
Крутящий момент
Рис.A
1 Быстрозажимной сверлильный патрон
2 Гильза (крутящий момент, сверление,
ударное сверление)*
3 П
ереключатель скорости (1-я/2-я)
4 Переключатель направления вращения
(регулировка направления вращения,
блокировка для транспортировки) – с обеих
сторон инструмента
5 Держатель бит *
6 Поясной крючок *
7 Кнопка
разблокировки аккумуляторного
блока
8 Кнопка индикации емкости
9 Сигнальный индикатор емкости
10
Аккумуляторный блок
11 Светодиод
12 Нажимной переключатель
* в зависимости от комплектации
7.1 Аккумуляторный блок, сигнальный
индикатор емкости Рис.B
Перед использованием зарядите аккумуля-
торный блок.
При снижении мощности зарядите аккумуля-
торный блок.
Оптимальная температура хранения состав-
ляет от 10 °C до 30 °C.
7.2 Снятие, установка аккумуляторного
блока Рис.C
7.3 Регулировка направления вращения,
установка блокировки для транспор-
тировки (блокировка включения)
Рис.D
7.4
Выбор скорости Рис.E
Устанавливайте переключатель (3) в
нужное положение только при неработа-
ющем электродвигателе!
5. Рисунки
6. Обзор
7. Эксплуатация
Nm