Operation Manual

DEUTSCH
4
1. Konformitätserklärung ............4
2. Komponenten in der
Übersichtsabbildung...............4
3. Zuerst lesen! ............................4
4. Sicherheit .................................4
5. Aufstellung und Transport...... 6
6. Das Gerät im Einzelnen........... 7
7. Inbetriebnahme ........................7
8. Bedienung ................................ 7
9. Wartung und Pflege.................9
10. Tipps und Tricks .................... 10
11. Lieferbares Zubehör .............. 10
12. Reparatur................................10
13. Entsorung............................... 10
14. Probleme und Störungen...... 10
15. Technische Daten.................. 11
Wir erklären in alleiniger Verantwort-
lichkeit, dass dieses Produkt mit den
auf
Seite 3 angegebenen Normen und
Richtlinien übereinstimmt.
Abbildung siehe Seite 2.
– Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor
der Inbetriebnahme ganz durch. Be-
achten Sie insbesondere die Sicher-
heitshinweise.
Diese Betriebsanleitung richtet sich
an Personen mit technischen Grund-
kenntnissen im Umgang mit Geräten
wie dem hier beschriebenen. Wenn
Sie keinerlei Erfahrung mit solchen
Geräten haben, sollten Sie zunächst
die Hilfe von erfahrenen Personen in
Anspruch nehmen.
Bewahren Sie alle mit diesem Gerät
g
elieferten Unterlagen auf. Bewahren
Sie den Kaufbeleg für eventuelle Ga-
rantiefälle auf. Wenn Sie das Gerät
e
inmal verleihen oder verkaufen, ge-
ben Sie alle mitgelieferten Geräteun-
terlagen mit.
Für Schäden, die entstehen, weil die-
se Betriebsanleitung nicht beachtet
wu
rde, übernimmt der Hersteller kei-
ne Haftung.
Die Informationen in dieser Betriebsan-
leitung sind wie folgt gekennzeichnet:
AGefahr!
Warnung vor Personenschäden oder
Umwe
ltschäden.
BStromschlaggefahr!
Warnung vor Personenschäden durch
Ele
ktrizität.
cEinzugsgefahr!
Warnung vor Personenschäden durch
Erfassen von Körpe
rteilen oder Klei-
dungsstücken.
A Achtung!
Warnung vor Sachschäden.
3 Hinweis:
Ergänzende Informationen.
Die Zahlen in den Abbildungen am
An
fang dieser Anleitung
kennzeichnen Einzelteile;
sind fortlaufend durchnummeriert;
beziehen sich auf entsprechende
Zahlen in Klammern (1), (2), (3) ...
im T
ext.
Handlungsanweisungen, bei denen
d
ie Reihenfolge beachtet werden
muss, sind durchnummeriert.
Handlungsanweisungen mit belie-
biger Reihenfolge sind mit einem
Punkt gekennzeichnet.
Auflistungen sind mit einem Strich ge-
kennzeichnet.
4.1 Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Die Kapp- und Gehrungssäge ist geeig-
net für Längs- und Querschnitte, ge-
neigte Schnitte, Gehrungsschnitte so-
wie Doppelgehrungsschnitte.
Auß
erdem können Nuten angefertigt
werden.
Es dürfen nur solche Materialien bear-
beitet werden, für die das entspre-
chende Sägeblatt geeignet ist (zugelas-
sene Sägeblätter siehe Kapitel
"Li
eferbares Zubehör").
Die zulässigen Abmessungen der
Werkstücke müssen eingehalten wer-
den (siehe Kapitel "Technische Daten").
Werkstücke mit rundem oder unregel-
mäßigem Querschnitt (wie z.B. Brenn-
holz) dürfen nicht gesägt werden, da di-
ese beim Sägen nicht sicher gehalten
werden. Beim Hochkantsägen von fla-
chen Werkstücken muss ein geeigneter
Hilfsanschlag
zur sicheren Führung
verwendet werden.
Jede andere Verwendung ist bestim-
mungswidrig. Durch bestimmungswid-
rige Verwendung, Veränderungen am
Ge
rät oder durch den Gebrauch von
Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft
und freigegeben sind, können unvor-
hersehbare Schäden entstehen!
4.2 Allgemeine Sicherheits-
hinweise
Beachten Sie beim Gebrauch dieses
Gerätes die folgenden Sicherheitshin-
weise, um Gefahren für Personen
oder Sachschäden auszuschließen.
Beachten Sie die speziellen Sicher-
heitshinweise in den jeweiligen Kapi-
teln.
Beachten Sie gegebenenfalls gesetz-
liche Richtlinien oder Unfallverhü-
tungs-Vorschriften für den Umgang
mit Ka
ppsägen.
AAllgemeine Gefahren!
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in
Ordnung – Unordnung im Arbeitsbe-
reich kann Unfälle zur Folge haben.
Hal
ten Sie den Fußboden frei von lo-
sen Partikeln wie z. B. Spänen und
Schnittresten.
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie
darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn Sie unkon-
zentriert sind.
Berücksichtigen Sie Umgebungsein-
flüsse. Sorgen Sie für gute Beleuch-
tung des Arbeitsbereichs.
Vermeiden Sie abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für sicheren Stand
un
d halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von brennbaren Flüssig-
keiten oder Gasen.
Inhaltsverzeichnis
1. Konformitätserklärung
2. Komponenten in der Über-
sichtsabbildung
1 Sägegriff
2 Tragegriff
3 Kohlebürsten
4 Motor
5 Spänesack
6 Absaugadapter
7 Transport-Arretierung
8 Haken für Kabelaufwicklung
9 Werkzeugdepot für Innensechs-
kantschlüssel 6 mm
10 Führungsstangen für Zugvorrich-
tung
11 Feststellschraube für Zugvorrich-
tung
12 Schnittbereichsbeleuchtung
13 Feststellhebel für Neigungsein-
stellung
14 Werkstückanschlag
15 Tischverbreiterung
16 Arretierhebel Tischverbreiterung
17 Feststellgriff für Drehtisch
18 Sperrklinke für Rastpositionen
19 Tischeinlage
20 Tisch
21 Drehtisch
22 Werkstückspannvorrichtung
23 Laseraustritt
24 Pendelschutzhaube
25 Sägeblattarretierung
26 Sicherheits-Verriegelung
27 Ein-/ Aus-Schalter der Säge
3. Zuerst lesen! 4. Sicherheit
I_0011de6A.fm 9.5.11 Originalbetriebsanleitung