User Manual

РУССКИЙ ru
67
аккумулятор от повреждения вследствие
глубокого разряда).
Если светодиод (10) мигает,
аккумуляторный блок почти разрядился.
Нажмите на кнопку (9) и по светодиодам (10)
проверьте степень заряда. Если
аккумуляторный блок почти разрядился,
необходимо снова зарядить его!
2. При длительной перегрузке инструмента
срабатывает тепловая защита.
Подождите, пока инструмент или
аккумуляторный блок не остынут.
Примечание:
в случае перегрева
аккумуляторного блока его охлаждение
можно ускорить, используя зарядное
устройство «AIR COOLED».
Примечание:
инструмент быстрее
охлаждается в режиме холостого хода.
3. Предохранительное отключение Metabo:
инструмент самостоятельно
ОТКЛЮЧАЕТСЯ. При внезапном
уменьшении частоты вращения (это
происходит, например, при внезапной
блокировке или отдаче) электроинструмент
отключается. Выключите
электроинструмент нажимным
переключателем (14). После этого его
следует снова включить и продолжить
работу в нормальном режиме. Избегайте
блокировки в дальнейшем.
8.2 Примечания
Светодиод (13) отключается автоматически
спустя определенное время.
Используйте только оригинальные
аккумуляторные блоки и принадлежности
Metabo.
Используйте только ту оснастку, которая
отвечает требованиям и параметрам,
перечисленным в данном руководстве по
эксплуатации.
Надежно фиксируйте оснастку. Если прибор
эксплуатируется в держателе: надежно
закрепите прибор. Потеря контроля может
привести к травме.
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
Ремонт электроинструмента должен
осуществляться только
квалифицированными специалистами-
электриками.
Для ремонта электроинструмента Metabo
обращайтесь в региональное
представительство компании Metabo. Адреса
см. на сайте www.metabo.com.
Перечни запасных частей можно загрузить с
сайта www.metabo.com.
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
водоемы!
Помните об охране окружающей среды:
не выбрасывайте электроинструменты и
аккумуляторные блоки вместе с бытовым
мусором. Выполняйте национальные правила
утилизации по раздельной утилизации и
переработке отслуживших
электроинструментов, упаковки и
принадлежностей.
Прежде чем произвести утилизацию аккумуля-
торного блока, разрядите его в электроинстру-
менте. Примите меры для исключения корот-
кого замыкания контактов (например,
изолируйте клейкой лентой).
Рис. К. Возможны изменения в связи с
усовершенствованием изделия.
U=напряжение аккумуляторного
блока
n
0
=частота вращения без нагрузки
Момент затяжки при завинчивании шурупов:
M
1
= легкое завинчивание (древесина)
M
2
= момент импульса
M
3
= сложное завинчивание (металл)
M
4
= регулируемый момент затяжки
Макс. диаметр сверла:
D
1 макс
= по стали
D
2 макс
= по мягкой древесине
D
3 макс
= в каменной кладке
s=макс. число ударов
m=масса (с самым легким аккумуля-
торным блоком)
G=резьба шпинделя
D
макс
= диапазон зажима сверлильного
патрона
Результаты измерений получены в
соответствии со стандартом EN 60745.
Постоянный ток
На указанные технические характеристики
распространяются допуски (предусмотренные
действующими стандартами).
Значения эмиссии шума
Эти значения позволяют оценивать и
сравнивать эмиссию шума различных
электроинструментов. В зависимости от
условий эксплуатации, состояния
электроинструмента или используемой
инструментальной оснастки фактическая
шумовая нагрузка может быть
выше или ниже.
Для оценки примерного уровня эмиссии
учитывайте перерывы в работе и фазы работы с
пониженной шумовой нагрузкой. Определите
перечень мер, например, организационных
мероприятий, по защите пользователя с учетом
тех или иных значений эмиссии шума.
9. Принадлежности
10. Ремонт
11. Защита окружающей среды
12. Технические
характеристики